DW 37 12-EC - шуруповерт Flex - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно DW 37 12-EC Flex в формате PDF.
Вопросы пользователей о DW 37 12-EC Flex
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего шуруповерт в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство DW 37 12-EC - Flex и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. DW 37 12-EC бренда Flex.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ DW 37 12-EC Flex
За Вашата безопасност

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Инструкции за безопасност за отвертка за гипсокартон

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Лентов фиксатор (вж. фигура D)
Петер Ламели Клаус Петер Вайнпер (Peter Lameli) (Klaus Peter Weinper) Технически Началник на отдела директор за качество (QD)
Условные обозначения, используемые в данном руководстве

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Обозначает угрожающую опасность. Несоблюдение этого предупреждения может привести к смерти или очень серьезным травмам.

ВНИМАНИЕ!
Обозначает потенциально опасную ситуацию. Несоблюдение этого предупреждения может привести к легкой травме или повреждению имущества.

ПРИМЕЧАНИЕ
Обозначает советы по применению и важную информацию.
Обозначения на электроинструменте
В Вольт
об/мин Скорость вращения

Прочтите инструкцию

Информация по утилизации старого устройства (см. стр. 128).
Безопасность

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Перед использованием электроинструмента внимательно прочитайте и соблюдайте:
– настоящие инструкции по эксплуатации;
– общие инструкции по технике безопасности при обращении с электроинструментами в прилагаемом буклете (буклет N° 315.915);
– правила, действующие в рабочей зоне и меры по предотвращению несчастных случаев.
Этот электроинструмент отвечает самым современным требованиям и был сконструирован в соответствии с общепризнанными правилами безопасности.
Тем не менее, при использовании электроинструмент может представлять опасность для жизни и конечностей пользователя или третьих лиц. Кроме того, электроинструмент и другое имущество могут быть повреждены.
Аккумуляторную отвертку для гипсокартона можно использовать только:
— по назначению;
– в идеальном рабочем состоянии.
Неисправности, которые влияют на безопасность, должны быть немедленно устранены.
Область применения
Аккумуляторная отвертка для гипсокартона предназначена:
– для коммерческого использования в промышленности и торговле;
– для крепления гипсокартона, ДСП или ДВП к дереву или металлическому листу с помощью шурупов для гипсокартона.
Инструкции по безопасному использованию отвертки для гипсокартона

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Прочитайте все правила безопасности, инструкции, иллюстрации и спецификации, прилагаемые к этому электроинструменту. Невыполнение изложенных ниже инструкций может привести к поражению электрическим током, возгоранию и (или) тяжелым травмам. Сохраните все предупреждения и инструкции для использования в будущем.
■ Если при выполнении работ электроинструмент может соприкасаться со скрытой проводкой, удерживайте его за изолированные поверхности.
Крепежная деталь, касающаяся провода под напряжением, может передать напряжение на металлические детали электроинструмента, и оператор получит удар током.
■ Для обнаружения скрытых технических линий на участке работ используйте подходящий детектор или обратитесь за помощью в местное коммунальное предприятие. Контакт с электрическими
кабелями может вызвать возгорание и поражение электрическим током. Повреждение газопровода может привести к взрыву. Повреждение водопровода может привести к порче имущества или поражению электрическим током.
■ Закрепите заготовку. Зажимные приспособления или тиски будут удерживать заготовку на месте лучше и надежнее, чем если бы она удерживалась вручную.
■ Прежде чем положить инструмент, всегда дожидайтесь его полной остановки.
Шум и вибрация
Уровни шума и вибрации были определены в соответствии со стандартом EN 62841.
Оцененный уровень шума электроинструмента А обычно имеет следующие значения.
– Уровень звукового давления L_pA : 74 дБ (А)
– Уровень звуковой мощности L_WA 82 дБ (А)
- Погрешность: K = 3 дБ
Общее значение вибрации
– Значение воздействия ah: 2,7 м/с ^2
– Погрешность: K = 1,5 м/с ^2

ВНИМАНИЕ!
Указанные измерения относятся к новым электроинструментам. Ежедневное использование приводит к изменению значений шума и вибрации.

ПРИМЕЧАНИЕ
Указанные в данном документе общее значение вибрации и уровень шума измерены с помощью стандартизированного теста, соответствующего директиве EN 62841, и могут использоваться для сравнения одного инструмента с другим.
Эти сведения можно использовать для предварительной оценки уровня воздействия. Указанные уровни вибрации соответствуют основному назначению инструмента.
Однако если инструмент используется для других целей, с другими принадлежностями или в ненадлежащем состоянии, уровень вибрации может отличаться.
Это может значительно повысить уровень воздействия в течение всего времени работы.
Для точной оценки уровня воздействия вибрации необходимо также учитывать время, когда инструмент выключен или работает, но фактически не используется.
Это может значительно снизить уровень воздействия в течение всего времени работы.
Необходимо предусмотреть дополнительные способы защиты оператора от воздействия вибрации, такие как обслуживание инструментов и принадлежностей, защита рук от холода, организация режима работы.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Реальный уровень вибрации и уровень шума электроинструмента могут отличаться от указанных в зависимости от способа использования. В целях безопасности оператор должен надевать перчатки и средства защиты органов слуха во время использования устройства.

ВНИМАНИЕ!
Используйте средства защиты органов слуха при уровне звукового давления выше 85 дБ (А).
Технические
характеристики
| Инструмент DW 37 12-EC | |||
| Тип | Отвертка для гипсокартона | ||
| Номинальное напряжение | В пост. тока | 12 | |
| Размер втулки мм | 6,4 | ||
| Скорость вращения без нагрузки | об/мин | 0-3700 | |
| Масса согласно «EPTA Procedure 01/2003» (без аккумулятора) | кг 0,7 | ||
| Аккумулятор 12 В | AP 12/2.5AP 12/5.0AP 10.8/2.5AP 10.8/4.0AP 10.8/6.0 | ||
| Масса аккумулятора | кг | AP 12/2.5AP 12/5.0AP 10.8/2.5AP 10.8/4.0AP 10.8/6.0 | 0.30.40.30.40.4 |
| Рабочая температура | От -10 до +40 °C | ||
| Температура хранения | < 50 °C | ||
| Температура зарядки | От 4 до 40 °C | ||
| Зарядное устройство | CA 12/18, CA 12CA 10.8/18.0, CA 10.8 | ||
Обзор (см. Рис. А)
Нумерация частей устройства относится к иллюстрациям устройства на странице схем.
1 Стопорная втулка
2 Втулка для бит
3 Переключатель направления
вращения
4 Светодиодная подсветка
5 Кнопка импульсного режима
6 Кнопка блокировки
7 Курковый регулятор скорости
8 Крепление для наручного ремня
Используется для крепления наручного ремня (не входит в комплект), чтобы уменьшить вероятность падения инструмента.
9 Съемный зажим для крепления к ремню
10 Крепежный винт
11 Съемный держатель бит
12 Магнитный держатель бит
Инструкция по эксплуатации
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Перед выполнением любых работ по обслуживанию электроинструмента извлекайте аккумулятор.
Перед включением электроинструмента
Распакуйте аккумуляторную отвертку для гипсокартона и убедитесь, что все части в наличии и не повреждены.
i ПРИМЕЧАНИЕ
Аккумуляторы поставляются частично заряженными. Перед началом работы полностью зарядите аккумуляторы. См. руководство по эксплуатации зарядного устройства.
Установка и замена аккумулятора
■ Вставьте заряженный аккумулятор в электроинструмент до щелчка (см. Рис. В).
- Чтобы извлечь аккумулятор, нажмите кнопку фиксации и извлеките его (см. Рис. С).
ВНИМАНИЕ!
Когда устройство не используется, закрывайте контакты аккумулятора. Металлические предметы могут замкнуть контакты, в результате чего возможен взрыв или пожар!
Крепление для наручного ремня (см. Рис. D)
Крепление (8) предназначено для установки наручного ремня (не входит в комплект), чтобы уменьшить вероятность падения инструмента. Оберните ремень вокруг руки при переноске инструмента.
Съемный зажим для крепления к ремню (см. Рис. Е)
■ Извлеките аккумулятор из устройства.
■ Совместите выступ и отверстие зажима для ремня (9) с отверстием и резьбовым отверстием на основании инструмента.
■ Вставьте крепежный винт (10) и надежно закрутите его с помощью отвертки (не входит в комплект).
- Чтобы снять зажим для крепления к ремню (9), ослабьте крепежный винт с помощью отвертки.
Съемный держатель бит (см. Рис. F)
■ Извлеките аккумулятор из устройства.
■ Совместите выступ и отверстие держателя бит (11) с отверстием на основании инструмента.
■ Вставьте крепежный винт (10) и надежно закрутите его с помощью отвертки (не входит в комплект).
- Чтобы снять держатель бит (11), ослабьте крепежный винт с помощью отвертки.
Установка и извлечение биты (см. Рис. G)
ВНИМАНИЕ!
Перед выполнением каких-либо работ с электроинструментом установите переключатель направления вращения (3) в среднее положение.
Установка биты
■ Извлеките аккумулятор.
■ Потяните за стопорную втулку (1), чтобы снять ее с инструмента.
- Одной рукой сдвиньте втулку для бит (2) назад и удерживайте ее на месте. Другой рукой вставьте магнитный держатель бит (12).
■ Отпустите втулку (2) и убедитесь, что она вернулась в исходное положение.
■ Установите на место стопорную втулку (1). Надавите на нее до щелчка.
Извлечение биты
Извлеките аккумулятор и стопорную втулку (1).
■ Сдвиньте втулку для бит (2) назад и удерживайте ее на месте.
■ Извлеките магнитный держатель бит (12).
Регулировка глубины (см. Рис. Н)
Глубину можно регулировать поворотом стопорной втулки (1). Приступая к новой работе, закрутите несколько пробных шурупов в отбракованный материал, чтобы проверить и отрегулировать глубину.
Поверните стопорную втулку (1) по
часовой стрелке для уменьшения глубины и против часовой стрелки для увеличения глубины.
Переключатель направления вращения (см. Рис. I)
■ Для вращения вперед переведите переключатель направления вращения (3) вправо.
■ Для вращения назад переведите переключатель направления вращения (3) влево.
■ Установите переключатель в центральное положение блокировки, чтобы снизить вероятность случайного запуска инструмента, когда он не используется.
i ПРИМЕЧАНИЕ
Во избежание повреждения устройства не изменяйте направление вращения, пока инструмент полностью не остановится.
i ПРИМЕЧАНИЕ
Инструмент не будет работать, пока переключатель направления вращения полностью не сдвинут влево или вправо.
Курковый регулятор скорости (см. Рис. J)
i ПРИМЕЧАНИЕ
Когда инструмент находится в режиме вращения вперед, он будет работать только при одновременном нажатии на биту и курковый регулятор (7).
- Чтобы включить инструмент, нажмите на курковый регулятор скорости (7).
- Чтобы выключить инструмент, отпустите курковый регулятор.
- Чтобы инструмент работал непрерывно, нажмите и удерживайте курковый регулятор скорости (7), затем нажмите кнопку блокировки (6). Отпустите курковый регулятор (7).
- Чтобы разблокировать кнопку блокировки (6) и остановить непрерывную работу инструмента, снова нажмите курковый регулятор (7).
Курковый регулятор (7) обеспечивает более высокую скорость при сильном давлении на курок и более низкую скорость при слабом давлении на курок.
Импульсный режим (см. Рис. К)
Если шуруп закручен недостаточно глубоко, нажмите кнопку импульсного режима (5), при этом будет светиться индикатор импульсного режима (K-1).
Снимите стопорную втулку, совместите шуруп с битой, включите инструмент и продолжайте закручивать шуруп. Когда шуруп будет закручен, отпустите курок.
Светодиодная подсветка (см. Рис. L)
Инструмент оснащен светодиодной рабочей подсветкой (4), которая расположена на основании инструмента и светится при нажатии куркового регулятора (7).
Это обеспечивает дополнительное освещение поверхности заготовки при работе в условиях низкой освещенности. Светодиодная подсветка автоматически выключается примерно через 10 секунд после отпускания куркового регулятора.
В случае перегрузки или перегрева инструмента и (или) аккумулятора светодиодная подсветка (4) будет быстро мигать, а внутренние датчики отключат инструмент. Оставьте инструмент на некоторое время, чтобы он остыл, или поместите инструмент и аккумулятор по отдельности под поток воздуха, чтобы охладить их.
Медленное мигание светодиодной подсветки (4) указывает на низкий уровень заряда аккумулятора. Зарядите аккумулятор.
Если светодиодная подсветка (4) не включается при включении инструмента или внезапно выключается во время работы, это может быть вызвано внутренней ошибкой связи. Для получения помощи обратитесь в службу поддержки клиентов или в авторизованный сервисный центр.
Использование отвертки для гипсокартона (см. Рис. М)
■ Установите желаемую глубину закручивания.
■ Закрепите заготовку. При
необходимости используйте зажимы.
■ Установите аккумулятор.
■ Убедитесь, что переключатель направления вращения (3) установлен в правильное положение (вперед или назад).
■ Совместите шуруп с острием биты и поместите острие шурупа на поверхность закрепляемой заготовки. Старайтесь держать шуруп перпендикулярно поверхности.
■ Нажмите курковый регулятор (7) и кнопку блокировки (6), чтобы запустить инструмент.
■ Примените к бите быстрое давление. Приложенное давление замкнет муфту и приведет в движение шуруп.
■ Функция автоматического запуска позволяет инструменту автоматически останавливаться при достижении глубины, заданной стопорной втулкой (1).
■ Если идеальное положение не достигается, соответствующим образом отрегулируйте стопорную втулку (1) и повторите эти действия 3-5 раз.
Обслуживание и уход
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Перед выполнением любых работ по обслуживанию электроинструмента извлекайте аккумулятор.
Очистка
■ Регулярно чистите электроинструмент и решетку перед вентиляционными отверстиями. Частота очистки зависит от материала и продолжительности использования.
■ Регулярно продувайте внутреннюю часть корпуса и двигатель с помощью сухого сжатого воздуха.
Запасные части и принадлежности
Для получения информации о других принадлежностях, инструментах и полировальных средствах см. каталоги соответствующих производителей.
Изображения в разобранном виде и списки запасных частей можно найти по адресу: www.flex-tools.com
Информация об утилизации

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Чтобы старый электроинструмент нельзя было использовать:
— извлеките аккумулятор.

Только для стран ЕС.
Не выбрасывайте
электроинструменты вместе с
бытовыми отходами!В соответствии с европейской директивой 2012/19/EC по транспортировке и утилизации отходов электрического и электронного оборудования согласно национальному законодательству использованные электрические приборы должны собираться отдельно и утилизироваться экологически безопасным способом.

Регенерация сырья вместо утилизации отходов.
Устройство, принадлежности и упаковка должны быть утилизированы экологически безопасным способом. Пластиковые части могут быть переработаны в соответствии с типом материала.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не выбрасывайте аккумуляторы вместе с бытовым мусором, а также не бросайте их в огонь или в воду. Не вскрывайте использованные аккумуляторы. Только для стран ЕС. В соответствии с директивой 2006/66/ ЕС неисправные и использованные аккумуляторы необходимо утилизировать.

ПРИМЕЧАНИЕ
Для получения информации о вариантах утилизации обратитесь к продавцу.
С Є--Декларация соответствия
Мы с полной ответственностью заявляем, что изделие, описанное в разделе «Технические характеристики», соответствует следующим стандартам или нормативным документам: стандарт EN 62841 в соответствии с требованиями директив 2014/30/EU, 2006/42/EC, 2011/65/EU.
Ответственный за техническую документацию: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

text_image
i.v. P### C## D-5Питер Ламели Клаус Питер Вайнпер (Peter Lameli) (Klaus Peter Weinper) Технический Руководитель отдела директор качества
Отказ от ответственности
Производитель и его представитель не несут ответственности за любой ущерб и упущенную выгоду в результате прерывания деятельности, вызванного изделием или непригодным для использования изделием. Производитель и его представитель не несут ответственности за любой ущерб, вызванный неправильным использованием устройства или использованием устройства с изделиями других производителей.