Grundfos CU 362 - насос

CU 362 - насос Grundfos - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно CU 362 Grundfos в формате PDF.

📄 164 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice Grundfos CU 362 - page 107
Просмотреть руководство : Français FR Dansk DA Deutsch DE English EN Español ES Suomi FI Italiano IT 日本語 JA 한국어 KO Português PT Русский RU 中文 ZH
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о CU 362 Grundfos

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего насос в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство CU 362 - Grundfos и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. CU 362 бренда Grundfos.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ CU 362 Grundfos

Паспорт, Руководство по монтажу и эксплуатации. 107

中文 (CN)

安装和使用说明书....122

日本語 (JP)

取扱説明書....135

한국어 (KO)

설치 및 작동 지침 148

Перевод оригинального документа на английском языке

Содержание

  1. Общая информация ..... 107
    1.1 Краткие характеристики опасности . . 107
    1.2 Примечания ..... 107

  2. Общая информация об изделии . . . 108

2.1 Описание изделия ..... 108
2.2 Назначение..... 108
2.3 Области применения ..... 108
2.4 Светодиодные индикаторы ..... 108
2.5 Идентификация ..... 109

  1. Приёмка изделия ..... 109

3.1 Проверка изделия ..... 109

3.2 Комплектация ..... 109

  1. Требования к монтажу..... 110

4.1 Расположение ..... 110

4.2 Воздействие радиочастотного излучения, только для Канады и США 110

  1. Монтаж механической части ..... 111

5.1 Настенный монтаж. ..... 111

  1. Электрическое соединение ..... 112

6.1 Клеммы ..... 113

6.2 Подключение электропитания ..... 114

6.3 Подключение шины GENIbus к насосу 115

6.4 Кабель датчика. 116

6.5 Подключение входных и выходных соединений. 117

6.6 Подключение к сети Modbus ..... 118

  1. Запуск изделия ..... 118

7.1 Подключение блока к приложению Grundfos GO Remote 2.0 ..... 118

  1. Обслуживание изделия ..... 119

8.1 Очистка изделия ..... 119

  1. Технические характеристики ..... 119

  2. Утилизация изделия ..... 121

1. Общая информация

Перед монтажом изделия необходимо ознакомиться с настоящим документом.

Grundfos CU 362 - Общая информация - 1

Монтаж и эксплуатация должны осуществляться в соответствии с местным законодательством и принятыми нормами и правилами.

Изучите руководство по монтажу и эксплуатации для соответствующего модуля CIM.

1.1 Краткие характеристики опасности

Символы и краткие характеристики опасности, представленные ниже, могут встречаться в руководствах по монтажу и эксплуатации, инструкциях по технике безопасности и сервисных инструкциях компании Grundfos.

ОПАСНО

Grundfos CU 362 - ОПАСНО - 1

Обозначает опасную ситуацию, которая в случае невозможности её предотвращения приведёт к смерти или получению серьёзной травмы.

ОСТОРОЖНО

Grundfos CU 362 - ОСТОРОЖНО - 1

Обозначает опасную ситуацию, которая в случае невозможности её предотвращения может привести к смерти или получению серьёзной травмы.

ВНИМАНИЕ

Grundfos CU 362 - ВНИМАНИЕ - 1

Обозначает опасную ситуацию, которая в случае невозможности её предотвращения может привести к получению травмы лёгкой или средней степени тяжести.

Положения по безопасности оформлены следующим образом:

СИГНАЛЬНОЕ СЛОВО

Grundfos CU 362 - СИГНАЛЬНОЕ СЛОВО - 1

Описание угрозы

Последствия игнорирования предупреждения.

- Действия по предотвращению угрозы.

1.2 Примечания

Символы и примечания, представленные ниже, могут встречаться в руководствах по монтажу и эксплуатации, инструкциях по технике безопасности и сервисных инструкциях компании Grundfos.

Grundfos CU 362 - Примечания - 1

Настоящие инструкции должны соблюдаться при работе со взрывозащищёнными изделиями.

Grundfos CU 362 - Примечания - 2

Синий или серый круг с белым графическим символом означает, что необходимо принять соответствующие меры.

Grundfos CU 362 - Примечания - 3

Красный или серый круг с диагональной чертой, возможно с чёрным графическим символом, указывает на то, что никаких мер предпринимать не нужно или их выполнение необходимо остановить.

Grundfos CU 362 - Примечания - 4

Несоблюдение настоящих инструкций может вызвать неисправность или повреждение оборудования.

Grundfos CU 362 - Примечания - 5

Советы и рекомендации по облегчению выполнения работ.

2. Общая информация об изделии

2.1 Описание изделия

Данное изделие контролирует работу наноса Grundfos CR. Оно обнаруживает возможные нарушения в работе насосов серии CR с целью повышения срока службы системы и позволяет эксплуатационному и обслуживающему персоналу контролировать работу насоса и его состояние для планирования графика технического обслуживания.

В данном документе блок контроля GRUNDFOS iSOLUTIONS обозначается как «GiM CIU».

2.2 Назначение

Данное изделие предназначено для эксплуатации совместно с насосом Grundfos CR. Его можно использовать для контроля и защиты насоса.

Grundfos CU 362 - Назначение - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Травма

Смерть или серьёзная травма

- Данное изделие не предназначено для обеспечения безопасности людей.

2.3 Области применения

Данное изделие используют как интерфейс для обмена данными между изделием Grundfos и основной сетью. Его используют совместно с модулем CIM (CIM = модуль интерфейса обмена данными), установленным в устройстве.

GENIbus является дополнительным средством обмена данными между устройством и изделием Grundfos.

2.4 Светодиодные индикаторы

На передней крышке блока GiM CIU расположены три светодиода. В нижней части блока на одном из кабельных уплотнителей находится кнопка Bluetooth.

Объяснение символов

Символ Описание
[ск3х]Красный и зеленыйиндикаторы состоянияосновной сети. Болееподробную информацию см.в руководстве по монтажу иэксплуатации модуля CIM.
Grundfos CU 362 - Светодиодные индикаторы - 1Индикатор состояниявнутренней связи междумодулем CIM и изделиемGrundfos. Более подробнуюинформацию см. вруководстве по монтажу иэксплуатации модуля CIM.
СОСТОЯНИЕСостояние блока контроляСм. описание в приведеннойниже таблице.
Grundfos CU 362 - Светодиодные индикаторы - 2Кнопка Bluetooth дляподключения блока GiM CIUк приложению Grundfos GORemote 2,0.
ИНДИКАТОР СОСТОЯНИЯОписание
Постоянно горит зелёнымСистема работает.
Мигает зелёнымИнтерфейс GiM переключен в режим обучения.
Постоянно горит желтымПредупредительный сигнал от насоса CR, например, высокая температура среды, вибрация или кавитация. Это может быть также предупреждение, например, о выходе из строя датчика VTU или отсутствии питания для часов истинного времени.
Постоянно горит краснымАварийный сигнал от насоса CR, например, работа всухую, высокая температура среды, вибрация или кавитация.

2.5 Идентификация

2.5.1 Паспортная табличка

Grundfos CU 362 - Паспортная табличка - 1

text_image 1 2 3 4 5 Type Product No V-No. P.c. Serial No Un PMX 12 Made in Thailand 11 10 UK CA 9 7 8 9 Process control equipment ENV Type 2 GRUNDFOS TM076071

Пример паспортной таблички

Поз. Описание
1 Типовое обозначение
2 Номер изделия
3 Напряжение питания
4 Номер варианта исполнения
5 Дата изготовления (год и неделя)
6 Серийный номер
7 Степень защиты
Поз. Описание
8Обозначения Федеральной комиссии связи (FCC) и IC, только для вариантов, сертифицированных компанией UL
9Тип экологической маркировки
10Номинальная мощность
11Место производства
12Маркировка и сертификация

Соответствующая информация

4.1 Расположение

3. Приёмка изделия

3.1 Проверка изделия

Перед установкой изделия выполните следующие действия:

  1. Проверьте комплектность изделия в соответствии с заказом.
  2. Проверьте отсутствие видимых повреждений.
  3. В случае повреждения или отсутствия каких- либо деталей обратитесь в местное представительство компании Grundfos.

3.2 Комплектация

Упаковка содержит следующие компоненты:

  • Блок контроля GRUNDFOS iSOLUTIONS MONITOR CIU (GiM CIU)
  • Руководство по установке и эксплуатации изделия.

4. Требования к монтажу

4.1 Расположение

Установите изделие в месте, соответствующем следующим требованиям:

  • Установите изделие в защищённом от затопления месте.
  • Убедитесь в том, что температура окружающей среды находится в установленных пределах.
  • Установите изделие максимально близко к подключённым насосам, датчикам и принадлежностям.
  • К изделию должен быть обеспечен удобный доступ.
  • Вам необходимо установить изделия в защитном помещении или кожухе во избежание воздействия на него прямого солнечного света и осадков.
  • Монтаж в помещении: Изделие должно быть установлено в хорошо проветриваемом помещении для обеспечения охлаждения его компонентов.

Соответствующая информация

2.5.1 Паспортная табличка

9. Технические характеристики

4.2 Воздействие радиочастотного излучения, только для Канады и США

Данное оборудование соответствует предельным значениям воздействия излучения, установленным Федеральной комиссией по связи США и Министерством промышленности Канады, для неконтролируемой среды. При монтаже и эксплуатации данного оборудования необходимо выдерживать расстояние между изделием и телом оператора не меньше 20 см (0,66 футов).

Идентификатор Федеральной комиссии по связи (FCC): OG3-GIM1A

IC: 10447A-GIM1A

5. Монтаж механической части

5.1 Настенный монтаж

Установите блок на поверхности. Кабельные вводы должны быть направлены вниз.

ВНИМАНИЕ

Изделие может упасть

Травма лёгкой или средней степени тяжести

Grundfos CU 362 - Изделие может упасть - 1

- Проверьте, что используемые для крепления винты входят в блок и выдерживают его вес.

Grundfos CU 362 - Изделие может упасть - 2

- Необходимо заземлить все экраны кабелей. Если нет возможности использовать кабельные зажимы, следует максимально укоротить открытую часть экрана кабеля для снижения полного сопротивления при высоких частотах.

- Кабельные вводы должны быть направлены вниз.

  1. Отверните винты и снимите переднюю крышку.
  2. Просверлите отверстия в поверхности.

Grundfos CU 362 - Изделие может упасть - 3

text_image 1 2 3

Grundfos CU 362 - Изделие может упасть - 4

  1. При необходимости вставьте любели.
  2. Установите четыре винта в монтажные отверстия и затяните винты крест-накрест с усилием 1,25 Н·м.

6. Электрическое соединение

ОПАСНО

Поражение электрическим током

Смерть или серьёзная травма

Grundfos CU 362 - Поражение электрическим током - 1

  • Применимо для напряжения питания свыше 30 Вср. квадр. / 60 В пост. тока: При установке необходимо предусмотреть выключатель или автомат защиты для отключения
    электроснабжения от сети. Он должен располагаться рядом с CIU и быть легко доступным для оператора. Автомат должен иметь маркировку, указывающую, что это автомат защиты блока CIU.
  • В случае повреждения изоляции ток короткого замыкания может быть пульсирующим постоянным током. При монтаже насоса соблюдайте национальное законодательство в отношении выбора устройств защитного отключения (УЗО).

Устройство защитного отключения должно иметь следующую маркировку:

Grundfos CU 362 - Поражение электрическим током - 2

TM072868

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Поражение электрическим током

Смерть или серьёзная травма

- Перед выполнением каких-либо электрических соединений отключите электропитание. Примите меры по предотвращению случайного включения электропитания.

- Защитное заземление силовой розетки необходимо подключить к защитному заземлению насоса. Поэтому применяемый штекер должен иметь такую же систему подключения защитного заземления, что и силовая розетка, или необходимо использовать соответствующий переходник.

- После завершения установки убедитесь, что высоковольтная защитная крышка установлена правильно.

- Надежно затяните кабельные вводы во избежание попадания воды внутрь блока или вытягивания кабелей из блока.

- CIU и GENIbus должны подключаться только к цепям безопасного сверхнизкого напряжения БСНН или БСНН с заземлением (SELV или SELV-E).

Grundfos CU 362 - Поражение электрическим током - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Падение с лестницы

Смерть или серьёзная травма

- Будьте осторожны при установке блока на насосе.

Grundfos CU 362 - Падение с лестницы - 1

ВНИМАНИЕ

Горячая поверхность

Травма лёгкой или средней степени тяжести

- Не прикасайтесь к насосу. Поверхность может быть горячей.

Grundfos CU 362 - Горячая поверхность - 1

Все монтажные работы должны выполняться только специалистами сертифицированного сервисного центра.

Grundfos CU 362 - Горячая поверхность - 2

Grundfos CU 362 - Горячая поверхность - 3

text_image 1 2 3 4 5 6 7 TM076522

Поз. Описание

1 Подключение модуля интерфейса связи
2 Подключение кабелей ввода/вывода
3Переключатель GENIbus master,подключение к насосу
4 Плата VTU
5 Подключения датчиков
6 Электропитание
7 Высоковольтная защитная крышка

Соответствующая информация

6.2 Подключение электропитания
6.3 Подключение шины GENIbus к насосу
6.4.1 Монтаж кабеля датчика
6.5 Подключение входных и выходных соединений

6.1 Клеммы

Grundfos CU 362 - Клеммы - 1

Не забудьте затянуть кабельные вводы перед включением электропитания. Момент затяжки составляет 1,5 Нм.

Grundfos CU 362 - Клеммы - 2

text_image 1 2 3 4 5 6 TM076411

Поз. Описание

1Пустой (по умолчанию)Варианты: антенна, Ethernet или ввод/вывод
2Пустой (по умолчанию)Варианты: антенна, Ethernet или ввод/вывод
3Пустой (по умолчанию)Варианты: GENIbus master (насос) иливвод/вывод
4Датчик VTU
5Электропитание
6Кнопка подключения Bluetooth

6.2 Подключение электропитания

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Поражение электрическим током

Смерть или серьёзная травма

  • Убедитесь в наличии должной изоляции вокруг кабеля питания.
  • Провод защитного заземления должен быть длиннее фазного и нейтрального проводов.

  • Снимите переднюю крышку.

  • Удалите разъем датчика и входные/выходные соединения.
  • Потяните высоковольтную защитную крышку вверх для доступа к разъемам.
  • Проведите кабель питания через кабельный ввод.
  • Подключите провода питания к клеммам заземления, N и L.
  • Затяните кабельные вводы.
  • Установите высоковольтную защитную крышку на место.

Grundfos CU 362 - Поражение электрическим током - 1

Плотно надавите на крышку
8. Установите переднюю крышку на место.
Пример:

Grundfos CU 362 - Поражение электрическим током - 2

TM076416
Электрическое соединение

Поз. Описание
1 Клемма защитного заземления
2 Клемма нейтрали
3 Клемма фазы

Grundfos CU 362 - Поражение электрическим током - 3

TM077743
Требования к проводам

Соответствующая информация

  1. Электрическое соединение
    6.3 Подключение шины GENIbus к насосу
    6.5 Подключение входных и выходных соединений

6.3 Подключение шины GENIbus к насосу

  1. Снимите переднюю крышку.
  2. Проведите кабель GENIbus через кабельный ввод.
  3. Подключите проводники к клеммам А, У и В.
  4. Присоедините экран кабеля под зажимом заземления и затяните зажим.
  5. Затяните кабельный ввод.
  6. Установите переднюю крышку на место.

Пример:

Grundfos CU 362 - Пример: - 1

text_image 1 2 3 A Y B 4 TM076415

Подключение шины GENIbus

Поз. Обозначение Описание

1AКлемма А шины GENIbusПоложительный сигналданных.
2 Y GENIbus, клемма Y
3BGENIbus, клемма В.Отрицательный сигналданных.
4 - Зажим заземления

Соответствующая информация

  1. Электрическое соединение
    6.2 Подключение электропитания

6.4 Кабель датчика

Grundfos CU 362 - Кабель датчика - 1
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность падения

Смерть или серьёзная травма

- Соблюдайте местные нормы для рабочей среды.

6.4.1 Монтаж кабеля датчика

  1. Прочтите краткое руководство для GiM, чтобы узнать порядок установки кабеля датчика.

Grundfos CU 362 - Монтаж кабеля датчика - 1

QR99802939

net.grundfos.com/qr/i/99802939

Grundfos CU 362 - Монтаж кабеля датчика - 2

text_image 1 5 73 2 6 84

Grundfos CU 362 - Монтаж кабеля датчика - 3

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8

TM076437

Поз. Цвет Обозначение Описание

1 Белый DRРабота всухую
2 Коричневый V+ Питание
3 Зеленый GND Заземление
4 Желтый Rw1 Pt100
5 Серый Rw2 Pt100
6 РозовыйVinАналоговый
7 СинийGND Заземление
8 КрасныйGND Заземление

Более подробную информацию о датчике VTU см. в листе технических данных.

Grundfos CU 362 - Монтаж кабеля датчика - 4

QR99873130

net.grundfos.com/qr/i/99873130

Соответствующая информация

  1. Электрическое соединение

6.5 Подключение входных и выходных соединений

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Поражение электрическим током

Смерть или серьёзная травма

Grundfos CU 362 - Поражение электрическим током - 1

- Входные и выходные соединения блока GiM CIU разрешается подключать только к цепям безопасного сверхнизкого напряжения БСНН или БСНН с заземлением (SELV или SELV-E).

Grundfos CU 362 - Поражение электрическим током - 2

Следует использовать экранированный кабель и подключать его к зажиму заземления внутри блока.

  1. Подключите входные и выходные клеммы в соответствии со схемой.

Grundfos CU 362 - Поражение электрическим током - 3

text_image DI GND DO_NO (Max. 30 V/500 mA) DO_COM (Max. 30 V/500 mA) MODBUS_D1 MODBUS_GND MODBUS_D0 GENIbus_A GENIbus_Y GENIbus_B AI/DI_1 GND AI/DI_2 GND AI/DI_3 GND Pt100/1000 24VDC_EXT_1 (Max. 50 mA) 24VDC_EXT_2 (Max. 50 mA) 24VDC_EXT_3 (Max. 50 mA)

Схема электрических соединений

TM076438
Варианты конфигурации подключений

Электрические сигналы DI Al/DI 1 Al/DI 2 Al/DI 3 Pt100(0)
Цифровой вход x
Аналоговый вход 0–20 мА х х х
Аналоговый вход 4–20 мА х х х
Аналоговый вход 0–10 В х х х
Аналоговый вход 0–5 В х х х
Аналоговый вход 0,5–3,5 В х х х
Pt100 x
Pt1000 x

Соответствующая информация

  1. Электрическое соединение
    6.2 Подключение электропитания
    6.6 Подключение к сети Modbus

6.6 Подключение к сети Modbus

Grundfos CU 362 - Подключение к сети Modbus - 1

Необходимо использовать кабель — экранированная витая пара. Экран кабеля должен быть подключен к защитному заземлению на обоих концах.

Очень важно, чтобы экран был подключен к заземлению с помощью зажима заземления, а также чтобы он был подключен к заземлению во всех устройствах, подключенных к линии шины.

Рекомендованное соединение

КлеммаМодbusЦветСигналданных
D1 ЖелтыйПоложительный
D0 КоричневыйОтрицательный
Общий/заземлениеСерыйОбщий/заземление
  1. Подключите желтый провод или несколько проводов к клемме D1.
  2. Подключите коричневый провод или несколько проводов к клемме D0.
  3. Подключите серый провод или несколько проводов к клемме общего провода/заземления.
  4. Подключите экраны кабелей к заземлению с помощью зажима заземления.

Соответствующая информация

6.5 Подключение входных и выходных соединений

7. Запуск изделия

7.1 Подключение блока к приложению Grundfos GO Remote 2.0

Перед подключением блока контроля необходимо скачать на смартфон или планшет приложение Grundfos GO Remote 2.0. Приложение бесплатное и доступно для устройств iOS и Android.

ВНИМАНИЕ

Излучение

Травма лёгкой или средней степени тяжести

Grundfos CU 362 - Излучение - 1

- Радиочастотное излучение может нагревать человеческие ткани. Установите антенну на минимальном расстоянии 20 см (7,87 дюйма) от любых частей тела.

  1. Откройте приложение Grundfos GO Remote 2.0 на своем устройстве. Убедитесь, что Bluetooth активирован.
    Чтобы установить связь по Bluetooth, ваше устройство должно находиться в пределах досягаемости сигнала.

  2. Нажмите пиктограмму подключения в приложении Grundfos GO Remote 2.0.

  3. Нажмите кнопку подключения на изделии. До тех пор пока ваше устройство не подключится, будет мигать синий светодиодный индикатор. Как только соединение будет установлено, светодиод будет гореть постоянно. Теперь приложение Grundfos GO Remote 2.0 загружает данные для изделия.

  4. См. краткое руководство для GiM для получения дальнейшей информации о запуске.

Grundfos CU 362 - Излучение - 2

net.grundfos.com/qr/i/99802939

8. Обслуживание изделия

Модуль не подлежит техническому обслуживанию.

- Обратитесь в компанию Grundfos. Если модуль неисправен, его необходимо заменить.

8.1 Очистка изделия

Изделие необходимо очищать только чистой сухой или мыльной влажной тканью.

9. Технические характеристики

Электроснабжение

Переходное перенапряжениеКатегория II
Напряжение питания24–240 В перем./пост. тока, ± 10 %
Частота пост. тока, 50/60 Гц
Макс. потребляемая мощность11 Вт

Кабели

Силовой кабельМЭК: 0,75 - 4 mm^2 UL: 18 - 12 AWGИспользуйте 3-жильный кабель,соответствующий требованиямНациональных электротехнических норм и правил.
Используйте только медные или покрытые медью алюминиевые провода.Используйте только кабель питания с наружным диаметром 6–10 мм.
Рекомендованный кабель связиЭкранированная скрученная в жгут параСечение: 0,2–0,3 mm^2 AWG: 24 - 22Максимальная длина кабеля: 1200 м (4000 футов)Используйте кабель связи с наружным диаметром 4–10 мм.
Кабельный ввод5 x M16 3,5 —диапазон захвата 10 мм

Плавкие предохранители

Резервный предохранительМаксимум 10 А. Можно использовать как стандартные плавкие предохранители, так и быстродействующие плавкие предохранители или плавкие предохранители с задержкой срабатывания.
Защита от короткого замыканияИспользуемые плавкие предохранители должны соответствовать стандарту МЭК 60127. США и Канада (для защиты ответвленной цепи): Используйте плавкие предохранители без задержки срабатывания (с большой отключающей способностью), указанные в перечне UL/CSA, которые соответствуют стандарту UL248, или автоматический выключатель с обратнозависимой времятоковой характеристикой, соответствующий стандарту UL489. Допустимо использовать предохранители типов RK1, RK5, J и CC.

Переключатель GENIbus master, подключение к насосу

ТрансиверRS-485
Протокол GENIbus
Четность Нет
Стоповые биты 1
Скорость передачи 9600 бит/с

Подключение GENIbus, для удаленного компьютера Grundfos GO

Трансивер RS-485
Протокол GENIbus
Четность Нет
Стоповые биты 1
Скорость передачи9600 (по умолчанию),19200, 38400, 115200бит/с

Modbus RTU

Трансивер RS-485
Протокол Modbus
ЧетностьНет, нечетный, четный (по умолчанию)
Стоповые биты 1 (по умолчанию), 2
Адрес Modbus1-247. По умолчанию: 247.
Скорость передачи9600 (по умолчанию), 19200, 38400, 115200 бит/с

Условия окружающей среды

Макс. высота над уровнем моря2000 м (6562 футов)
Относительная влажность95 %, без конденсации
Степень загрязнения Категория 3
Степень защитыIP54 в соответствии с МЭК 60529Тип 2 в соответствии с UL 50Только для использования в помещении.

Температура окружающей среды

Во время эксплуатацииот -20 °C до +45 °Cот -4 до +113 °F
Во время храненияот -20 до +60°Cот -4 до +140 °F
Во время транспортировкиот -20 до +60°Cот -4 до +140 °F

Соответствующая информация

4.1 Расположение

10. Утилизация изделия

Данное изделие, а также его части должны утилизироваться в соответствии с экологическими нормами и правилами.

  1. Воспользуйтесь услугами государственной или частной службы уборки мусора.

  2. Если это невозможно, обратитесь в ближайшее представительство или сервисный центр компании Grundfos.

Grundfos CU 362 - Утилизация изделия - 1

Изображение перечёркнутого мусорного ведра на изделии означает, что его необходимо утилизировать отдельно от бытовых отходов. Когда изделие с таким обозначением достигнет конца своего срока службы, необходимо доставить его в пункт сбора и утилизировать в соответствии с требованиями местного законодательства в области экологии. Раздельный сбор и переработка таких изделий помогут защитить окружающую среду и здоровье человека.

Сведения об истечении срока службы даны по ссылке www.grundfos.com/product-recycling

中文版本

目录

  1. 概述 ..... 122

1.1 危险性声明 ..... 122

1.2 注意 122

  1. 产品介绍..... 122

2.1 产品描述..... 122

2.2 设计用途..... 123

2.3 应用 123

2.4 LED 123

2.5 标识 123

  1. 接收产品..... 123

3.1 检查产品..... 123

3.2 交货范围..... 123

  1. 安装要求..... 124

4.1 安装场地..... 124

Представительство ГРУНДФОС в

Минске

220125, Минск

ул. Шафарнянская, 11, оф. 56, БЦ

«Порт»

Тел.: +375 17 397 397 3

+375 17 397 397 4

Факс: +375 17 397 397 1

E-mail: minsk@grundfos.com

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Grundfos

Модель : CU 362

Категория : насос