CASO Espresso Gourmet 1820 - Кофемашина

Espresso Gourmet 1820 - Кофемашина CASO - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Espresso Gourmet 1820 CASO в формате PDF.

📄 168 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice CASO Espresso Gourmet 1820 - page 97
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Nederlands NL Português PT Русский RU Svenska SV Türkçe TR

Скачайте инструкцию для вашего Кофемашина в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Espresso Gourmet 1820 - CASO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Espresso Gourmet 1820 бренда CASO.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Espresso Gourmet 1820 CASO

3.2 Объем поставки и проверка после транспортировки .....................................102

5.3 Приготовление эспрессо (эспрессо и двойной кофе) .......................................107

5.4 Приготовление с использованием кофейной таблетки ..................................108

5.5 Взбивание молочной пенки .....................................................................................109

5.6 Регулировка количества воды для функции эспрессо .....................................110

RUS 1 Общие сведения Пожалуйста, прочтите информацию, содержащуюся в данном Руководстве по эксплуатации, чтобы быстро ознакомиться с прибором и в полном объеме использовать все его функции. Ваша кофеварка прослужит Вам долгие годы при надлежащем использовании и уходе. Желаем приятного пользования!

1.1 мация о данном руководстве

Данное руководство по эксплуатации является частью кофеварки CASO Espresso Gourmet (в дальнейшем именуемой «прибор») и содержит важные указания по вводу в эксплуатацию, технике безопасности, использованию по назначению, а также уходу за прибором. Руководство по эксплуатации должно всегда находиться вблизи прибора. Его необходимо прочесть всем лицам, осуществляющим:

  • ввод прибора в эксплуатацию, • использование,
  • устранение неисправностей и/или • очистку прибора Сохраните данное Руководство по эксплуатации, при передаче прибора другому лицу передайте вместе с ним Руководство по эксплуатации.

1.2 Предупредительные указания

данном руководстве по эксплуатации используются следующие типы предупреждений:

Предупреждение, соответствующее этой степени опасности, обозначает угрозу опасной ситуации. Если опасная ситуация не будет предотвращена, это может привести к смерти или тяжелым травмам. Во избежание опасности смерти или тяжелых травм людей необходимо следовать инструкциям в данном предупредительном указании. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Предупредительное указание этой степени опасности обозначает возможность опасной ситуации. Если опасная ситуация не будет предотвращена, это может привести к тяжелым травмам. Во избежание опасности травмирования людей необходимо следовать инструкциям в данном предупредительном указании.

Предупредительное указание этой степени опасности обозначает возможность опасной ситуации. Если не предотвратить опасную ситуацию, это может привести к травмам легкой или средней степени тяжести. Во избежание опасности травмирования людей необходимо следовать инструкциям в данном предупредительном указании.

Примечание обозначает дополнительную информацию, облегчающую обращение с прибором.98 CASO Espresso Gourmet

1.3 Ограничение ответственности

Все содержащиеся в данном Руководстве по эксплуатации технические сведения, данные и указания по установке, использованию и уходу за прибором актуальны на момент печати и учитывают весь наш опыт и знания. Сведения, рисунки и описания, содержащиеся в данном Руководстве по эксплуатации, не могут являться основанием для каких-либо претензий. Производитель не несет ответственности за ущерб, возникший вследствие:

  • несоблюдения указаний, содержащихся в Руководстве по эксплуатации,
  • использования прибора не по назначению,
  • неправильного ремонта,
  • технических изменений, модификаций прибора,
  • использования неразрешенных запчастей. Модификации прибора не рекомендуются и не покрываются гарантией. Перевод осуществляется самым добросовестным образом. Однако мы не несем ответственности за ошибки в переводе, даже если перевод был выполнен нами или по нашему заказу. Наши обязательства ограничиваются только исходным немецким

1.4 Защита авторского права

Данная документация защищена авторским правом. Braukmann GmbH сохраняет за собой все права, в том числе право на фотомеханическое воспроизведение, копирование и распространение посредством особых способов (например, обработка данных, носители данных, сети передачи данных), в том числе частичное. 2 Безопасность В этой главе Вы получите важные указания по безопасности при обращении с прибором. Этот прибор соответствует установленным нормам безопасности. Однако ненадлежащая эксплуатация прибора может привести к травмированию людей и причинению материального ущерба.

2.1 Использование по назначению

Данный прибор предназначен для бытового использования в закрытом помещении

  • Приготовление кофе/эспрессо из кофейных зерен / кофейных зерен для эспрессо свежего помола;
  • приготовление кофе/эспрессо из кофейных таблеток / таблеток для эспрессо;
  • приготовление горячей воды с помощью насадки для горячей воды / пара;
  • и взбивание молочной пенки с помощью насадки для горячей воды / пара. Это устройство предназначено для использования в домашних условиях или для аналогичных сфер применения, таких как:
  • на кухне для сотрудников в магазинах, офисах и других коммерческих помещениях;
  • на сельскохозяйственных предприятиях;
  • клиентами в отелях, мотелях и других аналогичных жилых помещениях;
  • в гостевых домах во время завтрака. Другое использование или использование, выходящие за рамки вышеуказанного, является использованием не по назначению.99 CASO Espresso Gourmet

RUS ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Опасность из-за ненадлежащего использования! При использовании не по назначению и/или использовании, отличном от указанного в Руководстве по использованию, прибор может являться источником опасностей. Используйте прибор только по назначению. Соблюдайте принципы и методы, описанные в данном Руководстве по эксплуатации. Исключаются претензии всякого рода, связанные с ущербом вследствие использования не по назначению. Все риски несет исключительно пользователь.

2.2 Общие требования техники безопасности

В целях обеспечения безопасного обращения с прибором следуйте нижеприведенным общим требованиям техники безопасности: Во избежание возможных травм, вызванных неправильным использованием, используйте данное устройство только в соответствии с инструкцией по эксплуатации. Детям в возрасте 8 лет и старше разрешается использовать прибор только под контролем или если они были проинструктированы относительно безопасной эксплуатации прибора и понимают возможные риски. Операции по очистке и техническому обслуживанию, осуществляемые пользователем, детям разрешается выполнять лишь в том случае, если они старше 8 лет и находятся под контролем со стороны взрослых. Прибор и его кабель питания необходимо хранить в месте, недоступным для детей младше 8 лет. Этим устройством могут пользоваться люди с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с отсутствием опыта и знаний, если они находятся под наблюдением или были проинструктированы относительно безопасного использования устройства и понимают связанные с ним опасности. Детям запрещается играть с прибором.100 CASO Espresso Gourmet

Устройство можно эксплуатировать только в сухих помещениях. Не оставляйте устройство без присмотра. Не используйте аппарат:

  • если сам аппарат или его компоненты повреждены;
  • если поврежден сетевой кабель или штекер;
  • после падения аппарата. Перед каждым использованием разматывайте провод питания полностью. При этом следите за тем, чтобы не повредить провод питания острыми краями или горячими предметами. Выньте вилку из розетки:
  • когда вы не используете устройство,
  • после каждого использования,
  • перед очисткой или демонтажом устройства,
  • в случае возникновения неисправности в работе устройства,
  • во время грозы. Запрещено вносить изменения в само устройство или провод питания. Ремонт устройства может производиться только в специализированной мастерской, так как не отремонтированное должным образом оборудование представляет опасность для пользователя. Соблюдайте прилагаемые гарантийные условия. Установите устройство на прочную ровную поверхность. При этом расстояние до сильных источников тепла, таких как плиты, трубы отопления и т. д. должно быть достаточно большим. Запрещено чистить устройство твердыми, царапающими или абразивными моющими средствами, такими как металлическая губка и т.п. Крышка резервуара для воды и кофейника всегда должна быть закрыта во время работы устройства. Во время работы аппарата крышка бачка для воды всегда должна быть закрыта. Поврежденные компоненты можно заменять только оригинальными запчастями. Выполнение требований техники безопасности гарантировано только при использовании оригинальных запчастей.101 CASO Espresso Gourmet

Используйте аппарат только с оригинальными принадлежностями.

2.3 Источники опасности

2.3.1 Опасность ожогов

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Нагретая в данном аппарате вода, насадка для пара, фильтрующие элементы и головка портафильтра могут быть очень горячими. Пожалуйста, соблюдайте следующие правила техники безопасности, чтобы избежать ожогов и не ошпарить себя или окружающих. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Поверхности аппарата сильно нагреваются во время работы. Особенно высокой температуры достигают насадка для горячей воды / пара, поднос для чашек, головка портафильтра, фильтрующие элементы и решетка поддона для сбора капель. При использовании насадки для пара выделяется горячий пар. Берите насадку только за ручку. Во время работы аппарата не подставляйте руки под выпускные отверстия портафильтра или насадки для пара. Прежде чем пить эспрессо, всегда проверяйте его температуру.

2.3.2 Опасность от электрического тока

Опасность для жизни от электрического тока! Существует опасность для жизни при контакте с проводами или деталями прибора под напряжением. Во избежание опасности вследствие электрического тока следуйте нижеприведенным указаниям по безопасности: Если поврежден провод питания, во избежание опасности его необходимо заменить, обратившись к производителю или в его службу поддержки клиентов или аналогичным квалифицированным лицам.102 CASO Espresso Gourmet

Ни в коем случае не открывайте корпус устройства. Существует опасность поражения электрическим током при прикосновении к разъемами и соединительными элементами прибора, находящимися под напряжением, а также при изменении электрической или механической конструкций прибора. Это также может привести к сбоям в работе прибора. Не погружайте устройство в воду во время очистки. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность поражения электрическим током! Жидкость не должна попадать в разъемы устройства. 3 Ввод в эксплуатацию В данной главе содержатся важные замечания по безопасности во время первоначального ввода прибора в эксплуатацию. Соблюдайте следующие указания, чтобы избежать опасностей и повреждений:

3.1 Правила техники безопасности

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Упаковочные материалы не предназначены для игры. Существует опасность

3.2 Объем поставки и проверка после транспортировки

В стандартный объем поставки прибора входят следующие компоненты:

  • CASO Espresso Gourmet
  • 3 фильтрующих элемента (1 или 2 чашки и кофейные таблетки)
  • Темпер с деревянной ручкой
  • Порционная ложка из нержавеющей стали
  • Молочник из нержавеющей стали
  • Краткое руководство по эксплуатации
  • Руководство по эксплуатации

Проверьте поставку на предмет комплектности и наличия видимых повреждений. Сразу сообщите экспедитору, страховой компании и поставщику о неполной поставке или повреждениях вследствие неудовлетворительной упаковки или транспортировки.103 CASO Espresso Gourmet

Для распаковки прибора извлеките его из коробки и удалите упаковочный материал. Снимите защитную пленку с устройства. Если возможно, сохраняйте оригинальную упаковку в течение гарантийного периода прибора, чтобы в гарантийном случае снова можно было упаковать прибор надлежащим образом.

3.4 Требования к месту установки

Для надежной и безупречной работы прибора место установки должно отвечать следующим требованиям:

  • Размещайте прибор только на плоской, устойчивой, жаропрочной рабочей поверхности вдали от брызг воды и любых источников тепла.
  • Выбирайте место размещения прибора таким образом, чтобы дети не могли дотянуться до горячих поверхностей прибора.
  • Не используйте прибор под нетермостойкой мебелью, поскольку выходящий пар может повредить ее.
  • Не размещайте прибор в горячей, сырой или очень влажной среде, а также вблизи легковоспламеняющихся материалов.
  • Установку и монтаж прибора на подвижных местах установки (например, кораблях) разрешается выполнять только специализированным предприятиям/ специалистам, если они смогут обеспечить необходимые условия для безопасного использования прибора.
  • Не оставляйте прибор в шкафу во время его работы.

3.5 Подключение к электросети

Для обеспечения безопасной и бесперебойной работы прибора при подключении к сети необходимо соблюдать нижеперечисленные указания:

  • Прежде чем подключить прибор к сети, сравните технические параметры подключения (напряжение и частоту) на заводской табличке прибора с техническими параметрами Вашей сети. Во избежание повреждений прибора эти параметры должны совпадать. При возникновении вопросов следует проконсультироваться с квалифицированным электриком.
  • Подключение прибора к электросети должно выполняться с помощью максимум 3-метрового, размотанного удлинительного кабеля с поперечным сечением 1,5 мм². Использование многоконтактных штепсельных разъемов или сетевых разветвителей запрещено по причине связанной с этим опасности пожара.
  • Удостоверьтесь, что кабель питания не поврежден и не переброшен через горячие и/или остроконечные поверхности.
  • Розетка должна иметь предохранитель не менее 16А, отдельный от других потребителей тока.
  • Электрическая безопасность прибора может быть обеспечена только в том случае, если он подключен к цепи защиты, установленной в соответствии с действующими предписаниями. Питание от розетки без заземления запрещено. В случае сомнений пригласите квалифицированного электрика, который проверит внутреннюю проводку в месте, где вы устанавливаете прибор. ПРИМЕЧАНИЕ104 CASO Espresso Gourmet

3.6 Предупредительные указания

Опасность от горячих поверхностей! Не прикасайтесь к горячим поверхностям устройства. Опасность ожога! 4 Устройство и работа В этой главе содержатся важные указания по устройству и работе прибора.

4.2 Элементы управления

4.3 Индикация в аппарате: манометр

Аппарат оснащен манометром, который показывает давление при заваривании кофе. Давление заваривания зависит от количества используемого молотого кофе и от силы прижима молотого кофе с помощью темпера. В зависимости от индивидуального вкуса можно изменять давление заваривания, меняя количество молотого кофе и давление прижима темпера.

4.4 Заводская табличка

Заводская табличка с информацией о подключении и техническими характеристиками находится на нижней стороне прибора. Фильтрующий элемент для кофейной таблетки Фильтрующий элемент для 1 чашки Фильтрующий элемент для 2 чашек Портафильтр Решетка поддона для сбора капель Поддон для сбора капель

Кнопки управления Поднос для чашек Поворотный регулятор для выхода

Крышка бачка для воды Ручка бачка для воды Бачок для воды Варочная головка Ручка насадки для пара Насадка для пара

Кнопка: пар Кнопка: 2 чашки Кнопка: 1 чашка Кнопка: вкл/выкл Поворотный регулятор для насадки для горячей воды /пара

RUS 5 Эксплуатация и функционирование В данной главе приведены важные замечания по эксплуатации прибора. Соблюдайте следующие их, чтобы избежать опасностей и повреждений: ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Опасность от возможности выхода из прибора горячего пара. Риск ожога. Не оставляйте работающий прибор без присмотра, чтобы Вы могли легко вмешаться в случае опасности. Аппарат необходимо эксплуатировать с вставленным портафильтром. Не заливайте в резервуар для воды горячую воду. При использовании насадки для пара выделяется горячий пар / горячая вода. Берите насадку только за ручку. Во время работы аппарата не подставляйте руки под выпускные отверстия портафильтра или насадки для пара.

5.1 Перед первым использованием

Очистить аппарат и принадлежности, как описано в разделе «Чистка и уход». Для очистки аппарата дополнительно выполните процесс заварки без молотого кофе.

1. Вставьте решетку поддона для сбора капель таким образом, чтобы красный

поплавок выступал из отверстия в решетке поддона для сбора капель.

2. Откройте крышку бачка для воды, извлеките бачок для воды, держа его за

ручку, удалите красную пробку на аппарате под бачком для воды и наполните его водой до отметки «MAX» (максимальный уровень). Снова вставьте бачок для воды в аппарат.

3. Установите портафильтр на варочную головку аппарата, затем выровняйте

портафильтр по отметке « » и поверните его против часовой стрелки в положение «

4. Поставьте большую чашку на решетку поддона для сбора капель. Убедитесь

в том, что поворотный регулятор для выхода пара/воды находится в вертикальном положении (выключенное положение).

5. Подключите аппарат к электрической розетке и нажмите кнопку «ON/OFF»

6. Раздастся звуковой сигнал, и кнопки начнут мигать. Аппарат начнет

7. Как только кнопки перестанут мигать, аппарат нагрет и готов к запуску.

8. Отодвиньте насадку для пара в сторону. При этом берите ее только за ручку.

9. Поставьте под насадку для пара пустую термостойкую емкость достаточно

большого объема и поверните регулятор для выхода пара/воды вниз против часовой стрелки.

10. Дождитесь, пока вода стечет, затем снова закройте регулятор для выхода пара/

12. Аппарат начнет процесс заварки и автоматически остановится, когда процесс

13. Вылейте воду из чашки.

14. Теперь вы можете использовать аппарат по своему усмотрению.107

При первом использовании могут возникать шумы. Это нормально, так как аппарат выпускает находящийся в нем воздух. Через некоторое время шум

5.2 Советы/рекомендации по приготовлению

  • Для приготовления эспрессо (20–30 мл) мы рекомендуем брать около 7 г кофе тонкого помола. Для двух чашек двойного эспрессо (40–60 мл) потребуется около 14 г кофе тонкого помола.
  • Кофейные зерна должны быть очень тонкого помола. Используйте кофемолку, подходящую для эспрессо.
  • Молотый кофе необходимо достаточно плотно сжать в фильтрующем элементе, в портафильтре, т. е. равномерно уплотнить (темперовать). Для этого следует равномерно и прочно прижать кофе в вертикальном направлении с помощью
  • Важно правильно прогреть аппарат, портафильтр и чашку перед процессом заварки, чтобы вода не охлаждалась.
  • Идеальное давление для приготовления эспрессо — 9 бар. С учетом допуска в один бар в большую или меньшую сторону рекомендованное давление составляет от 8 до 10 бар.

5.3 Приготовление эспрессо (эспрессо и двойной кофе)

Для приготовления идеального эспрессо необходимо предварительно прогреть чашки. Храните чашки на подносе для чашек на аппарате в вертикальном положении. Осторожно прикасайтесь к подносу для чашек, так как он сильно нагревается. При измельчении кофейных зерен следите за тем, чтобы помол был тонким. Если помол зерен слишком крупный, эспрессо может приобрести горький

1. Наполните бачок для воды свежей водопроводной водой до отметки «MAX»

(максимальный уровень).

2. Убедитесь в том, что поворотный регулятор для выхода пара/воды находится в

вертикальном положении (выключенное положение).

3. Включите аппарат и подождите, пока он нагреется и символы на кнопках

4. Установите портафильтр с фильтрующим элементом для нужного количества

чашек на варочную головку аппарата. Выровняйте портафильтр по отметке

» и поверните его против часовой стрелки в положение « ». При этом крепко держите аппарат сбоку или за бачок для воды.

5. Установите по желанию одну или две чашки на решетку подноса для сбора

капель под выпускным отверстием.

6. Для предварительного нагрева портафильтра, фильтрующего элемента, чашек

и варочной головки подайте нужное количество воды, нажав кнопку «

одной чашки или « » для двух чашек.

7. Затем вылейте воду и повторите процесс еще раз.

8. Извлеките портафильтр, повернув его в противоположном направлении «

9. Извлеките из портафильтра фильтрующий элемент, подняв его из

портафильтра с помощью ложки. Внимание, портафильтр и фильтрующий элемент очень горячие!

10. Тщательно просушите фильтрующий элемент и аккуратно вставьте его в

11. Равномерно положите свежемолотый кофе порционной ложкой в нужный

фильтрующий элемент. В начале рекомендуется точно взвешивать нужное количество тонкоизмельченного молотого кофе с помощью цифровых весов. Для 1 чашки используйте около 7 г, а для 2 чашек около 14 г кофе тонкого помола (1 порционная ложка с горкой = примерно 7 г).

12. Для наилучшего распределения и хорошего уплотнения молотого кофе

осторожно постучите портафильтром по рабочей поверхности или по коврику для темперовки.

13. Равномерно прижмите кофе тонкого помола темпером в вертикальном

направлении. При этом учитывайте отметку «MAX» (максимальный уровень) на фильтрующем элементе.

14. Стряхните лишние остатки молотого кофе с края портафильтра.

15. Установите портафильтр на варочную головку аппарата, а затем закрутите его

16. Установите нужное количество чашек (одну или две чашки) под выпускным

отверстием на решетку поддона для сбора капель.

» для одной чашки или « » для двух чашек.

18. Через несколько секунд начнется процесс заварки, и выбранная кнопка начнет

19. Аппарат завершит процесс заварки автоматически.

20. Чтобы извлечь портафильтр после завершения заварки, снова открутите его от

аппарата в положение «

21. Чтобы дать портафильтру остыть, положите его на решетку поддона для сбора

капель. Для этого выпускное отверстие на головке портафильтра вставляется в два отверстия в решетке поддона для сбора капель.

22. Извлеките из портафильтра фильтрующий элемент, подняв его из

портафильтра с помощью ложки.

23. После каждого использования полностью убирайте молотый кофе из

фильтрующего элемента и тщательно мойте фильтрующий элемент проточной

24. Мы рекомендуем, перед тем как пить эспрессо, помешать его ложкой, чтобы

раскрыть всю глубину аромата.

Если во время запуска процесса заварки в бачке для воды нет воды, кнопка «ON/OFF» (ВКЛ/ВЫКЛ) мигает и аппарат не запускается. Примерно через 30 минут аппарат автоматически отключается. Регулярно опорожняйте поддон для сбора капель, обращая внимание на положение красного поплавка в отверстии решетки поддона для сбора капель.

5.4 Приготовление с использованием кофейной таблетки

При приготовлении действуйте, как описано выше, только вместо свежемолотого кофе используйте кофейную таблетку. Для приготовления кофейной таблетки используйте фильтрующий элемент без отметки «MAX» (максимальный уровень)109 CASO Espresso Gourmet

RUS внутри и с надписью «pad» (таблетка) снаружи. Прежде чем закреплять портафильтр на аппарате, проследите, чтобы кофейная таблетка полностью находилась в фильтрующем элементе.

Равномерно прижмите кофейную таблетку темпером в вертикальном направлении.

5.5 Взбивание молочной пенки

Для получения идеальной молочной пенки необходимо предварительно охладить молоко. Имейте в виду, что пенка может иметь разную консистенцию в зависимости от температуры, сорта молока или содержания жира. Используйте только молоко или растительные молочные напитки, например, соевое молоко. Помните, что не все растительные молочные напитки подходят для взбивания пенки.

1. Заполните молочник холодным молоком максимум до 120 мл, чтобы при

взбивании пенки оно не перелилось через край.

2. Убедитесь в том, что поворотный регулятор для выхода пара/воды находится в

вертикальном положении (выключенное положение).

3. Отодвиньте насадку для пара в сторону. При этом берите ее только за ручку.

» и дождитесь, пока символ прекратит мигать.

5. Поставьте под насадку для пара пустую термостойкую емкость достаточно

большого объема и поверните регулятор для выхода пара/воды вниз против часовой стрелки. Таким образом трубопроводы опорожняются, и выходит водяной пар.

6. Подождите немного, пока не начнет выходить только водяной пар, и снова

закрутите регулятор.

7. Введите насадку для пара на изливе молочника в молоко параллельно, а затем

удерживайте молочник параллельно рабочей поверхности. Насадка для пара должна находиться чуть ниже поверхности молока.

8. Медленно поверните поворотный регулятор вниз.

9. Дотроньтесь другой рукой до дна молочника, чтобы проверить температуру

10. Когда молочник нагреется, а молочная пенка поднимется, опустите насадку

для пара глубже в молоко, чтобы исключить дальнейшее втягивание воздуха и создать вращательное движение молока. .

11. Если молочник горячий и достигнута желаемая консистенция пенки, снова

закрутите поворотный регулятор.

12. Только после этого извлеките насадку для пара из молока.

13. Слегка поверните молочник вращательными движениям и осторожно

постучите дном молочника по рабочей поверхности, чтобы крупные воздушные пузыри исчезли и пенка равномерно распределилась.

14. Сразу удалите остатки молока с насадки для пара влажной салфеткой, пока

15. Используйте молочную пенку, например, для приготовления капучино.

16. Для этого еще раз нажмите кнопку «

», снова подставьте емкость под насадку для пара и подайте горячую воду, повернув поворотный регулятор вниз. Таким образом трубопроводы снова заполнятся водой.

17. Снова закрутите поворотный регулятор.

18. Продолжайте действовать, как описано в разделе «Приготовление эспрессо».110

Следите за тем, чтобы молоко не нагрелось слишком сильно и не пригорело. После каждого использования с молоком обязательно очищайте насадку для пара, как описано в разделе «Чистка и уход».

5.6 Регулировка количества воды для функции эспрессо

Вы можете отрегулировать количество воды для приготовления эспрессо в зависимости от своих предпочтений. Количество воды для одной чашки регулируется в диапазоне примерно от 50 мл до 100 мл. При выходе двух чашек аппарат можно регулировать в диапазоне примерно от 80 мл до 210 мл.

Данные указаны для подачи чистого кипятка. При изменении объема кипятка необходимо соответственно скорректировать количество кофе тонкого помола. Рекомендуемая пропорция для заварки составляет1:2. Соответственно из каждого грамма тонкоизмельченного молотого кофе путем экстракции получается два грамма эспрессо, например, из 18 г молотого кофе — 36 г эспрессо. Приготовление идеального эспрессо зависит от множества факторов, таких как степень помола кофе, обжарка зерен, температура и количество воды, то есть это вопрос индивидуальных вкусовых предпочтений. Через некоторое время вы научитесь без труда готовить оптимальный эспрессо.

1. Подготовьте аппарат к использованию.

2. Поставьте по желанию одну или две чашки под выпускное отверстие

3. Нажмите кнопку для нужного количества чашек, с помощью которой вы хотите

изменить количество воды, и удерживайте до появления звукового сигнала.

4. Корректировка выбранной кнопки активирована.

5. Еще раз нажмите кнопку, чтобы начать процесс заварки.

6. Если нажать кнопку еще раз, процесс заварки остановится и аппарат сохранит

в памяти данное количество воды.

7. Чтобы вернуть исходную настройку количества воды, нажмите одновременно

» и « » и удерживайте их в нажатом положении, пока не раздастся звуковой сигнал. Если сейчас использовать аппарат в обычном режиме, вы получите предварительно заданное количество воды. 6 Чистка и обслуживание В данной главе Вы получите важные указания по очистке прибора и уходу за ним. Пожалуйста, следуйте этим указаниям во избежание повреждений по причине неправильной очистки прибора и для обеспечения безотказной эксплуатации.111 CASO Espresso Gourmet

6.1 Информация по безопасности

Прежде чем приступить к очистке прибора, примите к сведению нижеприведенные указания по безопасности: Прибор следует регулярно очищать и удалять с него накипь. Перед очисткой прибора всегда выключайте его и отключайте от сети. Запрещается погружать аппарат в воду или другие жидкости, а также мыть его в посудомоечной машине. Поверхности аппарата сильно нагреваются во время работы. Существует опасность ожога. Дождитесь охлаждения аппарата. Не используйте агрессивные или абразивные чистящие средства или растворители. Не соскребайте стойкую грязь твердыми предметами.

Аппарат можно протирать влажной салфеткой. Затем необходимо тщательно высушить его. Насадка для горячей воды / пара После каждого использования необходимо очищать насадку для пара от остатков молока. Для этого промойте насадку для пара, используя функцию подачи горячей воды. Аккуратно снимите с насадки для пара гильзу из нержавеющей стали, открутив ее в месте резьбового соединения. Тщательно промойте ее проточной водой. Тщательно протрите насадку для пара влажной салфеткой. При этом выпускное отверстие внизу всегда должно быть свободно. После очистки снова прикрутите гильзу из нержавеющей стали к насадке для пара. Варочная головка После каждого использования необходимо очищать варочную головку. Сначала снимите портафильтр, а затем протрите всю поверхность влажной салфеткой, чтобы удалить остатки молотого кофе. Установите портафильтр без фильтрующего элемента на аппарат и выполните один процесс заварки без молотого кофе, чтобы промыть варочную головку. Принадлежности Удалите кофейную гущу из фильтрующего элемента или выбросите кофейную таблетку с кофейной гущей. Тщательно промойте фильтрующий элемент, портафильтр, молочник и порционную ложку в теплой воде. Регулярно опорожняйте поддон для сбора капель и промывайте его вместе с решеткой проточной водой. Затем необходимо тщательно высушить принадлежности.112 CASO Espresso Gourmet

Регулярное удаление накипи с Вашего прибора снижает потребление электроэнергии и продлевает срок службы устройства. Гарантия не распространяется на приборы, которые перестали работать или не работают должным образом из-за наличия накипи. Примерно через 500 циклов аппарат подает предупредительный сигнал о необходимости удаления накипи, при этом все символы на кнопках мигают 5 раз. Если не отключить предупредительный сигнал о необходимости удаления накипи, он снова будет включаться после каждого пуска.

1. Заполните бачок для воды до отметки «MAX» (максимальный уровень) водой

и обычным средством для удаления накипи, подходящим для эспрессо- машин. Прочитайте в инструкции средства для удаления накипи правильную пропорцию смешивания.

», чтобы запустить процесс заварки.

3. Затем вылейте воду.

4. Подождите несколько минут и повторите шаги 1 и 2 еще несколько раз.

5. Удалите накипь также с насадки для горячей воды / пара.

6. Подавайте воду до автоматической остановки насадки для пара.

7. Тщательно промойте бачок для воды.

8. Затем налейте в бачок для воды чистую воду (без средства для удаления накипи)

и выполните как минимум 2 процесса заварки, прежде чем использовать аппарат с молотым кофе, как обычно.

9. Для квитирования предупредительного сигнала удаления накипи на аппарате

удерживайте одновременно кнопки « », « » и « » в нажатом положении в течение примерно 3 секунд. 7 Проблемы и способы их решения В данной главе содержатся важные замечания по эксплуатации прибора. Соблюдайте следующие указания, чтобы избежать опасностей и повреждений.

7.1 Правила техники безопасности

Ремонт электроприборов разрешено осуществлять только квалифицированным специалистам, прошедшим обучение у производителя. Ненадлежащий ремонт может привести к значительным опасностям для пользователя и к повреждениям прибора.

7.2 Причины неисправностей и их устранение

Нижеприведенная таблица поможет при выявлении и устранении мелких неисправностей.113 CASO Espresso Gourmet

RUS Неисправность Возможная причина Устранение На дне аппарата выступает

Заполнен поддон для сбора капель. Опорожните поддон для сбора капель. Бачок для воды неправильно установлен на аппарате. Правильно установите бачок для воды в аппарат. Аппарат поврежден. Извлеките сетевой штекер из розетки. Прекратите дальнейшее использование аппарата. Обратитесь в сервисную

Вода вытекает на краю портафильтра. Портафильтр неправильно

Правильно вставьте портафильтр. На краю портафильтра находится немного молотого кофе. Уберите остатки молотого кофе с края портафильтра. Аппарат не работает. Сетевой штекер неправильно вставлен в

Правильно вставьте сетевой штекер в розетку. Если аппарат по-прежнему не запускается, обратитесь в сервисную службу. Молочная пенка не взбивается. Насадка для пара

Очистите насадку для

Используйте прохладное молоко из холодильника. Индикаторы «

быстро мигают. После использования насадки для горячей воды / пара поворотную кнопку не закрутили обратно. Поверните поворотную кнопку вверх в выключенное положение. Индикаторы «

» быстро мигают. Слишком высокая температура заваривания в аппарате. Открутите поворотный регулятор и слейте немного воды в емкость. Индикатор «

После использования насадки для горячей воды / пара поворотную кнопку не закрутили обратно в течение 180 секунд. Поверните поворотную кнопку вверх в выключенное положение. Все символы на кнопках мигают одновременно 5

Необходимо удалить накипь из аппарата. Удалите накипь из аппарата.114 CASO Espresso Gourmet

RUS Эспрессо холодный. Аппарат и трубопроводы в аппарате не были предварительно

Прогреть аппарат, как описано в разделе «Приготовление

Чашки предварительно не

Прогреть чашки, поставив их на поддон для чашек.

Кофе для эспрессо слишком крупного

Использовать кофе более тонкого помола. Тонкоизмельченный молотый кофе недостаточно или неправильно темперован. Сильнее прижать молотый

Эспрессо недостаточно

Кофе для эспрессо слишком крупного

Использовать кофе более тонкого помола. Слишком мало молотого кофе для эспрессо. Использовать больше молотого кофе для эспрессо. Уменьшить объем выхода готового

Кофе для эспрессо слишком тонкого помола. Использовать кофе более крупного помола. Слишком много кофе для

Использовать меньше молотого кофе для эспрессо. Увеличить объем выхода готового

Если с помощью описанных выше шагов решить проблему не удалось, обратитесь, пожалуйста, в сервисную службу. Очистите машину перед отправкой в сервисную службу. Удалите из бачка остатки воды и вымойте остатки воды из трубопроводов с помощью «функции пара». Вставьте красную заглушку в отверстие на устройстве под бачком для воды. 8 Утилизация отслужившего прибора Отслужившие электрические и электронные приборы содержат еще много ценных материалов. Но они содержат также и вредные вещества, которые были необходимы для их работы и безопасности. В бытовых отходах или при неправильном обращении они могут быть опасны для здоровья людей и окружающей среды. Поэтому ни в коем случае не выбрасывайте отслуживший прибор в бытовые отходы.115 CASO Espresso Gourmet

Для утилизации отслуживших электрических и электронных приборов воспользуйтесь сборными пунктами, организованными в месте Вашего проживания. При необходимости соответствующую информацию можно получить в городской администрации, службе вывоза мусора или у продавца. Позаботьтесь о безопасном хранении Вашего отслужившего прибора в недоступном для детей месте до его вывоза.

8.1 Утилизация упаковки

Упаковка защищает прибор от повреждений при транспортировке. Упаковочные материалы выбираются с учетом экологичности и техники утилизации и поэтому пригодны для переработки. Возврат упаковки в оборот материалов экономит сырье и сокращает отходы. Сдавайте ненужные упаковочные материалы в приемные пункты системы утилизации „Зеленая точка“. 9 Гарантия Мы предоставляем на данный прибор гарантию сроком 24 месяца с момента покупки, которая распространяется на дефекты материалов и производственные дефекты. Данная гарантия действительна для таких стран как Германия, Австрия и Нидерланды. Для получения гарантии в других странах, пожалуйста, свяжитесь с нами. Ваши права гарантированы соответствии со ст. 437 и далее. При этом останется в силе Гражданский кодекс Германии (BGB). Вы бесплатно можете воспользоваться своими законными гарантийными правами. Гарантия не распространяется на повреждения, возникшие в результате неправильного обращения или использования прибора, а также на неисправности, которые оказывают незначительное влияние на функции или стоимость прибора. Кроме того, гарантия не распространяется на детали, подверженные стандартному износу, на повреждения, возникшие при транспортировке (поскольку мы не несем за нее ответственности), а также повреждения, вызванные ремонтом, выполненным сторонними организациями. Данный прибор был разработан для некоммерческого (бытового) использования и его характеристики предназначены для удовлетворения соответствующих потребностей. Гарантийные обязательства распространяются на коммерческое использование прибора только в том случае, если оно сравнимо с домашним использованием. Данный прибор не предназначен для любого иного коммерческого использования. В случае возникновения законных жалоб мы можем отремонтировать поврежденный прибор либо заменить его на аналогичный исправный прибор по нашему усмотрению. О явных дефектах и повреждениях следует сообщить нам в течение 14 дней с момента доставки товара. Любые дальнейшие претензии исключены. При предъявлении претензии по гарантии, пожалуйста, свяжитесь с нами, прежде чем вернуть товар (наличие чека, подтверждающего факт покупки, обязательно!). Наши контактные данные («Гарант») указаны в начале настоящего Руководства по эксплуатации.116 CASO Espresso Gourmet

Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : CASO

Модель : Espresso Gourmet 1820

Категория : Кофемашина