Espresso Gourmet 1820 - Kaffeemaschine CASO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Espresso Gourmet 1820 CASO als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Espresso Gourmet 1820 - CASO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Espresso Gourmet 1820 von der Marke CASO.
BEDIENUNGSANLEITUNG Espresso Gourmet 1820 CASO
5.2 Tipps / Empfehlungen für die Zubereitung ...............................................................13
RUS 1 Allgemeines Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell vertraut werden und seine Funktionen in vollem Umfang nutzen können. Ihr Gerät dient Ihnen viele Jahre lang, wenn Sie es sachgerecht behandeln und p egen. Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch.
1.1 Informationen zu dieser Anleitung
Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil der CASO Espresso Gourmet (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für die Inbetriebnahme, die Sicher- heit, den bestimmungsgemäßen Gebrauch und die P ege des Gerätes. Die Bedienungsanleitung muss ständig am Gerät verfügbar sein. Sie ist von jeder Person zu lesen und anzuwenden, die mit der:
- Inbetriebnahme, • Bedienung,
- Störungsbehebung und/oder • Reinigung des Gerätes beauftragt ist. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese mit dem Gerät an Nachbesitzer weiter.
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet: Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, führt dies zum Tod oder zu schwe- ren Verletzungen. Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden. Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu schweren Verletzun- gen führen. Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden. Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu leichten oder gemä- ßigten Verletzungen führen. Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden. Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit der Maschine erleichtern. GEFAHR WARNUNG VORSICHT HINWEIS5 CASO Espresso Gourmet
1.3 Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Anleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für die Installation, Betrieb und P ege entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen. Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund:
- Nichtbeachtung der Anleitung
- Nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
- Unsachgemäßer Reparaturen
- Technischer Veränderungen, Modi kationen des Gerätes
- Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile
- Verwendung von nicht zugelassenem Zubehör Modi kationen des Gerätes werden nicht empfohlen und sind nicht durch die Garantie gedeckt. Übersetzungen werden nach bestem Wissen durchgeführt. Wir übernehmen keine Haftung für Übersetzungsfehler, auch dann nicht, wenn die Über- setzung von uns oder in unserem Auftrag erfolgte. Verbindlich bleibt allein der ursprüng- liche deutsche Text.
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte, auch die der fotomecha- nischen Wiedergabe, der Vervielfältigung und der Verbreitung mittels besonderer Verfah- ren (zum Beispiel Datenverarbeitung, Datenträger und Datennetze), auch teilweise, behält sich die Braukmann GmbH vor. Inhaltliche und technische Änderungen vorbehalten. 2 Sicherheit In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Personen- und Sachschäden führen.
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt in geschlossenen Räumen zum
- Zubereiten von Ka ee/Espresso mit frisch gemahlenen Ka ee-/Espressobohnen,
- Zubereiten von Ka ee/Espresso mit Ka ee-/Espressopads,
- Zubereiten von heißem Wasser mit der Heißwasser-/Damp anze,
- und dem Aufschäumen von Milch mit der Heißwasser-/Damp anze bestimmt. Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwendungen verwendet zu werden, wie beispielsweise:
- in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen;
- in landwirtschaftlichen Betrieben;
- von Kunden in Hotels, Motels und weiteren ähnlichen Wohnumgebungen;
- in Frühstückspensionen. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß.6 CASO Espresso Gourmet
RUS Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung! Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen. Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehenswei- sen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber.
2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise
HINWEIS Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgen- den allgemeinen Sicherheitshinweise: Verwenden Sie das Gerät nur wie in der Bedienungsanleitung be- schrieben, um mögliche Verletzungen durch Missbrauch zu vermei- den. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des siche- ren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht durch Kinder vorgenommen werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre oder älter und werden beaufsichtigt. Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern jünger als 8 Jahre fernzuhalten. Dieses Gerät kann von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Er- fahrung und mangelnden Kenntnissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Betreiben Sie das Gerät nur in trockenen Innenräumen. Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. WARNUNG7 CASO Espresso Gourmet
RUS HINWEIS Benutzen Sie das Gerät nicht:
- wenn das Gerät selbst oder Teile beschädigt sind,
- wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind,
- wenn das Gerät heruntergefallen ist. Wickeln Sie das Netzkabel vor jedem Gebrauch vollständig ab. Ach- ten Sie dabei darauf, dass das Netzkabel nicht durch scharfe Kanten oder heiße Gegenstände beschädigt wird. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose:
- wenn Sie das Gerät nicht benutzen,
- nach jedem Gebrauch,
- bevor Sie das Gerät reinigen oder wegstellen,
- wenn während des Betriebs o ensichtlich eine Störung auftritt,
- bei Gewitter. Nehmen Sie keine Veränderungen an dem Gerät oder am Netzka- bel vor. Lassen Sie Reparaturen nur von einer Fachwerkstatt durch- führen, da nicht fachgerecht reparierte Geräte den Benutzer gefähr- den. Beachten Sie auch die beiliegenden Garantiebedingungen. Stellen Sie das Gerät auf einen stabilen, ebenen Untergrund. Achten Sie dabei auf einen ausreichend großen Abstand zu starken Wärme- quellen wie Herdplatten, Heizungsrohren u. ä. Reinigen Sie das Gerät nicht mit harten, kratzenden oder scheuern- den Reinigungsmitteln wie Stahlwolle o.Ä. Der Wassertankdeckel des Gerätes muss bei Betrieb immer ge- schlossen sein. Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausge- tauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich mit Originalzubehör.8 CASO Espresso Gourmet
2.3.1 Verbrennungsgefahr
WARNUNG Das in diesem Gerät erhitzte Wasser, die Damp anze sowie die Filtereinsätze und der Siebträgerkopf können sehr heiß werden. Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um sich oder andere nicht zu Verbrennen oder zu Verbrühen: WARNUNG! Die Ober ächen des Geräts werden während des Ge- brauchs sehr heiß. Besonders die Heißwasser-/Damp anze, die Tassenplatte, der Siebträgerkopf, die Filtereinsätze und das Tropfgit- ter heizen sich sehr auf. Bei der Benutzung der Damp anze tritt heißer Dampf aus. Berüh- ren Sie die Lanze nur an dem Gri . Fassen Sie niemals unter die Auslassö nungen des Siebträgers oder der Damp anze, wenn das Gerät im Betrieb ist. Prüfen Sie immer die Temperatur des Espressos, bevor Sie ihn trinken.
2.3.2 Gefahr durch elektrischen Strom
GEFAHR Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder Bauteilen besteht Lebensgefahr! Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um eine Gefährdung durch elektrischen Strom zu vermeiden: Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich quali zierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Ö nen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Werden span- nungsführende Anschlüsse berührt und der elektrische und me- chanische Aufbau verändert, besteht Stromschlaggefahr. Darüber hinaus können Funktionsstörungen am Gerät auftreten. Tauchen Sie das Gerät zur Reinigung nicht in Wasser. WARNUNG! Stromschlaggefahr! Über die Gerätesteckverbindung darf keine Flüssigkeit laufen.9 CASO Espresso Gourmet
RUS 3 Inbetriebnahme In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
3.1 Sicherheitshinweise
WARNUNG Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr.
3.2 Lieferumfang und Transportinspektion
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
- CASO Espresso Gourmet • 3 Filtereinsätze (1 oder 2 Tassen und Ka eepads)
- Tamper mit Holzgri • Edelstahl Portionierlö el
- Edelstahl Milchkännchen • Kurzanleitung
- Bedienungsanleitung Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. Melden Sie eine unvollständige Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Ver- packung oder durch Transport sofort dem Spediteur, der Versicherung und dem Lieferanten.
Zum Auspacken des Gerätes entnehmen Sie das Gerät aus dem Karton und entfernen Sie das Verpackungsmaterial. Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerä- tes auf, um das Gerät im Garantiefall wieder ordnungsgemäß verpacken zu können.
3.4 Anforderungen an den Aufstellort
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende Voraussetzungen erfüllen:
- Das Gerät sollte auf einer ebenen, stabilen und hitzebeständigen Fläche aufgestellt und vor Spritzwasser und allen möglichen Hitzequellen geschützt werden.
- Wählen Sie den Aufstellort so, dass Kinder nicht an heiße Ober ächen des Gerätes gelangen können.
- Gerät nicht unter emp ndlichen Möbeln betreiben, der austretende Wasserdampf könnte diese beschädigen.
- Stellen Sie das Gerät nicht in einer heißen, nassen oder sehr feuchten Umgebung oder in der Nähe von brennbarem Material auf.
- Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass das Stromkabel notfalls leicht ab- gezogen werden kann. HINWEIS HINWEIS10 CASO Espresso Gourmet
- Der Einbau und die Montage dieses Gerätes an nichtstationären Aufstellungsorten (z. B. Schi en) dürfen nur von Fachbetrieben/Fachleuten durchgeführt werden, wenn sie die Voraussetzungen für den sicherheitsgerechten Gebrauch dieses Gerätes sicherstellen.
- Das Gerät darf nicht in einem Schrank stehend betrieben werden.
3.5 Elektrischer Anschluss
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes sind beim elektrischen Anschluss folgende Hinweise zu beachten:
- Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die Anschlussdaten (Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen Ihres Elektronetzes. Diese Daten müssen übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten. Im Zweifelsfall fragen Sie Ihre Elektro-Fachkraft.
- Der Anschluss des Gerätes an das Elektronetz darf maximal über ein 3 Meter langes, abgewickeltes Verlängerungskabel mit einem Querschnitt von 1,5 mm² erfolgen. Die Verwendung von Mehrfachsteckern oder Steckdosenleisten ist wegen der damit ver- bundenen Brandgefahr verboten.
- Vergewissern Sie sich, dass das Stromkabel unbeschädigt ist und nicht unter dem Ge- rät oder über heiße oder scharfkantige Flächen verlegt wird.
- Die Steckdose muss über einen 16A-Sicherungsschutzschalter abgesichert sein.
- Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn es an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Lassen Sie im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Elektro-Fachkraft überprüfen. Der Herstel- ler kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden, die durch einen fehlen- den oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden.
VORSICHT Gefahr durch heiße Ober ächen. Heiße Ober ächen des Gerätes nicht berühren. Verbrennungsgefahr!11 CASO Espresso Gourmet
RUS 4 Aufbau und Funktion In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zu Aufbau und Funktion des Gerätes.
Filtereinsatz für Ka eepad Filtereinsatz für 1 Tasse Filtereinsatz für 2 Tassen Siebträger Tropfgitter Tropfschale Manometer Bedientasten Tassenplatte Drehregler zur Dampf/Wasserausgabe Wassertank-Deckel Wassertank-Gri Wassertank Brühkopf Damp anzen-Gri Damp anze Milchkännchen Tamper Portionierlö el
4.3 Anzeige am Gerät: Manometer
Das Gerät ist mit einem Manometer ausgestattet, das den Brühdruck während der Zu- bereitung anzeigt. Der Brühdruck ist abhängig von der Menge des Ka eepulvers, das verwendet wird und wie stark das Ka eepulver mit dem Tamper angepresst wurde. Je nach persönlichem Geschmack kann durch die Veränderung von Pulvermenge und An- pressdruck des Tampers der Brühdruck verändert werden.
Das Typenschild mit den Anschluss- und Leistungsdaten be ndet sich an der Unterseite des Gerätes. 5 Bedienung und Betrieb In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise, um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden. WARNUNG Achtung beim Gerät kann heißer Dampf austreten. Vorsicht Verbrennungsgefahr! Das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt lassen, um bei Gefahren schnell eingreifen zu können. Das Gerät nur mit eingesetztem Siebträger betreiben. Kein heißes Wasser in den Wassertank füllen. Bei der Benutzung der Damp anze tritt heißer Dampf / heißes Wasser aus. Berühren Sie die Lanze nur an dem Gri . Fassen Sie niemals unter die Auslassö nungen des Siebträgers oder der Damp an- ze, wenn das Gerät im Betrieb ist. Taste: Dampf Taste: 2 Tassen Taste: 1 Tasse Taste: An/Aus Drehregler für die Heißwasser-/ Damp anze
5.1 Vor dem ersten Gebrauch
Gerät und Zubehörteile reinigen wie unter „Reinigung und P ege“ beschrieben. Führen Sie zur Reinigung des Geräts außerdem einen Brühprozess ohne Ka eepulver durch.
1. Setzen Sie das Tropfgitter so ein, dass der rote Schwimmer durch die Aussparung
im Tropfgitter ragen kann.
2. Ö nen Sie den Wassertank-Deckel, entnehmen Sie den Wassertank am Gri , ent-
fernen Sie den roten Stopfen am Gerät unterhalb des Wassertanks und befüllen Sie ihn bis zur „MAX“ Markierung mit Wasser. Setzen Sie den Wassertank wieder in das Gerät.
3. Setzen Sie den Siebträger an den Brühkopf des Geräts, richten Sie dann den Sieb-
träger an der Markierung „ “ aus und drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn in die Position „ “.
4. Stellen Sie eine große Tasse auf das Tropfgitter. Vergewissern Sie sich, dass sich der
Drehregler zur Dampf/Wasserausgabe in der senkrechten Position be ndet (Aus- Stellung).
5. Schließen Sie das Gerät an die Steckdose an und drücken Sie auf die „ON/OFF-Taste“.
6. Ein Signalton ertönt und die Tasten blinken. Das Gerät beginnt mit dem Aufheizen.
7. Sobald die Tasten aufhören zu blinken, ist das Gerät aufgeheizt und startbereit.
8. Bewegen Sie die Damp anze zur Seite. Fassen Sie diese dabei nur an dem Gri an.
9. Halten Sie einen ausreichend großen, hitzebeständigen, leeren Behälter unter die
Damp anze und drehen Sie den Regler zur Dampf/Wasserausgabe gegen den Uhr- zeigersinn nach unten.
10. Warten Sie bis Wasser aus ießt, drehen Sie den Regler zur Dampf/Wasserausgabe
12. Das Gerät startet den Brühprozess und hört automatisch auf, wenn der Vorgang
13. Schütten Sie das Wasser aus der Tasse weg.
14. Sie können das Gerät jetzt wie gewünscht benutzten.
HINWEIS Bei der ersten Benutzung können Geräusche auftreten. Das ist normal, da das Gerät die Luft im Gerät entweichen lässt. Nach kurzer Zeit wird das Geräusch verschwinden.
5.2 Tipps / Empfehlungen für die Zubereitung
- Wir empfehlen für einen Espresso (20 ml bis 30 ml) etwa 7 g Ka eepulver. Für zwei Tassen oder einen doppelten Espresso (40 ml bis 60 ml) benötigen Sie etwa 14 g Ka eepulver.
- Die Ka eebohnen sollten sehr fein gemahlen sein. Verwenden Sie hierfür eine für Espresso geeignete Ka eemühle.
- Das gemahlene Ka eepulver muss im Filtereinsatz, im Siebträger ausreichend an- gepresst, d.h. gleichmäßig verdichtet werden (tampern). Mit dem Tamper sollte das Ka eepulver gleichmäßig, senkrecht und fest gedrückt werden.
- Es ist wichtig, dass Ihr Gerät, ihr Siebträger und die Tasse vor dem Brühvorgang richtig aufgeheizt ist, damit das Wasser nicht an Temperatur verliert.
- Der ideale Druck für die Espressozubereitung beträgt 9 bar. Die Toleranz von einem Bar nach oben oder unten ergibt eine Druckempfehlung von 8 bis 10 bar.14 CASO Espresso Gourmet
Für einen optimalen Espresso sollten die Tassen vorgewärmt werden. Lagern Sie die Tassen aufrecht auf der Tassenplatte auf dem Gerät. Berühren Sie die Tassenplatte nur mit Vorsicht, da sie sich sehr aufheizt. Achten Sie beim mahlen der Ka eebohnen, dass Sie diese fein mahlen. Zu grob gemahlene Bohnen können zu einem bitteren Aroma des Espressos führen.
1. Befüllen Sie den Wassertank bis zur MAX Markierung mit frischem Leitungswasser.
2. Vergewissern Sie sich, dass sich der Drehregler zur Dampf/Wasserausgabe in der
senkrechten Position be ndet (Aus-Stellung).
3. Schalten Sie das Gerät ein und warten Sie bis es aufgeheizt ist und die Symbole auf
den Tasten aufhören zu blinken.
4. Setzen Sie den Siebträger mit dem Filtereinsatz für die gewünschte Tassenmenge
an den Brühkopf des Geräts an. Richten Sie dann den Siebträger an der Markierung
“ aus und drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn in die Position „ “. Halten Sie das Gerät dabei seitlich oder am Wassertank fest.
5. Stellen Sie wie gewünscht eine oder zwei Tasse/n auf das Tropfgitter unter den Aus-
6. Um den Siebträger, den Filtereinsatz, die Tasse/n und den Brühkopf vorzuheizen,
lassen Sie sich die gewünschte Wassermenge ausgeben, indem Sie „ “ für eine Tasse oder „ “ für zwei Tassen wählen.
7. Schütten Sie das Wasser anschließend weg und wiederholen Sie den Vorgang ein
8. Entnehmen Sie den Siebträger, indem Sie ihn in die gegengesetzte Richtung „
9. Entfernen Sie den Filtereinsatz aus dem Siebträger, indem Sie ihn mit Hilfe eines
Lö els aus dem Siebträger hebeln. Achtung, der Siebträger und der Filtereinsatz sind sehr heiß!
10. Trocknen Sie den Filtereinsatz gründlich ab und setzen Sie ihn vorsichtig in den
11. Geben Sie den frisch gemahlenen Ka ee gleichmäßig mit dem Portionierlö el in
den gewünschten Filtereinsatz. Wir empfehlen vor allem zu Beginn, die Ka eepul- vermenge mit einer Digitalwaage exakt abzuwiegen. Benutzen Sie für 1 Tasse ca. 7 g und für 2 Tassen ca. 14 g Ka eepulver (1 gehäufter Portionierlö el = ca. 7 g).
12. Um das Ka eepulver bestmöglich zu verteilen und damit sich das Pulver gut
verdichtet, klopfen Sie den Siebträger behutsam auf der Arbeits äche oder einer Tampermatte an.
13. Pressen Sie das gemahlene Ka eepulver gleichmäßig und senkrecht mit dem Tam-
per fest. Achten Sie dabei auf die MAX Markierung in dem Filtereinsatz.
14. Streifen Sie die überschüssigen Ka eepulverreste vom Rand des Siebträgers ab.
15. Setzen Sie den Siebträger an den Brühkopf des Geräts an und drehen Sie ihn an-
schließend in Richtung „ “ fest.
16. Positionieren Sie die gewünschte Tassenanzahl (ein oder zwei Tassen) unter den
Auslass auf das Tropfgitter.
“ für eine Tasse oder „ “ für zwei Tassen.
18. Der Brühvorgang beginnt nach wenigen Augenblicken und die ausgewählte Taste
19. Das Gerät beendet den Brühvorgang automatisch.
20. Um den Siebträger nach dem Brühvorgang zu entfernen, drehen Sie ihn wieder von
dem Gerät ab in die Position „ “.15 CASO Espresso Gourmet
21. Legen Sie den Siebträger zum abkühlen auf das Tropfgitter. Der Auslass an dem
Siebträgerkopf passt hierfür in die beiden Aussparungen in dem Tropfgitter.
22. Entfernen Sie den Filtereinsatz aus dem Siebträger, indem Sie ihn mit Hilfe eines
Lö els aus dem Siebträger hebeln.
23. Entfernen Sie nach jedem Gebrauch das Ka eepulver vollständig aus dem Filterein-
satz und reinigen Sie diesen gründlich unter ießendem Wasser.
24. Vor dem Trinken raten wir Ihnen, den Espresso mit einem Lö el zu durchzurühren,
damit sämtliche Aromen zum Vorschein kommen. HINWEIS Wenn sich beim Starten des Brühprozesses kein Wasser im Wassertank be ndet, blinkt die ON/OFF-Taste und das Gerät startet nicht. Nach ca. 30 Minuten, schaltet sich das Gerät automatisch aus. Entleeren Sie regelmäßig die Tropfschale, achten Sie hierzu auf den rote Schwim- mer in der Aussparung der Tropfgitters.
5.4 Kaff eepad Zubereitung
Gehen Sie bei der Zubereitung wie zuvor beschrieben vor und verwenden Sie statt frisch gemahlenem Ka eepulver ein Ka eepad. Für die Zubereitung des Ka eepads verwenden Sie den Filtereinsatz ohne MAX. Markierung im Inneren und „pad“ Beschrif- tung außen. Achten Sie darauf, dass sich das Ka eepad vollständig in dem Filtereinsatz be ndet, bevor Sie den Siebträger an dem Gerät befestigen. HINWEIS Pressen Sie das Ka eepad nicht mit dem Tamper fest.
5.5 Milchschaum herstellen
Für den optimalen Milchschaum sollte die Milch vorher gekühlt werden. Bitte beachten Sie, dass je nach Temperatur, Milchsorte oder Fettgehalt die Milchschaumkonsistenz variiert. Verwenden Sie ausschließlich Milch oder P anzendrinks, wie z. B. Sojadrink. Bitte beachten Sie, dass nicht alle P anzendrinks zum Aufschäumen geeignet sind.
1. Befüllen Sie das Milchkännchen maximal bis zur 120 ml Markierung mit kalter
Milch, damit sie beim Aufschäumen nicht überläuft.
2. Vergewissern Sie sich, dass sich der Drehregler zur Dampf/Wasserausgabe in der
senkrechten Position be ndet (Aus-Stellung).
3. Bewegen Sie die Damp anze zur Seite. Fassen Sie diese dabei nur an dem Gri an.
4. Drücken Sie die Taste „
“ und warten Sie bis das Symbol aufhört zu blinken.
5. Halten Sie einen ausreichend großen, hitzebeständigen, leeren Behälter unter die
Damp anze und drehen Sie den Regler zur Dampf/Wasserausgabe gegen den Uhr- zeigersinn nach unten. Die Leitungen werden so entleert und Wasserdampf tritt aus.
6. Warten Sie einen Moment, bis nur noch Wasserdampf austritt und drehen Sie den
7. Führen Sie die Damp anze am Ausguss des Milchkännchen parallel in die Milch
und halten Sie das Milchkännchen dann parallel zur Arbeits äche. Die Damp anze sollte knapp unter der Milchober äche sein.
8. Drehen Sie langsam den Drehregler nach unten.16
9. Berühren Sie das Milchkännchen mit der anderen Hand am Boden um die Milch-
temperatur zu fühlen.
10. Wenn sich Milchkännchen aufwärmt und Milchschaum hochsteigt, führen Sie die
Damp anze tiefer in die Milch, damit keine Luft mehr gezogen werden kann und die Milch sich in eine rollende Bewegung versetzt. .
11. Wird das Milchkännchen heiß und ist die gewünschte Schaumkonsistenz erreicht,
drehen Sie den Drehregler wieder zu.
12. Ziehen Sie erst dann die Damp anze aus der Milch.
13. Schwenken Sie das Milchkännchen leicht in kreisende Bewegungen und klopfen
Sie es mit dem Boden vorsichtig auf die Arbeits äche, damit grobe Luftbläschen verschwinden und sich der Schaum gleichmäßig verteilt.
14. Entfernen Sie sofort mit einem feuchten Tuch die Milchreste von der Damp anze,
bevor sich die Milch festsetzt.
15. Verarbeiten Sie Ihren Milchschaum z. B. zu Cappuccino weiter.
16. Drücken Sie dafür erneut die „
“ Taste, halten Sie wieder einen Behälter unter die Damp anze und lassen sich heißes Wasser ausgeben, indem Sie den Drehregler nach unten drehen. Die Leitungen füllen sich somit wieder mit Wasser.
17. Drehen Sie den Drehregler wieder zu.
18. Fahren Sie nun fort, wie in dem Kapitel „Espressozubereitung“ beschrieben.
HINWEIS Achten Sie darauf, dass die Milch nicht zu sehr erhitzt und somit anbrennt. Reinigen Sie die Damp anze unbedingt nach jedem Gebrauch mit Milch, wie unter „Reinigung und P ege“ beschrieben.
5.6 Wassermenge der Espressofunktion anpassen
Sie können die Wassermenge für die Espressozubereitung individuell nach Ihren Wünschen einstellen. Die Wassermenge lässt sich bei einer Tasse zwischen ca. 50 ml und ca. 100 ml einstellen. Bei der Ausgabe von zwei Tassen lässt sich das Gerät zwischen ca. 80 ml und 210 ml einstellen. HINWEIS Die Angaben beziehen sich auf die reine Brühwasserausgabe. Bei einer Veränderung der Brühwassermenge ist die Menge des Ka eepulvers an- zupassen. Wir empfehlen ein Brühverhältnis von 1:2. Für jedes Gramm Ka eemehl werden demnach zwei Gramm Espresso extrahiert, also aus z.B. 18g Ka eemehl 36g Espresso. Die Zubereitung von einem optimalen Espresso ist von vielen Faktoren, wie z. B. Mahlgrad des Ka ees, Röstung der Bohnen, Temperatur und Menge des Wassers abhängig und somit eine Frage des persönlichen Geschmacks. Nach kurzer Gewöh- nungszeit bereiten Sie mühelos den für Sie optimalsten Espresso zu.
1. Bereiten Sie das Gerät für den Gebrauch vor.
2. Stellen Sie eine oder zwei gewünschte Tasse/n unter den Auslass des Siebträgers.
3. Halten Sie die gewünschte Tassenanzahl-Taste, bei der Sie die Wassermenge ändern
wollen, bis zum Signalton gedrückt.
4. Die Anpassung der ausgewählten Taste ist aktiviert.
5. Starten Sie den Brühprozess indem sie die Taste erneut drücken.17
6. Durch ein weiteres erneutes drücken der Taste stoppen Sie den Brühprozess und
das Gerät speichert diese Wassermenge.
7. Um die Wassermenge wieder zurück zu setzten, halten Sie die „
“ Taste gleichzeitig gedrückt, bis ein Signalton ertönt. Wenn Sie das Gerät jetzt wie gewohnt bedienen, erhalten Sie die voreingestellte Wassermenge des Geräts. 6 Reinigung und P ege In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Reinigung und P ege des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Beschädigungen durch falsche Reinigung des Gerätes zu vermeiden.
6.1 Sicherheitshinweise
VORSICHT Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, bevor Sie mit der Reinigung des Gerätes beginnen: Das Gerät muss regelmäßig gereinigt und Kalkrückstände müssen entfernt werden. Ziehen Sie den Netzstecker bevor Sie das Gerät reinigen. Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen und nicht in die Spül- maschine geben. Die Ober ächen des Geräts werden während des Gebrauchs sehr heiß. Es besteht Verbrennungsgefahr. Warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist. Benutzen Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel und keine Lösungsmittel. Kratzen Sie hartnäckige Verschmutzungen nicht mit harten Gegenständen ab.
Gerät Das Gerät kann mit einem angefeuchteten Tuch abgewischt werden. Trocknen Sie das Gerät anschließend gründlich ab. Heißwasser-/Damp anze Die Damp anze muss nach jeder Anwendung von Milchrückständen befreit werden. Spülen Sie die Damp anze dafür mit der Heißwasserfunktion durch. Entfernen Sie vorsichtig die Edelstahl-Hülse von der Damp anze, indem Sie sie an dem Gewinde abschrauben. Reinigen Sie diese gründlich unter ießendem Wasser. Wischen Sie die Damp anze mit einem feuchten Tuch gründlich ab. Achten Sie darauf, dass das Aus- trittsloch an der Unterseite immer frei ist. Schrauben Sie die Edelstahl-Hülse nach der Reinigung wieder an die Damp anze. Brühkopf Reinigen Sie den Brühkopf nach jedem Gebrauch. Nachdem Sie den Siebträger abge- nommen haben, wischen Sie die gesamte Fläche mit einem feuchten Tuch ab um die Ka eepulverreste zu entfernen. Setzen Sie den Siebträger ohne Filereinsatz an das Gerät und lassen Sie den Brühkopf einmal durchspülen indem Sie einen Brühvorgang ohne Ka eepulver durchführen.18 CASO Espresso Gourmet
RUS Zubehörteile Entfernen Sie den Ka eesatz aus dem Filtereinsatz bzw. werfen Sie den Ka eepad mit Ka eesatz weg. Spülen Sie den Filtereinsatz, den Siebträger, das Milchkännchen und den Portionierlö el gründlich in warmem Wasser ab. Entleeren Sie regelmäßig die Tropf- schale und spülen Sie diese, sowie das Tropfgitter unter ießendem Wasser ab. Trocknen Sie die Zubehörteile anschließend gründlich ab.
HINWEIS Regelmäßiges Entkalken Ihres Gerätes reduziert den Stromverbrauch und verlän- gert die Lebensdauer des Gerätes. Geräte, die aufgrund mangelnder Entkalkung nicht richtig funktionieren, sind von der Garantie ausgenommen. Das Gerät zeigt nach ca. 500 Zyklen eine Entkalkungswarnung an, indem alle Symbole auf den Tasten 5 Mal blinken. Wenn Sie die Entkalkungswarnung nicht abstellen, wird sie nach jedem Start des Geräts erneut angezeigt.
1. Befüllen Sie den Wassertank bis zur MAX Markierung mit Wasser und handelsüb-
lichem, für Espressomaschinen geeigneten Entkalker. Lesen Sie in der Anweisung des Entkalkers, das korrekte Mischverhältnis nach.
2. Drücken Sie die „
“ um einen Brühvorgang zu starten.
3. Schütten Sie das Wasser anschießend weg.
4. Warten Sie ein paar Minuten und wiederholen Sie die Schritte 1 und 2 weitere Male.
5. Entkalken Sie ebenfalls die Heißwasser-/ Damp anze.
6. Lassen Sie sich Wasser ausgeben, bis die Damp anze automatisch stoppt.
7. Spülen Sie den Wassetank sorgfältig aus.
8. Füllen Sie anschließend frisches Wasser (ohne Entkalker) in den Wassertank und las-
sen Sie mindestens 2 Brühvorgänge durch das Gerät laufen, bis Sie es wie gewohnt mir Ka eepulver weiter benutzen.
9. Um die Entkalkwarnung an dem Gerät zu beenden, drücken Sie die Tasten „
“ und „ “ gleichzeitig für ca. 3 Sekunden gedrückt. 7 Störungsbehebung In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokalisierung und Störungsbehebung. Beachten Sie die Hinweise, um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
7.1 Sicherheitshinweise
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden, die vom Hersteller geschult sind. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer und Schäden am Gerät entstehen. VORSICHT19 CASO Espresso Gourmet
7.2 Tabelle Störungsursachen und -behebung
Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen. Fehler Mögliche Ursache Behebung Wasser tritt am Boden des Gerätes aus. Die Tropfschale ist voll. Entleeren Sie die Tropf- schale. Der Wassertank ist nicht richtig auf dem Gerät positioniert. Setzen Sie den Wassertank korrekt in das Gerät. Gerät ist defekt. Ziehen Sie den Netzstecker. Benutzen Sie das Gerät nicht weiter. Wenden Sie sich an den Kundenservice. Wasser läuft am Rand des Siebträgers heraus. Der Siebträger wurde nicht korrekt eingesetzt. Siebträger kerrekt einsetzen. Es be ndet sich etwas Ka eepulver auf dem Rand des Siebträgers. Entfernen Sie die Ka ee- pulverreste vom Rand des Siebträgers. Das Gerät funktioniert nicht. Der Netzstecker be ndet sich nicht korrekt in der Steckdose. Stecken Sie den Netzstecker korrekt in die Steckdose. Wenden Sie sich an den Kundenservice, falls sich das Gerät noch immer nicht starten lässt. Die Milch schäumt nicht auf. Die Damp anze ist ver- stopft. Reinigen Sie die Dampf- lanze. Die Milch ist nicht kalt genug. Verwenden Sie kühle Milch aus dem Kühlschrank. Die Anzeigen „ “ und
“ blinken schnell. Der Drehknopf wurde nach der Benutzung der Heißwasser-/Damp anze nicht zurück gedreht. Drehen Sie den Drehknopf nach oben auf die Aus-Posi- tion. Die Anzeigen „ “ oder
“ blinken schnell. Die Brühtemperatur im Gerät ist zu hoch. Drehen Sie den Drehregler auf und lassen Sie etwas Wasser in einen Behälter ausgeben. Die „ “ Anzeige blinkt schnell. Der Drehknopf wurde nach 180 Sek. der Benutzung der Heißwasser-/Damp anze nicht zurück gedreht. Drehen Sie den Drehknopf nach oben auf die Aus- Position.20 CASO Espresso Gourmet
RUS Alle Symbole auf den Tasten blinken 5 Mal gleichzeitig. Das Gerät muss entkalkt werden. Entkalken Sie das Gerät. Der Espresso ist kalt. Das Gerät und somit Leitun- gen in dem Gerät sind nicht vorgewärmt worden. Gerät vorheizen, wie im Kapitel „Espressoka ee kochen“ beschrieben. Die Tassen wurden nicht vorgewärmt. Tassen vorwärmen, indem sie auf die Tassenplatte ge- stellt werden. Keine Crema. Espressopulver zu grob. Feineres Pulver benutzen. Pulver nicht genug oder falsch getampert. Pulver stärker anpressen. Espresso zu schwach. Espressopulver zu grob. Feineres Pulver benutzen. Zu wenig Espressopulver. Mehr Espressopulver be- nutzen. Ausgabemenge verringern. Espresso zu stark. Espressopulver zu fein. Gröberes Pulver benutzen. Zu viel Espressopulver. Weniger Espressopulver benutzen. Ausgabemenge erhöhen. Wenn Sie mit den oben genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich kostenlos an den Kundendienst. Reinigen Sie das Gerät bevor Sie es an den Kundendienst senden. Entfernen Sie das restliche Wasser aus dem Wassertank und spülen Sie mit der „Damp unktion“ das Restwasser aus den Leistungen. Positionieren Sie den roten Stopfen in die Ö nung am Gerät unter dem Wassertank. 8 Entsorgung des Altgerätes Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Sie enthalten aber auch schädliche Sto e, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren. Im Restmüll oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll. Nutzen Sie die von Ihrem Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte. Informieren Sie sich gegebe- nenfalls bei Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder bei Ihrem Händler. Sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird. HINWEIS HINWEIS21 CASO Espresso Gourmet
8.1 Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma- terialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichts- punkten ausgewählt und deshalb recycelbar. Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohsto e und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien an den Sammelstellen für das Verwertungssystem »Grüner Punkt«. 9 Garantie Für dieses Produkt übernehmen wir beginnend vom Verkaufsdatum 24 Monate Garantie für Mängel, die auf Fertigungs- oder Werksto fehler zurückzuführen sind. Unsere Garantie gilt für Deutschland, Österreich und die Niederlande. Für alle anderen Länder kontaktieren Sie uns bitte. Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche nach §437 . BGB bleiben hiervon unbe- rührt. Die Inanspruchnahme Ihrer gesetzlichen Mängelrechte ist für Sie unentgeltlich. In der Garantie nicht enthalten sind Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Einsatz entstanden sind, sowie Mängel, welche die Funktion oder den Wert des Gerätes nur geringfügig beein ussen. Weitergehend sind Verschleißteile, Transportschäden, soweit wir dies nicht zu verantworten haben, sowie Schäden, die durch nicht von uns durchgeführte Reparaturen entstanden sind, vom Garantieanspruch ausgeschlossen. Dieses Gerät ist für den Gebrauch im privaten Bereich (Haushaltseinsatz) konstruiert und leistungsmäßig ausgelegt. Eine etwaige Nutzung im gewerblichen Einsatz fällt nur soweit unter die Garantie, wie es sich im Umfang mit der Beanspruchung einer privaten Nutzung vergleichen lässt. Es ist nicht für den weitergehenden, gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei berechtigten Reklamationen werden wir das mangelhafte Gerät nach unserer Wahl reparieren oder gegen ein mängelfreies Gerät austauschen. O ene Mängel sind innerhalb von 14 Tagen nach Lieferung anzuzeigen. Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen. Zur Geltendmachung eines Garantieanspruches setzen Sie sich bitte vor einer Rücksen- dung des Gerätes (immer mit Kaufbeleg!) mit uns in Verbindung. Unsere Kontaktdaten („Garantiegeber“) nden Sie am Beginn dieser Bedienungsanleitung.22 CASO Espresso Gourmet
Notice-Facile