Espresso Gourmet 1820 - Máquina de café CASO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Espresso Gourmet 1820 CASO em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Máquina de café em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Espresso Gourmet 1820 - CASO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Espresso Gourmet 1820 da marca CASO.
MANUAL DE UTILIZADOR Espresso Gourmet 1820 CASO
RUS Índice 1 Informações gerais ............................................................................................117
1.1 Informações sobre este manual .................................................................................117
1.2 Advertências ..................................................................................................................117
1.3 Limitação de responsabilidade ..................................................................................117
1.4 Direitos de autor (Copyright) ......................................................................................118 2 Segurança ...........................................................................................................118 2.1 Utilização prevista .......................................................................................................118
2.2 Informações gerais de segurança .............................................................................119
- 2.3 Fontes de perigo p. 120
- 2.3.1 Risco de queimaduras p. 120
- 2.3.2 Perigos de choque elétrico p. 121
- 3 Instalação p. 121
- 3.1 Informação de segurança p. 121
- 3.2 Material fornecido p. 122
- 3.3 Desembalar p. 122
3.4 Exigências que devem respeitar o local de montagem .........................................122
4.4 Placa de identi cação ..................................................................................................124 5 Controle e operação...........................................................................................125 5.1 Antes da primeira utilização ......................................................................................125
5.2 Dicas / Sugestões de preparação ...............................................................................126
5.3 Preparação de expresso (Espresso e Ca è Doppio) ...............................................126
5.4 Preparação com pastilha de café ...............................................................................127
5.5 Fazer espuma de leite ..................................................................................................127
5.6 Ajustar a quantidade de água para a função expresso .........................................128
- 6 Limpeza e manutenção p. 129
- 6.1 Informação de segurança p. 129
- 6.2 Limpeza p. 129
- 6.3 Descalci cação p. 130
- 7 Resolução de avarias p. 130
- 7.1 Instruções de segurança p. 131
7.2 Causas e possíveis soluções de avarias ....................................................................131
8 Eliminação do aparelho usado .........................................................................132
8.1 Eliminação da embalagem .........................................................................................133
RUS 1 Informações gerais Por favor, ler atentamente as informações contidas neste manual de modo a se familiarizar com o seu aparelho e poder desfrutar de todas as suas funções. Seu aparelho irá servi-lo por muitos anos se você conservar e cuidar dele adequadamente. Esperamos que goste de usá-lo.
1.1 Informações sobre este manual
Este manual de instruções faz parte do CASO Espresso Gourmet (adiante designado por aparelho) e fornece instruções importantes de instalação, segurança, utilização e manu- tenção do aparelho. O manual de instruções deve ser mantido sempre junto do aparelho. Este manual deve ser lido e usado por todas as pessoas que irão manusear o aparelho durante a sua:
- Instalação, • Utilização,
- Resolução de avarias • Limpeza e manutenção. Guardar este manual de instruções em lugar seguro, de modo a poder entregar junto com o aparelho em caso de revenda.
Os seguintes sinais de aviso de perigo são utilizados neste manual de instruções: PERIGO Um aviso deste nível de perigo indica uma situação potencialmente perigosa. Caso esta situação de perigo não seja evitada, pode resultar na morte ou em ferimentos graves. Respeitar as instruções deste aviso de modo a evitar o perigo de morte ou de feri- mentos graves. AVISO Um aviso deste nível de perigo indica uma situação potencialmente perigosa. Caso esta situação de perigo não seja evitada, pode resultar em ferimentos graves. Respeitar as instruções deste aviso de modo a evitar o perigo de ferimentos graves. ATENÇÃO Um aviso deste nível de perigo indica uma situação potencialmente perigosa. Caso esta situação de perigo não seja evitada, pode resultar em ferimentos ligeiros. Respeitar as instruções deste aviso de modo a evitar o perigo de ferimentos ligeiros. Um aviso deste tipo indica informação adicional, que irá facilitar a utilização deste aparelho.
1.3 Limitação de responsabilidade
Todas as informações técnicas, dados e informações contidas neste manual para se proce- der a instalação, operação e manutenção encontram-se atualizados á data de impressão, e foram compilados de acordo com toda a nossa experiência e conhecimento adquiridos NOTA118 CASO Espresso Gourmet
RUS previamente. A informação, ilustrações e descrições contidas neste manual do usuário, não podem servir de fundamento para posteriores diligencias legais. O fabricante não assume responsabilidades por danos decorrentes do:
- Não cumprimento das instruções contidas neste manual
- Outros usos além dos previstos neste manual de instruções
- Reparações não autorizadas
- Uso de peças de reparação não autorizadas
- Quaisquer alterações técnicas e/ou modi cações não autorizadas
- Uso de acessórios não aprovados Não é recomendado que se proceda a quaisquer modi cações no aparelho pois as mesmas irão invalidar a garantia do seu aparelho. Todas as traduções foram corretamente efetuadas de acordo com o nosso melhor know-how e compreensão. Pelo que não assu- mimos responsabilidade por quaisquer erros de tradução, mesmo que a tradução tenha sido realizada por nós ou por nossa indicação. Somente o texto original em alemão será vinculativo.
1.4 Direitos de autor (Copyright)
Este documento encontra-se abrangido por direitos de autor (copyright). A Braukmann GmbH reserva-se todos os direitos, incluindo os de reprodução fotomecânica, duplicação e distribuição por qualquer outro meio (por exemplo: digitais, suporte papel, etc..), no seu todo ou em parte. Sujeito a alterações de conteúdo e técnicas. 2 Segurança Neste capítulo encontrará informações de segurança importantes sobre a utilização deste aparelho. Este aparelho encontra-se em conformidade com normas de segurança em vigor. No entanto, o seu uso indevido pode resultar em ferimentos pessoais e danos.
2.1 Utilização prevista
Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico em espaços interiores para
- Preparação de café/expresso com café/expresso em grão moído na hora,
- Preparação de café/expresso com pastilhas de café/expresso,
- Preparação de água quente com o bico de saída de água quente/vapor,
- Preparação de espuma de leite com o bico de saída de água quente/vapor. Este aparelho destina-se a ser utilizado em aplicações domésticas e similares, tais como:
- em cozinhas para empregados em lojas, escritórios e outras áreas comerciais;
- em explorações agrícolas;
- por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes residenciais similares;
- em pensões com pequeno-almoço. Qualquer outra utilização ou uma utilização que exceda esta é considerada imprópria. AVISO Aviso de perigo devido a um uso diferente do previsto! Diferentes tipos de perigo podem resultar de uma utilização diferente da qual foi prevista para este aparelho.119 CASO Espresso Gourmet
RUS AVISO Usar este aparelho exclusivamente para a sua utilização prevista. Respeitar as instruções descritas neste manual de instruções. Quaisquer danos resultantes de um uso diferente do previsto, não serão abrangidos pela garantia. O utilizador será o responsável exclusivo por qualquer risco/dano que daí possa ocorrer.
2.2 Informações gerais de segurança
NOTA Por favor, respeite as seguintes indicações de segurança geral no que diz respeito a segurança da manipulação do dispositivo. Use o aparelho apenas como descrito no manual de instruções para evitar possíveis ferimentos por utilização indevida. Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de uma forma segura e compreenderem os perigos envolvidos. A limpeza e manutenção do utilizador não deve ser efectuada por cri- anças, a menos que tenham 8 anos ou mais e sejam supervisionadas. O aparelho e o seu chumbo de ligação devem ser mantidos afasta- dos de crianças com menos de 8 anos de idade. Este aparelho pode ser utilizado por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimentos, se forem supervisionadas ou lhes tiverem sido dadas instruções relativas à utilização do aparelho de uma forma segura e se tiverem compreendido os perigos associados. As crianças não devem brincar com o aparelho. Opere o aparelho apenas em espaços interiores secos. Não opere o aparelho sem vigilância. Não utilize o aparelho:
- se o próprio aparelho ou quaisquer peças estiverem dani cados,
- se o cabo de alimentação e/ou a cha estiverem dani cados,
- se o aparelho tiver caído. Desenrole sempre completamente o cabo de alimentação antes de cada utilização. Ao fazê-lo, certi que-se de que o cabo de alimen- tação não é dani cado por arestas a adas ou objetos quentes.120 CASO Espresso Gourmet
- se não usar o aparelho,
- após cada utilização,
- antes de limpar ou arrumar o aparelho,
- se houver evidentemente uma anomalia durante o funcionamento,
- se houver trovoada. Não proceda a quaisquer alterações no aparelho ou no cabo de alimentação. Solicite reparações apenas a uma o cina especializa- da, porque aparelhos mal reparados põem em perigo o utilizador. Observe também as condições de garantia anexadas. Coloque o aparelho sobre uma superfície estável e nivelada. Certi - que-se de que a distância de fontes de calor fortes, tais como placas de fogão, tubos de aquecimento, etc., é su cientemente grande. Não limpe o aparelho com produtos de limpeza duros, ásperos ou abrasivos, tais como palha de aço ou similares. A tampa do depósito de água do aparelho tem de estar sempre fechada durante o funcionamento. Componentes defeituosos sempre devem ser substituídos com peças de reposição originais. Somente essas peças vão garantir a segurança. Utilize o aparelho apenas com acessórios originais.
AVISO A água aquecida neste aparelho, o bico de saída de vapor, bem como os ltros e a cabeça do porta- ltro podem car muito quen- tes. Observe as instruções de segurança seguintes para evitar queimar- se ou escaldar-se a si próprio ou queimar ou escaldar outros: AVISO! As superfícies do aparelho cam muito quentes durante a utilização. Especialmente o bico de saída de água quente/vapor, a placa para chávenas, a cabeça do porta- ltro, os ltros e a grelha de recolha de pingos aquecem muito.121 CASO Espresso Gourmet
RUS AVISO Quando o bico de saída de vapor é usado sai vapor quente. Toque no bico apenas pela pega. Nunca coloque a mão debaixo das aberturas de saída do porta- ltro ou do bico de saída de vapor quando o aparelho está a funcionar. Veri que sempre a temperatura do expresso antes de o beber.
2.3.2 Perigos de choque elétrico
PERIGO Perigo de vida devido à corrente eléctrica! Existe o perigo mortal quando entra em contacto com os ele- tricos! Observe as seguintes indicações de segurança para evitar perigos devido à energia elétrica: Se o cabo de alimentação deste aparelho for dani cado, pre- cisa de ser substituído pelo fabricante ou pelo seu serviço de apoio ao cliente ou por uma pessoa com quali cações simila- res, a m de evitar riscos. Não abrir a carcaça do dispositivo sob quaisquer circunstânci- as. Há um perigo de choque elétrico se conexões são tocadas e/ou é alterada a estrutura eléctrica ou mecânica. Além disso, falhas funcionais no dispositivo também podem ocorrer. Não imerja o aparelho em água para limpeza. AVISO! Risco de choque elétrico! Não permita que qualquer líquido passe por cima do conector do aparelho. 3 Instalação Este capítulo inclui algumas dicas importantes sobre o arranque do aparelho. Siga estas dicas para evitar danos e perigos:
3.1 Informação de segurança
AVISO O material de embalamento não pode ser usado para brincar, risco de as xia.122 CASO Espresso Gourmet
O aparelho vem de fábrica com os seguintes componentes:
- CASO Expresso Gourmet • 3 ltros (1 ou 2 chávenas ou pastilhas de café)
- Calcador com cabo de madeira • Colher doseadora em aço inoxidável
- Jarro de leite em aço inoxidável • Guia rápido
- Manual de instruções NOTA Examinar o aparelho para veri car se está completo e se tem algum dano visível. Imediatamente contactar o transportador, seguradora e fornecedor, caso o aparelho esteja incompleto ou dani cado devido a embalamento inadequado ou com o trans- porte.
Para desembalar o aparelho, retire-o da caixa e remova o material de embalagem. Retirar a película protectora da unidade. NOTA Se possível, guardar a embalagem original durante o período de garantia para poder embalar o aparelho corretamente se for necessário fazer uso da garantia.
3.4 Exigências que devem respeitar o local de montagem
Para garantir a operação segura e correta do aparelho, o local de colocação deve atender aos seguintes requisitos:
- Aparelho deve ser colocado sobre uma superfície plana, estável e resistente ao calor e protegido contra salpicos de água e todas as fontes possíveis de calor.
- Seleccionar o local de instalação de modo a que as crianças não possam alcançar superfícies quentes do aparelho.
- Não operar o aparelho por baixo de móveis delicados; o vapor de água em fuga pode dani cá-lo.
- Não colocar o aparelho num ambiente quente, húmido ou muito húmido ou perto de material combustível.
- A tomada deve ser facilmente acessível para que o cabo de alimentação possa ser facilmente desligado, se necessário.
- A instalação e montagem do aparelho em locais não-estacionárias instalação (por exemplo, em navios) devem ser realizadas por empresas especializadas / eletricistas, desde que eles garantem os pré-requisitos para a utilização segura deste dispositivo.
- O aparelho não deve ser deixado num armário enquanto estiver a ser operado.
3.5 Conexão elétrica
Para o aparelho funcionar corretamente e com segurança deve observar as seguintes instruções para ligar a conexão elétrica:
- Antes de ligar o dispositivo, comparar os dados de conexão (tensão e frequência) da placa de identi cação com da fonte de eletricidade doméstica. Esses dados devem corresponder para evitar dani car o dispositivo. Em caso de dúvida, consulte um eletricista de serviço técnico.123 CASO Espresso Gourmet
- A ligação do aparelho à rede eléctrica deve ser através de um cabo de extensão en- rolada, de 3 metros de comprimento como máxima e uma seção reta de 1,5 mm ². Os adaptadores ou extensões é proibida, pelo risco de incêndio.
- Certi que-se que o cabo não está dani cado e que não há tenções sob o aparelho, sobre superfícies quentes ou bordas a adas.
- A tomada deve ser equipada com um fusível de proteção 16A.
- A segurança elétrica da unidade somente se assegura se estiver ligado em um siste- ma de supressão de sobrecargas. É proibido ligar o dispositivo a uma tomada sem protecção. Em caso de dúvida, chamar o eletricista e veri que a instalação em casa. O fabricante não é responsável por danos causados pela falta de proteção ou proteção interrompida.
ATENÇÃO Perigo devido a superfícies quentes. Não toque nas superfícies quentes do aparelho. Perigo de queimaduras! 4 Design e funções Este capítulo fornece-lhe informações importantes sobre a estrutura e a função da unidade.
4.3 Indicação no aparelho: manómetro
O aparelho está equipado com um manómetro que indica a pressão de fervura durante a preparação. A pressão de fervura depende da quantidade de café em pó utilizada e da força com que o café em pó foi pressionado com o calcador. Dependendo do gosto pessoal, a pressão de fervura pode ser alterada mudando a quantidade de pó e a pressão do calcador.
4.4 Placa de identi cação
A placa de identi cação com os dados de ligação e desempenho está localizada na parte inferior da unidade. Filtro para pastilha de café Filtro para 1 chávena Filtro para 2 chávenas Porta- ltro Grelha de recolha de pingos Bandeja de recolha de pingos Manómetro Botões de controlo Placa para chávenas Regulador rotativo para saída de vapor/água Tampa do depósito de água Pega do depósito de água Depósito de água Elemento de fervura Pega do bico de saída de vapor Bico de saída de vapor Jarro de leite Calcador Colher doseadora
Botão: Vapor BOTÃO: 2 chávenas BOTÃO: 1 chávena Botão: ON/OFF Regulador rotativo para o bico de saída de água quente/vapor
RUS 5 Controle e operação Este capítulo contém informações importantes sobre o controle do aparelho. Siga as instruções para evitar perigos e danos. AVISO Cuidado! Pode sair vapor quente do aparelho. Cuidado! Perigo de queimaduras! Não deixe o aparelho sem vigilância durante a operação, para que possa intervir rapidamente em caso de perigo. Opere o aparelho apenas com porta- ltro inserido. Não encha o depósito com água quente. Quando o bico de saída de vapor é usado sai vapor quente / água quente. Toque no bico apenas pela pega. Nunca coloque a mão debaixo das aberturas de saída do porta- ltro ou do bico de saída de vapor quando o aparelho está a funcionar.
5.1 Antes da primeira utilização
Limpe o aparelho e os acessórios como descrito em “Limpeza e conservação”. Para lim- par o aparelho, realize adicionalmente um processo de fervura sem café em pó.
1. Insira a grelha de recolha de pingos de modo a que o utuador vermelho possa
sobressair através da reentrância na grelha de recolha de pingos.
2. Abra a tampa do depósito de água, retire o depósito de água pela pega, retire o
tampão vermelho que se encontra no aparelho por baixo do depósito de água e encha-o com água até à marca „MAX“. Volte a colocar o depósito de água no aparelho.
3. Coloque o porta- ltro no elemento de fervura do aparelho, alinhe o porta- ltro
com a marca “ ” e rode-o no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para a posição “
4. Coloque uma chávena grande na grelha de recolha de pingos. Certi que-se de que
o regulador rotativo da saída de vapor/água está na posição vertical (posição OFF).
5. Ligue o aparelho à tomada elétrica e prima o “botão ON/OFF”.
6. É emitido um sinal sonoro e os botões piscam. O aparelho começa a aquecer.
7. Assim que os botões deixarem de piscar, o aparelho está aquecido e pronto a
9. Segure um recipiente vazio, su cientemente grande e resistente ao calor, sob o
bico de saída de vapor e rode o regulador da saída de vapor/água para baixo no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.
10. Aguarde até a água sair e, em seguida, volte a fechar o regulador da saída de vapor/
12. O aparelho inicia o processo de fervura e para imediatamente quando o processo
13. Deite fora a água da chávena.
14. A seguir pode utilizar o aparelho como desejar.
NOTA Podem ocorrer ruídos durante a primeira utilização. Isto é normal, porque o aparel- ho deixa sair o ar que se encontra nele. Pouco tempo depois, o ruído desaparecerá.126 CASO Espresso Gourmet
5.2 Dicas / Sugestões de preparação
- Recomendamos cerca de 7 g de café em pó para um expresso (20 ml a 30 ml). Para duas chávenas ou um expresso duplo (40 ml a 60 ml) são necessários cerca de 14 g de café em pó.
- Os grãos de café devem ser moídos muito namente. Para o efeito, utilize um moinho de café adequado para expresso.
- O café moído precisa de ser su cientemente pressionado no ltro e no porta- ltro, ou seja, uniformemente compactado (calcado). O calcador deve ser utilizado para pressionar o café em pó de forma uniforme, vertical e rme.
- É importante que o aparelho, o porta- ltro e a chávena estejam devidamente aqueci- dos antes do processo de fervura, para que a água não perca temperatura.
- A pressão ideal para a preparação de expresso é de 9 bar. A tolerância de um bar para cima ou para baixo traduz-se numa recomendação de pressão de 8 a 10 bar.
5.3 Preparação de expresso (Espresso e Caff è Doppio)
Para obter um expresso ideal, as chávenas devem ser pré-aquecidas. Guarde as chávenas na vertical na placa para chávenas sobre o aparelho. Toque na placa para chávenas apenas com cuidado, porque aquece muito. Ao moer os grãos de café, certi que-se de que os mói namente. Os grãos de café moídos demasiado grosseiramente podem dar origem a um aroma amargo no expresso.
1. Encha o depósito de água com água fresca da torneira até à marca MAX.
2. Certi que-se de que o regulador rotativo da saída de vapor/água está na posição
vertical (posição OFF).
3. Ligue o aparelho e espere que aqueça e que os símbolos dos botões deixem de
4. Coloque o porta- ltro com o ltro para a quantidade de chávenas desejada no
elemento de fervura do aparelho. Alinhe o porta- ltro com a marca “ ” e rode-o no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para a posição “ ”. Ao fazê-lo, segure o aparelho pela lateral ou pelo depósito de água.
5. Conforme desejado, coloque uma ou duas chávenas na grelha de recolha de pingos
sair a quantidade de água desejada ao selecionar “ ” para uma chávena ou “ ” para duas chávenas.
7. De seguida, deite fora a água e repita o processo uma segunda vez.
8. Retire o porta- ltro rodando-o na direção oposta “
9. Retire o ltro do porta- ltro, levantando-o para fora com uma colher. Atenção, o
porta- ltro e o ltro estão muito quentes!
10. Seque bem o ltro e coloque-o cuidadosamente no porta- ltro.
11. Deite o café acabado de moer uniformemente no ltro desejado com a ajuda da
colher doseadora. Recomendamos que pese exatamente o café em pó com uma balança digital, especialmente no início. Utilize para 1 chávena cerca de 7 g e para 2 chávenas cerca de 14 g de café em pó (1 colher doseadora cheia = cerca de 7 g).
12. Para distribuir o café em pó da melhor forma possível e garantir uma boa compactação
do pó, bata suavemente com o porta- ltro na superfície de trabalho ou numa esteira.
13. Pressione o café moído uniformemente e na vertical com o calcador. Preste atenção
à marcação MAX no ltro.
14. Tire os restos de café em pó da borda do porta- ltro.127
15. Coloque o porta- ltro no elemento de fervura do aparelho e aperte-o rodando na
16. Coloque o número desejado de chávenas (uma ou duas chávenas) por baixo da
saída na grelha de recolha de pingos.
17. Selecione “ ” para uma chávena ou “ ” para duas chávenas.
18. O processo de fervura inicia após alguns instantes e o botão selecionado pisca.
19. O aparelho termina automaticamente o processo de fervura.
20. Para retirar o porta- ltro após o processo de fervura, volte a colocá-lo na posição “..”
beça do porta- ltro encaixa nas duas reentrâncias da grelha de recolha de pingos.
22. Retire o ltro do porta- ltro, levantando-o para fora do porta- ltro com uma colher.
23. Após cada utilização, retire completamente o café em pó do ltro e limpe-o bem
24. Antes de beber, aconselhamos que mexa o expresso com uma colher para fazer
sobressair todos os sabores. NOTA Se não houver água no depósito de água quando o processo de fervura é iniciado, o botão ON/OFF pisca e o aparelho não arranca. Após cerca de 30 minutos, o aparelho desliga-se automaticamente. Esvazie regularmente a bandeja de recolha de pingos, prestando atenção ao utua- dor vermelho na reentrância da grelha de recolha de pingos.
5.4 Preparação com pastilha de café
Proceda à preparação como descrito anteriormente e utilize uma pastilha de café em vez de café em pó acabado de moer. Para preparar a pastilha de café, utilize o ltro sem marcação MAX no interior e com inscrição “pad” no exterior. Certi que-se de que a pastilha de café está completamente dentro do ltro antes de xar o porta- ltro à máquina. NOTA Não pressione a pastilha de café com o calcador.
5.5 Fazer espuma de leite
Para obter uma espuma de leite ideal, o leite deve ser arrefecido previamente. A consistên- cia da espuma de leite varia consoante a temperatura, o tipo de leite ou o teor de gordura. Utilize apenas leite ou bebidas vegetais, como bebida de soja. Tenha em atenção que nem todas as bebidas vegetais são adequadas para a formação de espuma.
1. Encha o jarro de leite com leite frio até à marca de 120 ml, no máximo, para não que
transborde ao fazer a espuma.
2. Certi que-se de que o regulador rotativo da saída de vapor/água está na posição
vertical (posição OFF).
” e aguarde até o símbolo deixar de piscar.
5. Segure um recipiente vazio, su cientemente grande e resistente ao calor, sob o
bico de saída de vapor e rode o regulador da saída de vapor/água para baixo no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. Os tubos são assim drenados e o vapor de água sai.128 CASO Espresso Gourmet
6. Aguarde um momento até sair apenas vapor e volte a rodar o regulador para
e, em seguida, mantenha o jarro de leite paralelamente à superfície de trabalho. O bico de saída de vapor deve estar logo abaixo da superfície do leite.
8. Rode lentamente o regulador rotativo para baixo.
9. Toque no fundo do jarro de leite com a outra mão para sentir a temperatura do leite.
10. Quando o jarro de leite aquecer e a espuma do leite subir, introduza o bico de saída
de vapor mais profundamente no leite, de modo a que não seja possível retirar mais ar e o leite comece a mover-se num movimento circulante.
11. Quando o jarro de leite estiver quente e a consistência de espuma desejada tiver
sido atingida, volte a rodar o regulador rotativo para fechar.
12. Retire só então o bico de saída de vapor do leite.
13. Agite suavemente o jarro de leite em movimentos circulares e bata levemente com
o fundo do jarro na superfície de trabalho para remover quaisquer bolhas de ar grosseiras e distribuir a espuma uniformemente.
14. Remova imediatamente quaisquer resíduos de leite do bico de saída de vapor com
um pano húmido antes que o leite seque.
15. Transforme a sua espuma de leite em cappuccino, por exemplo.
16. Para tal, volte a premir o botão “
”, coloque novamente um recipiente por baixo do bico de saída de vapor e deixe sair água quente, rodando o regulador para bai- xo. Assim, os tubos voltam a encher-se de água.
17. Volte a rodar o regulador rotativo para fechar.
18. Proceda agora como descrito no capítulo “Preparação do expresso”.
NOTA Certi que-se de que o leite não aquece demasiado e queima. Limpe sem falta o bico de saída de vapor após cada utilização com leite, tal como descrito em “Limpeza e conservação”.
5.6 Ajustar a quantidade de água para a função expresso
Pode ajustar individualmente a quantidade de água para a preparação de expresso, conforme desejar. A quantidade de água pode ser ajustada entre cerca de 50 ml e cerca de 100 ml para uma chávena. Para a saída com duas chávenas, o aparelho pode ser regulado entre cerca de 80 ml e 210 ml. NOTA As especi cações referem-se apenas à saída de água de fervura. Se a quantidade de água de fervura for alterada, a quantidade de café em pó deve ser ajustada. Recomendamos uma proporção de confeção de 1:2. Por cada grama de café moído, são extraídos dois gramas de café expresso, ou seja, 36 g de café expresso a partir de, por exemplo, 18 g de café moído. A preparação de um expresso ideal depende de muitos fatores, como o grau de moa- gem do café, a torrefação dos grãos, a temperatura e a quantidade de água, sendo, portanto, uma questão de gosto pessoal. Após um breve período de familiarização, preparará sem esforço o melhor café expresso para si.129 CASO Espresso Gourmet
1. Prepare o aparelho para a utilização.
2. Coloque uma ou duas chávenas, conforme quiser, por baixo da saída do porta- ltro.
3. Prima e mantenha premido o botão do número de chávenas desejado, para o qual
pretende alterar a quantidade de água, até ouvir o sinal sonoro.
4. O ajuste do botão selecionado está ativado.
5. Inicie o processo de fervura premindo novamente o botão.
6. Ao voltar a premir o botão interrompe o processo de fervura e o aparelho memori-
za esta quantidade de água.
7. Para repor a quantidade de água na prede nição, mantenha premidos o botão
” e o botão “ ” simultaneamente até ouvir um sinal sonoro. Se usar o aparel- ho como habitualmente, obtém a quantidade de água prede nida do aparelho. 6 Limpeza e manutenção Este capítulo inclui importantes sobre as dicas limpeza e a conservação do aparelho. Ter em mente as instruções e danos por limpeza inadequada do dispositivo e certi que-se de que o dispositivo funciona sem erros.
6.1 Informação de segurança
ATENÇÃO Por favor, observe as instruções de segurança, antes de limpar o seu dispositivo: O aparelho precisa de ser regularmente limpo e os resíduos de calcário devem ser removidos. Tire a cha de alimentação antes de limpar o aparelho. Não imerja o aparelho em água ou noutros líquidos e não o coloque na máquina de lavar louça. As superfícies do aparelho cam muito quentes durante a utilização. Existe o risco de queimaduras. Espere até que o aparelho arrefeça. Não use produtos de limpeza agressivos ou abrasivos nem solventes. Não raspe sujidades persistentes com objetos duros.
Aparelho O aparelho pode ser limpo com um pano húmido. A seguir, seque bem o aparelho. Bico de saída de ar quente/vapor O bico de saída de vapor precisa de ser limpo de resíduos de leite após cada utilização. Para o efeito, lave o bico de saída de vapor com a função de água quente. Retire cuida- dosamente a manga de aço inoxidável do bico de saída de vapor, desapertando-a na rosca. Limpe-a bem com água corrente. Limpe bem o bico de saída de vapor com um pano húmido. Certi que-se de que o orifício de saída na parte inferior está sempre de- sobstruído. Enrosque novamente a manga de aço inoxidável no bico de saída de vapor após a limpeza.130 CASO Espresso Gourmet
RUS Elemento de fervura Limpe o elemento de fervura após cada utilização. Depois de retirar o porta- ltro, limpe toda a superfície com um pano húmido para remover quaisquer resíduos de café em pó. Coloque o porta- ltro sem o ltro no aparelho e enxague o elemento de fervura uma vez, levando a cabo um processo de fervura sem café em pó. Acessórios Retire a borra de café do ltro ou deite fora a pastilha de café com borra de café. Lave bem o ltro, o porta- ltro, o jarro de leite e a colher de dosagem em água morna. Esva- zie regularmente a bandeja de recolha de pingos e lave-a, juntamente com a grelha de recolha de pingos, com água corrente. A seguir, seque bem os acessórios.
NOTA A descalci cação regular do seu aparelho reduz o consumo de energia e prolonga a vida útil do aparelho. Os aparelhos que não funcionem corretamente devido à falta de descalci cação estão excluídos da garantia. O aparelho apresenta um aviso de descalci cação após cerca de 500 ciclos, piscando 5 vezes todos os símbolos dos botões. Se não desligar o aviso de descalci cação, este volta a ser exibido sempre que ligar o aparelho.
1. Encha o depósito de água até à marca MAX com água e descalci cante comercial
adequado para máquinas de café expresso. Leia as instruções do descalci cante para saber a proporção correta de mistura.
” para iniciar um processo de fervura.
3. Em seguida, deite fora a água.
4. Aguarde alguns minutos e repita os passos 1 e 2 mais vezes.
5. Descalci que também o bico de saída de água quente/vapor.
6. Deixe sair água até que o bico de saída de vapor pare automaticamente.
7. Enxague cuidadosamente o depósito de água.
8. Em seguida, encha o depósito de água com água fresca (sem descalci cante) e colo-
que o aparelho em funcionamento durante, pelo menos, 2 processos de fervura antes de o continuar a utilizar normalmente com o café em pó.
9. Para terminar o aviso de descalci cação do aparelho, prima simultaneamente os
botões “ ”, “ ” e “ ” durante cerca de 3 segundos. 7 Resolução de avarias Este capítulo inclui algumas dicas importantes sobre as falhas do aparelho a solução de problemas de. Siga estas dicas para evitar danos e perigos:131 CASO Espresso Gourmet
7.1 Instruções de segurança
ATENÇÃO Reparação de equipamentos eléctricos e electrónicos deve ocorrer somente por pesso- al autorizado e treinado pelo fabricante. Reparação inadequada poderia pôr em perigo o usuário e causar danos ao dispositivo.
7.2 Causas e possíveis soluções de avarias
Na tabela seguinte pode identi car as diferentes avarias e suas possíveis soluções: Falha Causa possível Solução Sai água do fundo do aparelho. A bandeja de recolha de pingos está cheia. Esvazie a bandeja de recol- ha de pingos. O depósito de água não está corretamente posicio- nado no aparelho. Coloque corretamente o de- pósito de água no aparelho. O aparelho está avariado. Tire a cha de alimentação. Não continue a utilizar o aparelho. Dirija-se ao servi- ço de apoio ao cliente. Escorre água pela borda do porta- ltro. O porta- ltro não foi inseri- do corretamente. Insira corretamente o porta- ltro. Há um pouco de café em pó na borda do porta- ltro. Tire os restos de café em pó da borda do porta- ltro. O aparelho não funciona. A cha de rede não está corretamente inserida na tomada elétrica. Insira corretamente a cha de rede na tomada elétrica. Dirija-se ao serviço de apoio ao cliente se o aparelho continuar a não funcionar. O leite não faz espuma. O bico de saída de vapor está obstruído. Limpe o bico de saída de vapor. O leite não está su ciente- mente frio. Use leite fresco do frigorí- c o . As indicações “ ” e “ ” piscam depressa. O regulador rotativo não foi rodado para trás depois de utilizar o bico de saída de água quente/vapor. Rode o regulador rotativo para cima para a posição OFF. A indicação “ ” ou “ ” pisca depressa. A temperatura de fervura no aparelho é demasiado elevada. Abra o regulador rotativo e deixe sair alguma água para um recipiente.132 CASO Espresso Gourmet
RUS A indicação “ ” pisca depressa. O regulador rotativo não foi rodado para trás após 180 segundos de utilização do bico de saída de água quente/vapor. Rode o regulador rotativo para cima para a posição OFF. Todos os símbolos nos botões piscam 5 vezes ao mesmo tempo. O aparelho precisa de ser descalci cado. Descalci que o aparelho. O expresso está frio. O aparelho e, por consegu- inte, os tubos do aparelho não foram pré-aquecidos. Pré-aqueça o aparelho como descrito no capítulo “Preparação de expresso”. As chávenas não foram pré- aquecidas. Pré-aqueça as chávenas, colocando-as na placa para chávenas. Sem creme. Café expresso em pó dema- siado grosso. Use pó mais no. Pó não su cientemente calcado ou calcado incorre- tamente. Pressione o pó com mais força. O expresso é demasiado fraco. Café expresso em pó dema- siado grosso. Use pó mais no. Pouco café expresso em pó. Use mais café expresso em pó. Diminua a quantidade de saída. O expresso é demasiado forte. Café expresso em pó dema- siado no. Use pó mais grosso. Demasiado café expresso em pó. Use menos café expresso em pó. Aumente a quanti- dade de saída. NOTA Se for incapaz de resolver o problema seguindo os passos descritos mais acima, por favor contactar um serviço de assistência técnica autorizada. Limpar o dispositivo antes de enviá-la a assistencia. Retire a água restante do depósito de água e enxague a água restante dos tubos uti- lizando a “função vapor”. Posicione o tampão vermelho na abertura que se encontra no aparelho por baixo do depósito de água. 8 Eliminação do aparelho usado Os produtos eléctricos e electrónicos usados contêm materiais reutilizáveis. No entanto, eles também contêm materiais nocivos necessários para sua operação e segurança. No lixo doméstico, ou antes a manipulação imprópria, coloca em perigo a saúde humana e o ambiente. Portanto, não coloque seu aparelho usado em qualquer lixo doméstico.133 CASO Espresso Gourmet
RUS NOTA Use os pontos de recolha de aparelhos eletricos e eletronicos – Eletrão. Contate as autoridades locais a m de saber quando e onde deve entregar o seu aparelho. Armazenamento e eliminação de seu aparelho usado, protegendo contra o acesso de crianças.
8.1 Eliminação da embalagem
A embalagem protege o aparelho contra danos causados pelo transporte. Os materiais da embalagem foram selecionados de acordo com uma loso a ecolo- gicamente sustentada, respeitando o meio ambiente e portanto são recicláveis. O retorno do material de embalamento ao ciclo matéria-prima economiza e reduz a geração de resíduos. Portanto, deposite os materiais de embalagem que não necessita nos pontos de recolha „ponto verde“ 9 Garantia No caso deste produto, concedemos uma garantia de 24 meses a partir da data de venda por defeitos que estejam relacionados com defeitos de produção ou de material. A nossa garantia é válida para a Alemanha, a Áustria e os Países Baixos. Por favor entre em contac- to connosco para o caso de todos os outros países. As suas reclamações de garantia legal nos termos do § 437 e seguintes do Código Civil alemão não são afetadas por isso. A reivindicação dos seus direitos legais em matéria de defeitos é gratuita para si. Na garantia não estão englobados danos que tenham sido ori- ginados por um manuseio incorreto ou uma utilização incorreta, assim como por defeitos que apenas afetem ligeiramente a função ou o valor do aparelho. Além disso, excluídas da garantia estão peças de desgaste, danos de transporte, desde que não sejamos responsá- veis por eles, e danos que tenham sido originados por reparações que não tenham sido realizadas por nós. Este aparelho foi construído para a utilização no âmbito privado (uso doméstico) e corresponde ao desempenho especi cado. Uma eventual utilização no uso comercial só é coberta pela garantia se na sua extensão puder ser comparada com o des- gaste de uma utilização privada. O aparelho não está determinado para um uso comercial mais extenso. No caso de reclamações justi cadas, iremos optar por reparar o aparelho defeituoso ou por substituir o aparelho defeituoso por um aparelho sem defeitos. Defeitos evidentes têm de ser participados dentro de 14 dias após o fornecimento. Outras reivindi- cações estão excluídas. Para reivindicar um direito de garantia, por favor entre em contacto connosco antes de enviar o aparelho (sempre com prova de compra!). Os nossos dados de contacto (“conces- sor de garantia”) podem ser consultados no início deste manual de instruções.134 CASO Espresso Gourmet
Notice-Facile