CM 1000 Ceramic - Forno CASO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CM 1000 Ceramic CASO em formato PDF.
| Tipo de Produto | Forno de Micro-ondas |
| Modelo | CM 1000 Cerâmico Eletrónico |
| Marca | CASO |
| Número do Item | 3082 |
| Dimensões Externas (L x A x P) | 520 x 320 x 460 mm |
| Dimensões da Câmara de Cozedura (L x A x P) | 335 x 195 x 345 mm |
| Peso Líquido | Aprox. 17.3 kg |
| Alimentação Elétrica | 230 V ~ 50 Hz |
| Consumo de Energia (Micro-ondas) | 1500 W |
| Potência Nominal de Micro-ondas | 1000 W |
| Frequência de Operação | 2450 MHz |
| Funções Principais | Cozedura por micro-ondas, descongelação, cozedura multi-etapas, botões de memória, função X2, contador de operações |
| Níveis de Potência | HI (alto), MED (médio), DEF (descongelar) |
| Segurança da Porta | Interruptores de bloqueio de segurança impedem o funcionamento quando a porta está aberta |
| Placa Base | Placa base CASOTEK (fundo cerâmico) |
| Limpeza | Limpe o interior com um pano húmido; use detergente suave; para alimentos colados, aqueça água com limão durante 10 minutos |
| Distâncias de Instalação | 10 cm atrás, 20 cm acima, 5 cm nas laterais; não colocar num armário |
| Utilização Prevista | Ambientes domésticos e comerciais para descongelar, aquecer e cozinhar alimentos e bebidas |
| Garantia | 12 meses a partir da data de compra (para Alemanha, Áustria, Países Baixos; outros países contacte o fabricante) |
| Peças Sobresselentes | Apenas peças de substituição originais do fabricante; reparações por centros de assistência autorizados |
| Acessórios Incluídos | Instruções de operação |
| Certificações | Marca CE (implícita) |
Perguntas frequentes - CM 1000 Ceramic CASO
Perguntas dos utilizadores sobre CM 1000 Ceramic CASO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Forno em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CM 1000 Ceramic - CASO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CM 1000 Ceramic da marca CASO.
MANUAL DE UTILIZADOR CM 1000 Ceramic CASO
25.1 Generalidades ....59
60 Manual de instruções: Informações gerais 129
60.1 Informações sobre este manual 129
60.2 Advertências....129
60.3 Limitação de responsabilidade....130
60.4 Direitos de autor (Copyright) 130
61 Segurança....130
61.1 Utilização prevista....130
61.2 Informações gerais de segurança....131
61.3 Fontes de Perigo....133
61.3.1 Perigo devido a radiação eletromagnética....133
61.3.2 Perigo de queimaduras....133
61.3.3 Perigo de incêndio....134
61.3.4 Perigo de explosão 135
61.3.5 Perigo de eletrocussão 136
61.4 Instalação....136
61.5 Informação de segurança....137
61.6 Material fornecido 137
61.7 Embalagem....137
61.8 Eliminação da embalagem 137
61.9 Exigências que devem respeitar o local de montagem....137
61.9.1 Instalação da unidade....138
61.9.2 Como evitar interferências de rádio....138
61.10 Ligação elétrica....139
61.10.1 Cabo de extensão....139
62 Design e funções ....140
62.1 Descrição geral 140
62.2 Elementos de funcionamento ....141 141
62.2.1 Sinais de aviso no aparelho....141
62.2.2 Fecho da porta ....142
62.3 Placa de informação ....142
63 Uso e manuseamento....142
63.1 Princípios da confeção por radiação eletromagnética....142
63.2 Modos de funcionamento:....143
63.3 Conselhos sobre recipientes para micro-ondas 143
63.4 Abertura / Fecho da porta....143
64 Operação do micro-ondas....144
64.1 Cozinhar segundo o tempo e o nível de cozedura....144
64.2 Cozinhar em várias etapas....144
64.3 Memorização dos programas de cozedura nos botões de memória......145
64.4 Função do botão X2....145
64.5 Contador de funcionamento 146
65 Descongelar 146
65.1 Descongelar alimentos congelados 146
65.2 Dicas e sugestões....147
66 Limpeza e manutenção....147
66.1 Informação de segurança....147
66.2 Limpeza....148
67 Resolução de avarias 149
67.1 Avisos de segurança....149
67.2 Causas e possíveis soluções de avarias....149
68 Eliminação do aparelho usado 149
69 Garantia 150
70 Dados Técnicos 150
Manual de Instruções
Microonda CM 1000 Ceramic

60 Manual de instruções: Informações gerais
Por favor, ler atentamente as informações contidas neste manual de modo a se familiarizar com o seu aparelho e poder desfrutar de todas as suas funções.
O seu micro-ondas irá durar por muitos anos, se proceder a sua utilização e manutenção de acordo com as instruções contidas neste manual.
Desejamos que disfrute e obtenha muita satisfação com o uso do seu aparelho.
60.1 Informações sobre este manual
Este manual de instruções é uma parte integral do microondas (adiante designado por aparelho) e fornece instruções importantes de instalação, segurança, utilização e manutenção do aparelho. O manual de instruções deve ser mantido sempre junto do aparelho. Este manual deve ser lido e usado por todas as pessoas que irão manusear o aparelho durante a sua:
- Instalação • Utilização • Resolução de avarias • Limpeza e manutenção.
Guardar este manual de instruções em lugar seguro, de modo a poder entregar junto com o aparelho em caso de revenda.
60.2 Advertências
Os seguintes sinais de aviso de perigo são utilizados neste manual de instruções:
AGEFAHR PERIGO
Um aviso deste nível de perigo indica uma situação potencialmente perigosa.
Caso esta situação de perigo não seja evitada, pode resultar na morte ou em ferimentos graves.
▶ Respeitar as instruções deste aviso de modo a evitar o perigo de morte ou de ferimentos graves.
▲WARNUNG AVISO
Um aviso deste nível de perigo indica uma situação potencialmente perigosa.
Caso esta situação de perigo não seja evitada, pode resultar em ferimentos graves.
▶ Respeitar as instruções deste aviso de modo a evitar o perigo de ferimentos graves.
▲VORSICHT ATENÇÃO
Um aviso deste nível de perigo indica uma situação potencialmente perigosa.
Caso esta situação de perigo não seja evitada, pode resultar em ferimentos ligeiros.
▶ Respeitar as instruções deste aviso de modo a evitar o perigo de ferimentos ligeiros.
HINWEIS
NOTA
Um aviso deste tipo indica informação adicional, que irá facilitar a utilização deste aparelho.
60.3 Limitação de responsabilidade
Todas as informações técnicas, dados e informações contidas neste manual para se proceder a instalação, operação e manutenção encontram-se atualizados á data de impressão, e foram compilados de acordo com toda a nossa experiência e conhecimento adquiridos previamente.
A informação, ilustrações e descrições contidas neste manual do usuário, não podem servir de fundamento para posteriores diligencias legais. O fabricante não assume responsabilidades por danos decorrentes do:
- Não cumprimento das instruções contidas neste manual
- Outros usos além dos previstos neste manual de instruções
- Reparações não autorizadas
- Uso de peças de reparação não autorizadas
- Quaisquer alterações técnicas e/ou modificações não autorizadas
Não é recomendado que se proceda a quaisquer modificações no aparelho pois as mesmas irão invalidar a garantia do seu aparelho. Todas as traduções foram corretamente efetuadas de acordo com o nosso melhor know-how e compreensão. Pelo que não assumimos responsabilidade por quaisquer erros de tradução, mesmo que a tradução tenha sido realizada por nós ou por nossa indicação. Somente o texto original em alemão será vinculativo.
60.4 Direitos de autor (Copyright)
Este documento encontra-se abrangido por direitos de autor (copyright).
A CASO GmbH reserva-se todos os direitos, incluindo os de reprodução fotomecânica, duplicação e distribuição por qualquer outro meio (por exemplo: digitais, suporte papel, etc..), no seu todo ou em parte. Sujeito a alterações de conteúdo e técnicas.
61 Segurança
Neste capítulo encontrará informações de segurança importantes sobre a utilização deste aparelho. Este aparelho encontra-se em conformidade com normas de segurança em vigor. No entanto, o seu uso indevido pode resultar em ferimentos pessoais e danos.
61.1 Utilização prevista
Este aparelho destina-se a ser utilizado em interiores apenas para
- descongelação - aquecimento - cozedura - cozedura de alimentos e bebidas.
Este aparelho destina-se a ser utilizado em ambientes comerciais e domésticos. Qualquer outro uso diferente dos aqui indicados ou descritos, corresponde a um uso indevido do aparelho.
⚠️WARNUNG
AVISO
Aviso de perigo devido a um uso diferente do previsto!
Diferentes tipos de perigo podem resultar de uma utilização diferente da qual foi prevista para este aparelho.
▶ Usar este aparelho exclusivamente para a sua utilização prevista.
▶ Respeitar as instruções descritas neste manual de instruções.
Quaisquer danos resultantes de um uso diferente do previsto, não serão abrangidos pela garantia. O utilizador será o responsável exclusivo por qualquer risco/dano que daí possa ocorrer.
61.2 Informações gerais de segurança
HINWEIS
Nota
Para um manuseamento seguro do aparelho, observar as seguintes instruções. Ler atentamente antes de proceder a primeira utilização do aparelho.
- Antes de utilizar o aparelho deve inspecioná-lo por qualquer tipo de dano. Caso o aparelho aparente estar danificado, não o utilizar.
▶ Use apenas utensílios de cozinha e itens adequados para uso em fornos de microondas. - Os termómetros alimentícios não são adequados para a operação de microondas.
▶ Este aparelho não é concebido de modo a ser operado por um temporizador externo, ou sistema de controlo remoto separado.
▶ Este dispositivo pode ser usado por crianças com 8 anos ou mais se elas forem supervisionadas ou tiverem sido instruídas sobre o uso seguro do dispositivo e tiverem entendido os riscos resultantes.
▶ A limpeza e a manutenção pelo usuário não devem ser realizadas por crianças, a menos que tenham 8 anos ou mais e sejam supervisionadas.
▶ As crianças não estão autorizadas a brincar com o dispositivo.
▶ O aparelho e o cabo de conexão devem ser mantidos longe de crianças menores de 8 anos.
▶ O dispositivo pode ser usado por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e / ou conhecimento, se tiverem sido supervisionadas ou instruídas no uso seguro do dispositivo e tiverem entendido os riscos resultantes.
▶ O aparelho não deve ser usado para a secar e/ou aquecer animais vivos.
HINWEIS
Nota
- Somente pessoal técnico autorizado com formação por parte do fabricante, deve proceder a quaisquer reparações que se revelem necessárias. Uma intervenção defeituosa pode representar um perigo considerável para o utilizador.
- Somente os serviços de assistência técnica autorizados pelo fabricante podem proceder a reparações do aparelho durante o período de duração da garantia. Pois a mesma será considerada nula no evento de ocorrerem danos derivados à uma intervenção não autorizada.
Os componentes defeituosos devem ser substituídos por peças de substituição originais. Somente estes componentes permitem garantir a conformidade com os pré-requisitos de segurança. - Usar este aparelho somente conforme o uso descrito neste manual. Nunca usar produtos corrosivos neste aparelho. Este tipo de forno foi concebido para aquecer, cozinhar ou desidratar comida. Não deve ser usado para uma utilização industrial ou em laboratório
▶ Nunca utilizar este aparelho caso esteja danificado no cabo de alimentação ou na ficha, se não estiver a funcionar corretamente, ou em caso de queda ou dano. Se o cabo de alimentação se encontrar danificado, proceder a sua substituição através do fabricante, ou um seu agente autorizado, pois pode representar um perigo considerável.
▶ Aviso: Nunca colocar este aparelho por cima de um fogão ou outra fonte de calor, pois pode resultar em danos e invalidar a garantia do mesmo.
▶ Este aparelho não é encastrável, nem deve ser colocado num armário.
▶ Colocar o aparelho contra uma parede.
▶ Nunca remover o espaçador na parte traseira ou lateral do aparelho, uma vez que estes asseguram a distância mínima necessária para a circulação do ar.
HINWEIS
Nota
▶ Este forno micro-ondas foi concebido para descongelar, cozinhar e cozer alimentos.
▶ O aparelho não deve ser limpo a vapor.
61.3 Fontes de Perigo
61.3.1 Perigo devido a radiação eletromagnética
⚠️WARNUNG
AVISO
A exposição do corpo humano a radiação eletromagnética pode resultar em ferimentos. Por favor observar as seguintes indicações de segurança de modo a não se expor nem as outras pessoas a radiação eletromagnética.
▶ Nunca utilizar o aparelho quando a porta está aberta. Se o interruptor de segurança estiver defeituoso ou modificado, pode resultar numa exposição direta a radiação eletromagnética.
Se a porta ou a vedação da porta estiverem danificadas, não opere a unidade até que tenha sido reparada por pessoal de serviço autorizado.
▶ ATENÇÃO: O trabalho de manutenção e reparo que remove a capa protetora da radiação de microondas é perigoso para qualquer pessoa e só deve ser feito por um especialista, tanto para trocar o cabo de alimentação como para trocar a lâmpada. Devendo contactar os nossos serviços de assistência técnica autorizados para esses casos.
61.3.2 Perigo de queimaduras
⚠️WARNUNG
AVISO
Os alimentos e respetiva louça utilizada, tal como a superfície do aparelho podem ficar muito quentes.
Por favor observar as seguintes indicações de segurança de modo a não se queimar nem as outras pessoas.
⚠️WARNUNG
AVISO
▶ Ao aquecer bebidas no microondas, podem de repente ferver (bater), por isso os recipientes devem ser manuseados com cuidado.
▶ Nunca fritar comida no forno, pois o óleo quente pode danificar os componentes do aparelho e provocar queimaduras na pele.
Em particular, o conteúdo de biberões e potes de comida para bebés deve ser agitado ou agitado, e a temperatura deve ser verificada antes do uso para evitar queimaduras.
- Usar luvas para remover os alimentos quentes.
- Os utensílios de cozinha podem ficar quentes devido a transferência de calor do alimento. É recomendável o uso de panos de cozinha.
As superfícies acessíveis podem ficar muito quentes durante a utilização. A porta e a superfície exterior podem ficar muito quentes durante o funcionamento. Durante o funcionamento, as superfícies acessíveis do aparelho podem atingir altas temperatura.
▶ Cuidado! Pois pode escapar vapor durante a abertura de tampas ou folhas alumínio.
61.3.3 Perigo de incêndio
⚠️WARNUNG
AVISO
Existe o perigo de incêndio devido a ignição do conteúdo no caso de uso indevido. Por favor observar as seguintes indicações de segurança de modo a evitar o perigo de incêndio:
- Não deixe o aparelho sem vigilância quando aquecer ou cozinhar alimentos em recipientes feitos de plástico, papel ou outros materiais inflamáveis.
▶ Nunca usar o aparelho para guardar ou secar materiais inflamáveis.
▶ Nunca aquecer álcool não tenha sido diluído.
▶ Nunca utilizar o aparelho vazio.
⚠️WARNUNG
AVISO
- Embalagens descartáveis em plástico devem apresentar as propriedades referidas no capítulo 'Conselhos sobre recipientes para micro-ondas'.
Para reduzir o risco de incêndio no interior do forno:
▶ a) Quando aquecer alimentos em recipientes de plástico ou papel, deve supervisionar o aparelho, porque há perigo de ignição.
▶ b) Remover quaisquer fios usados dos sacos de papel ou sacos de plástico antes de os confeccionar no aparelho.
▶ c) Se for emitido fumo, desligue o aparelho ou desligue o aparelho e mantenha a porta fechada para sufocar as chamas.
▶ d) Nunca usar o aparelho como espaço de armazenamento. Não deixar itens em papel, utensílios de cozinha ou alimentos no seu interior.
▶ O forno de microondas é projetado exclusivamente para aquecimento de alimentos e bebidas. Secar alimentos ou roupas e aquecer almofadas de aquecimento, chinelos, esponjas, panos húmidos ou semelhantes, acarreta o risco de ferimentos, inflamação ou incêndio.
▶ Remover sempre os resíduos de gordura no aparelho, pois podem entrar em ignição.
61.3.4 Perigo de explosão
⚠️WARNUNG
AVISO
Existe o perigo de explosão devido a uma pressão excessiva que pode ser gerada no caso do uso indevido. Por favor observar as seguintes indicações de segurança de modo a evitar o perigo de explosão:
▶ Líquidos e outros alimentos não devem ser aquecidos em recipientes selados, pois podem explodir.
▲WARNUNG AVISO
- Não aqueça os ovos na casca e ovos cozidos inteiros no aparelho, pois podem até explodir após o final do tratamento com microondas.
- Alimentos de pele grossa, como por exemplo, batatas, abóboras, maçãs e castanhas devem perfuradas previamente.
61.3.5 Perigo de eletrocussão
▲GEFAHR PERIGO
PERIGO MORTAL DEVIDO A CORRENTE ELÉCTRICA!
Existe o risco de perigo mortal caso entre em contacto com fios elétricos com corrente!
Por favor observar as seguintes indicações de segurança de modo a evitar o perigo de eletrocussão:
▶ Nunca abrir a carcaça do aparelho. Existe o risco de eletrocussão se tocar em ligações com corrente elétrica ou se houver alterações na estrutura elétrica e mecânica. Além que podem surgir avarias no aparelho.
▶ Nunca utilizar este aparelho caso esteja danificado no cabo de alimentação ou na ficha, se não estiver a funcionar corretamente, ou em caso de queda ou dano. Se o cabo de alimentação se encontrar danificado, proceder a sua substituição através do fabricante, ou um seu agente autorizado, pois pode representar um perigo considerável.
▶ Cuidado: É perigoso proceder a reparação e/ou a manutenção do aparelho por pessoas não qualificadas, pois a cobertura que protege da radiação eletromagnética tem que ser removida, tanto para trocar o cabo de alimentação como para trocar a lâmpada. Devendo contactar os nossos serviços de assistência técnica autorizados para esses casos.
61.4 Instalação
Este capítulo contém informações de segurança importantes acerca da instalação inicial do aparelho. Respeitar as indicações seguintes de modo a evitar danos e ferimentos:
61.5 Informação de segurança
▲WARNUNG AVISO
Risco de danos e ferimentos durante a montagem!
Respeitar as seguintes indicações de seguranças de modo a evitar os seguintes perigos:
▶ O material de embalamento não pode ser usado para brincar, risco de asfixia.
61.6 Material fornecido
De forma geral o modelo CM 1000 Ceramic Electronic é entregue com os seguintes componentes:
- Micro-ondas CM 1000 Ceramic Electronic
- Manual de instruções
HINWEIS NOTA
Examinar o aparelho para verificar se está completo e se tem algum dano visível.
▶ Imediatamente contactar o transportador, seguradora e fornecedor, caso o aparelho esteja incompleto ou danificado devido a embalamento inadequado ou com o transporte.
61.7 Embalagem
Para desembalar o dispositivo, proceda da seguinte forma:
- Retirar todas as peças da embalagem e os acessórios.
- Verificar se o aparelho apresenta eventuais danos (amolgadelas, porta danificada, etc.). Os aparelhos danificados não devem ser colocados em funcionamento.
- Caixa: Retire a película de proteção da superfície exterior da caixa do microondas. Mikrowellengehäuses.
61.8 Eliminação da embalagem
A embalagem protege o aparelho contra danos causados pelo transporte. Os materiais da embalagem foram selecionados de acordo com uma filosofia ecologicamente sustentada, respeitando o meio ambiente e portanto são recicláveis. O retorno do material de embalamento ao ciclo matéria-prima economiza e reduz a geração de resíduos. Portanto, deposite os materiais de embalagem que não necessita nos pontos de recolha "ponto verde".

HINWEIS NOTA
Se possível, guardar a embalagem original durante o período de garantia para poder embalar o aparelho corretamente se for necessário fazer uso da garantia.
61.9 Exigências que devem respeitar o local de montagem
Para garantir a operação segura e correta do aparelho, o local de instalação deve atender aos seguintes requisitos:
- O aparelho deve ser colocado sobre uma base sólida, plana, superfície horizontal resistente ao calor, com capacidade suficiente para o micro-ondas e os alimentos mais pesados que poderão ser preparados no mesmo.
- Colocar o aparelho numa localização fora do alcance das crianças, de modo a não tocarem nas superfícies quentes do aparelho.
- O aparelho não é adequado para ser montado em uma parede ou em um armário.
- Não colocar o aparelho num lugar quente, molhado, húmido ou perto de materiais inflamáveis.
- Não deixe o cabo pendurado na borda de uma mesa ou superfície de trabalho.
- A ficha de alimentação deve estar facilmente acessível, de modo a poder desligar o cabo de alimentação em caso de emergência.
- A colocação e instalação deste aparelho em lugares não-estacionárias (por exemplo, barcos) devem ser realizadas por técnicos especializados, a fim de assegurar o cumprimento dos requisitos de segurança para a utilização deste dispositivo.
61.9.1 Instalação da unidade
1) Seleccione uma superfície de instalação nivelada com espaço suficiente para as ranhuras de ventilação.

a) A parte de trás da unidade deve estar virada para uma parede (10 cm de distância). É necessário um espaço livre de 20 cm acima da unidade, a distância lateral a outras paredes ou equipamentos deve ser de, pelo menos, 5 cm.
b) NÃO retirar os pés da parte inferior do aparelho.
c) Não tapar ou bloquear as aberturas do aparelho.
d) A cobertura das aberturas de ventilação pode provocar danos no aparelho.
e) Coloque o micro-ondas o mais longe
possível de rádios ou televisores, pois o seu funcionamento pode interferir com a receção de rádio e televisão.
2) Ligar o aparelho a uma tomada doméstica normal. Certifique-se de que a tensão e a frequência de rede do aparelho (ver placa de identificação) correspondem às da rede eléctrica doméstica.
61.9.2 Como evitar interferências de rádio
O aparelho pode criar interferências em rádios, televisores ou outros dispositivos semelhantes. Essas interferências podem ser resolvidas ou reduzidas através dos seguintes passos:
- Limpar a porta e juntas do aparelho.
- Colocar o radio, a televisão, etc... o mais longe possível do aparelho.
- Ligar o aparelho noutra tomada elétrica, diferente daquela do aparelho com interferências.
61.10Ligação elétrica
▲GEFAHR PERIGO
▶ O contacto com os componentes internos pode provocar ferimentos graves ou a morte.
▶ Não desmontar a unidade.
▶ Uma ligação à terra inadequada pode provocar choques eléctricos. Não utilize uma tomada que não esteja corretamente instalada e ligada à terra.
De modo a garantir uma instalação segura do seu aparelho, deve ter em atenção as seguintes instruções relativamente a ligação elétrica.
- Antes de ligar o dispositivo, comparar os dados de ligação (voltagem e frequência) da placa de identificação com a sua instalação de eletricidade doméstica. Esses dados devem corresponder de modo a evitar danos no dispositivo. Em caso de dúvida, consulte um eletricista.
- É necessário proteger a ficha de alimentação através de um fusível de 16A, separadamente de outros aparelhos elétricos.
- A ligação do aparelho à rede elétrica deve ser no máximo através de um cabo de extensão de 3 metros de comprimento e um diâmetro de 1,5 mm ^2 . O uso de múltiplas extensões é proibido devido ao risco de incendio associado.
- Certificar que o cabo de alimentação não se encontra danificado e que não foi instalado por baixo do forno ou sobre superfícies quentes ou afiadas.
- Este aparelho deve ser ligado à terra. Em caso de curto-circuito, a ligação à terra protege contra choques eléctricos, uma vez que a corrente eléctrica é dissipada através de uma linha adicional. O aparelho está equipado com um cabo adequado com condutor de terra e uma ficha de ligação à terra. A ficha deve ser ligada a uma tomada devidamente instalada e ligada à terra.
- A segurança elétrica do aparelho somente é assegurada se estiver ligado a um sistema de supressão de sobrecargas. É proibido ligar o dispositivo a uma tomada sem proteção. Em caso de dúvida, chamar um eletricista e verificar a instalação da casa. O fabricante não é responsável por danos causados pela falta de proteção.
61.10.1 Cabo de extensão
- O cabo de ligação é curto para evitar que se enrosque ou crie um perigo de tropeçar.
-
Se for utilizado um cabo mais longo ou um cabo de extensão:
-
1) A capacidade de carga do cabo ou do cabo de extensão deve ser, no mínimo, igual à potência do aparelho elétrico.
- 2) O cabo de extensão deve ser um cabo de três núcleos com ligação à terra.
- 3) O cabo comprido deve ser encaminhado de modo a não ficar pendurado nos bordos da mesa ou da superfície de trabalho, onde possa ser puxado por crianças, e de modo a não constituir um perigo de tropeçar.
62 Design e funções
Este capítulo contém informações de segurança acerca do design e funções do aparelho.
62.1 Descrição geral

(1) Bloqueio de segurança
(2) Prota
(3) COSOTEK-Placa inferior
(4) Painel de controlo
HINWEIS
NOTA
- Não pressionar firmemente a placa de base, pois esta pode ficar danificada.
▶ Ajustar e retirar a loiça com cuidado para não danificar a pla de base.
A ventoinha pode continuar a funcionar após o final da confeção selecionada, de modo a arrefecer o aparelho.
⚠️WARNUNG
AVISO
▶ Não tocar na □ place de base depois de utilizar o aparelho, pois esta pode estar quente. Perigo de queimaduras!
62.2 Elementos de funcionamento

5) Ecrã digital
6) Níveis de cozedura
7) Tecla X2-
8) Tecla Programa
9) Botão Stop/Reset
10) Botão de arranque
11) Teclas de memória
Indicações no ecrã
X2 - Cozinhar em modo X2 PROG - Definição de um programa de cozedura
1, 2, 3 - níveis de cozedura

flowchart
graph TD
HI --> MED
MED --> Os_níveis_de_cozedura
MED --> seleccionados
MED --> são_visualizados
DEF --> são_visualizados
HINWEIS
NOTA
▶ Não utilizar o aparelho quando este estiver vazio. O aparelho pode ficar danificado.werden.
| Prima “Power Level” Nível de cozedura | |
| Uma vez HI | |
| Duas vezes MED | |
| Três vezes DEF | |

62.2.1 Sinais de aviso no aparelho
▲VORSICHT ATENÇÃO:
Perigo devido a superfícies quentes!
Existe um aviso referente aos perigos da existência de superfícies quentes localizado na parte superior traseira do aparelho. As superfícies do aparelho podem tornar-se extremamente quentes.
▲VORSICHT ATENÇÃO
▶ Nunca tocar nas superfícies quentes do aparelho. Perigo de queimaduras!
▶ Nunca colocar ou pousar objetos em cima do aparelho.
▶ Não coloque o micro-ondas sobre uma placa de fogão ou outro aparelho que produza calor, pois pode danificar o micro-ondas e invalidar a garantia.
62.2.2 Fecho da porta
Um sistema de segurança encontra-se instalado na fechadura da porta do aparelho, o qual impede o aparelho de ser usado quando a porta está aberta.
▲VORSICHT ATENÇÃO
Perigo devido a radiação eletromagnética!
Se o sistema de segurança estiver defeituoso ou desactivado, pode ser exposto diretamente a radiação eletromagnética.
▶ Nunca usar este aparelho caso o sistema de segurança esteja defeituoso.
▶ Nunca desativar este sistema de segurança.
62.3 Placa de informação
A placa de informação com os pré-requisitos elétricos necessários e restante informação referente ao aparelho, encontra-se localizada nas traseiras do aparelho.
63 Uso e manuseamento
Este capítulo contém informações importantes acerca do manuseamento seguro do aparelho. Respeitar estas indicações de modo a evitar ferimentos e danos:
▲WARNUNG AVISO
▶ Nunca deixar o aparelho sem supervisão durante o seu uso, de modo a poder intervir rapidamente em caso de perigo.
63.1 Princípios da confeção por radiação eletromagnética
- A potência e o tempo necessário para cozinhar/aquecer comida depende no tempo de confeção, quantidade, tipo e consistência da comida, etc.... Usar o tempo mínimo recomendado e proceder gradualmente até atingir a temperatura desejada.
- Colocar a comida cuidadosamente no prato. Posicionando as partes mais grossas na borda do recipiente.
- Cubra a comida durante a confeção. As coberturas protegem contra salpicos e permite que a comida seja cozinhada/aquecida de forma mais uniforme.
- Durante o aquecimento, a comida deve ser mexida repetidamente, de modo a distribuir o calor de forma uniforme.
-
Quaisquer germes presentes na comida só serão mortos se a temperatura atingir >70°C e se o tempo definido exceder os > 10 min.
-
Os alimentos com pele grossa ou casca, como tomates, salsichas, batatas, beringelas devem ser perfurados ou cortados previamente, de modo a permitir que o vapor possa escapar.
- Ovos sem casca só podem ser confeccionados no micro-ondas se a gema tiver sido perfurada previamente, pois caso contrário a gema pode salpicar devido a pressão excessiva após a confeção.
- Reposicionar a comida do meio do prato para a borda e do topo para o fundo durante a confeção, de modo a garantir uma confeção uniforme.
63.2 Modos de funcionamento:
Este aparelho pode ser usado em diferentes modos de funcionamento. Na lista a seguir estão descritos os diferentes modos de funcionamento que são possíveis com este aparelho.
◆ Modo Micro-ondas
Este modo de funcionamento é apropriado para o aquecimento normal da comida.
Descongelar
Este modo é adequado para descongelar alimentos congelados. Pode definir a hora.
63.3 Conselhos sobre recipientes para micro-ondas
O material ideal para recipientes para micro-ondas é permeável a radiação eletromagnética e permite que a energia penetre no recipiente e aqueça a comida.
Por favor respeitar as seguintes dicas acerca da seleção correta de recipientes:
▶ A radiação eletromagnética não penetra o metal. Pelo que não deve usar utensílios em metal ou recipientes com bordas metálicas
Para a confeção por radiação eletromagnética, não usar produtos feitos em papel reciclado pois podem conter fragmentos de metal, que podem provocar faíscas e resultar num incendio.
A tabela seguinte serve de guia para seleccionar os recipientes adequados:
| Recipiente Micro-ondas | |
| Recipiente em vidro resistente ao calor | √ |
| Recipiente em vidro não resistente ao calor | ✕ |
| Recipiente em cerâmica resistente ao calor | √ |
| Recipientes em plástico resistente ao micro-ondas | √ |
| Papel de cozinha | ✕ |
| Bandejas em metal | ✕ |
| Grelha do grelhador, recipiente de metal | ✕ |
| Recipientes e papel de alumínio | ✕ |
63.4 Abertura / Fecho da porta
◆ Abertura da porta
Puxar a pega na porta de modo a abrir a porta do aparelho. Se o aparelho estiver ligado, a confeção será interrompida.
HINWEIS
NOTA
▶ Deixar a porta aberta por uns segundos antes de pegar no recipiente, de modo a permitir que o calor acumulado escape.
♦ Fecho da porta
Fechar a porta até o fecho da porta emitir um click a indicar que se encontra seguramente fechado. Se um programa de cozedura em curso tiver sido interrompido pela abertura da porta, é automaticamente prosseguido.
64 Operação do micro-ondas
64.1 Cozinhar segundo o tempo e o nível de cozedura
Selecione um nível de cozedura premindo o botão “Power level” o número de vezes necessário. Em seguida, introduza o tempo de cozedura com os botões numéricos.
| Prima “Power Level” Nível de cozedura | |
| Uma vez HI | |
| Duas vezes MED | |
| Três vezes DEF | |
Exemplo de cozedura numa etapa no nível máximo durante 4 minutos:
- Prima uma vez o botão "Power level".
- Aparece a indicação "HI".
- Prima sucessivamente os botões 4, 0, 0.....
- Prima o botão "Start".
64.2 Cozinhar em várias etapas
Alguns alimentos têm de ser preparados em várias etapas, com diferentes níveis e tempos de cozedura.
Pode escolher entre três níveis manuais:
Nível 1
→ Definir como descrito acima sem premir "Start".
Nível 2 (nível médio, 6 minutos)
→ 1. Prima duas vezes o botão “Power level”.
- A indicação "MED" aparece.
- Prima sucessivamente os botões 6, 0, 0.
Nível 3 (descongelar, 5 minutos)
→ 1. Prima três vezes o botão “Power level”.
- A indicação "DEF" aparece.
- Prima sucessivamente os botões 5, 0, 0.
- Prima o botão "Start".
O display indica o tempo total de cozedura e o respetivo nível. O aparelho emite um sinal sonoro após cada etapa concluída. No final do processo de cozedura, o sinal sonoro soa 4x e no display aparece “0”.
64.3 Memorização dos programas de cozedura nos botões de memória
Pode memorizar os programas mais utilizados nos botões de memória para poder iniciar o programa de cozedura com um toque num botão.
Quando o micro-ondas está no modo de espera, pode iniciar um programa de cozedura utilizando estes botões. Cada botão de memória está predefinido com o seguinte programa:
Nível "HI"
| Botão de memória | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 0 |
| Tempo de cozedura | :10 | :20 | :30 | :45 | 01:00 | 01:30 | 02:00 | 02:30 | 03:00 | 03:30 |
Pode realizar qualquer atribuição de botões.
Se quiser memorizar um programa de cozedura de três etapas com níveis de cozedura diferentes num botão de memória, proceda da seguinte forma:
- Prima uma vez o botão "PROG".
- Prima o botão "1".
- Prima duas vezes o botão "Power level".
- Prima sucessivamente os botões 7, 0, 0.
Este procedimento permite-lhe definir programas de cozedura de uma, duas ou três etapas, repetindo os passos 3-4 uma ou duas vezes.
- Para confirmar e memorizar o programa, prima o botão "PROG".
Em seguida, prima o botão “Stop/Reset” para voltar ao modo de espera.
64.4 Função do botão X2
O botão X2 permite memorizar programas de cozedura adicionais nos botões de memória.
Prima o botão X2 no modo de espera e, em seguida, o botão de memória respetivo.
Os botões de memória estão memorizados com os seguintes programas:
Nível "HI"
| Botão de memória | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 0 |
| Tempo de cozedura | :20 | :40 | 01:00 | 01:30 | 02:00 | 03:00 | 04:00 | 05:00 | 06:00 | 07:00 |
Com a função X2 só é possível memorizar programas de cozedura de uma etapa.
Para voltar ao modo de espera, prima "Stop/Reset".
Prima o botão X2 e depois o botão de memória correspondente para executar o programa pretendido.
Para memorizar um programa para a função X2 com o nível de cozedura máximo e um tempo de cozedura de 4 minutos, proceda da seguinte forma:
- Prima o botão "PROG".
- Prima uma vez o botão X2.
- Prima o botão "1".
- Prima uma vez o botão "Power level".
- Prima sucessivamente os botões 4, 0, 0.
- Para memorizar as definições, prima o botão "PROG".
64.5 Contador de funcionamento
Se quiser saber quantas vezes o micro-ondas esteve em funcionamento:
- Abra a porta.
- Mantenha premido o botão "Stop/Reset" enquanto prime "Power level".
O display mostra agora a frequência de utilização do aparelho.
Na utilização comercial, esta função é prática para poder analisar a frequência útil em determinados locais.
HINWEIS
▶ Não utilizar a unidade quando esta estiver vazia. A unidade pode ficar danificada.
65 Descongelar
Para iniciar um programa de descongelação de três minutos, por exemplo, proceda da seguinte forma:
- Prima três vezes o botão "Power level".
- No display aparece a indicação "DEF".
- Prima sucessivamente os botões 3, 0, 0.
- Prima o botão "Start".
65.1 Descongelar alimentos congelados
- Se quiser descongelar carne pesada e gorda, aqueça-a apenas por breves instantes no micro-ondas e depois coloque-a numa panela à temperatura ambiente. Outro modo é aquecê-la em pequenos intervalos.
- Durante o processo de descongelação, os alimentos podem ser virados regularmente para descongelar uniformemente.
- Não é recomendável descongelar completamente no micro-ondas alimentos de diferentes espessuras e formas, uma vez que isso pode conduzir a resultados desiguais.
A água pode fazer com que algumas partes dos alimentos sejam aquecidas enquanto outras partes ainda estão congeladas.
Por isso, recomendamos que apenas cerca de 70% da descongelação seja efetuada no micro-ondas.
- Deve retirar gradualmente o gelo dos alimentos.
- Quando descongelar um frango inteiro, deve envolver as partes estreitas com folha de alumínio. Assim, ao contrário das partes mais grossas, estas são aquecidas menos rapidamente.
Pode envolver as partes mais grossas com folha de alumínio nos lados para que sejam descongeladas uniformemente pelas micro-ondas verticais.
65.2 Dicas e sugestões
- Tape os alimentos para acelerar o aquecimento, evitar a secagem e impedir salpicos de gordura no interior do forno.
A exceção são os alimentos que devem permanecer estaladiços, como produtos de pastelaria ou alimentos panados.
- A duração do tempo de cozedura depende de determinadas características:
| Forma Quanto mais grossa, maior o tempo de cozedura |
| Peso Quanto maior for, maior o tempo de cozedura |
| Densidade Quanto mais denso, maior o tempo de cozedura |
| Temperatura inicial Quanto mais baixa, maior o tempo de cozedura |
| Teor de humidade Quanto mais seco, maior o tempo de cozedura |
66 Limpeza e manutenção
Neste capítulo encontrará informações importantes sobre a limpeza e manutenção deste aparelho. Respeitar estas indicações de modo a prevenir danos devida a uma limpeza incorreta do aparelho e de modo a garantir uma utilização segura.
66.1 Informação de segurança
▲VORSICHT ATENÇÃO
Ler estas indicações antes de proceder a limpeza do seu aparelho:
O aparelho deve ser limpo regularmente e os resíduos de material de cozinha devem ser removidos. A limpeza inadequada do dispositivo pode levar à destruição da superfície, o que, por sua vez, afeta negativamente a vida útil do dispositivo e pode levar a uma condição perigosa do dispositivo, bem como contaminação por fungos e bactérias.
▲VORSICHT ATENÇÃO
▶ Desligar o forno e remover a ficha da tomada elétrica antes de proceder a limpeza.
▶ A cavidade do forno fica quente após ser usada, pelo que existe o perigo de queimaduras! Aguardar até o aparelho ficar frio antes de proceder a limpeza.
▶ Limpar a cavidade do forno após o uso mal fique frio. Uma demora prolongada irá complicar a limpeza e em casos extremos pode a tornar impossível. A acumulação excessiva de sujidade pode danificar o aparelho em determinadas circunstâncias.
Se a humidade penetrar no aparelho, pode danificar os componentes elétricos. Certifique-se que não entra nenhum líquido no interior do aparelho através das ranhuras de ventilação.
▶ Nunca usar produtos abrasivos/agressivos ou solventes.
▶ Nunca raspar a sujidade com esponjas duras.
▶ Devido aos perigos envolvidos, as reparações e os trabalhos de manutenção que envolvam a remoção da cobertura de proteção contra radiações só podem ser efectuados por um especialista.
66.2 Limpeza
◆ Cavidade do forno e interior da porta
Mantenha a cavidade do forno limpa. Remova quaisquer salpicos ou restos de comida no interior com um pano húmido. Se o forno estiver excessivamente sujo pode usar um produto de limpeza suave.
Limpar o fundo, paredes, janela e junta da porta com um pano húmido de modo a remover quaisquer salpicos ou restos de comida. Os resíduos na junta da porta podem impedir a porta de fechar, resultando na exposição a radiação eletromagnética.
Limpar qualquer vapor acumulado na porta com um pano suave. Isto pode ocorrer num ambiente extremamente húmido e é normal.
Os cheiros podem ser removidos usando uma mistura de um copo de água com o sumo e a casca de um limão colocado no fundo de um recipiente, e depois ligando o aparelho em modo micro-ondas durante 5 minutos. De seguida limpar o interior do forno com um pano suave.
Após acabar a limpeza da cavidade deixar a porta aberta até estar completamente seca.
◆ Frente do aparelho e painel de funções
Limpar a frente do aparelho e o painel de funções com um pano suave húmido.
Mantenha presente que o painel não pode ficar molhado. Usar um pano suave húmido.
HINWEIS NOTA
▶ Deixar a porta do aparelho aberta de modo a prevenir que se ligue acidentalmente.
▶ Certifique-se de que não entra água nas ranhuras de ventilação.
▶ Após a limpeza, pode utilizar um pano seco e macio para secar e polir a superfície.
♦ Cobertura exterior
Limpar as superfícies exteriores do aparelho com um pano húmido.
-Placa de chão
Limpar o chão do aparelho com um detergente suave.
67 Resolução de avarias
Neste capítulo encontrará informações importantes sobre a utilização deste aparelho. Respeitar estas indicações de modo a evitar ferimentos e danos:
67.1 Avisos de segurança
▲VORSICHT ATENÇÃO
▶ Somente pessoal técnico autorizado com formação por parte do fabricante, deve proceder a quaisquer reparações que se revelem necessárias.
▶ Uma intervenção defeituosa pode representar um perigo considerável para o utilizador e provocar danos no aparelho.
67.2 Causas e possíveis soluções de avarias
Na tabela seguinte pode identificar as diferentes avarias e suas possíveis soluções:
| Erro | Possível causa | Possível solução |
| O programa selecionado não inicia. | A porta do aparelho está aberta | Fechar a porta do aparelho |
| A ficha não está ligada a tomada | Ligar a fiche na tomada | |
| O fusível não está ativado Ativar o fusível | ||
| Na conclusão do tempo definido, a comida não está suficientemente descongelada, quente ou cozida. | Duração ou potência incorretamente definida | Voltar a definir o tempo e a potênciaTentar novamente |
| O aparelho funciona, mas a luz interior não | Defeito na lâmpada interior | Contactar os serviços de assistência técnica |
| Ruídos anormais podem ser ouvidos durante o funcionamento | A comida está coberta por papel de alumínio | Remova o papel de alumínio |
| O recipiente contém metal e apareceram faíscas no interior do forno | Verificar o paragrafo referente a recipiente para micro-ondas | |
▲VORSICHT ATENÇÃO
▶ Se for incapaz de resolver o problema seguindo os passos descritos mais acima, por favor contactar um serviço de assistência técnica autorizada.
▶ Limpar a unidade antes de a enviar para o centro de assistência.
68 Eliminação do aparelho usado
Os produtos elétricos e eletrónicos usados contêm materiais reutilizáveis. No entanto, eles também contêm materiais nocivos necessários para sua operação e segurança. A sua colocação no lixo doméstico, ou manipulação imprópria, pode colocar em perigo a saúde humana e o meio ambiente. Pelo que nunca deve colocar o seu aparelho usado junto com o lixo doméstico.

HINWEIS
NOTA
- Usar os pontos de recolha de aparelhos elétricos e eletrónicos – Eletrão. Contactar as autoridades locais ou o seu revendedor afim de saber quando e onde pode entregar o seu aparelho.
▶ Certifique-se que o seu aparelho fica guardado, fora do alcance de crianças até a sua remoção.
69 Garantia
No caso deste produto, concedemos uma garantia de 12 meses a partir da data de venda por defeitos que estejam relacionados com defeitos de produção ou de material. A nossa garantia é válida para a Alemanha, a Áustria e os Países Baixos. Por favor entre em contacto connosco para o caso de todos os outros países. As suas reclamações de garantia legal nos termos do § 437 e seguintes do Código Civil alemão não são afetadas por isso. A reivindicação dos seus direitos legais em matéria de defeitos é gratuita para si. Na garantia não estão englobados danos que tenham sido originados por um manuseio incorreto ou uma utilização incorreta, assim como por defeitos que apenas afetem ligeiramente a função ou o valor do aparelho. Além disso, excluídas da garantia estão peças de desgaste, danos de transporte, desde que não sejamos responsáveis por eles, e danos que tenham sido originados por reparações que não tenham sido realizadas por nós. Este aparelho foi concebido para uso comercial. No caso de reclamações justificadas, iremos optar por reparar o aparelho defeituoso ou por substituir o aparelho defeituoso por um aparelho sem defeitos. Defeitos evidentes têm de ser participados dentro de 14 dias após o fornecimento. Outras reivindicações estão excluídas. Para reivindicar um direito de garantia, por favor entre em contacto connosco antes de enviar o aparelho (sempre com prova de compra!). Os nossos dados de contacto (“concessor de garantia”) podem ser consultados no início deste manual de instruções.
70 Dados Técnicos
| Aparelho Micro-onda | |
| Nome CM1000 Ceramic Electronic | |
| Artigo número 3082 | |
| Conexão 230V~50Hz | |
| Consumo energético 1500 W (Micro-ondas) | |
| Potência | 1000 W |
| Frequência | 2450 MHz |
| Medidas externas (C x A x P): | 520 x 320 x 460 mm |
| Dimensões da concavidade (C x A x P): | 335 x 195 x 345 mm |
| Peso | Ca. 17,3 kg |