CASO CM 1000 Ceramic - Forno

CM 1000 Ceramic - Forno CASO - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho CM 1000 Ceramic CASO em formato PDF.

📄 150 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice CASO CM 1000 Ceramic - page 128
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de Produto Forno de Micro-ondas
Modelo CM 1000 Cerâmico Eletrónico
Marca CASO
Número do Item 3082
Dimensões Externas (L x A x P) 520 x 320 x 460 mm
Dimensões da Câmara de Cozedura (L x A x P) 335 x 195 x 345 mm
Peso Líquido Aprox. 17.3 kg
Alimentação Elétrica 230 V ~ 50 Hz
Consumo de Energia (Micro-ondas) 1500 W
Potência Nominal de Micro-ondas 1000 W
Frequência de Operação 2450 MHz
Funções Principais Cozedura por micro-ondas, descongelação, cozedura multi-etapas, botões de memória, função X2, contador de operações
Níveis de Potência HI (alto), MED (médio), DEF (descongelar)
Segurança da Porta Interruptores de bloqueio de segurança impedem o funcionamento quando a porta está aberta
Placa Base Placa base CASOTEK (fundo cerâmico)
Limpeza Limpe o interior com um pano húmido; use detergente suave; para alimentos colados, aqueça água com limão durante 10 minutos
Distâncias de Instalação 10 cm atrás, 20 cm acima, 5 cm nas laterais; não colocar num armário
Utilização Prevista Ambientes domésticos e comerciais para descongelar, aquecer e cozinhar alimentos e bebidas
Garantia 12 meses a partir da data de compra (para Alemanha, Áustria, Países Baixos; outros países contacte o fabricante)
Peças Sobresselentes Apenas peças de substituição originais do fabricante; reparações por centros de assistência autorizados
Acessórios Incluídos Instruções de operação
Certificações Marca CE (implícita)

Perguntas frequentes - CM 1000 Ceramic CASO

Como configuro o tempo de cozedura e o nível de potência?
Prima o botão Power Level repetidamente para selecionar HI, MED ou DEF. Em seguida, insira o tempo de cozedura desejado usando os botões numéricos (por exemplo, 4,0,0 para 4 minutos) e prima Start.
Posso cozinhar em várias etapas?
Sim, pode programar até três etapas. Após definir a primeira etapa (sem premir Start), prima Power Level novamente para definir a próxima etapa, insira o tempo e repita. Prima Start para iniciar o programa multi-etapas.
Como descongelo alimentos?
Prima Power Level três vezes para selecionar DEF. Insira o tempo de descongelação (por exemplo, 3,0,0 para 3 minutos) e prima Start. Para melhores resultados, descongele apenas 70% no micro-ondas e termine à temperatura ambiente.
Que utensílios de cozinha são seguros para uso no micro-ondas?
Use recipientes de vidro resistente ao calor, cerâmica ou plástico próprio para micro-ondas. Evite metal, papel de alumínio e produtos de papel reciclado. Consulte o manual para uma tabela de compatibilidade detalhada.
Como limpo o micro-ondas?
Limpe o interior e a porta com um pano húmido após o uso. Para resíduos difíceis, coloque meio limão em 300 ml de água e leve ao micro-ondas em HI por 10 minutos, depois limpe. Nunca use produtos de limpeza abrasivos nem permita a entrada de água nas aberturas.
O que devo fazer se o micro-ondas não ligar?
Verifique se a porta está bem fechada, o cabo de alimentação está ligado e o fusível está ativo. Se o problema persistir, contacte o serviço de apoio ao cliente.
Posso usar este micro-ondas num armário embutido?
Não. O micro-ondas deve ser independente com distâncias: 10 cm atrás, 20 cm acima, 5 cm nas laterais. Não o coloque sobre um fogão ou fonte de calor.
Como guardo uma definição de cozedura favorita?
Prima PROG, selecione um botão de memória (1-0), defina o nível de potência e o tempo, depois prima PROG novamente para guardar. Em modo de espera, prima o botão de memória para iniciar o programa guardado.
É seguro aquecer líquidos?
Sim, mas tenha cuidado com a ebulição retardada. Mexa os líquidos antes e depois de aquecer e deixe-os repousar brevemente. Use recipientes próprios para micro-ondas e evite sobreaquecer.
Como verifico o número total de utilizações?
Abra a porta, depois mantenha premido Stop/Reset e prima Power Level. O visor mostrará o contador de operações. Solte os botões para sair.

Perguntas dos utilizadores sobre CM 1000 Ceramic CASO

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Forno em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CM 1000 Ceramic - CASO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CM 1000 Ceramic da marca CASO.

MANUAL DE UTILIZADOR CM 1000 Ceramic CASO

25.1 Generalidades ....59

60 Manual de instruções: Informações gerais 129

60.1 Informações sobre este manual 129

60.2 Advertências....129

60.3 Limitação de responsabilidade....130

60.4 Direitos de autor (Copyright) 130

61 Segurança....130

61.1 Utilização prevista....130

61.2 Informações gerais de segurança....131

61.3 Fontes de Perigo....133

61.3.1 Perigo devido a radiação eletromagnética....133

61.3.2 Perigo de queimaduras....133

61.3.3 Perigo de incêndio....134

61.3.4 Perigo de explosão 135

61.3.5 Perigo de eletrocussão 136

61.4 Instalação....136

61.5 Informação de segurança....137

61.6 Material fornecido 137

61.7 Embalagem....137

61.8 Eliminação da embalagem 137

61.9 Exigências que devem respeitar o local de montagem....137

61.9.1 Instalação da unidade....138

61.9.2 Como evitar interferências de rádio....138

61.10 Ligação elétrica....139

61.10.1 Cabo de extensão....139

62 Design e funções ....140

62.1 Descrição geral 140

62.2 Elementos de funcionamento ....141 141

62.2.1 Sinais de aviso no aparelho....141

62.2.2 Fecho da porta ....142

62.3 Placa de informação ....142

63 Uso e manuseamento....142

63.1 Princípios da confeção por radiação eletromagnética....142

63.2 Modos de funcionamento:....143

63.3 Conselhos sobre recipientes para micro-ondas 143

63.4 Abertura / Fecho da porta....143

64 Operação do micro-ondas....144

64.1 Cozinhar segundo o tempo e o nível de cozedura....144

64.2 Cozinhar em várias etapas....144

64.3 Memorização dos programas de cozedura nos botões de memória......145

64.4 Função do botão X2....145

64.5 Contador de funcionamento 146

65 Descongelar 146

65.1 Descongelar alimentos congelados 146

65.2 Dicas e sugestões....147

66 Limpeza e manutenção....147

66.1 Informação de segurança....147

66.2 Limpeza....148

67 Resolução de avarias 149

67.1 Avisos de segurança....149

67.2 Causas e possíveis soluções de avarias....149

68 Eliminação do aparelho usado 149

69 Garantia 150

70 Dados Técnicos 150

Manual de Instruções

Microonda CM 1000 Ceramic

coso DESIGN CM 1000 CERAMIC ELECTRONIC 52 MHz 1 - 2.5 15:38 19 MHz 102 Power Level 1 2 X3 3 4 Prog 5 6 Stop / Reset 7 8 Start 9 0

60 Manual de instruções: Informações gerais

Por favor, ler atentamente as informações contidas neste manual de modo a se familiarizar com o seu aparelho e poder desfrutar de todas as suas funções.

O seu micro-ondas irá durar por muitos anos, se proceder a sua utilização e manutenção de acordo com as instruções contidas neste manual.

Desejamos que disfrute e obtenha muita satisfação com o uso do seu aparelho.

60.1 Informações sobre este manual

Este manual de instruções é uma parte integral do microondas (adiante designado por aparelho) e fornece instruções importantes de instalação, segurança, utilização e manutenção do aparelho. O manual de instruções deve ser mantido sempre junto do aparelho. Este manual deve ser lido e usado por todas as pessoas que irão manusear o aparelho durante a sua:

- Instalação • Utilização • Resolução de avarias • Limpeza e manutenção.

Guardar este manual de instruções em lugar seguro, de modo a poder entregar junto com o aparelho em caso de revenda.

60.2 Advertências

Os seguintes sinais de aviso de perigo são utilizados neste manual de instruções:

AGEFAHR PERIGO

Um aviso deste nível de perigo indica uma situação potencialmente perigosa.

Caso esta situação de perigo não seja evitada, pode resultar na morte ou em ferimentos graves.

▶ Respeitar as instruções deste aviso de modo a evitar o perigo de morte ou de ferimentos graves.

▲WARNUNG AVISO

Um aviso deste nível de perigo indica uma situação potencialmente perigosa.

Caso esta situação de perigo não seja evitada, pode resultar em ferimentos graves.

▶ Respeitar as instruções deste aviso de modo a evitar o perigo de ferimentos graves.

▲VORSICHT ATENÇÃO

Um aviso deste nível de perigo indica uma situação potencialmente perigosa.

Caso esta situação de perigo não seja evitada, pode resultar em ferimentos ligeiros.

▶ Respeitar as instruções deste aviso de modo a evitar o perigo de ferimentos ligeiros.

HINWEIS

NOTA

Um aviso deste tipo indica informação adicional, que irá facilitar a utilização deste aparelho.

60.3 Limitação de responsabilidade

Todas as informações técnicas, dados e informações contidas neste manual para se proceder a instalação, operação e manutenção encontram-se atualizados á data de impressão, e foram compilados de acordo com toda a nossa experiência e conhecimento adquiridos previamente.

A informação, ilustrações e descrições contidas neste manual do usuário, não podem servir de fundamento para posteriores diligencias legais. O fabricante não assume responsabilidades por danos decorrentes do:

  • Não cumprimento das instruções contidas neste manual
  • Outros usos além dos previstos neste manual de instruções
  • Reparações não autorizadas
  • Uso de peças de reparação não autorizadas
  • Quaisquer alterações técnicas e/ou modificações não autorizadas

Não é recomendado que se proceda a quaisquer modificações no aparelho pois as mesmas irão invalidar a garantia do seu aparelho. Todas as traduções foram corretamente efetuadas de acordo com o nosso melhor know-how e compreensão. Pelo que não assumimos responsabilidade por quaisquer erros de tradução, mesmo que a tradução tenha sido realizada por nós ou por nossa indicação. Somente o texto original em alemão será vinculativo.

Este documento encontra-se abrangido por direitos de autor (copyright).

A CASO GmbH reserva-se todos os direitos, incluindo os de reprodução fotomecânica, duplicação e distribuição por qualquer outro meio (por exemplo: digitais, suporte papel, etc..), no seu todo ou em parte. Sujeito a alterações de conteúdo e técnicas.

61 Segurança

Neste capítulo encontrará informações de segurança importantes sobre a utilização deste aparelho. Este aparelho encontra-se em conformidade com normas de segurança em vigor. No entanto, o seu uso indevido pode resultar em ferimentos pessoais e danos.

61.1 Utilização prevista

Este aparelho destina-se a ser utilizado em interiores apenas para

- descongelação - aquecimento - cozedura - cozedura de alimentos e bebidas.

Este aparelho destina-se a ser utilizado em ambientes comerciais e domésticos. Qualquer outro uso diferente dos aqui indicados ou descritos, corresponde a um uso indevido do aparelho.

⚠️WARNUNG

AVISO

Aviso de perigo devido a um uso diferente do previsto!

Diferentes tipos de perigo podem resultar de uma utilização diferente da qual foi prevista para este aparelho.

▶ Usar este aparelho exclusivamente para a sua utilização prevista.
▶ Respeitar as instruções descritas neste manual de instruções.

Quaisquer danos resultantes de um uso diferente do previsto, não serão abrangidos pela garantia. O utilizador será o responsável exclusivo por qualquer risco/dano que daí possa ocorrer.

61.2 Informações gerais de segurança

HINWEIS

Nota

Para um manuseamento seguro do aparelho, observar as seguintes instruções. Ler atentamente antes de proceder a primeira utilização do aparelho.

  • Antes de utilizar o aparelho deve inspecioná-lo por qualquer tipo de dano. Caso o aparelho aparente estar danificado, não o utilizar.
    ▶ Use apenas utensílios de cozinha e itens adequados para uso em fornos de microondas.
  • Os termómetros alimentícios não são adequados para a operação de microondas.
    ▶ Este aparelho não é concebido de modo a ser operado por um temporizador externo, ou sistema de controlo remoto separado.
    ▶ Este dispositivo pode ser usado por crianças com 8 anos ou mais se elas forem supervisionadas ou tiverem sido instruídas sobre o uso seguro do dispositivo e tiverem entendido os riscos resultantes.
    ▶ A limpeza e a manutenção pelo usuário não devem ser realizadas por crianças, a menos que tenham 8 anos ou mais e sejam supervisionadas.
    ▶ As crianças não estão autorizadas a brincar com o dispositivo.
    ▶ O aparelho e o cabo de conexão devem ser mantidos longe de crianças menores de 8 anos.
    ▶ O dispositivo pode ser usado por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e / ou conhecimento, se tiverem sido supervisionadas ou instruídas no uso seguro do dispositivo e tiverem entendido os riscos resultantes.
    ▶ O aparelho não deve ser usado para a secar e/ou aquecer animais vivos.

HINWEIS

Nota

  • Somente pessoal técnico autorizado com formação por parte do fabricante, deve proceder a quaisquer reparações que se revelem necessárias. Uma intervenção defeituosa pode representar um perigo considerável para o utilizador.
  • Somente os serviços de assistência técnica autorizados pelo fabricante podem proceder a reparações do aparelho durante o período de duração da garantia. Pois a mesma será considerada nula no evento de ocorrerem danos derivados à uma intervenção não autorizada.
    Os componentes defeituosos devem ser substituídos por peças de substituição originais. Somente estes componentes permitem garantir a conformidade com os pré-requisitos de segurança.
  • Usar este aparelho somente conforme o uso descrito neste manual. Nunca usar produtos corrosivos neste aparelho. Este tipo de forno foi concebido para aquecer, cozinhar ou desidratar comida. Não deve ser usado para uma utilização industrial ou em laboratório
    ▶ Nunca utilizar este aparelho caso esteja danificado no cabo de alimentação ou na ficha, se não estiver a funcionar corretamente, ou em caso de queda ou dano. Se o cabo de alimentação se encontrar danificado, proceder a sua substituição através do fabricante, ou um seu agente autorizado, pois pode representar um perigo considerável.
    ▶ Aviso: Nunca colocar este aparelho por cima de um fogão ou outra fonte de calor, pois pode resultar em danos e invalidar a garantia do mesmo.
    ▶ Este aparelho não é encastrável, nem deve ser colocado num armário.
    ▶ Colocar o aparelho contra uma parede.
    ▶ Nunca remover o espaçador na parte traseira ou lateral do aparelho, uma vez que estes asseguram a distância mínima necessária para a circulação do ar.

HINWEIS

Nota

▶ Este forno micro-ondas foi concebido para descongelar, cozinhar e cozer alimentos.
▶ O aparelho não deve ser limpo a vapor.

61.3 Fontes de Perigo

61.3.1 Perigo devido a radiação eletromagnética

⚠️WARNUNG

AVISO

A exposição do corpo humano a radiação eletromagnética pode resultar em ferimentos. Por favor observar as seguintes indicações de segurança de modo a não se expor nem as outras pessoas a radiação eletromagnética.

▶ Nunca utilizar o aparelho quando a porta está aberta. Se o interruptor de segurança estiver defeituoso ou modificado, pode resultar numa exposição direta a radiação eletromagnética.
Se a porta ou a vedação da porta estiverem danificadas, não opere a unidade até que tenha sido reparada por pessoal de serviço autorizado.
▶ ATENÇÃO: O trabalho de manutenção e reparo que remove a capa protetora da radiação de microondas é perigoso para qualquer pessoa e só deve ser feito por um especialista, tanto para trocar o cabo de alimentação como para trocar a lâmpada. Devendo contactar os nossos serviços de assistência técnica autorizados para esses casos.

61.3.2 Perigo de queimaduras

⚠️WARNUNG

AVISO

Os alimentos e respetiva louça utilizada, tal como a superfície do aparelho podem ficar muito quentes.

Por favor observar as seguintes indicações de segurança de modo a não se queimar nem as outras pessoas.

⚠️WARNUNG

AVISO

▶ Ao aquecer bebidas no microondas, podem de repente ferver (bater), por isso os recipientes devem ser manuseados com cuidado.
▶ Nunca fritar comida no forno, pois o óleo quente pode danificar os componentes do aparelho e provocar queimaduras na pele.
Em particular, o conteúdo de biberões e potes de comida para bebés deve ser agitado ou agitado, e a temperatura deve ser verificada antes do uso para evitar queimaduras.
- Usar luvas para remover os alimentos quentes.
- Os utensílios de cozinha podem ficar quentes devido a transferência de calor do alimento. É recomendável o uso de panos de cozinha.
As superfícies acessíveis podem ficar muito quentes durante a utilização. A porta e a superfície exterior podem ficar muito quentes durante o funcionamento. Durante o funcionamento, as superfícies acessíveis do aparelho podem atingir altas temperatura.
▶ Cuidado! Pois pode escapar vapor durante a abertura de tampas ou folhas alumínio.

61.3.3 Perigo de incêndio

⚠️WARNUNG

AVISO

Existe o perigo de incêndio devido a ignição do conteúdo no caso de uso indevido. Por favor observar as seguintes indicações de segurança de modo a evitar o perigo de incêndio:

  • Não deixe o aparelho sem vigilância quando aquecer ou cozinhar alimentos em recipientes feitos de plástico, papel ou outros materiais inflamáveis.
    ▶ Nunca usar o aparelho para guardar ou secar materiais inflamáveis.
    ▶ Nunca aquecer álcool não tenha sido diluído.
    ▶ Nunca utilizar o aparelho vazio.

⚠️WARNUNG

AVISO

  • Embalagens descartáveis em plástico devem apresentar as propriedades referidas no capítulo 'Conselhos sobre recipientes para micro-ondas'.
    Para reduzir o risco de incêndio no interior do forno:
    ▶ a) Quando aquecer alimentos em recipientes de plástico ou papel, deve supervisionar o aparelho, porque há perigo de ignição.
    ▶ b) Remover quaisquer fios usados dos sacos de papel ou sacos de plástico antes de os confeccionar no aparelho.
    ▶ c) Se for emitido fumo, desligue o aparelho ou desligue o aparelho e mantenha a porta fechada para sufocar as chamas.
    ▶ d) Nunca usar o aparelho como espaço de armazenamento. Não deixar itens em papel, utensílios de cozinha ou alimentos no seu interior.
    ▶ O forno de microondas é projetado exclusivamente para aquecimento de alimentos e bebidas. Secar alimentos ou roupas e aquecer almofadas de aquecimento, chinelos, esponjas, panos húmidos ou semelhantes, acarreta o risco de ferimentos, inflamação ou incêndio.
    ▶ Remover sempre os resíduos de gordura no aparelho, pois podem entrar em ignição.

61.3.4 Perigo de explosão

⚠️WARNUNG

AVISO

Existe o perigo de explosão devido a uma pressão excessiva que pode ser gerada no caso do uso indevido. Por favor observar as seguintes indicações de segurança de modo a evitar o perigo de explosão:

▶ Líquidos e outros alimentos não devem ser aquecidos em recipientes selados, pois podem explodir.

▲WARNUNG AVISO

  • Não aqueça os ovos na casca e ovos cozidos inteiros no aparelho, pois podem até explodir após o final do tratamento com microondas.
  • Alimentos de pele grossa, como por exemplo, batatas, abóboras, maçãs e castanhas devem perfuradas previamente.

61.3.5 Perigo de eletrocussão

▲GEFAHR PERIGO

PERIGO MORTAL DEVIDO A CORRENTE ELÉCTRICA!

Existe o risco de perigo mortal caso entre em contacto com fios elétricos com corrente!

Por favor observar as seguintes indicações de segurança de modo a evitar o perigo de eletrocussão:

▶ Nunca abrir a carcaça do aparelho. Existe o risco de eletrocussão se tocar em ligações com corrente elétrica ou se houver alterações na estrutura elétrica e mecânica. Além que podem surgir avarias no aparelho.
▶ Nunca utilizar este aparelho caso esteja danificado no cabo de alimentação ou na ficha, se não estiver a funcionar corretamente, ou em caso de queda ou dano. Se o cabo de alimentação se encontrar danificado, proceder a sua substituição através do fabricante, ou um seu agente autorizado, pois pode representar um perigo considerável.
▶ Cuidado: É perigoso proceder a reparação e/ou a manutenção do aparelho por pessoas não qualificadas, pois a cobertura que protege da radiação eletromagnética tem que ser removida, tanto para trocar o cabo de alimentação como para trocar a lâmpada. Devendo contactar os nossos serviços de assistência técnica autorizados para esses casos.

61.4 Instalação

Este capítulo contém informações de segurança importantes acerca da instalação inicial do aparelho. Respeitar as indicações seguintes de modo a evitar danos e ferimentos:

61.5 Informação de segurança

▲WARNUNG AVISO

Risco de danos e ferimentos durante a montagem!

Respeitar as seguintes indicações de seguranças de modo a evitar os seguintes perigos:

▶ O material de embalamento não pode ser usado para brincar, risco de asfixia.

61.6 Material fornecido

De forma geral o modelo CM 1000 Ceramic Electronic é entregue com os seguintes componentes:

- Micro-ondas CM 1000 Ceramic Electronic

- Manual de instruções

HINWEIS NOTA

Examinar o aparelho para verificar se está completo e se tem algum dano visível.
▶ Imediatamente contactar o transportador, seguradora e fornecedor, caso o aparelho esteja incompleto ou danificado devido a embalamento inadequado ou com o transporte.

61.7 Embalagem

Para desembalar o dispositivo, proceda da seguinte forma:

  • Retirar todas as peças da embalagem e os acessórios.
  • Verificar se o aparelho apresenta eventuais danos (amolgadelas, porta danificada, etc.). Os aparelhos danificados não devem ser colocados em funcionamento.
  • Caixa: Retire a película de proteção da superfície exterior da caixa do microondas. Mikrowellengehäuses.

61.8 Eliminação da embalagem

A embalagem protege o aparelho contra danos causados pelo transporte. Os materiais da embalagem foram selecionados de acordo com uma filosofia ecologicamente sustentada, respeitando o meio ambiente e portanto são recicláveis. O retorno do material de embalamento ao ciclo matéria-prima economiza e reduz a geração de resíduos. Portanto, deposite os materiais de embalagem que não necessita nos pontos de recolha "ponto verde".

CASO CM 1000 Ceramic - Eliminação da embalagem - 1

HINWEIS NOTA

Se possível, guardar a embalagem original durante o período de garantia para poder embalar o aparelho corretamente se for necessário fazer uso da garantia.

61.9 Exigências que devem respeitar o local de montagem

Para garantir a operação segura e correta do aparelho, o local de instalação deve atender aos seguintes requisitos:

- O aparelho deve ser colocado sobre uma base sólida, plana, superfície horizontal resistente ao calor, com capacidade suficiente para o micro-ondas e os alimentos mais pesados que poderão ser preparados no mesmo.

  • Colocar o aparelho numa localização fora do alcance das crianças, de modo a não tocarem nas superfícies quentes do aparelho.
  • O aparelho não é adequado para ser montado em uma parede ou em um armário.
  • Não colocar o aparelho num lugar quente, molhado, húmido ou perto de materiais inflamáveis.
  • Não deixe o cabo pendurado na borda de uma mesa ou superfície de trabalho.
  • A ficha de alimentação deve estar facilmente acessível, de modo a poder desligar o cabo de alimentação em caso de emergência.
  • A colocação e instalação deste aparelho em lugares não-estacionárias (por exemplo, barcos) devem ser realizadas por técnicos especializados, a fim de assegurar o cumprimento dos requisitos de segurança para a utilização deste dispositivo.

61.9.1 Instalação da unidade

1) Seleccione uma superfície de instalação nivelada com espaço suficiente para as ranhuras de ventilação.

CASO CM 1000 Ceramic - Instalação da unidade - 1

a) A parte de trás da unidade deve estar virada para uma parede (10 cm de distância). É necessário um espaço livre de 20 cm acima da unidade, a distância lateral a outras paredes ou equipamentos deve ser de, pelo menos, 5 cm.
b) NÃO retirar os pés da parte inferior do aparelho.
c) Não tapar ou bloquear as aberturas do aparelho.
d) A cobertura das aberturas de ventilação pode provocar danos no aparelho.
e) Coloque o micro-ondas o mais longe

possível de rádios ou televisores, pois o seu funcionamento pode interferir com a receção de rádio e televisão.

2) Ligar o aparelho a uma tomada doméstica normal. Certifique-se de que a tensão e a frequência de rede do aparelho (ver placa de identificação) correspondem às da rede eléctrica doméstica.

61.9.2 Como evitar interferências de rádio

O aparelho pode criar interferências em rádios, televisores ou outros dispositivos semelhantes. Essas interferências podem ser resolvidas ou reduzidas através dos seguintes passos:

  • Limpar a porta e juntas do aparelho.
  • Colocar o radio, a televisão, etc... o mais longe possível do aparelho.
  • Ligar o aparelho noutra tomada elétrica, diferente daquela do aparelho com interferências.

61.10Ligação elétrica

▲GEFAHR PERIGO

▶ O contacto com os componentes internos pode provocar ferimentos graves ou a morte.
▶ Não desmontar a unidade.
▶ Uma ligação à terra inadequada pode provocar choques eléctricos. Não utilize uma tomada que não esteja corretamente instalada e ligada à terra.

De modo a garantir uma instalação segura do seu aparelho, deve ter em atenção as seguintes instruções relativamente a ligação elétrica.

  • Antes de ligar o dispositivo, comparar os dados de ligação (voltagem e frequência) da placa de identificação com a sua instalação de eletricidade doméstica. Esses dados devem corresponder de modo a evitar danos no dispositivo. Em caso de dúvida, consulte um eletricista.
  • É necessário proteger a ficha de alimentação através de um fusível de 16A, separadamente de outros aparelhos elétricos.
  • A ligação do aparelho à rede elétrica deve ser no máximo através de um cabo de extensão de 3 metros de comprimento e um diâmetro de 1,5 mm ^2 . O uso de múltiplas extensões é proibido devido ao risco de incendio associado.
  • Certificar que o cabo de alimentação não se encontra danificado e que não foi instalado por baixo do forno ou sobre superfícies quentes ou afiadas.
  • Este aparelho deve ser ligado à terra. Em caso de curto-circuito, a ligação à terra protege contra choques eléctricos, uma vez que a corrente eléctrica é dissipada através de uma linha adicional. O aparelho está equipado com um cabo adequado com condutor de terra e uma ficha de ligação à terra. A ficha deve ser ligada a uma tomada devidamente instalada e ligada à terra.
  • A segurança elétrica do aparelho somente é assegurada se estiver ligado a um sistema de supressão de sobrecargas. É proibido ligar o dispositivo a uma tomada sem proteção. Em caso de dúvida, chamar um eletricista e verificar a instalação da casa. O fabricante não é responsável por danos causados pela falta de proteção.

61.10.1 Cabo de extensão

  • O cabo de ligação é curto para evitar que se enrosque ou crie um perigo de tropeçar.
  • Se for utilizado um cabo mais longo ou um cabo de extensão:

  • 1) A capacidade de carga do cabo ou do cabo de extensão deve ser, no mínimo, igual à potência do aparelho elétrico.

  • 2) O cabo de extensão deve ser um cabo de três núcleos com ligação à terra.
  • 3) O cabo comprido deve ser encaminhado de modo a não ficar pendurado nos bordos da mesa ou da superfície de trabalho, onde possa ser puxado por crianças, e de modo a não constituir um perigo de tropeçar.

62 Design e funções

Este capítulo contém informações de segurança acerca do design e funções do aparelho.

62.1 Descrição geral

CASO CM 1000 Ceramic - Descrição geral - 1

(1) Bloqueio de segurança
(2) Prota
(3) COSOTEK-Placa inferior
(4) Painel de controlo

HINWEIS

NOTA

  • Não pressionar firmemente a placa de base, pois esta pode ficar danificada.
    ▶ Ajustar e retirar a loiça com cuidado para não danificar a pla de base.
    A ventoinha pode continuar a funcionar após o final da confeção selecionada, de modo a arrefecer o aparelho.

⚠️WARNUNG

AVISO

▶ Não tocar na □ place de base depois de utilizar o aparelho, pois esta pode estar quente. Perigo de queimaduras!

62.2 Elementos de funcionamento

CM 1000 CERAMIC Electronic X2 PROG 1 2 3 HI MED DEF ⑤ ⑥ Power Level 1 ⑦ X2 2 ⑧ Prog 3 ⑨ Stop / Reset 4 ⑩ Start 5 ⑪ 0 9 8 7 6 5

5) Ecrã digital
6) Níveis de cozedura
7) Tecla X2-
8) Tecla Programa
9) Botão Stop/Reset
10) Botão de arranque
11) Teclas de memória

Indicações no ecrã

X2 - Cozinhar em modo X2 PROG - Definição de um programa de cozedura

1, 2, 3 - níveis de cozedura

CASO CM 1000 Ceramic - Indicações no ecrã - 1

flowchart
graph TD
    HI --> MED
    MED --> Os_níveis_de_cozedura
    MED --> seleccionados
    MED --> são_visualizados
    DEF --> são_visualizados

HINWEIS

NOTA

▶ Não utilizar o aparelho quando este estiver vazio. O aparelho pode ficar danificado.werden.

Prima “Power Level” Nível de cozedura
Uma vez HI
Duas vezes MED
Três vezes DEF

CASO CM 1000 Ceramic - NOTA - 1

62.2.1 Sinais de aviso no aparelho

▲VORSICHT ATENÇÃO:

Perigo devido a superfícies quentes!

Existe um aviso referente aos perigos da existência de superfícies quentes localizado na parte superior traseira do aparelho. As superfícies do aparelho podem tornar-se extremamente quentes.

▲VORSICHT ATENÇÃO

▶ Nunca tocar nas superfícies quentes do aparelho. Perigo de queimaduras!
▶ Nunca colocar ou pousar objetos em cima do aparelho.
▶ Não coloque o micro-ondas sobre uma placa de fogão ou outro aparelho que produza calor, pois pode danificar o micro-ondas e invalidar a garantia.

62.2.2 Fecho da porta

Um sistema de segurança encontra-se instalado na fechadura da porta do aparelho, o qual impede o aparelho de ser usado quando a porta está aberta.

▲VORSICHT ATENÇÃO

Perigo devido a radiação eletromagnética!

Se o sistema de segurança estiver defeituoso ou desactivado, pode ser exposto diretamente a radiação eletromagnética.

▶ Nunca usar este aparelho caso o sistema de segurança esteja defeituoso.
▶ Nunca desativar este sistema de segurança.

62.3 Placa de informação

A placa de informação com os pré-requisitos elétricos necessários e restante informação referente ao aparelho, encontra-se localizada nas traseiras do aparelho.

63 Uso e manuseamento

Este capítulo contém informações importantes acerca do manuseamento seguro do aparelho. Respeitar estas indicações de modo a evitar ferimentos e danos:

▲WARNUNG AVISO

▶ Nunca deixar o aparelho sem supervisão durante o seu uso, de modo a poder intervir rapidamente em caso de perigo.

63.1 Princípios da confeção por radiação eletromagnética

  • A potência e o tempo necessário para cozinhar/aquecer comida depende no tempo de confeção, quantidade, tipo e consistência da comida, etc.... Usar o tempo mínimo recomendado e proceder gradualmente até atingir a temperatura desejada.
  • Colocar a comida cuidadosamente no prato. Posicionando as partes mais grossas na borda do recipiente.
  • Cubra a comida durante a confeção. As coberturas protegem contra salpicos e permite que a comida seja cozinhada/aquecida de forma mais uniforme.
  • Durante o aquecimento, a comida deve ser mexida repetidamente, de modo a distribuir o calor de forma uniforme.
  • Quaisquer germes presentes na comida só serão mortos se a temperatura atingir >70°C e se o tempo definido exceder os > 10 min.

  • Os alimentos com pele grossa ou casca, como tomates, salsichas, batatas, beringelas devem ser perfurados ou cortados previamente, de modo a permitir que o vapor possa escapar.

  • Ovos sem casca só podem ser confeccionados no micro-ondas se a gema tiver sido perfurada previamente, pois caso contrário a gema pode salpicar devido a pressão excessiva após a confeção.
  • Reposicionar a comida do meio do prato para a borda e do topo para o fundo durante a confeção, de modo a garantir uma confeção uniforme.

63.2 Modos de funcionamento:

Este aparelho pode ser usado em diferentes modos de funcionamento. Na lista a seguir estão descritos os diferentes modos de funcionamento que são possíveis com este aparelho.

◆ Modo Micro-ondas

Este modo de funcionamento é apropriado para o aquecimento normal da comida.

Descongelar

Este modo é adequado para descongelar alimentos congelados. Pode definir a hora.

63.3 Conselhos sobre recipientes para micro-ondas

O material ideal para recipientes para micro-ondas é permeável a radiação eletromagnética e permite que a energia penetre no recipiente e aqueça a comida.

Por favor respeitar as seguintes dicas acerca da seleção correta de recipientes:

▶ A radiação eletromagnética não penetra o metal. Pelo que não deve usar utensílios em metal ou recipientes com bordas metálicas
Para a confeção por radiação eletromagnética, não usar produtos feitos em papel reciclado pois podem conter fragmentos de metal, que podem provocar faíscas e resultar num incendio.

A tabela seguinte serve de guia para seleccionar os recipientes adequados:

Recipiente Micro-ondas
Recipiente em vidro resistente ao calor
Recipiente em vidro não resistente ao calor
Recipiente em cerâmica resistente ao calor
Recipientes em plástico resistente ao micro-ondas
Papel de cozinha
Bandejas em metal
Grelha do grelhador, recipiente de metal
Recipientes e papel de alumínio

63.4 Abertura / Fecho da porta

◆ Abertura da porta

Puxar a pega na porta de modo a abrir a porta do aparelho. Se o aparelho estiver ligado, a confeção será interrompida.

HINWEIS

NOTA

▶ Deixar a porta aberta por uns segundos antes de pegar no recipiente, de modo a permitir que o calor acumulado escape.
♦ Fecho da porta

Fechar a porta até o fecho da porta emitir um click a indicar que se encontra seguramente fechado. Se um programa de cozedura em curso tiver sido interrompido pela abertura da porta, é automaticamente prosseguido.

64 Operação do micro-ondas

64.1 Cozinhar segundo o tempo e o nível de cozedura

Selecione um nível de cozedura premindo o botão “Power level” o número de vezes necessário. Em seguida, introduza o tempo de cozedura com os botões numéricos.

Prima “Power Level” Nível de cozedura
Uma vez HI
Duas vezes MED
Três vezes DEF

Exemplo de cozedura numa etapa no nível máximo durante 4 minutos:

  1. Prima uma vez o botão "Power level".
  2. Aparece a indicação "HI".
  3. Prima sucessivamente os botões 4, 0, 0.....
  4. Prima o botão "Start".

64.2 Cozinhar em várias etapas

Alguns alimentos têm de ser preparados em várias etapas, com diferentes níveis e tempos de cozedura.

Pode escolher entre três níveis manuais:

Nível 1

→ Definir como descrito acima sem premir "Start".

Nível 2 (nível médio, 6 minutos)

→ 1. Prima duas vezes o botão “Power level”.

  1. A indicação "MED" aparece.
  2. Prima sucessivamente os botões 6, 0, 0.

Nível 3 (descongelar, 5 minutos)

→ 1. Prima três vezes o botão “Power level”.

  1. A indicação "DEF" aparece.
  2. Prima sucessivamente os botões 5, 0, 0.
  3. Prima o botão "Start".

O display indica o tempo total de cozedura e o respetivo nível. O aparelho emite um sinal sonoro após cada etapa concluída. No final do processo de cozedura, o sinal sonoro soa 4x e no display aparece “0”.

64.3 Memorização dos programas de cozedura nos botões de memória

Pode memorizar os programas mais utilizados nos botões de memória para poder iniciar o programa de cozedura com um toque num botão.

Quando o micro-ondas está no modo de espera, pode iniciar um programa de cozedura utilizando estes botões. Cada botão de memória está predefinido com o seguinte programa:

Nível "HI"

Botão de memória1234567890
Tempo de cozedura:10:20:30:4501:0001:3002:0002:3003:0003:30

Pode realizar qualquer atribuição de botões.

Se quiser memorizar um programa de cozedura de três etapas com níveis de cozedura diferentes num botão de memória, proceda da seguinte forma:

  1. Prima uma vez o botão "PROG".
  2. Prima o botão "1".
  3. Prima duas vezes o botão "Power level".
  4. Prima sucessivamente os botões 7, 0, 0.

Este procedimento permite-lhe definir programas de cozedura de uma, duas ou três etapas, repetindo os passos 3-4 uma ou duas vezes.

  1. Para confirmar e memorizar o programa, prima o botão "PROG".

Em seguida, prima o botão “Stop/Reset” para voltar ao modo de espera.

64.4 Função do botão X2

O botão X2 permite memorizar programas de cozedura adicionais nos botões de memória.

Prima o botão X2 no modo de espera e, em seguida, o botão de memória respetivo.

Os botões de memória estão memorizados com os seguintes programas:

Nível "HI"

Botão de memória1234567890
Tempo de cozedura:20:4001:0001:3002:0003:0004:0005:0006:0007:00

Com a função X2 só é possível memorizar programas de cozedura de uma etapa.

Para voltar ao modo de espera, prima "Stop/Reset".

Prima o botão X2 e depois o botão de memória correspondente para executar o programa pretendido.

Para memorizar um programa para a função X2 com o nível de cozedura máximo e um tempo de cozedura de 4 minutos, proceda da seguinte forma:

  1. Prima o botão "PROG".
  2. Prima uma vez o botão X2.
  3. Prima o botão "1".
  4. Prima uma vez o botão "Power level".
  5. Prima sucessivamente os botões 4, 0, 0.
  6. Para memorizar as definições, prima o botão "PROG".

64.5 Contador de funcionamento

Se quiser saber quantas vezes o micro-ondas esteve em funcionamento:

  1. Abra a porta.
  2. Mantenha premido o botão "Stop/Reset" enquanto prime "Power level".
    O display mostra agora a frequência de utilização do aparelho.

Na utilização comercial, esta função é prática para poder analisar a frequência útil em determinados locais.

HINWEIS

▶ Não utilizar a unidade quando esta estiver vazia. A unidade pode ficar danificada.

65 Descongelar

Para iniciar um programa de descongelação de três minutos, por exemplo, proceda da seguinte forma:

  1. Prima três vezes o botão "Power level".
  2. No display aparece a indicação "DEF".
  3. Prima sucessivamente os botões 3, 0, 0.
  4. Prima o botão "Start".

65.1 Descongelar alimentos congelados

  • Se quiser descongelar carne pesada e gorda, aqueça-a apenas por breves instantes no micro-ondas e depois coloque-a numa panela à temperatura ambiente. Outro modo é aquecê-la em pequenos intervalos.
  • Durante o processo de descongelação, os alimentos podem ser virados regularmente para descongelar uniformemente.

- Não é recomendável descongelar completamente no micro-ondas alimentos de diferentes espessuras e formas, uma vez que isso pode conduzir a resultados desiguais.

A água pode fazer com que algumas partes dos alimentos sejam aquecidas enquanto outras partes ainda estão congeladas.

Por isso, recomendamos que apenas cerca de 70% da descongelação seja efetuada no micro-ondas.

- Deve retirar gradualmente o gelo dos alimentos.

- Quando descongelar um frango inteiro, deve envolver as partes estreitas com folha de alumínio. Assim, ao contrário das partes mais grossas, estas são aquecidas menos rapidamente.

Pode envolver as partes mais grossas com folha de alumínio nos lados para que sejam descongeladas uniformemente pelas micro-ondas verticais.

65.2 Dicas e sugestões

- Tape os alimentos para acelerar o aquecimento, evitar a secagem e impedir salpicos de gordura no interior do forno.

A exceção são os alimentos que devem permanecer estaladiços, como produtos de pastelaria ou alimentos panados.

- A duração do tempo de cozedura depende de determinadas características:

Forma Quanto mais grossa, maior o tempo de cozedura
Peso Quanto maior for, maior o tempo de cozedura
Densidade Quanto mais denso, maior o tempo de cozedura
Temperatura inicial Quanto mais baixa, maior o tempo de cozedura
Teor de humidade Quanto mais seco, maior o tempo de cozedura

66 Limpeza e manutenção

Neste capítulo encontrará informações importantes sobre a limpeza e manutenção deste aparelho. Respeitar estas indicações de modo a prevenir danos devida a uma limpeza incorreta do aparelho e de modo a garantir uma utilização segura.

66.1 Informação de segurança

▲VORSICHT ATENÇÃO

Ler estas indicações antes de proceder a limpeza do seu aparelho:

O aparelho deve ser limpo regularmente e os resíduos de material de cozinha devem ser removidos. A limpeza inadequada do dispositivo pode levar à destruição da superfície, o que, por sua vez, afeta negativamente a vida útil do dispositivo e pode levar a uma condição perigosa do dispositivo, bem como contaminação por fungos e bactérias.

▲VORSICHT ATENÇÃO

▶ Desligar o forno e remover a ficha da tomada elétrica antes de proceder a limpeza.
▶ A cavidade do forno fica quente após ser usada, pelo que existe o perigo de queimaduras! Aguardar até o aparelho ficar frio antes de proceder a limpeza.
▶ Limpar a cavidade do forno após o uso mal fique frio. Uma demora prolongada irá complicar a limpeza e em casos extremos pode a tornar impossível. A acumulação excessiva de sujidade pode danificar o aparelho em determinadas circunstâncias.
Se a humidade penetrar no aparelho, pode danificar os componentes elétricos. Certifique-se que não entra nenhum líquido no interior do aparelho através das ranhuras de ventilação.
▶ Nunca usar produtos abrasivos/agressivos ou solventes.
▶ Nunca raspar a sujidade com esponjas duras.
▶ Devido aos perigos envolvidos, as reparações e os trabalhos de manutenção que envolvam a remoção da cobertura de proteção contra radiações só podem ser efectuados por um especialista.

66.2 Limpeza

◆ Cavidade do forno e interior da porta

Mantenha a cavidade do forno limpa. Remova quaisquer salpicos ou restos de comida no interior com um pano húmido. Se o forno estiver excessivamente sujo pode usar um produto de limpeza suave.

Limpar o fundo, paredes, janela e junta da porta com um pano húmido de modo a remover quaisquer salpicos ou restos de comida. Os resíduos na junta da porta podem impedir a porta de fechar, resultando na exposição a radiação eletromagnética.

Limpar qualquer vapor acumulado na porta com um pano suave. Isto pode ocorrer num ambiente extremamente húmido e é normal.

Os cheiros podem ser removidos usando uma mistura de um copo de água com o sumo e a casca de um limão colocado no fundo de um recipiente, e depois ligando o aparelho em modo micro-ondas durante 5 minutos. De seguida limpar o interior do forno com um pano suave.

Após acabar a limpeza da cavidade deixar a porta aberta até estar completamente seca.

◆ Frente do aparelho e painel de funções

Limpar a frente do aparelho e o painel de funções com um pano suave húmido.

Mantenha presente que o painel não pode ficar molhado. Usar um pano suave húmido.

HINWEIS NOTA

▶ Deixar a porta do aparelho aberta de modo a prevenir que se ligue acidentalmente.
▶ Certifique-se de que não entra água nas ranhuras de ventilação.
▶ Após a limpeza, pode utilizar um pano seco e macio para secar e polir a superfície.

♦ Cobertura exterior

Limpar as superfícies exteriores do aparelho com um pano húmido.

-Placa de chão

Limpar o chão do aparelho com um detergente suave.

67 Resolução de avarias

Neste capítulo encontrará informações importantes sobre a utilização deste aparelho. Respeitar estas indicações de modo a evitar ferimentos e danos:

67.1 Avisos de segurança

▲VORSICHT ATENÇÃO

▶ Somente pessoal técnico autorizado com formação por parte do fabricante, deve proceder a quaisquer reparações que se revelem necessárias.
▶ Uma intervenção defeituosa pode representar um perigo considerável para o utilizador e provocar danos no aparelho.

67.2 Causas e possíveis soluções de avarias

Na tabela seguinte pode identificar as diferentes avarias e suas possíveis soluções:

ErroPossível causaPossível solução
O programa selecionado não inicia.A porta do aparelho está abertaFechar a porta do aparelho
A ficha não está ligada a tomadaLigar a fiche na tomada
O fusível não está ativado Ativar o fusível
Na conclusão do tempo definido, a comida não está suficientemente descongelada, quente ou cozida.Duração ou potência incorretamente definidaVoltar a definir o tempo e a potênciaTentar novamente
O aparelho funciona, mas a luz interior nãoDefeito na lâmpada interiorContactar os serviços de assistência técnica
Ruídos anormais podem ser ouvidos durante o funcionamentoA comida está coberta por papel de alumínioRemova o papel de alumínio
O recipiente contém metal e apareceram faíscas no interior do fornoVerificar o paragrafo referente a recipiente para micro-ondas

▲VORSICHT ATENÇÃO

▶ Se for incapaz de resolver o problema seguindo os passos descritos mais acima, por favor contactar um serviço de assistência técnica autorizada.

▶ Limpar a unidade antes de a enviar para o centro de assistência.

68 Eliminação do aparelho usado

Os produtos elétricos e eletrónicos usados contêm materiais reutilizáveis. No entanto, eles também contêm materiais nocivos necessários para sua operação e segurança. A sua colocação no lixo doméstico, ou manipulação imprópria, pode colocar em perigo a saúde humana e o meio ambiente. Pelo que nunca deve colocar o seu aparelho usado junto com o lixo doméstico.

CASO CM 1000 Ceramic - Eliminação do aparelho usado - 1

HINWEIS

NOTA

  • Usar os pontos de recolha de aparelhos elétricos e eletrónicos – Eletrão. Contactar as autoridades locais ou o seu revendedor afim de saber quando e onde pode entregar o seu aparelho.
    ▶ Certifique-se que o seu aparelho fica guardado, fora do alcance de crianças até a sua remoção.

69 Garantia

No caso deste produto, concedemos uma garantia de 12 meses a partir da data de venda por defeitos que estejam relacionados com defeitos de produção ou de material. A nossa garantia é válida para a Alemanha, a Áustria e os Países Baixos. Por favor entre em contacto connosco para o caso de todos os outros países. As suas reclamações de garantia legal nos termos do § 437 e seguintes do Código Civil alemão não são afetadas por isso. A reivindicação dos seus direitos legais em matéria de defeitos é gratuita para si. Na garantia não estão englobados danos que tenham sido originados por um manuseio incorreto ou uma utilização incorreta, assim como por defeitos que apenas afetem ligeiramente a função ou o valor do aparelho. Além disso, excluídas da garantia estão peças de desgaste, danos de transporte, desde que não sejamos responsáveis por eles, e danos que tenham sido originados por reparações que não tenham sido realizadas por nós. Este aparelho foi concebido para uso comercial. No caso de reclamações justificadas, iremos optar por reparar o aparelho defeituoso ou por substituir o aparelho defeituoso por um aparelho sem defeitos. Defeitos evidentes têm de ser participados dentro de 14 dias após o fornecimento. Outras reivindicações estão excluídas. Para reivindicar um direito de garantia, por favor entre em contacto connosco antes de enviar o aparelho (sempre com prova de compra!). Os nossos dados de contacto (“concessor de garantia”) podem ser consultados no início deste manual de instruções.

70 Dados Técnicos

Aparelho Micro-onda
Nome CM1000 Ceramic Electronic
Artigo número 3082
Conexão 230V~50Hz
Consumo energético 1500 W (Micro-ondas)
Potência1000 W
Frequência2450 MHz
Medidas externas (C x A x P):520 x 320 x 460 mm
Dimensões da concavidade (C x A x P):335 x 195 x 345 mm
PesoCa. 17,3 kg
Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : CASO

Modelo : CM 1000 Ceramic

Categoria : Forno