CASO CM 1000 Ceramic - Духовка

CM 1000 Ceramic - Духовка CASO - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно CM 1000 Ceramic CASO в формате PDF.

📄 150 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice CASO CM 1000 Ceramic - page 103
Просмотреть руководство : Deutsch DE English EN Español ES Português PT Русский RU Svenska SV
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
Тип продукта Микроволновая печь
Модель CM 1000 Ceramic Electronic
Бренд CASO
Код товара 3082
Внешние размеры (Ш x В x Г) 520 x 320 x 460 мм
Размеры камеры приготовления (Ш x В x Г) 335 x 195 x 345 мм
Нетто-вес Приблизительно 17.3 кг
Электропитание 230 В ~ 50 Гц
Потребляемая мощность (микроволны) 1500 Вт
Номинальная выходная мощность микроволн 1000 Вт
Рабочая частота 2450 МГц
Основные функции Приготовление микроволнами, размораживание, многоступенчатое приготовление, кнопки памяти, функция X2, счётчик операций
Уровни мощности HI (высокий), MED (средний), DEF (разморозка)
Безопасность дверцы Блокировочные переключатели предотвращают работу при открытой дверце
Основание Поддон CASOTEK (керамическое дно)
Чистка Протирайте внутреннюю поверхность влажной тканью; используйте мягкое моющее средство; для пригоревшей пищи нагрейте лимонную воду в течение 10 минут
Установочные зазоры 10 см сзади, 20 см сверху, 5 см с боков; не устанавливать в шкаф
Назначение Бытовое и коммерческое использование для размораживания, нагрева и приготовления пищи и напитков
Гарантия 12 месяцев с даты покупки (для Германии, Австрии, Нидерландов; для других стран обращайтесь к производителю)
Запасные части Только оригинальные запасные части от производителя; ремонт в авторизованных сервисных центрах
Комплектация Инструкция по эксплуатации
Сертификация Знак CE (подразумевается)

Часто задаваемые вопросы - CM 1000 Ceramic CASO

Как установить время приготовления и уровень мощности?
Нажимайте кнопку Уровень мощности несколько раз, чтобы выбрать HI, MED или DEF. Затем введите желаемое время приготовления с помощью цифровых кнопок (например, 4,0,0 для 4 минут) и нажмите Старт.
Можно ли готовить в несколько этапов?
Да, можно запрограммировать до трех этапов. После установки первого этапа (не нажимая Старт) снова нажмите Уровень мощности, чтобы установить следующий этап, введите время и повторите. Нажмите Старт для начала многоэтапной программы.
Как разморозить продукты?
Нажмите Уровень мощности три раза, чтобы выбрать DEF. Введите время размораживания (например, 3,0,0 для 3 минут) и нажмите Старт. Для лучших результатов размораживайте только 70% в микроволновке и завершите при комнатной температуре.
Какая посуда безопасна для использования в микроволновке?
Используйте термостойкое стекло, керамику или пластиковые контейнеры, пригодные для микроволновки. Избегайте металла, алюминиевой фольги и изделий из переработанной бумаги. Ознакомьтесь с руководством для получения подробной таблицы совместимости.
Как чистить микроволновую печь?
Протирайте внутреннюю поверхность и дверцу влажной тканью после использования. Для стойких загрязнений поместите половинку лимона в 300 мл воды и нагревайте на HI в течение 10 минут, затем протрите. Никогда не используйте абразивные чистящие средства и не допускайте попадания воды в вентиляционные отверстия.
Что делать, если микроволновка не запускается?
Проверьте, плотно ли закрыта дверца, подключен ли шнур питания и исправен ли предохранитель. Если проблема не устранена, обратитесь в службу поддержки.
Можно ли использовать эту микроволновку во встроенном шкафу?
Нет. Микроволновка должна стоять отдельно с зазорами: 10 см сзади, 20 см сверху, 5 см с боков. Не размещайте ее над варочной поверхностью или источником тепла.
Как сохранить любимую настройку приготовления?
Нажмите PROG, выберите кнопку памяти (1-0), установите уровень мощности и время, затем снова нажмите PROG для сохранения. В режиме ожидания нажмите кнопку памяти, чтобы запустить сохраненную программу.
Безопасно ли нагревать жидкости?
Да, но будьте осторожны с задержкой кипения. Перемешивайте жидкости до и после нагрева, дайте им немного постоять. Используйте посуду, пригодную для микроволновки, и избегайте перегрева.
Как проверить общее количество использований?
Откройте дверцу, затем удерживайте Стоп/Сброс и нажмите Уровень мощности. На дисплее появится счетчик операций. Отпустите кнопки для выхода.

Вопросы пользователей о CM 1000 Ceramic CASO

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Духовка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство CM 1000 Ceramic - CASO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. CM 1000 Ceramic бренда CASO.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ CM 1000 Ceramic CASO

49 Руководство по эксплуатации....104

49.1 Общие указания....104

49.2 Информация о данном руководстве 104

49.3 Предупредительные указания....104

49.4 Ограничение ответственности....105

49.5 Защита авторского права ....105

50 Безопасность....105

50.1 Использование по назначению .... 105

50.2 Общие требования техники безопасности .... 106

50.3 Источники опасности....108

50.3.1 Опасность, исходящая от микроволн....108

50.3.2 Опасность ожога 109

50.3.3 Опасность пожара....109

50.3.4 Опасность взрыва....111

50.3.5 Опасность электрического тока 111

50.4 Ввод в эксплуатацию 112

50.5 Указания по безопасности....112

50.6 Объем поставки и проверка после транспортировки....112

50.7 Распаковка....112

50.8 Утилизация упаковки....113

50.9 Требования к месту установки: 113

50.9.1 Установка устройства....113

50.9.2 Избегание радиопомех....114

50.10 Подключение к сети....114

50.10.1 Удлинительный кабель.....115

51 Устройство и функции .... 115

51.1 Полный обзор....116

51.2 Элементы управления и дисплей....117

51.2.1 Предупреждающие надписи на приборе....117

51.2.2 Фиксатор дверцы 118

51.3 Паспортная табличка....118

52 Эксплуатация и функционирование....118

52.1 Принципы приготовления в микроволновой печи 118

52.2 Режимы работы: 119

52.3 Информация о посуде для микроволновой печи 119

52.4 Открывание / закрывание дверцы....120

53 Эксплуатация микроволновой печи....120

53.1 Приготовление по времени и уровню мощности....120

53.2 Многоэтапное приготовление....120

53.3 Сохранение программ приготовления при помощи кнопок памяти ..... 121

53.4 Функция кнопки «X2»......122

53.5 Счетчик времени работы....122

54 Размораживание 123

54.1 Размораживание замороженных блюд....123

54.2 Советы и рекомендации .... 123

55 Очистка и уход....124

55.1 Указания по безопасности....124

55.2 Очистка 124

56 Устранение неисправностей 125

56.1 Указания по безопасности....125

56.2 Причины и устранение неисправностей....125

57 Утилизация отслужившего прибора 126

58 Гарантия....126

59 Технические характеристики .... 127

Руководство по эксплуатации

Микроволновая печь СМ 1000 Ceramic

CO2O DESIGN CM 100% CERAMIC Electronics 15:38 Power Level 1 2 X2 3 4 Prog 5 6 Step / Reset 7 8 Start 9 0

49Руководство по эксплуатации

49.1 Общие указания

Прочтите информацию, содержащуюся в данном Руководстве по эксплуатации, чтобы быстро ознакомиться с прибором и в полном объеме использовать все его функции. Ваша микроволновая печь прослужит Вам долгие годы при надлежащем использовании и уходе. Желаем вам много удовольствия от использования!

49.2 Информация о данном руководстве

Данное Руководство по эксплуатации является составной частью микроволновой печи (в дальнейшем именуемой «прибор») и содержит важные указания по вводу в эксплуатацию, технике безопасности, использованию по назначению, а также уходу за прибором.

Руководство по эксплуатации должно всегда находиться вблизи прибора. Его необходимо прочесть всем лицам, осуществляющим:

  • ввод в эксплуатацию,
  • обслуживание,
  • устранение неисправностей и/или
  • очистку прибора.

Сохраните данное Руководство по эксплуатации, при передаче прибора другому лицу передайте вместе с ним Руководство по эксплуатации.

49.3 Предупредительные указания

В данном Руководстве по эксплуатации используются следующие предупредительные указания:

▲GEFAHR ОПАСНОСТЬ

Предупредительное указание этой степени опасности обозначает угрозу опасной ситуации. Если опасная ситуация не будет предотвращена, это может привести к смерти или тяжелым травмам.

▶ Во избежание опасности смерти или тяжелых травм людей необходимо следовать инструкциям в данном предупредительном указании.

⚠️WARNUNG ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Предупредительное указание этой степени опасности обозначает возможность опасной ситуации. Если опасная ситуация не будет предотвращена, это может привести к тяжелым травмам.

▶ Во избежание опасности травм людей необходимо следовать инструкциям в данном предупредительном указании.

▲VORSICHT OCTOPOЖНО

Предупредительное указание этой степени опасности обозначает возможность опасной ситуации. Если опасная ситуация не будет предотвращена, это может привести к легким или умеренно тяжелым травмам.

▶ Во избежание опасности травм людей необходимо следовать инструкциям в данном предупредительном указании.

HINWEIS ПРИМЕЧАНИЕ

Примечание обозначает дополнительную информацию, облегчающую обращение с прибором.

49.4 Ограничение ответственности

Вся содержащаяся в данном Руководстве по эксплуатации техническая информация, данные и указания по установке, эксплуатации и уходу за прибором соответствуют актуальному уровню наших знаний на момент печати и учитывают весь наш опыт и знания. Сведения, рисунки и описания, содержащиеся в данном Руководстве по эксплуатации, не могут являться основанием для заявления каких-либо претензий.

Производитель не несет ответственности за ущерб, возникший вследствие:

  • несоблюдения указаний, содержащихся в Руководстве по эксплуатации;
  • использования прибора не по назначению;
  • неквалифицированного ремонта;
  • технических изменений, модификаций прибора;
  • использования не разрешенных запчастей.

Мы не рекомендуем существлять какие-либо модификации прибора, в случае модификаций гарантия становится недействительной.

Перевод осуществляется самым добросовестным образом. Однако мы не несем ответственности за ошибки в переводе, даже если перевод был выполнен нами или по нашему заказу. Наши обязательства ограничиваются только оригинальным немецким текстом.

49.5 Защита авторского права

Данная документация защищена авторским правом. CASO GmbH сохраняет за собой все права, в том числе право на фотомеханическое воспроизведение, копирование и распространение посредством особых способов (например, обработка данных, носители данных, сети передачи данных), в том числе частичное. Мы оставляем за собой право на внесение содержательных и технических изменений.

50 Безопасность

В этой главе Вы получите важные указания по безопасности при обращении с прибором. Данный прибор соответствует установленным правилам техники безопасности. Однако ненадлежащая эксплуатация прибора может привести к травмам людей и причинению материального ущерба.

50.1 Использование по назначению

Данный прибор предназначен для использования в домашнем хозяйстве в закрытых помещениях для:

- размораживания напитков.

- подогревания

- приготовления продуктов Питания и

Данный прибор предназначен для использования в коммерческих и бытовых условиях. Другое использование или использование, выходящие за рамки вышеуказанного, является использованием не по назначению.

▲WARNUNG ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасность из-за использования не по назначению! Опасность может исходить от прибора, если оно используется не по назначению и / или по-другому, чем указано в Руководстве.

▶ Используйте прибор исключительно по назначению.
▶ Соблюдайте принципы и методы, описанные в данном Руководстве по эксплуатации.

Претензии и требования любого рода в связи с ущербом, причиненным вследствие использования прибора не по назначению, исключены. Все риски несет пользователь.

50.2 Общие требования техники безопасности

HINWEIS Примечание

В целях обеспечения безопасного обращенияс прибором следуйте нижеприведенным общим требованиям техники безопасности: Прочтите все эти инструкции перед использованием прибора.

▶ Перед использованием проверяйте прибор на предмет видимых внешних повреждений. Если прибор поврежден, не используйте его.
- Используйте только ту посуду, которая подходит для использования в микроволновых печах.
▶ Прибор не предназначен для использования с внешним таймером или отдельным прибором дистанционного управления.
▶ Пищевые термометры нельзя использовать во время работы микроволновой печи.
▶ Этот прибор могут использовать дети в возрасте 8 лет и старше, если они находятся под присмотром или были проинструктированы о безопасном использовании прибора и понимают возможные опасности.
▶ Дети должны чистить и обслуживать прибор только в возрасте старше 8 лет и под присмотром взрослых.
▶ Не позволяйте детям играть с прибором.
▶ Храните прибор и его соединительный кабель в недоступном месте для детей в возрасте до 8 лет.

HINWEIS Примечание

▶ Прибор могут использовать люди с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с отсутствием опыта и / или знаний об их использовании, если они находятся под присмотром или были проинструктированы по безопасному использованию прибора и понимают возникающие опасности.
▶ Прибор не предназначен для сушки, подогрева или обогрева живых животных.
Ремонт может выполняться только квалифицированным персоналом, прошедшим обучение у производителя. Неправильный ремонт может привести к серьезной опасности для пользователя.
Ремонт устройства в течение гарантийного срока может выполняться только авторизованной производителем сервисной службой, в противном случае в случае последующих повреждений гарантийные обязательства отпадают.
▶ Неисправные детали всегда следует заменять оригинальными запчастями. Только такие детали гарантируют соблюдение требований безопасности.
- Используйте этот прибор только по прямому назначению, как описано в данном руководстве. Не используйте в этом приборе едкие химические вещества или пары. Этот тип прибора специально разработан для нагрева, приготовления или сушки пищи. Он не предназначен для промышленного или лабораторного использования.
▶ Не используйте этот прибор, если у него поврежден шнур или вилка, если он не работает должным образом или если он был поврежден или упал. Если шнур питания поврежден, он должен быть заменен производителем, его сервисным агентом или лицом с аналогичной квалификацией, чтобы избежать опасности.
▶ Микроволновая печь должна стоять отдельно.
▶ Микроволновую печь нельзя использовать в шкафу.

HINWEIS Примечание

▶ Прибор следует устанавливать задней стороной к стене.
▶ Предупреждение: Прибор нельзя устанавливать над варочной поверхностью или над другим источником высоких температур, так как это может привести к повреждениям прибора и аннулированию гарантии.
▶ Ни в коем случае не снимайте фиксаторы, расположенные на задней стороне и по бокам прибора, так как они обеспечивают необходимое минимальное расстояние для циркуляции воздуха.
▶ Микроволновая печь предназначена исключительно для размораживания, приготовления и варки продуктов на пару.
▶ Прибор нельзя чистить пароочистителем.

50.3Источники опасности

50.3.1 Опасность, исходящая от микроволн

⚠️WARNUNG Предупреждение

Воздействие микроволн на человеческое тело может привести к травмам. Чтобы оградить себя и третьих лиц от воздействия микроволнового излучения, следуйте нижеприведенным правилам техники безопасности.

▶ Ни в коем случае не используйте прибор с открытой дверцей. Неисправный или измененный выключатель безопасности может привести к опасностям, исходящим от микроволновой печи.
▶ Если дверь или дверные уплотнения повреждены, запрещается эксплуатировать прибор до тех пор, пока он не будет отремонтирован уполномоченным лицом.
▶ Предупреждение: В связи с возможными опасностями ремонт и операции по техническому обслуживанию прибора, при которых необходимо снимать покрытие, защищающее от воздействия облучения, разрешается выполнять только квалифицированным специалистам.

50.3.2 Опасность ожога

⚠️WARNUNG Педупреждение

Продукт, нагреваемый с помощью данного прибора, а также используемая кухонная посуда и поверхность прибора могут сильно нагреваться. Чтобы не обжечься и не обжечь других, следуйте нижеприведенным указаниям по безопасности.

▶ При нагревании напитков в микроволновой печи они могут внезапно вскипеть, поэтому необходимо обращаться с содержащими их емкостями осторожно.
▶ Не жарьте продукты в духовке. Горячее масло может повредить детали прибора и посуду и даже вызвать ожоги кожи.
▶ Содержимое бутылочек или стаканчиков для малышей во избежание ожогов после разогревания необходимо перемешать и проверить его температуру, прежде чем давать ребенку.
▶Извлекая продукты из печи, используйте кухонные прихватки или защитные перчатки.
▶ Кухонные приборы могут нагреваться вследствие передачи тепла от продуктов. Мы рекомендуем использовать в качестве защиты прихватки.
▶ Дверца и наружные поверхности прибора могут сильно нагреваться во время его эксплуатации. Во время работы прибора его доступные поверхности могут нагреваться до высоких температур.
▶ Осторожно! При открывании крышек или снятии защитных пленок может выходить горячий пар.

50.3.3 Опасность пожара

▲WARNUNG Предупреждение

При неправильном использовании прибора существует опасность пожара вследствие воспламенения содержимого. Во избежание опасности пожара следуйте нижеприведенным указаниям по безопасности:

⚠️WARNUNG Предупреждение

▶ Не оставляйте прибор без присмотра при разогреве или приготовлении пищи в емкостях из пластика, бумаги или других легковоспламеняющихся материалов.
▶ Ни в коем случае не используйте прибор для хранения или сушки воспламеняющихся материалов.
▶ Не подогревайте спирт в неразведенном состоянии.
▶ Пустой прибор нельзя использовать.
▶ Одноразовые емкости из пластика должны иметь свойства, перечисленные в разделе «Примечания касательно посуды, используемой в микроволновой печи».
▶ Для снижения опасности пожара во внутреннем пространстве печи:

а) Не оставляйте прибор без присмотра, если Вы разогреваете или готовите продукты в одноразовых емкостях из пластика, бумаги или других воспламеняющихся материалов.
b) Удалите проволочные застежки с бумажных или пластиковых пакетов перед тем, как поместить пакет в прибор.
с) Если Вы почувствовали дым, чтобы погасить пламя, выключите прибор или отсоедините его от сети и не открывайте дверцу.
d) Не храните ничего внутри печи. Когда прибор не работает, его нельзя использовать для хранения бумажных предметов, кухонной утвари или продуктов.

▶ Микроволновая печь предназначена для подогрева блюд и напитков. Сушка продуктов питания или одежды и нагревание грелок, тапочек, губок, влажной ткани и т. п. могут привести к травмам или возгоранию.

▶ Всегда удаляйте остатки жира, образовавшиеся в приборе, так как в противном случае они могут воспламениться.

50.3.4 Опасность взрыва

⚠️WARNUNG Предупреждение

При неправильном использовании прибора существует опасность взрыва вследствие возникновения избыточного давления.

Во избежание опасности взрыва следуйте нижеприведенным указаниям по безопасности:

▶ Никогда не разогревайте продукты и напитки в закрытых емкостях, так как эти емкости могут взорваться.
▶ Не подогревайте внутри прибора яйца в скорлупе или яйца, сваренные вкрутую, так как они могут взорваться и после завершения тепловой обработки в микроволновой печи.
▶ В продуктах с толстой кожурой, например, картофеле, целых тыквах, яблоках или каштанах перед приготовлением в приборе необходимо сделать проколы.

50.3.5 Опасность электрического тока

AGEFAHR Опасность

Смертельная опасность от поражения электрическим током!

Контакт с проводами или деталями прибора, находящимися под напряжением, опасен для жизни!

Во избежание опасности вследствие электрического тока следуйте нижеприведенным указаниям по безопасности:

▶ Прибор нельзя использовать, если его кабель или штекер повреждены, если прибор работает со сбоями, упал или получил повреждения. Во избежание опасности в случае повреждения кабеля или штекера прибора его замена должна осуществляться производителем или его уполномоченным представителем по техническому обслуживанию.

AGEFAHR Опасность

▶ Ни в коем случае не открывайте корпус прибора. При контакте с разъемами и соединительными элементами, находящимися под напряжением, а также при изменении электрической и механической конструкции существует опасность электрического удара. Кроме того, это может привести к сбоям в работе прибора.
▶ Осторожно: ремонтировать или обслуживать прибор кемлибо, кроме специалиста, опасно, потому что в этих обстоятельствах придется снимать крышку, которая обеспечивает защиту от микроволнового излучения. Это также относится к замене шнура питания или освещения. В таких случаях отправьте прибор в наш сервисный центр.

50.4 Ввод в эксплуатацию

В данной главе Вы получите важные указания по вводу прибора в эксплуатацию. Во избежание опасностей и повреждений следуйте данным указаниям:

50.5 Указания по безопасности

▲WARNUNG Предупреждение

▶ Не позволяйте детям играть с упаковочными материалами. Опасность удушья!

50.6 Объем поставки и проверка после транспортировки

Как правило, микроволновая печь СМ 1000 Ceramic Electronic поставляется со следующими компонентами:

  • Микроволновая печь СМ 1000 Ceramic Electronic
  • Руководство по эксплуатации

HINWEIS Примечание

▶ Проверьте поставку на предмет комплектности и видимых повреждений.
▶ В случае неполной поставки или повреждений вследствие ненадлежащей упаковки или транспортировки необходимо немедленно уведомить экспедитора, страховую компанию и поставщика.

50.7 Распаковка

Чтобы распаковать прибор, действуйте следующим образом:

  • Выньте прибор из коробки и удалите упаковочный материал.
  • Снимите аксессуары, находящиеся в варочной камере, и удалите упаковочный материал. Удалите защитную клейкую ленту красного цвета на дне рабочей камеры.
  • Снимите синюю защитную пленку с самого прибора

50.8 Утилизация упаковки

Упаковка защищает прибор от повреждений во время транспортировки. Упаковочные материалы выбраны таким образом, чтобы они не загрязняли окружающую среду и легко утилизировались, поэтому они пригодны для переработки с целью повторного использования.

Вторичное использование упаковки экономит сырьевые материалы и уменьшает образование отходов. Ненужные упаковочные материалы сдайте в пункт сбора системы вторичной переработки «Зеленая точка».

CASO CM 1000 Ceramic - Утилизация упаковки - 1

HINWEIS Примечание

▶ По возможности сохраняйте оригинальную упаковку в течение гарантийного срока, чтобы в случае заявления гарантийной претензии вновь упаковать прибор соответствующим образом.

50.9 Требования к месту установки:

Для безопасной и безотказной работы прибора место его установки должно отвечать следующим требованиям:

  • Прибор должен быть установлен на твердом, плоском, горизонтальном, теплостойком основании с достаточной несущей способностью для самой печи и максимально тяжелого блюда, приготавливаемого в ней.
  • Выбирайте место для установки таким образом, чтобы дети не могли достать до горячих поверхностей прибора.
  • Прибор не предназначен для встраивания в стену или во встроенный шкаф.
  • Не устанавливайте прибор в горячем, мокром либо очень влажном месте или вблизи легковоспламеняющегося материала.
  • Не допускайте, чтобы кабель свисал вниз через край стола или рабочей поверхности.
  • Розетка должна быть легкодоступной, чтобы при необходимости можно было легко отсоединить кабель питания.
  • Установку и монтаж прибора на подвижных местах установки (например, кораблях) разрешается выполнять только специализированным предприятиям/ специалистам, если они смогут обеспечить необходимые условия для безопасного использования прибора.

50.9.1 Установка устройства

1) Выберите ровную поверхность для установки с достаточным пространством для вентиляционных отверстий.

CASO CM 1000 Ceramic - Установка устройства - 1

а) Задняя часть прибора должна быть обращена к стене (расстояние 10 см). Над прибором должно быть свободное пространство 20 см, боковое расстояние до других стен или установок должно составлять не менее 5 см.
b) Запрещается снимать ножки с нижней части прибора.
с) Не закрывайте и не блокируйте никакие отверстия на приборе.
d) Закрытие вентиляционных отверстий может привести к повреждению прибора.
e) Располагайте микроволновую печь как можно дальше от

радиоприемников и телевизоров, так как ее работа может создавать помехи для приема радио- и телесигнала.

2) Подключите прибор к стандартной бытовой розетке. Убедитесь, что напряжение и частота сети (см. фирменную табличку) соответствуют напряжению и частоте бытовой электросети.

50.9.2 Избегание радиопомех

Прибор может привести к возникновению помех радиоприемников, телевизоров и тому подобных приборов. Нижеперечисленные меры помогут устранить или минимизировать помехи:

  • Выполните очистку двери и уплотнительных поверхностей прибора.
  • Устанавливайте радиоприемники, телевизоры и т.д. как можно дальше от прибора.
  • Подключите прибор к другой розетке, чтобы для прибора и для приемника, на котором возникают помехи, использовались разные электрические контуры.

50.10 Подключение к сети

ΔGEFAHR Опасность

Опасность, связанная с поражением электрическим током

▶ Прикосновение к внутренним компонентам может привести к серьезным травмам или смерти.
▶ Не разбирайте устройство.
▶ Неправильное заземление может привести к поражению электрическим током. Не используйте розетку, которая неправильно установлена и не заземлена.

Для обеспечения безопасной работы прибора без сбоев при подключении к сети необходимо соблюдать нижеперечисленные указания:

- Прежде чем подключить прибор к сети, сравните технические параметры подключения (напряжение и частоту) на заводской табличке прибора с техническими параметрами Вашей сети. Во избежание повреждений прибора эти параметры должны совпадать. В случае сомнений проконсультируйтесь с Вашим специалистом по электрике.

  • Подключение прибора к электросети должно выполняться с помощью максимум 3-метрового, размотанного удлинительного кабеля с поперечным сечением 1,5 мм². Использование многоконтактных штепсельных разъемов или сетевых разветвителей запрещено по причине связанной с этим опасности пожара.
  • Удостоверьтесь, что соединительный провод не поврежден и не переброшен через горячие и/или остроконечные поверхности.
  • Розетка должна иметь предохранитель не менее 16А.
  • Электрическая безопасность прибора может быть обеспечена только в том случае, если он подключен к цепи защиты, установленной в соответствии с действующими предписаниями. Питание от розетки без заземления запрещено.
  • В случае сомнений пригласите квалифицированного электрика, который проверит Вашу внутреннюю проводку. Производитель не несет ответственности за ущерб, причиненный по причине отсутствия или разрыва заземляющего провода.

50.10.1 Удлинительный кабель

  • Соединительный кабель должен быть коротким, чтобы избежать запутывания или опасности спотыкания.
  • Если используется более длинный кабель или удлинительный кабель, то:
  • 1) Нагрузочная способность кабеля или удлинителя должна быть не менее мощности электроприбора.
    • 2) Удлинительный кабель должен быть трехжильным с заземлением.
  • 3) Длинный кабель должен быть проложен так, чтобы он не свисал с краев стола или рабочей поверхности, за которые его могут ухватить дети, и не создавал опасности спотыкания.

51 Устройство и функции

В этой главе представлены важные замечания по безопасности, касающиеся устройства и функций прибора.

51.1 Полный обзор

CASO CM 1000 Ceramic - Полный обзор - 1

1) Защитный замок дверцы
2) Дверца
3) COSOTEK-Днище
4) Панель управления

HINWEIS

Примечание

▶ Не нажимайте сильно на опорную плиту, это может привести к ее повреждению.
▶ Устанавливайте и снимайте посуду осторожно, чтобы не повредить основание.
▶ Для охлаждения прибора может работать вентилятор.

⚠️WARNUNG

Предупреждение

▶ Не прикасайтесь к подставке после использования прибора, она может быть горячей. Опасность ожогов!

51.2 Элементы управления и дисплей

CM 1000 CERAMIC Electronic X2 PROG 1 2 3 HI MED DEF ⑤ ⑥ Power Level ⑦ X2 ⑧ Prog ⑨ Stop / Reset ⑩ Start 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ⑪

5) Цифровой дисплей
6) Уровни приготовления
7) Кнопка X2-
8) Кнопка программы
9) Кнопка остановки/сброса
10) Кнопка "Старт
11) Кнопки памяти

Индикация на дисплее

X2 - Приготовление в режиме X2

PROG - установка программы приготовления

1, 2, 3 - уровни приготовления

HI MED DEF Выбранные уровни приготовления отображаются на дисплее

HINWEIS Примечание

▶ Не включайте прибор, когда он пуст. В противном случае прибор может быть поврежден.

Количество нажатий «Power level»Уровень мощности
ОдноHI
ДваMED
ТриDEF

51.2.1 Предупреждающие надписи на приборе

▲VORSICHT OCTOPOЖНО

Опасность вследствие горячей поверхности!

На задней верхней поверхности находится предупредительное указание об опасности вследствие горячих поверхностей. Поверхности прибора могут очень сильно нагреваться.

CASO CM 1000 Ceramic - Опасность вследствие горячей поверхности! - 1

▲VORSICHT OCTOPOЖНО

▶ Не прикасайтесь к горячим поверхностям прибора. Опасность ожога!
▶ Не ставьте и не кладите на прибор никакие предметы.
▶ Не устанавливайте микроволновую печь над варочной панелью или другим прибором, выделяющим тепло, так как это может привести к повреждению микроволновой печи и аннулированию гарантии.

51.2.2 Фиксатор дверцы

В фиксатор дверцы прибора встроен предохранительный выключатель, препятствующий работе прибора при открытой дверце.

▲VORSICHT OCTOPOЖНО

Опасность, исходящая от микроволн!

При неисправности данного предохранительного устройства или отказе от его использования Вы подвергаете себя и третьих лиц непосредственному воздействию микроволнового излучения.

▶ Не используйте прибор, если его предохранительный выключатель поврежден.
▶ Не выводите предохранительное устройство из действия.

51.3 Паспортная табличка

Паспортная табличка с параметрами подключения и мощности находится на задней стороне прибора.

52 Эксплуатация и функционирование

В этой главе Вы получите важные указания по эксплуатации прибора. Во избежание опасностей и повреждений следуйте указаниям.

▲WARNUNG ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

▶ Не оставляйте прибор без присмотра во время работы, чтобы можно было быстро отреагировать в случае опасности.

52.1 Принципы приготовления в микроволновой печи

  • Мощность и время, необходимые для приготовления/ разогревания блюда в микроволновой печи, зависят от исходной температуры, количества, вида и характеристик блюда. Используйте минимальное время приготовления, продлевайте процесс приготовления по необходимости.
  • Тщательно распределяйте приготавливаемый продукт. Наиболее толстые части располагайте у внешнего края емкости.
  • Закройте приготавливаемый продукт на время приготовления. Крышка позволяет предотвратить разбрызгивание и способствует равномерному приготовлению/ разогреванию.
  • Во время разогревания для поддержания равномерного распределения температуры продукт необходимо многократно переворачивать, перераспределять или перемешивать.
  • Микробы, которые могут содержаться в блюдах, погибают только при достаточно высоких температурах (> 70 °C) и при достаточно продолжительном времени приготовления (> 10 мин).

  • Продукты с твердой кожурой или оболочкой, например, томаты, сосиски, картофель в мундире, баклажаны, необходимо надколоть в нескольких местах или надрезать, чтобы через сделанные проколы/ надрезы мог выходить пар и продукты не взрывались.

  • Яйца без скорлупы можно готовить в микроволновой печи только в том случае, если в яичном желтке предварительно были сделаны проколы. В противном случае яичный желток может разбрызгаться с высоким давлением после приготовления.
  • Блюда типа мясных фрикаделек по прошествии половины времени приготовления необходимо перекладывать сверху вниз и от центра к внешнему краю.

52.2 Режимы работы:

Прибор можно использовать в разных режимах работы. Нижеприведенное перечисление наглядно представляет возможные режимы работы прибора:

♦ Режим «Микроволны»

Этот режим подходит для обычного разогревания продуктов.

♦ Режим «Размораживание»

Этот режим работы подходит для размораживания замороженных продуктов. Вы можете установить время.

52.3 Информация о посуде для микроволновой печи

Идеальный материал для посуды, используемой в микроволновой печи, является проницаемым и позволяет энергии проходить сквозь емкость и разогревать продукт, находящийся в ней.

При выборе подходящей посуды соблюдайте следующие советы:

▶ Микроволны не проникают сквозь металл. Поэтому не стоит использовать металлическую посуду или посуду с металлической отделкой.

▶ Для приготовления в микроволновой печи не используйте продукты, изготовленные из переработанной бумаги, так как они могут содержать крошечные металлические фрагменты, которые могут вызвать искры и / или стать причиной пожара.

Нижеприведенная таблица содержит исходные данные в части выбора правильной посуды для микроволновой печи:

Кухонная посудаМикроволновая печь
Стеклянная жаропрочная посуда
Не жаропрочная стеклянная посуда×
Жаропрочная керамическая посуда
Пластиковые емкости, устойчивые к действию микроволнового излучения
Бумажные полотенца
Металлический стеллаж×
Металлический противень×
Металлический контейнер×
Алюминиевая фольга и алюминиевые емкости×

52.4 Открывание / закрывание дверцы

Открывание дверцы

Слегка потяните дверную ручку, чтобы открыть дверцу прибора. Если прибор включен, текущая программа приготовления будет прервана.

HINWEIS Примечание

▶ Чтобы тепло, накопившееся внутри варочной камеры, могло выйти, оставьте дверцу на несколько секунд открытой, прежде чем вставить руку в камеру.

Закрывание дверцы

Закройте дверь, пока дверная защелка не зафиксируется со звуком. Если текущая программа приготовления была прервана в результате открытия дверцы, текущая программа приготовления будет продолжена автоматически.

53Эксплуатация микроволновой печи

53.1 Приготовление по времени и уровню мощности

Чтобы выбрать уровень мощности, нажмите кнопку «Power level» нужное количество раз. Потом цифровыми кнопками выберите время приготовления.

Количество нажатий «Power level»Уровень мощности
ОдноHI
ДваMED
ТриDEF

Пример: одноэтапное приготовление на максимальном уровне мощности в течение 4 минут:

  1. Нажмите кнопку «Power level» один раз.
  2. Появляется индикация «НІ».
  3. Нажмите последовательно кнопки 4, 0, 0.....
  4. Нажмите кнопку «Start».

53.2 Многоэтапное приготовление

Некоторые продукты надо готовить за несколько этапов на разных уровнях мощности и с разным временем приготовления.

Вы можете выбирать между тремя уровнями (устанавливаются вручную):

Уровень 1

→ Выполните настройку, как указано выше, но не нажимая на «Start».

Уровень 2 (средний уровень, 6 минут)

→ 1. Нажмите кнопку «Power level» два раза.

  1. Появляется индикация «MED».

  2. Нажмите последовательно кнопки 6, 0, 0.

Уровень 3 (размораживание, 5 минут)

→ 1. Нажмите кнопку «Power level» три раза.

  1. Появляется индикация «DEF».

  2. Нажмите последовательно кнопки 5, 0, 0.

  3. Нажмите кнопку «Start».

На дисплее отображается общее время приготовления и выбранный уровень мощности. После завершения работы на каждом уровне мощности прибор пищит. По окончании процесса приготовления раздается четырехкратный звуковой сигнал, на дисплее появляется «0».

53.3 Сохранение программ приготовления при помощи кнопок памяти

Часто используемые программы можно присваивать кнопкам памяти. Сохраненные таким образом программы можно запускать одним нажатием кнопки,

когда микроволновая печь находится в режиме готовности к работе. На заводе кнопкам памяти присвоены следующие программы:

Уровень «HI»

Кнопка памяти123456789
Время приготовления:10:20:30:451:001:302:002:303:003:30

0

Вы можете присвоить этим кнопкам любые программы.

Если вы хотите присвоить какой-либо кнопке памяти трехэтапную программу приготовления, выполните следующее:

  1. Нажмите кнопку «PROG» один раз.

  2. Нажмите кнопку «1».

  3. Нажмите кнопку «Power level» два раза.

  4. Нажмите последовательно кнопки 7, 0, 0.

Чтобы настроить одно, двух- или трехэтапные программы приготовления, выполните шаги 3-4 один или два раза.

  1. Для подтверждения и сохранения программы нажмите кнопку «PROG».

Потом нажмите кнопку «Stop/Reset», чтобы вернуться в режим готовности к работе.

53.4 Функция кнопки «X2»

При помощи кнопки «Х2» кнопкам памяти можно присваивать дополнительные программы приготовления.

В режиме готовности нажмите кнопку «X2», а потом нужную кнопку памяти.

У новой микроволновой печи кнопкам памяти присвоены следующие программы:

Уровень «HI»

Кнопка памяти1234567890
Время приготовления:20:401:001:302:003:004:005:006:007:00

При помощи функции «X2» вы можете сохранять только одноэтапные программы.

Чтобы вернуться в режим готовности к работе, нажмите кнопку «Stop/Reset»

Нажмите кнопку «X2», а потом соответствующую кнопку памяти, чтобы выполнить программу.

Чтобы сохранить программу для функции «X2» с максимальным уровнем мощности и временем приготовления четыре минуты, выполните следующее:

  1. Нажмите кнопку «PROG».
  2. Нажмите кнопку «X2» один раз.
  3. Нажмите кнопку «1».
  4. Нажмите кнопку «Power level» один раз.
  5. Нажмите последовательно кнопки 4, 0, 0.
  6. Для сохранения настроек нажмите кнопку «PROG».

53.5 Счетчик времени работы

Чтобы посмотреть, как часто использовалась микроволновая печь, выполните следующее:

  1. Откройте дверцу.
  2. Удерживая нажатой кнопку «Power level», нажмите и удерживайте кнопку «Stop/Reset».

На дисплее появится информация о том, как часто использовался прибор.

Эта функция полезна для коммерческого использования, т. к. позволяет анализировать частоту эксплуатации прибора в разных местах.

HINWEIS

▶ Не эксплуатируйте устройство, если оно пустое. Это может привести к повреждению устройства.

54 Размораживание

Чтобы запустить, например, трехминутную программу размораживания, выполните следующее:

  1. Нажмите кнопку «Power level» три раза.
  2. На дисплее появляется индикация «DEF».
  3. Нажмите последовательно кнопки 3, 0, 0.
  4. Нажмите кнопку «Start».

54.1 Размораживание замороженных блюд

  • Если вы хотите разморозить тяжелое жирное мясо, ненадолго поставьте его в микроволновую печь, а потом положите в кастрюлю и оставьте при комнатной температуре. Также вы можете нагревать его поэтапно с маленьким интервалом.
  • Во время размораживания продукты можно регулярно переворачивать, чтобы они размораживались равномерно.
  • Не рекомендуем полностью размораживать в микроволновой печи продукты неравномерной толщины и формы, т. к. они могут разморозиться также неравномерно.

Из-за воды в продукте может получиться так, что одни его места будут горячими, а другие при этом — замороженными.

Поэтому рекомендуем размораживать продукты в микроволновой печи только примерно на 70%.

- Постоянно снимайте лед с продукта.

- При размораживании целой курицы тонкие части заверните в алюминиевую фольгу, чтобы они нагревались медленнее, то есть примерно с такой же скоростью, как более толстые части.

Толстые части заверните в алюминиевую фольгу сбоку, чтобы вертикальные микроволны размораживали их равномерно.

54.2 Советы и рекомендации

- Накрывайте приготавливаемые блюда, чтобы они быстрее нагревались и не высыхали, а также чтобы на стенки микроволновой печи не попадали капли жира.

Исключение — блюда, которые должны быть хрустящими, например выпечка и блюда в панировке.

• Время приготовления зависит от некоторых свойств продукта:

ФормаЧем толще продукт, тем дольше он готовится
ВесЧем тяжелее продукт, тем дольше он готовится
ПлотностьЧем плотнее продукт, тем дольше он готовится
Начальная температураЧем холоднее продукт, тем дольше он готовится
Содержание влагиЧем суше продукт, тем дольше он готовится

55 Очистка и уход

В этой главе Вы получите важные указания по очистке прибора и уходу за ним. Следуйте этим указаниям во избежание повреждений по причине неправильной очистки прибора и для обеспечения безотказной эксплуатации.

55.1 Указания по безопасности

▲VORSICHT Осторожно

Прежде чем приступить к очистке прибора, примите к сведению нижеприведенные указания по безопасности:

▶ Микроволновую печь необходимо регулярно очищать и убирать остатки продуктов. Если Вы не будете содержать микроволновую печь в чистоте, это отрицательно скажется на сроке ее эксплуатации и может привести к опасному состоянию прибора, а также к поражению грибками и бактериями.
▶ Перед очисткой выключите микроволновую печь и отсоедините ее от сети.
▶ Варочная камера после использования может быть горячей. Опасность ожога! Подождите, пока прибор остынет.
▶Выполняйте очистку варочной камеры после использования, как только она остынет. Слишком долгое ожидание приводит к ненужному усложнению процесса очистки, а в крайних случаях делает очистку невозможной. Слишком сильные загрязнения в определенных обстоятельствах могут привести к повреждению прибора.
▶ При попадании влаги внутрь прибора возможно повреждение электронных деталей. Следите за тем, чтобы через отверстие для вентилирования внутрь прибора не попала жидкость.
▶ Не используйте агрессивные или абразивные чистящие средства и растворители.
▶ Не используйте агрессивные абразивные чистящие средства или острые металлические скребки для очистки стекла дверцы печи, так как они могут поцарапать поверхность, что может привести к разбиванию стекла.

55.2 Очистка

◆ Варочная камера и внутренняя часть дверцы

Содержите варочную камеру микроволновой печи в чистоте. Вытирайте прилипший к стенкам разбрызгиваемый или пролившийся продукт влажной салфеткой. При сильном загрязнении микроволновой печи можно использовать мягкое чистящее средство.

Чтобы удалить брызги продукта с дверцы, окошка и уплотнения дверцы, используйте влажную салфетку. Скопление остатков продукта на уплотнении дверцы может привести к тому, что дверца перестанет плотно закрываться, вследствие чего микроволны могут исходить от печи.

Пар, оседающий на дверце печи, вытирайте сухой салфеткой. Образование пара возможно при установке прибора в месте с повышенной влажностью, это нормально. После очистки внутреннего пространства печи оставьте дверцу печи открытой, пока прибор не высохнет.

Чтобы удалить запахи из микроволновой печи, смешайте сок и цедру одного лимона с чашкой воды, вылейте смесь в глубокую емкость, устойчивую к воздействию микроволнового излучения, и на пять минут включите режим «Микроволны». Затем тщательно протрите микроволновую печь мягкой салфеткой насухо.

После очистки внутреннего пространства печи оставьте дверцу печи открытой, пока прибор не высохнет.

Передняя часть устройства и панель управления

Очистите переднюю часть прибора и панель управления мягкой, слегка влажной тканью. Помните, что панель управления не должна намокнуть. Для очистки используйте мягкую влажную ткань.

HINWEIS Примечание

▶ Во избежание случайного включения прибора оставляйте дверцу прибора открытой.
▶ Следите за тем, чтобы вода не попадала в вентиляционные отверстия.
▶ После очистки можно использовать сухую мягкую ткань для просушки и полировки поверхности.

Внешний корпус

Очистите внешние поверхности прибора влажной тканью.

◆ CASOTEK - Днище

Протрите пол прибора мягким моющим средством.

56 Устранение неисправностей

В этой главе Вы получите важные указания устранению неисправностей. Следуйте данным указаниям во избежание опасностей и повреждений.

56.1 Указания по безопасности

▲VORSICHT Осторожно

Ремонт электроприборов разрешено осуществлять только квалифицированным специалистам, прошедшим обучение у производителя.
▶ Неквалифицированный ремонт может привести к серьезным опасностям для пользователя.

56.2 Причины и устранение неисправностей

Нижеприведенная таблица поможет при устранении мелких неисправностей.

ОшибкаВозможная причинаСпособ устранения
Выбраннаяпрограмма незапускаетсяДверца прибора не закрытаЗакрыть дверцу прибора
Вилка питания не вставленаВключить прибор в сеть!
Предохранитель не сработалВключитьпредохранитель
Пища недостаточно разморожена, разогрета или приготовлена по истечении заданного времени.Неправильно выбрано время или мощностьПовторно установите время и уровень мощностиПовторить процесс
Прибор работает, а освещение варочной камеры не работаетНеисправность освещения варочной камерыОбратиться в сервисную службу для ремонта освещения варочной камеры
Во время работы микроволновой печи слышны странные звукиБлюдо накрыто алюминиевой фольгойСнять алюминиевую фольгу
Используемая посуда содержит металл, и в варочной камере возникают искрыСоблюдать указания в отношении используемой посуды!

HINWEIS Примечание

▶ Если после вышеуказанных мероприятий проблема не будет устранена, обратитесь в сервисную службу.
▶ Очистите устройство перед отправкой в сервисный центр.

57Утилизация отслужившего прибора

Отслужившие электрические и электронные приборы содержат ценные материалы. Однако они также содержат вредные материалы, которые были необходимы для их функционирования и безопасности. В остаточных отходах или при неправильном обращении они могут быть опасны для здоровья людей и окружающей среды. Поэтому ни в коем случае не выбрасывайте отслуживший прибор в остаточные отходы.

CASO CM 1000 Ceramic - 57Утилизация отслужившего прибора - 1

HINWEIS Примечание

▶ Для утилизации отслуживших электрических и электронных приборов воспользуйтесь услугами пункта сбора, организованного в месте Вашего жительства. При необходимости соответствующую информацию можно получить в городском муниципалитете, службе вывоза мусора или у продавца.
▶ Позаботьтесь о безопасном хранении Вашего отслужившего прибора в недоступном для детей месте до его вывоза.

58 Гарантия

Мы предоставляем на данный прибор гарантию сроком 12 месяца с момента покупки, которая распространяется на дефекты материалов и производственные дефекты. Данная гарантия действительна для таких стран как Германия, Австрия и Нидерланды. Для получения гарантии в других странах, пожалуйста, свяжитесь с нами.

Ваши права гарантированы соответствии со ст. 437 и далее. При этом останется в силе Гражданский кодекс Германии (BGB). Вы бесплатно можете воспользоваться своими законными гарантийными правами. Гарантия не распространяется на повреждения, возникшие в результате неправильного обращения или использования прибора, а также на неисправности, которые оказывают незначительное влияние на функции или стоимость прибора. Кроме того, гарантия не распространяется на детали, подверженные стандартному износу, на повреждения, возникшие при транспортировке (поскольку мы не несем за нее ответственности), а также повреждения, вызванные ремонтом, выполненным сторонними организациями.

Настоящий прибор не предназначен для коммерческого использования.

В случае возникновения законных жалоб мы можем отремонтировать поврежденный прибор либо заменить его на аналогичный исправный прибор по нашему усмотрению. О явных дефектах и повреждениях следует сообщить нам в течение 14 дней с момента доставки товара. Любые дальнейшие претензии исключены.

При предъявлении претензии по гарантии, пожалуйста, свяжитесь с нами, прежде чем вернуть товар (наличие чека, подтверждающего факт покупки, обязательно!). Наши контактные данные («Гарант») указаны в начале настоящего Руководства по эксплуатации.

59 Технические характеристики

ПриборМикроволновая печь
Название CM1000 Ceramic Electronic
Артикул No 3082
Параметры подключения230 В, 50 Гц
Потребляемая мощность1500 Вт (Микроволны)
Номинальная мощность1000 Вт
Рабочая частота2450 МГц
Внешние размеры (Ш/В/Г):520 x 320 x 460 мм
Размеры варочной камеры (Ш/В/Г):335 x 195 x 345 мм
ВесСа. 17,3 кг
Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : CASO

Модель : CM 1000 Ceramic

Категория : Духовка