CASO Aroma Sense 1851 - Máquina de café

Aroma Sense 1851 - Máquina de café CASO - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Aroma Sense 1851 CASO em formato PDF.

📄 144 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice CASO Aroma Sense 1851 - page 126

Baixe as instruções para o seu Máquina de café em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Aroma Sense 1851 - CASO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Aroma Sense 1851 da marca CASO.

MANUAL DE UTILIZADOR Aroma Sense 1851 CASO

RUS Índice 1 Informações gerais ............................................................................................126

1.1 Informações sobre este manual .................................................................................126

1.2 Advertências ..................................................................................................................126

1.3 Limitação de responsabilidade ..................................................................................126

1.4 Direitos de autor (Copyright) ......................................................................................127 2 Segurança ...........................................................................................................127 2.1 Utilização prevista .......................................................................................................127

2.2 Informações gerais de segurança .............................................................................128

  • 2.3 Fontes de perigo p. 129
  • 2.3.1 Risco de queimaduras p. 129
  • 2.3.2 Perigo de ferimento p. 130
  • 2.3.3 Perigos de choque elétrico p. 130
  • 3 Instalação p. 131
  • 3.1 Informação de segurança p. 131
  • 3.2 Material fornecido p. 131
  • 3.3 Desembalar p. 131

3.4 Exigências que devem respeitar o local de montagem .........................................132

7.2 Causas e possíveis soluções de avarias ....................................................................139

8 Eliminação do aparelho usado .........................................................................141

8.1 Eliminação da embalagem .........................................................................................141

RUS 1 Informações gerais Por favor, ler atentamente as informações contidas neste manual de modo a se familiarizar com o seu aparelho e poder desfrutar de todas as suas funções. Seu aparelho irá servi-lo por muitos anos se você conservar e cuidar dele adequadamente. Esperamos que goste de usá-lo.

1.1 Informações sobre este manual

Este manual de instruções faz parte do CASO Aroma Sense (adiante designado por aparel- ho) e fornece instruções importantes de instalação, segurança, utilização e manutenção do aparelho. O manual de instruções deve ser mantido sempre junto do aparelho. Este manual deve ser lido e usado por todas as pessoas que irão manusear o aparelho durante a sua:

  • Instalação, • Utilização,
  • Resolução de avarias • Limpeza e manutenção. Guardar este manual de instruções em lugar seguro, de modo a poder entregar junto com o aparelho em caso de revenda.

Os seguintes sinais de aviso de perigo são utilizados neste manual de instruções: PERIGO Um aviso deste nível de perigo indica uma situação potencialmente perigosa. Caso esta situação de perigo não seja evitada, pode resultar na morte ou em ferimentos graves. Respeitar as instruções deste aviso de modo a evitar o perigo de morte ou de feri- mentos graves. AVISO Um aviso deste nível de perigo indica uma situação potencialmente perigosa. Caso esta situação de perigo não seja evitada, pode resultar em ferimentos graves. Respeitar as instruções deste aviso de modo a evitar o perigo de ferimentos graves. ATENÇÃO Um aviso deste nível de perigo indica uma situação potencialmente perigosa. Caso esta situação de perigo não seja evitada, pode resultar em ferimentos ligeiros. Respeitar as instruções deste aviso de modo a evitar o perigo de ferimentos ligeiros. Um aviso deste tipo indica informação adicional, que irá facilitar a utilização deste aparelho.

1.3 Limitação de responsabilidade

Todas as informações técnicas, dados e informações contidas neste manual para se proce- der a instalação, operação e manutenção encontram-se atualizados á data de impressão, e foram compilados de acordo com toda a nossa experiência e conhecimento adquiridos NOTADE

RUS previamente. A informação, ilustrações e descrições contidas neste manual do usuário, não podem servir de fundamento para posteriores diligencias legais. O fabricante não assume responsabilidades por danos decorrentes do:

  • Não cumprimento das instruções contidas neste manual
  • Outros usos além dos previstos neste manual de instruções
  • Reparações não autorizadas
  • Uso de peças de reparação não autorizadas
  • Quaisquer alterações técnicas e/ou modi cações não autorizadas
  • Uso de acessórios não aprovados Não é recomendado que se proceda a quaisquer modi cações no aparelho pois as mesmas irão invalidar a garantia do seu aparelho. Todas as traduções foram corretamente efetuadas de acordo com o nosso melhor know-how e compreensão. Pelo que não assu- mimos responsabilidade por quaisquer erros de tradução, mesmo que a tradução tenha sido realizada por nós ou por nossa indicação. Somente o texto original em alemão será vinculativo.

1.4 Direitos de autor (Copyright)

Este documento encontra-se abrangido por direitos de autor (copyright). A Braukmann GmbH reserva-se todos os direitos, incluindo os de reprodução fotomecânica, duplicação e distribuição por qualquer outro meio (por exemplo: digitais, suporte papel, etc..), no seu todo ou em parte. Sujeito a alterações de conteúdo e técnicas. 2 Segurança Neste capítulo encontrará informações de segurança importantes sobre a utilização deste aparelho. Este aparelho encontra-se em conformidade com normas de segurança em vigor. No entanto, o seu uso indevido pode resultar em ferimentos pessoais e danos.

2.1 Utilização prevista

Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico em espaços interiores para fazer café. Este aparelho destina-se a ser utilizado em aplicações domésticas e similares, tais como:

  • em cozinhas para empregados em lojas, escritórios e outras áreas comerciais;
  • em explorações agrícolas;
  • por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes residenciais similares;
  • em pensões com pequeno-almoço. Qualquer outra utilização ou uma utilização que exceda esta é considerada imprópria. AVISO Aviso de perigo devido a um uso diferente do previsto! Diferentes tipos de perigo podem resultar de uma utilização diferente da qual foi prevista para este aparelho. Usar este aparelho exclusivamente para a sua utilização prevista. Respeitar as instruções descritas neste manual de instruções.DE

RUS Quaisquer danos resultantes de um uso diferente do previsto, não serão abrangidos pela garantia. O utilizador será o responsável exclusivo por qualquer risco/dano que daí possa ocorrer.

2.2 Informações gerais de segurança

NOTA Por favor, respeite as seguintes indicações de segurança geral no que diz respeito a segurança da manipulação do dispositivo. Use o aparelho apenas como descrito no manual de instruções para evitar possíveis ferimentos por utilização indevida. Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de uma forma segura e com- preenderem os perigos envolvidos. A limpeza e manutenção do utilizador não deve ser efectuada por crianças, a menos que tenham 8 anos ou mais e sejam supervisionadas. O aparelho e o seu chumbo de ligação devem ser mantidos afastados de crianças com menos de 8 anos de idade. Este aparelho pode ser utilizado por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de expe- riência e conhecimentos, se forem supervisionadas ou lhes ti- verem sido dadas instruções relativas à utilização do aparelho de uma forma segura e se tiverem compreendido os perigos associados. As crianças não devem brincar com o aparelho. Opere o aparelho apenas em espaços interiores secos. Não opere o aparelho sem vigilância. Desenrole sempre completamente o cabo de alimentação antes de cada utilização. Ao fazê-lo, certi que-se de que o cabo de alimentação não é dani cado por arestas a adas ou objetos quentes.DE

  • se não usar o aparelho,
  • após cada utilização,
  • antes de limpar ou arrumar o aparelho,
  • se houver evidentemente uma anomalia durante o funcionamento,
  • se houver trovoada. Não proceda a quaisquer alterações no aparelho ou no cabo de alimentação. Solicite reparações apenas a uma o cina especializada, porque aparelhos mal reparados põem em perigo o utilizador. Observe também as condições de garantia anexadas. Coloque o aparelho sobre uma superfície estável e nivelada. Certi que-se de que a distância de fontes de calor fortes, tais como placas de fogão, tubos de aquecimento, etc., é su cien- temente grande. Não limpe o aparelho com produtos de limpeza duros, áspe- ros ou abrasivos, tais como palha de aço ou similares. As tampas do depósito de água e do jarro do aparelho têm de estar sempre fechadas durante o funcionamento. Componentes defeituosos sempre devem ser substituídos com peças de reposição originais. Somente essas peças vão garantir a segurança.

AVISO A água aquecida neste aparelho, o jarro utilizado e a placa de man- ter quente do aparelho podem car muito quentes. Observe as instruções de segurança seguintes para evitar queimar-se ou escaldar-se a si próprio ou queimar ou escaldar outros:DE

RUS AVISO AVISO! As superfícies do aparelho podem car quentes durante a utilização. Tenha especial cuidado para não tocar no depósito de água, na placa de manter quente e no suporte do ltro com ltro antes de terem arrefecido completamente. Pode sair vapor de água quente. As superfícies do elemento de aquecimento e a placa de manter quente ainda têm calor residual após a utilização. Não toque nelas até que tenham arrefecido completamente. Não encha demasiado o aparelho, caso contrário pode salpicar água a ferver. Veri que sempre a temperatura do café antes de o beber. Enquanto o café está a ser feito, tenha o cuidado de manter a tam- pa fechada.

2.3.2 Perigo de ferimento

AVISO Existe o risco de lesões. Observar as seguintes instruções de seguran- ça para evitar o risco de incêndio: Não utilize o aparelho:

  • se o próprio aparelho ou quaisquer peças estiverem dani cadas,
  • se o cabo de alimentação e/ou a cha estiverem dani cados,
  • se o aparelho tiver caído. O jarro é feito de vidro. Se o vidro se partir, pode haver arestas a adas e pontiagudas. Existe o risco de ferimentos. Não utilize o jarro se estiver dani cado.

2.3.3 Perigos de choque elétrico

PERIGO Perigo de vida devido à corrente eléctrica! Existe o perigo mortal quando entra em contacto com os ele- tricos! Observe as seguintes indicações de segurança para evitar perigos devido à energia elétrica:DE

RUS PERIGO Se o cabo de alimentação deste aparelho for dani cado, pre- cisa de ser substituído pelo fabricante ou pelo seu serviço de apoio ao cliente ou por uma pessoa com quali cações simila- res, a m de evitar riscos. Não abrir a carcaça do dispositivo sob quaisquer circunstânci- as. Há um perigo de choque elétrico se conexões são tocadas e/ou é alterada a estrutura eléctrica ou mecânica. Além disso, falhas funcionais no dispositivo também podem ocorrer. Não imerja o aparelho em água para limpeza. AVISO! Risco de choque elétrico! Não permita que qualquer líquido passe por cima do conector do aparelho. 3 Instalação Este capítulo inclui algumas dicas importantes sobre o arranque do aparelho. Siga estas dicas para evitar danos e perigos:

3.1 Informação de segurança

AVISO O material de embalamento não pode ser usado para brincar, risco de as xia.

3.2 Material fornecido

O aparelho vem de fábrica com os seguintes componentes:

  • Manual de instruções NOTA Examinar o aparelho para veri car se está completo e se tem algum dano visível. Imediatamente contactar o transportador, seguradora e fornecedor, caso o aparelho esteja incompleto ou dani cado devido a embalamento inadequado ou com o trans- porte.

RUS NOTA Se possível, guardar a embalagem original durante o período de garantia para poder embalar o aparelho corretamente se for necessário fazer uso da garantia.

3.4 Exigências que devem respeitar o local de montagem

Para garantir a operação segura e correta do aparelho, o local de colocação deve atender aos seguintes requisitos:

  • Aparelho deve ser colocado sobre uma superfície plana, estável e resistente ao calor e protegido contra salpicos de água e todas as fontes possíveis de calor.
  • Seleccionar o local de instalação de modo a que as crianças não possam alcançar superfícies quentes do aparelho.
  • Não operar o aparelho por baixo de móveis delicados; o vapor de água em fuga pode dani cá-lo.
  • Não colocar o aparelho num ambiente quente, húmido ou muito húmido ou perto de material combustível.
  • A tomada deve ser facilmente acessível para que o cabo de alimentação possa ser facilmente desligado, se necessário.
  • A instalação e montagem do aparelho em locais não-estacionárias instalação (por exemplo, em navios) devem ser realizadas por empresas especializadas / eletricistas, desde que eles garantem os pré-requisitos para a utilização segura deste dispositivo.

3.5 Conexão elétrica

Para o aparelho funcionar corretamente e com segurança deve observar as seguintes instruções para ligar a conexão elétrica:

  • Antes de ligar o dispositivo, comparar os dados de conexão (tensão e frequência) da placa de identi cação com da fonte de eletricidade doméstica. Esses dados devem corresponder para evitar dani car o dispositivo. Em caso de dúvida, consulte um eletricista de serviço técnico.
  • A ligação do aparelho à rede eléctrica deve ser através de um cabo de extensão en- rolada, de 3 metros de comprimento como máxima e uma seção reta de 1,5 mm ². Os adaptadores ou extensões é proibida, pelo risco de incêndio.
  • Certi que-se que o cabo não está dani cado e que não há tenções sob o aparelho, sobre superfícies quentes ou bordas a adas.
  • A tomada deve ser equipada com um fusível de proteção 16A.
  • A segurança elétrica da unidade somente se assegura se estiver ligado em um siste- ma de supressão de sobrecargas. É proibido ligar o dispositivo a uma tomada sem protecção. Em caso de dúvida, chamar o eletricista e veri que a instalação em casa. O fabricante não é responsável por danos causados pela falta de proteção ou proteção interrompida.

ATENÇÃO Perigo devido a superfícies quentes. Não toque nas superfícies quentes do aparelho. Perigo de queimaduras! Não coloque nem pouse objetos sobre o aparelho.DE

RUS 4 Design e funções Este capítulo fornece-lhe informações importantes sobre a estrutura e a função da unidade.

Tampa do depósito de água Regulador de fervura com 9 buracos Depósito de água Inserção do suporte do ltro Painel de comando tátil Tampa do suporte do ltro Suporte do ltro com ltro permanente Regulador de aroma com paragem de gotas Tampa do jarro com bico de aroma Asa do jarro Jarro Placa de manter quente Pegas encastradas

4.4 Placa de identi cação

A placa de identi cação com os dados de ligação e desempenho está localizada na parte inferior da unidade. 5 Controle e operação Este capítulo contém informações importantes sobre o controle do aparelho. Siga as instruções para evitar perigos e danos. AVISO Cuidado! Pode sair vapor quente do aparelho. Cuidado! Perigo de queimaduras! Não deixe o aparelho sem vigilância durante a operação, para que possa intervir rapidamente em caso de perigo. Opere o aparelho apenas com o suporte do ltro inserido. Opere o aparelho apenas com a tampa do jarro fechada. A placa de manter quente está quente enquanto o café está a ser mantido quente. Perigo de queimaduras! Não encha o depósito com água quente.

AUTO: ativação e de nição da função de temporizador. HOUR: de nição das horas para a hora regular e para a função de tem- porizador. TIMER: acende-se se a função de temporizador estiver ativada. CLOCK: pisca 5 vezes se o aparelho tiver sido desligado da fonte de alimentação e a hora precisar de ser novamente acertada. Está cons- tantemente aceso quando a hora é con rmada. Função de descalci cação: pisca se o aparelho precisar de ser descalci ca- do e ca constantemente aceso até a descalci cação ser realizada. Indicação da hora / Indicação do tempo do temporizador de nido MIN: de nição dos minutos para a hora regular e para a função de temporizador. Interruptor ON/OFF

1. Insira a cha de alimentação na tomada.

2. ON/OFF é aceso no visor.

3. Pressione o botão ON/OFF.

4. Os outros botões também se acendem e “CLOCK” pisca 5 vezes.

5. De na a hora atual com o “botão HOUR” e o “botão MIN”. Ao manter premidos os

botões é possível de nir a hora mais rapidamente.

6. A “indicação CLOCK” e a hora estão constantemente acesas.

7. Pode alterar a hora em qualquer altura com os botões HOUR e MIN.

5.2 Antes da primeira utilização

Limpe o aparelho como descrito em “Limpeza e conservação”. Para limpar o aparelho, realize um processo de fervura sem café em pó.

1. Retire a tampa do depósito de água e encha o depósito de água com água até à

2. Certi que-se de que o regulador de fervura está instalado correta e rmemente

no tubo de elevação do depósito de água. Cuidado! O regulador de fervura ca quente.

3. Coloque a tampa do depósito de água.

4. Puxe a tampa do suporte do ltro por baixo do regulador de fervura.

5. Rode o suporte do ltro no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio a partir da

inserção do suporte do ltro até o bloqueio se soltar.

8. Continue sem café em pó.

9. Coloque o suporte do ltro com ltro permanente na inserção do suporte do ltro,

rode o suporte do ltro no sentido dos ponteiros do relógio até que este encaixe e possa ser apertado.

13. Pressione o botão ON/OFF para iniciar o processo de fervura.

14. O botão ON/OFF acende-se a vermelho.

15. Quando o processo de fervura estiver concluído, deite fora a água e deixe arrefecer

16. A seguir pode utilizar o aparelho como desejar.

1. Encha o depósito de água com a quantidade desejada de água potável fria e fresca.

Nunca encha o depósito de água acima da marca de enchimento de 1,25 litros.

2. Siga os passos 2-12 como descrito em “Antes da primeira utilização”. Ignore o passo 8

e, desta vez, encha o ltro permanente com a quantidade desejada de café em pó.

3. Desloque o regulador de aroma para a velocidade de gotejamento desejada con-

forme a quantidade de água desejada (entre 0,25 e 1,25).

4. Pressione o botão ON/OFF para iniciar o processo de fervura.

5. O botão ON/OFF acende-se a vermelho.

6. O aparelho está equipado com um sistema de paragem de gotas (“DRIP STOP”) que

lhe permite tirar café antes de toda a água ter passado.DE

8. Após cerca de 6 minutos, o processo de fervura está concluído e o aparelho muda

automaticamente para o “modo keep-warm”. A placa de manter quente é aquecida durante mais 40 minutos para manter o café quente a 80 - 85° C.

9. A seguir o aparelho muda automaticamente para o modo standby e no visor acen-

de-se ON/OFF. NOTA Se não houver água no depósito de água quando o processo de fervura é iniciado, o botão ON/OFF pisca e o aparelho não arranca. O aparelho também pode ser colocado em funcionamento com outros ltros ade- quados do tamanho 1x4. Importante: durante o processo de fervura, o regulador de aroma precisa de estar numa posição entre 0,25 e 1,25 para que a água ua. Se o controlador de aroma estiver na “posição Drip stop” durante demasiado tempo (mais de 30 segundos) ou se for selecionada uma velocidade de gotejamento demasiado baixa, o suporte do ltro começa por se encher com água. A seguir, a água escorre pela abertura de transbordo, fazendo com que o café em pó entre no seu café. Desligue o aparelho quando tiver tirado o último café do jarro. Não coloque o jarro vazio sobre a placa quente.

5.4 De nir o início AUTO / temporizador

Pode con gurar o aparelho para iniciar automaticamente o processo de fervura a uma hora desejada. Para isso é preciso que a hora esteja previamente de nida e os preparati- vos para fazer o café estejam concluídos.

1. Pressione o “botão AUTO”.

2. A palavra “TIMER” pisca 5 vezes no visor.

3. De na a hora desejada do temporizador com o “botão HOUR” e o “botão MIN”.

4. Con rme a hora do temporizador ao pressionar novamente o botão AUTO ou ao

pressionar o botão ON/OFF.

5. O “botão AUTO” acende-se a vermelho e o visor mostra novamente a hora atual após

aproximadamente 5 segundos.

6. Pode veri car novamente a hora do temporizador ao voltar a pressionar o “botão

AUTO” durante 3 segundos. A hora do temporizador é indicada durante cerca de 5 segundos e a seguir a hora atual é novamente mostrada diretamente.

7. Logo que o tempo de nido seja atingido, o processo de fervura começa automatica-

mente. NOTA Pode cancelar o temporizador de nido, pressionando novamente o botão AUTO. Se a função de temporizador tiver sido desativada, o “botão AUTO” acende-se novamente a branco.

5.5 Função SingleCup

Também pode colocar outros recipientes por baixo da inserção do recipiente do ltro. Utilize apenas recipientes que sejam resistentes ao calor e su cientemente grandes para acolher a totalidade da quantidade de água que está no depósito de água. Além disso, aDE

RUS abertura superior tem de ser su cientemente grande para que o café não pingue ao lado. Coloque o recipiente exatamente por baixo do centro do suporte do ltro e vigie o proces- so de fervura. Certi que-se de que o café pinga uniformemente para dentro do recipiente e não escorre pela borda do recipiente.

5.6 Dicas de preparação

  • Certi que-se de que o aparelho está limpo antes de o utilizar. Resíduos de café velho afetam o sabor do café.
  • Use sempre água potável fresca e fria a uma temperatura de 15º C - 20º C.
  • Guarde o café em pó não utilizado num lugar fresco e seco. Volte a fechar hermetica- mente um pacote aberto de café em pó.
  • O café tem o melhor sabor logo depois de ser feito. Não se recomenda o reaqueci- mento de café que tenha cado frio.
  • Desloque o regulador de aroma para a quantidade de água que se encontra no depó- sito de água. Assim, se quiser preparar 1,25 l de café, coloque o regulador de aroma em 1,25 l.
  • Pode usar o regulador de aroma para in uenciar o nível de intensidade do seu café. Um tempo de gotejamento curto (regulador de aroma à esquerda) signi ca um tempo de fervura mais reduzido e, por isso, um café menos intenso. Um tempo de gotejamento longo (regulador de aroma à direita) signi ca um tempo de fervura mais longo e, por isso, um café mais intenso.
  • O grau de moagem (grossa ou na) in uencia a velocidade a que a água passa pelo café em pó. Pode determinar o sabor do seu café através do grau de moagem. Se os grãos de café forem moídos demasiado nos, a água passa mais devagar. Se o café for moído demasiado grosso, a água passa mais depressa e as substâncias aromáticas cam no café em pó. Recomendamos um grau de moagem médio, que é adequado para máquinas de café de ltro.
  • Recomenda-se a utilização de 60 gramas de café em pó por litro.

O aparelho muda automaticamente para o modo standby após 15 minutos de inativi- dade. Pode iniciar manualmente o modo standby, pressionando para isso o botão ON/ OFF durante cerca de 3 segundos. Durante o modo standby o aparelho memoriza a hora previamente de nida e mostra-a novamente após a reativação do visor. 6 Limpeza e manutenção Este capítulo inclui importantes sobre as dicas limpeza e a conservação do aparelho. Ter em mente as instruções e danos por limpeza inadequada do dispositivo e certi que-se de que o dispositivo funciona sem erros.DE

6.1 Informação de segurança

ATENÇÃO Por favor, observe as instruções de segurança, antes de limpar o seu dispositivo: O aparelho precisa de ser regularmente limpo e os resíduos de calcário devem ser removidos. Tire a cha de alimentação antes de limpar o aparelho. O depósito de água, o suporte do ltro com ltro e o jarro estão quentes após a utilização! Existe o risco de queimaduras. Espere até que o aparelho arrefeça. Não use produtos de limpeza agressivos ou abrasivos nem solventes. Não raspe sujidades persistentes com objetos duros.

Retire a borra de café do ltro permanente ou deite fora o ltro de papel com borra de café. Lave bem o ltro permanente e o suporte do ltro sob água corrente. Lave o jarro. O aparelho pode ser limpo com um pano húmido. Seque bem todas as peças. AVISO Nunca limpe o aparelho se estiver quente. Nunca imerja o aparelho em água nem o coloque sob água corrente. Certi que-se de desligar o aparelho da rede antes de o limpar. Para proteger contra choques elétricos, não imerja o aparelho, o cabo ou a cha em água ou outros líquidos.

NOTA Se necessário, descalci que também o ltro permanente. A descalci cação regular do seu aparelho reduz o consumo de energia e prolonga a vida útil do aparelho. Os aparelhos que não funcionem corretamente devido à falta de descalci cação estão excluídos da garantia. O aparelho indica que precisa de ser descalci cado após um ciclo de 50 processos de fervura. O símbolo pisca no visor. O símbolo só deixa de piscar após o processo de descalci cação. Dependendo da dureza da água, deve descalci car o aparelho uma vez por mês. Também pode iniciar o processo de descalci cação manualmente em qualquer momento, conforme necessário, independentemente do aviso.

1. Encha o depósito de água com um quarto de vinagre branco e três quartos de água.

2. Prepare a máquina para funcionar sem café em pó (como descrito em „Antes da

primeira utilização“).

3. Coloque o regulador de aroma em 1,25 litros.

4. Mantenha pressionado o botão ON/OFF e o botão MIN simultaneamente durante 3

5. O botão ON/OFF e o símbolo de descalci cação piscam e o processo começa auto-

6. O tubo de aquecimento funciona durante 10 segundos e depois para durante 20

segundos. Após cerca de 15 minutos, o processo de descalci cação está concluído e a máquina muda para o modo standby.DE

7. Se a máquina for agora ligada novamente, o símbolo de descalci cação já não pisca.

8. A seguir, deite fora a mistura de vinagre e água.

9. Em seguida, deixe a máquina fabricar 1-2 vezes a quantidade máxima de água sem

café em pó e repita o processo, se necessário, até já não notar o cheiro a vinagre.

10. Deite fora a água.

7 Resolução de avarias Este capítulo inclui algumas dicas importantes sobre as falhas do aparelho a solução de problemas de. Siga estas dicas para evitar danos e perigos:

7.1 Instruções de segurança

ATENÇÃO Reparação de equipamentos eléctricos e electrónicos deve ocorrer somente por pesso- al autorizado e treinado pelo fabricante. Reparação inadequada poderia pôr em perigo o usuário e causar danos ao dispositivo.

7.2 Causas e possíveis soluções de avarias

Na tabela seguinte pode identi car as diferentes avarias e suas possíveis soluções: Falha Causa possível Solução O aparelho não arranca e ON/OFF pisca. Não há água no de- pósito de água. Encha o depósito de água com a quantidade de água desejada para o seu café. O café é feito dema- siado lentamente (mais de 8 minutos) ou não está su cien- temente quente. O aparelho está calci- cado. Descalci que regularmente o aparelho, consulte o capítulo Descalci cação. Borra de café no jarro. O aparelho precisa de ser limpo. Limpe o aparelho (em particular o in- terior da inserção do suporte do ltro). O ltro de papel é demasiado pequeno. Utilize o ltro permanente ou um ltro de papel do tamanho 1x4. Demasiado café em pó utilizado. Use menos café em pó. O regulador de aroma esteve demasiado tempo em “DRIP STOP” durante o pro- cesso de fervura. Não deixe o regulador de aroma por mais de 30 segundos em “DRIP STOP” durante o processo de fervura. O café em pó está moído demasiado no. Use um grau de moagem mais grosso.DE

RUS No ltro acumulou- se café e a borra de café transbordou. O regulador de aroma esteve demasiado tempo em “DRIP STOP” durante o processo de fervura, pelo que o ltro não se pôde esvaziar. Tire a cha de alimentação. Coloque o jarro na placa de manter quente, para que o ltro se esvazie, e coloque o regulador de aroma em 1,25. Limpe o aparelho. Demasiado café em pó utilizado. Use menos café em pó. O sistema de para- gem de gotas não funciona. O sistema de para- gem de gotas contém restos de café. Limpe a válvula na inserção do suporte do ltro. O regulador de fervura vira-se ao remover o suporte do ltro ou a tampa do suporte do ltro. O regulador de fervu- ra não está instalado corretamente. O regulador de fervura tem de estar rmemente encaixado no tubo de elevação durante o funcionamento. A vedação de silicone na extremidade superior do tubo de elevação está dani - cada. Ao instalar e remover o regulador de fervura e ao limpar o aparelho, tenha o cuidado de não dani car a vedação de silicone. Nunca opere o aparelho se o regulador de fervura apenas estiver frouxamente preso no tubo de elevação! O símbolo pisca no visor. O aparelho precisa de ser descalci cado. Descalci que o aparelho como descri- to em “Descalci cação”. O café tem um sabor amargo. A velocidade de gote- jamento é demasiado baixa. Desloque o regulador de aroma um pouco mais para a esquerda para au- mentar a velocidade de gotejamento. O café em pó está moído demasiado n o . Selecione um grau de moagem mais grosso. Está a usar uma variedade de café fortemente torrado. O café fortemente torrado pode ter um sabor amargo. Use outra variedade de café. Sai água do fundo do aparelho. O aparelho está avariado. Tire a cha de alimentação. Não continue a utilizar o aparelho. Diri- ja-se ao serviço de apoio ao cliente. NOTA Se for incapaz de resolver o problema seguindo os passos descritos mais acima, por favor contactar um serviço de assistência técnica autorizada. Limpar o dispositivo antes de enviá-la a assistencia.DE

RUS 8 Eliminação do aparelho usado Os produtos eléctricos e electrónicos usados contêm materiais reutilizáveis. No entanto, eles também contêm materiais nocivos necessários para sua operação e segurança. No lixo doméstico, ou antes a manipulação imprópria, coloca em perigo a saúde humana e o ambiente. Portanto, não coloque seu aparelho usado em qualquer lixo doméstico. NOTA Use os pontos de recolha de aparelhos eletricos e eletronicos – Eletrão. Contate as autoridades locais a m de saber quando e onde deve entregar o seu aparelho. Armazenamento e eliminação de seu aparelho usado, protegendo contra o acesso de crianças.

8.1 Eliminação da embalagem

A embalagem protege o aparelho contra danos causados pelo transporte. Os materiais da embalagem foram selecionados de acordo com uma loso a ecolo- gicamente sustentada, respeitando o meio ambiente e portanto são recicláveis. O retorno do material de embalamento ao ciclo matéria-prima economiza e reduz a geração de resíduos. Portanto, deposite os materiais de embalagem que não necessita nos pontos de recolha „ponto verde“ 9 Garantia No caso deste produto, concedemos uma garantia de 24 meses a partir da data de venda por defeitos que estejam relacionados com defeitos de produção ou de material. A nossa garantia é válida para a Alemanha, a Áustria e os Países Baixos. Por favor entre em contac- to connosco para o caso de todos os outros países. As suas reclamações de garantia legal nos termos do § 437 e seguintes do Código Civil alemão não são afetadas por isso. A reivindicação dos seus direitos legais em matéria de defeitos é gratuita para si. Na garantia não estão englobados danos que tenham sido ori- ginados por um manuseio incorreto ou uma utilização incorreta, assim como por defeitos que apenas afetem ligeiramente a função ou o valor do aparelho. Além disso, excluídas da garantia estão peças de desgaste, danos de transporte, desde que não sejamos responsá- veis por eles, e danos que tenham sido originados por reparações que não tenham sido realizadas por nós. Este aparelho foi construído para a utilização no âmbito privado (uso doméstico) e corresponde ao desempenho especi cado. Uma eventual utilização no uso comercial só é coberta pela garantia se na sua extensão puder ser comparada com o des- gaste de uma utilização privada. O aparelho não está determinado para um uso comercial mais extenso. No caso de reclamações justi cadas, iremos optar por reparar o aparelho defeituoso ou por substituir o aparelho defeituoso por um aparelho sem defeitos. Defeitos evidentes têm de ser participados dentro de 14 dias após o fornecimento. Outras reivindi- cações estão excluídas. Para reivindicar um direito de garantia, por favor entre em contacto connosco antes de enviar o aparelho (sempre com prova de compra!). Os nossos dados de contacto (“conces- sor de garantia”) podem ser consultados no início deste manual de instruções.142 CASO Aroma Sense143 CASO Aroma SenseBraukmann GmbH Raieisenstraße 9 | D-59757 Arnsberg Service-Hotline International: Tel.: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 99 | Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 77 eMail: kundenservice@caso-design.de | Internet: www.caso-design.de

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : CASO

Modelo : Aroma Sense 1851

Categoria : Máquina de café