Aroma Sense 1851 - Macchina da caffè CASO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Aroma Sense 1851 CASO in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Macchina da caffè in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Aroma Sense 1851 - CASO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Aroma Sense 1851 del marchio CASO.
MANUALE UTENTE Aroma Sense 1851 CASO
RUS 1 In generale Legga le informazioni qui contenute, affi nché acquisti rapidamente familiarità con il suo apparecchio e affi nché possa utilizzare appieno le sue funzioni. Il Suo Macchina da ca è le renderà un buon servizio per molti anni, se lo tratterà e lo cure- rà in modo adeguato. Ci auguriamo che il suo utilizzo Le procuri molta gioia.
1.1 Informazioni su queste istruzioni d’uso
Queste istruzioni d’uso fanno parte integrante di CASO Aroma Sense (di seguito chiamato l’apparecchio) e Le fornirà importanti indicazioni per la messa in funzione, la sicurezza, un utilizzo conforme alle disposizioni e per la cura dell’apparecchio. Le istruzioni d‘uso devono trovarsi sempre nelle vicinanze dell’apparecchio. Dovranno essere lette ed utilizzate da qualsiasi persona, incaricata con la:
- messa in funzione, • l’utilizzo,
- l‘eliminazione di malfunzionamenti e/o • la pulizia dell’apparecchio. Conservi queste istruzioni d‘uso e le passi insieme all’apparecchio al successivo proprietario.
1.2 Indicazioni d’avvertenza
Nelle presenti istruzioni d’uso vengono utilizzate le seguenti indicazioni d’avvertenza: PERICOLO Un’indicazione d‘avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo imminente. Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze saranno la morte o gravi lesioni. Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il pericolo di morte o gravi lesioni di persone. AVVISO Un’indicazione d‘avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo potenziale. Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere la morte o gravi lesioni. Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone. Un’indicazione d‘avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo potenziale. Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere lesioni leggere o di media entità. Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone. Un indicazione contrassegna inoltre delle informazioni, che facilitano l’utilizzo della mac- china. ATTENZIONE INDICAZIONE56
1.3 Limitazione della responsabilità
Tutte le informazioni tecniche, tutti i dati e le indicazioni per l’installazione, il funziona- mento e la cura, contenute in queste istruzioni d’uso, corrispondono all’ultimo stato dell’arte al momento della messa in stampa e sono forniti in considerazione delle nostre attuali esperienze e conoscenze, secondo scienza e coscienza. Dalle indicazioni, le gure e le descrizioni in queste istruzioni d’uso non possono derivare pretese di nessun tipo. Il produttore non assume alcuna responsabilità per danni dovuti:
- Alla mancata osservanza delle istruzioni d’uso
- A riparazioni inadeguate
- All’utilizzo non conforme alle disposizioni
- A modi che tecniche, modi che dell‘apparecchio
- All’utilizzo di pezzi di ricambio non autorizzati Non è consigliabile apportare modi che dell‘apparecchio, le quali non sono coperte da garanzia. Le traduzioni avvengono secondo scienza e coscienza. Non assumiamo alcuna responsabilità per errori nella traduzione, nemmeno in quei casi in cui la traduzione è stata e ettuata da noi o su nostro incarico. Soltanto il testo originale in tedesco sarà vincolante.
1.4 Tutela dei diritti d’autore
Questo documento è coperto dalla tutela per i diritti d’autore. La Braukmann GmbH si riserva tutti i diritti, anche quelli della riproduzione fotomeccanica, della riproduzione e di usione mediante particolari procedure (per esempio mediante l‘elaborazione dati, supporto dati e reti di dati) anche parziale. Ci si riserva il diritto di e ettuare modi che tecniche e nel contenuto. 2 Sicurezza In questo capitolo riceverà importanti indicazioni sulla sicurezza nell’utilizzo dell’apparec- chio. Questo apparecchio corrisponde alle disposizioni di sicurezza prescritte. Un utilizzo inadeguato può però provocare danni a persone e cose.
2.1 Utilizzo conforme alle disposizioni
Questo apparecchio è previsto solo per l’utilizzo in un ambiente domestico, al chiuso per cottura/vaporizzare del ca è. Il presente apparecchio è destinato a essere utilizzato in ambiente domestico e per altri usi, come ad esempio:
- nelle cucine della zona break dei negozi, negli uffi ci e altri locali commerciali;
- in aziende agricole;
- può essere utilizzato dai clienti, negli hotel, nei motel e in altre strutture ricettive;
- nella sala colazioni. Un altro utilizzo o un utilizzo che vada oltre a ciò è da considerarsi inadeguato. AVVISO Pericolo per un utilizzo non conforme alle disposizioni! Dall’apparecchio possono derivare pericoli, nel caso di un utilizzo non conforme alle disposizioni e/o nel caso di un utilizzo di erente.57
RUS AVVISO Utilizzare l’apparecchio esclusivamente in conformità alle disposizioni. Rispettare le procedure descritte in queste istruzioni d’uso. Pretese di qualsiasi genere, per danni dovuti ad un utilizzo non conforme alle disposizioni, sono escluse. L‘utilizzo avviene a rischio esclusivo dell‘operatore.
2.2 Indicazioni generali di sicurezza
INDICAZIONE Osservi le seguenti indicazioni di sicurezza per un utilizzo sicu- ro dell‘apparecchio: Utilizzare l’apparecchio solo come descritto nelle istruzioni d’uso per evitare di ferirsi in seguito a un utilizzo improprio. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni, se sono sorvegliati o istruiti sull‘uso sicuro dell’apparecchio e hanno compreso i rischi che ne deri- vano. La pulizia e la manutenzione utente non devono essere ese- guite da bambini, eccetto questi hanno l‘età di 8 anni o mag- giore e che vengano sorvegliati. Tenere lontano dai bambini di età inferiore a 8 anni l’apparec- chio e il suo cavo di alimentazione. Il presente apparecchio può essere utilizzato da persone con ridotte capacità siche, sensoriali o mentali o con esperienza e conoscenze insuffi cienti, solo dietro supervisione o istruzioni sull‘utilizzo in condizioni di sicurezza in modo che tali persone comprendano i pericoli che da tale utilizzo potrebbero risultare. Non fare giocare i bambini con l‘apparecchio. Utilizzare l’apparecchio solo in ambienti interni, all’asciutto. Non mettere in funzione l’apparecchio lasciandolo incustodito. Prima di ogni utilizzo svolgere completamente il cavo elettri- co. Attenzione: non far passare il cavo elettrico su spigoli ed evitare il contatto con il calore per evitare di danneggiarlo.58
RUS INDICAZIONE Estrarre il connettore dalla presa:
- quando l’apparecchio non viene utilizzato,
- prima di pulire o riporre l’apparecchio,
- se mentre l’apparecchio viene utilizzato, si veri ca un malfunzionamento,
- durante un temporale. Non modi care in alcun modo l’apparecchio o il cavo elettrico. Per le riparazioni rivolgersi a personale specializzato. Ripara- zioni non eseguite a regola d’arte potrebbero danneggiare l’utente. Prestare attenzione alle condizioni di garanzia. Collocare l‘apparecchio su una super cie stabile e piana. Man- tenere una distanza suffi ciente da fonti di calore come fornelli, tubature del riscaldamento ecc. Non ripulire l‘apparecchio con detergenti aggressivi o abrasi- vi oppure oggetti che potrebbero graffi are e danneggiare la super cie come una spugnetta d‘acciaio. Il coperchio del serbatoio e della cara a deve sempre essere chiuso durante il funzionamento dell’apparecchio. Componenti difettosi dovranno essere sostituiti soltanto da pezzi di ricambio originali. Solo con questi pezzi vi è la garan- zia, che i requisiti di sicurezza siano soddisfatti.
2.3 Fonti di pericolo
2.3.1 Pericolo a bruciatura
AVVISO L’acqua riscaldata all‘interno di questo apparecchio, la caff ettiera utilizzata e la piastra di cottura dell’apparecchio, possono scaldarsi molto. Osservi le seguenti indicazioni di sicurezza, per non scottare se stessi o altri:59
RUS AVVISO AVVERTENZA! Le super ci dell’apparecchio potrebbero riscaldarsi durante l’uso. Prestare attenzione a non toccare il serbatoio, la pias- tra riscaldante e il porta ltro prima che si siano ra reddate comple- tamente. Potrebbe fuoriuscire del vapore acqueo caldo. La super cie dell’elemento riscaldante e la piastra rimangono calde per alcuni minuti dopo l’utilizzo. Non toccarle prima che si siano ra reddate completamente. Non riempire troppo l’apparecchio, altrimenti l’acqua bollente po- trebbe fuoriuscire. Controlli sempre la temperatura del ca è, prima di berlo. Tenga assolutamente chiuso il coperchio, durante la preparazione del ca è.
2.3.2 Pericolo di lesioni
AVVISO Può esserci il pericolo di lesioni. Non utilizzare l‘apparecchio:
- quando l’apparecchio stesso o le parti sono danneggiate,
- quando il cavo di rete o il connettore sono danneggiati,
- se è caduto. La ca ettiera è di vetro. Alla rottura del vetro possono crearsi spigoli taglienti e appuntiti. Sussiste il pericolo di lesioni. Non utilizzare la ca ettiera se è danneggiata.
2.3.3 Pericolo dovuto a corrente elettrica
PERICOLO Pericolo di vita dovuto a corrente elettrica! In caso di contatto con cavi o componenti sotto tensione, sussiste pericolo di vita. Di seguito osservi le indicazioni di sicurezza per evitare il pericolo dovuto alla corrente elettrica: Se il cavo elettrico di questo apparecchio è danneggiato, deve esse- re sostituito dal produttore o dal suo servizio di assistenza clienti o da una persona parimenti quali cata al ne di evitare pericoli.60
RUS PERICOLO Non aprire in nessun caso la scatola dell’apparecchio. Se si toccano connessioni sotto tensione e se viene modi cata la struttura elettrica e meccanica, sussiste il pericolo di scossa elettrica. Inoltre possono veri carsi malfunzionamenti dell’ap- parecchio. Non immergere l’apparecchio in acqua. AVVERTENZA! Pericolo di scossa elettrica! Non far entrare liqui- di nelle connessioni elettriche. 3 Messa in funzione In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla messa in funzione dell’apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni.
3.1 Indicazioni di sicurezza
AVVISO Materiali d’imballaggio non dovranno essere utilizzati come giocattoli. Sussiste il pericolo di so ocamento.
3.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto
L‘unità viene fornita con i seguenti componenti come standard:
- CASO Aroma Sense • Cara a
- Porta ltro con ltro permanente • Cucchiaio dosatore
- Istruzioni d‘uso INDICAZIONE Controlli che la fornitura sia completa e non presenti danni visibili. Segnali immediatamente al spedizioniere, all’assicurazione e al fornitore una fornitura incompleta o danni dovuti ad un imballaggio insuffi ciente o al trasporto.
Per il disimballaggio dell’apparecchio, proceda come segue: Estragga l’apparecchio dal cartone e tolga il materiale d‘imballaggio. Rimuovere la pellicola protettiva dall‘unità. INDICAZIONE Conservi, se possibile, l‘imballaggio originale durante il periodo di garanzia, per poter reimballare adeguatamente l’apparecchio, in caso di necessità.61
3.4 Requisiti del luogo di posizionamento
Per un funzionamento sicuro privo di errori dell’apparecchio, il punto di posizionamento dovrà soddisfare i seguenti presupposti:
- Questa ca ettiera deve essere messa su una super cie piana, stabile e resistente al calore e protetta da spruzzi d‘acqua e possibili fonti di calore.
- Scelga il luogo di posizionamento in modo tale, che i bambini non possano raggiun- gere le super ci calde dell‘apparecchio.
- Non fare funzionare l‘apparecchio sotto mobili sensibili, il vapore acqueo che ne fuoriesce potrebbe danneggiarli.
- Non posizioni l’apparecchio in un ambiente caldo, bagnato o molto umido o nelle vicinanze di materiale in ammabile.
- La presa dovrà essere facilmente accessibile, in modo tale che il cavo elettrico possa essere facilmente estratto, in casi d‘emergenza.
- Il montaggio di questo apparecchio in luoghi di posizionamento non stazionari (per esempio navi) dovrà essere e ettuato esclusivamente da aziende/persone specializ- zate, se i presupposti per un utilizzo conforme alla sicurezza dell‘apparecchio sono dati.
3.5 Connessione elettrica
Per un funzionamento sicuro e privo di errori dell’apparecchio, bisognerà considerare le seguenti indicazioni durante la connessione elettrica.
- Prima di connettere l’apparecchio, confronti i dati di connessione (tensione e frequen- za) sulla targhetta di omologazione con quelli della rete elettrica. Questi dati dovran- no corrispondere, affi nché non si veri chino danni sull’apparecchio. In caso di dubbi, chieda il suo tecnico elettricista specializzato.
- La connessione dell’apparecchio alla rete elettrica dovrà avvenire al con una prolunga lunga al massimo 3 metri, srotolata con una sezione di 1,5 mm2. L’utilizzo di prese multiple o di ciabatte è vietato a causa del pericolo d’incendio collegato all’uso di queste.
- Ci si assicuri che il cavo elettrico non sia danneggiato e che non venga posato sotto il apparecchio o sopra super ci calde o dai bordi taglienti.
- La spina dovrà essere assicurata mediante un interruttore di protezione 16°.
- La sicurezza elettrica dell’apparecchio viene garantita solo se ci si connette ad un conduttore di terra installato in conformità alle disposizioni. In caso di dubbio, faccia controllare l’installazione di casa mediante un tecnico elettricista specializzato. Il produttore non può essere considerato responsabile per danni, provocati da una conduttura di terra mancante o interrotta.
3.6 Segnalazione d‘avviso
ATTENZIONE Pericolo dovuto ad una super cie calda! Non toccare la super cie calda dell’apparecchio. Pericolo di ustioni! Non appoggi o posizioni oggetti sull’apparecchio.62
RUS 4 Costruzione e funzione Questo capitolo fornisce importanti informazioni sulla struttura e sul funzionamento della macchina.
4.1 Panoramica complessiva
Coperchio del serbatoio Soffi one a 9 fori Serbatoio dell‘acqua Vano porta ltro Comando tramite sensore tattile Coperchio del porta ltro Porta ltro con ltro permanente Regolatore dell’aroma con antigoccia Coperchio della cara a con beccuccio Maniglia della cara a Cara a Piastra riscaldante Maniglie
4.2 Elementi di comando
4.4 Targhetta di omologazione
La targhetta con i dati di collegamento e di prestazione si trova sul lato inferiore dell‘unità. 5 Utilizzo e funzionamento In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sull’utilizzo dell’apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni. AVVISO Attenzione, dall’apparecchio potrebbe fuoriuscire vapore bollente. Prudenza, peri- colo di ustioni! Non lasci l’apparecchio incustodito durante il suo funzionamento, per poter agire rapidamente, in caso di pericoli. Fare funzionare l’apparecchio solo con porta- ltro inserito. Fare funzionare l‘apparecchio solo con il coperchio della ca ettiera chiuso. Durante la funzione «Mantieni caldo», la piastra riscaldante scotta. Pericolo di ustioni. Non riempire acqua calda nel serbatoio d’acqua.
AUTO: Attivare e impostare la funzio- ne timer. HOUR: Impostazione delle ore per l’indicazione dell’orario e per la fun- zione timer. TIMER: Si illumina quando la funzione timer è attivata. CLOCK: Lampeggia 5 volte, quando l’apparecchio viene scollegato dalla rete elettrica e l’orario deve essere reimpostato. Rimane illuminato quando l’orario viene confermato. Funzione anti-calcare: Lampeggia quando si deve eseguire la decalci- cazione e rimane illuminato no al termine dell’operazione. Indicazione dell’ora/Indicazione del timer MIN: Impostazione dei minuti per l’in- dicazione dell’orario e per la funzione timer. Interruttore on/o
3. Premere il tasto ON/OFF.
4. Anche gli altri tasti si illuminano e “CLOCK“ lampeggia 5 volte.
5. Con i tasti “HOUR” e “MIN” impostare l’orario attuale. Tenendo premuti i tasti, è pos-
sibile impostare più rapidamente l’orario.
6. La scritta “CLOCK” e l’orario sono illuminati in modo permanente.
7. È possibile modi care l’orario con i tasti “HOUR” e “MIN”.
5.2 Prima di usare l‘apparecchio la prima volta
Pulire l’apparecchio come descritto sotto «Pulizia e Cura». Per pulire la macchina, esegui- re un processo di erogazione senza polvere di ca è.
1. Rimuovere il coperchio del serbatoio e riempire il serbatoio con acqua no al segno
che indica la quantità massima.
2. Il soffi one deve essere installato saldamente e correttamente sull’asta nel serbatoio
dell‘acqua. Attenzione! Il soffi one si riscalda.
3. Sistemare il coperchio del serbatoio.
4. Estrarre il coperchio del porta ltro sotto il soffi one.
5. Ruotare il porta ltro in senso antiorario staccandolo dal vano porta ltro.
6. Estrarre il porta ltro sotto il soffi one.
7. Inserire il ltro permanente nel porta ltro.
8. Proseguire senza il ca è in polvere.
9. Inserire il porta ltro con il ltro permanente nel vano porta ltro, ruotare il porta l-
tro in senso orario no all’arresto.
10. Sistemare il coperchio del porta ltro.
11. Sistemare il coperchio della cara a con beccuccio sulla cara a.
12. Sistemare la cara a sulla piastra riscaldante.
13. Premere il tasto ON/OFF, per iniziare il processo di erogazione solo con acqua.
14. Il tasto ON/OFF si illumina di rosso.
15. Una volta concluso il processo di erogazione, eliminare l‘acqua e lasciar ra reddare
16. Ora è possibile utilizzare l’apparecchio.
5.3 Preparare il caff è
1. Versare nel serbatoio la quantità di acqua desiderata. Non superare la quantità
massima di 1,25 litri.
2. Seguire i passaggi 2-12 come descritto in “Prima del primo utilizzo”. Saltare il
passaggio 8 e riempire questa volta il ltro permanente con la quantità di ca è in polvere desiderata.
3. Spingere il regolatore di aroma sulla velocità di erogazione desiderata a seconda
della quantità di acqua (tra 0,25 e 1,25).
4. Premere il tasto ON/OFF, per iniziare il processo di erogazione del ca è.
5. Il tasto ON/OFF si illumina di rosso.
6. L’apparecchio è dotato di un sistema antigoccia (“DRIP STOP”), che consente di
prendere il ca è prima che tutta l’acqua sia stata versata nella cara a.
7. Spostare il regolatore dell‘aroma su “DRIP STOP” prima di rimuovere la cara a del
ca è dalla piastra riscaldante.65
8. Dopo 6 minuti la preparazione è conclusa e l’apparecchio passa automaticamente
alla funzione “Keep-Warm”. La piastra rimane calda per altri 40 minuti, mantenendo il ca è a 80 - 85° C.
9. L’apparecchio passa automaticamente alla modalità standby e ON/OFF si illumina
sul display. INDICAZIONE Se manca acqua nel serbatoio, il tasto ON/OFF non lampeggia e l’apparecchio non si avvia. L’apparecchio può essere messo in funzione anche con altri sacchetti ltro per ca è della dimensione di 1x4. Importante: durante il funzionamento il regolatore dell’aroma deve essere posi- zionato tra 0,25 e 1,25 per consentire la percolazione dell‘acqua. Se il regolatore dell’aroma è posizionato troppo a lungo su “Drip Stop” o se la velocità di gocciola- mento è troppo bassa, il porta ltro si riempie di acqua. La polvere di ca è andrà a nire nella bevanda. Spegnere l’apparecchio, una volta preso l’ultimo ca è dalla cara a. Non sistemare la cara a vuota sulla piastra riscaldante ancora calda.
5.4 Impostare AUTO-Start /Timer
È possibile programmare con un timer l’accensione dell’apparecchio per la preparazione del ca è. È necessario avere impostato l’orario attuale, il serbatoio dell’acqua deve esse- re pieno e il ca è già preparato nel ltro prima di attivare la programmazione.
1. Premere il tasto “AUTO”.
2. La parola “TIMER” lampeggia cinque volte sul display.
3. Con i tasti “HOUR” e “MIN” impostare l’orario desiderato per il timer.
4. Confermare l’orario del timer premendo nuovamente il tasto AUTO o premendo
nuovamente il tasto ON/OFF.
5. Il tasto “AUTO” si illumina di rosso e dopo 5 secondi il display mostra nuovamente
6. È possibile veri care nuovamente l’orario del timer, premendo nuovamente il tasto
“AUTO” per 3 secondi. L’orario del timer si visualizza per ca. 5 secondi e in seguito si visualizza direttamente l’orario attuale.
7. All’orario stabilito l’apparecchio si accende automaticamente e inizia la preparazione
del ca è. INDICAZIONE È possibile cancellare il timer impostato, premendo nuovamente il tasto “AUTO”. Se la funzione timer è stata disattivata, il tasto “AUTO” si illumina nuovamente di bianco.
5.5 Funzione SingleCup
È possibile collocare anche altri recipienti sotto il vano porta ltro. Utilizzare solo recipienti suffi cientemente capienti e resistenti al calore, in grado di contenere tutta l’acqua del serbatoio. Inoltre, l’apertura superiore deve essere grande a suffi cienza in modo che il ca è non fuoriesca sui due lati. Collocare il recipiente in corrispondenza del centro del porta ltro e sorvegliare il processo di preparazione. Il ca è deve uire uniformemente nel recipiente e non fuoriuscire ai lati.66
5.6 Consigli per la preparazione
- Assicurarsi che l’apparecchio sia pulito prima di utilizzarlo. Tutti i residui di ca è in u- enzano il sapore del ca è.
- Usare sempre acqua potabile, corrente e fredda con una temperatura da 15º C a 20º C.
- Riporre il ca è in polvere non utilizzato in un luogo fresco e asciutto. Una volta aperta la confezione di ca è in polvere, richiuderla in modo ermetico.
- Il ca è o re il miglior aroma subito dopo la preparazione. Non si consiglia di riscalda- re nuovamente il ca è, una volta ra reddato.
- Posizionare il regolatore dell’aroma sulla quantità dell’acqua che si trova nel serbatoio. Se si desidera preparare 1,25 L di ca è, posizionare il regolatore di aroma su 1,25 L.
- Con il regolatore di aroma è possibile in uenzare l’intensità dell’aroma del ca è. Un breve periodo di gocciolamento (regolatore a sinistra) corrisponde a un minore tempo di infusione e quindi a un ca è dal sapore meno intenso. Un lungo periodo di gocciolamento (regolatore a sinistra) corrisponde a un tempo di infusione maggiore e quindi a un ca è dal sapore più intenso.
- Il grado di macinatura ( ne o grossa) in uenza la velocità con la quale l’acqua percola attraverso la polvere di ca è. Grazie al grado di macinatura è possibile de nire il sapore del ca è. Se i chicchi del ca è sono macinati troppo ni, l’acqua percola più lentamente. Se i chicchi del ca è sono macinati troppo grossi, l’acqua percola più rapidamente e l’aroma non si di onde, rimanendo nel ca è in polvere. Consigliamo un grado di macinatura media, adatto per macchine da ca è con ltro.
- Si consigliano 60 grammi di caff è in polvere per litro.
Dopo 15 minuti di inattività l’apparecchio passa automaticamente alla modalità standby. È possibile avviare manualmente la modalità standby, premendo e tenendo premuto per 3 secondi il tasto ON/OFF. L’apparecchio salva, durante la modalità standby, l’orario preim- postato in precedenza e lo visualizza nuovamente dopo l’attivazione del display. 6 Pulizia e cura In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla pulizia e la cura dell’apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare danni dovuti ad una erronea pulizia dell’apparecchio e per assicurare un funzionamento senza inconvenienti.
6.1 Indicazioni di sicurezza
ATTENZIONE Prima di iniziare la pulizia della macchina, osservare le avvertenze di sicurezza seguenti: L’apparecchio dovrà essere pulito regolarmente e residui di calcare dovranno essere rimossi. Staccare la spina prima di pulire l’apparecchio. Il serbatoio dell‘acqua, il porta- ltro con ltro e la ca ettiera scottano dopo l’uso! Sussiste il pericolo di ustioni. Attenda che l‘apparecchio si sia ra reddato. Non utilizzi detersivi aggressivi o abrasivi e non utilizzi solventi. Non utilizzi oggetti duri per grattare via i residui incrostati.67
Togliere i fondi di ca è dal ltro permanente o gettare via il ltro di carta con i fondi di ca è. Sciacquare accuratamente il ltro permanente e il porta- ltro sotto acqua cor- rente. Sciacquare la ca ettiera. L’apparecchio può essere pulito con un panno inumidito. Asciugare accuratamente tutti i componenti. AVVISO Mai pulire la ca ettiera quando ancora scotta. Mai immergere l‘apparecchio nell‘acqua oppure metterlo sotto l‘acqua corrente. Staccare l‘apparecchio dalla rete elettrica prima di eseguire la pulizia. Per proteg- gere l‘apparecchio dalle scosse elettriche, non immergere l‘apparecchio, il cavo o la spina dentro l‘acqua o altri liquidi.
INDICAZIONE All’occorrenza decalci care anche il ltro permanente. Una decalci cazione del suo apparecchio riduce il consumo di corrente elettrica ed allunga la durata del suo apparecchio. Gli apparecchi che a causa di una decalci cazione carente non funzionano corretta- mente sono esclusi dalla garanzia. Dopo un ciclo di 50 preparazioni l’apparecchio segnala che è necessaria la decalci - cazione. Sul display lampeggia il simbolo . Solo dopo la decalci cazione il simbolo smette di lampeggiare. A seconda del grado di durezza dell‘acqua, la decalci cazione può anche avvenire una volta al mese. È possibile eseguire all’occorrenza la decalci ca- zione, anche indipendentemente dalla segnalazione dell’apparecchio.
1. Riempire il serbatoio dell‘acqua per un quarto con aceto bianco e per tre quarti con
2. Preparare l’apparecchio per la messa in funzione senza ca è in polvere (come de-
scritto in “Prima del primo utilizzo”).
3. Posizionare il regolatore dell’aroma a 1,25 litri.
4. Tenere premuti il tasto ON/OFF e il tasto MIN contemporaneamente per 3 secondi.
5. Il tasto ON/OFF e il simbolo della decalci cazione lampeggiano e l’operazione inizia
6. Il tubo riscaldante lavora per 10 secondi e si ferma poi per 20 secondi. Dopo circa 15
minuti l’operazione di decalci cazione e l’apparecchio passa alla modalità standby.
7. Quando l’apparecchio viene acceso nuovamente, il simbolo della decalci cazione
8. Gettare via la miscela di acqua e aceto.
9. Eseguire una o due preparazioni con la massima quantità di acqua, senza polvere di
ca è, e ripetere l’operazione no a non avvertire più l’odore di aceto.
10. Versare via l‘acqua.
7 Eliminazione malfunzionamenti In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla localizzazione di malfunzionamenti e sulla loro eliminazione. Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni.68
7.1 Indicazioni di sicurezza
ATTENZIONE Le riparazioni sugli apparecchi elettrici possono essere eseguite solo da personale specializzato che è stato addestrato dal fabbricante. Attraverso riparazioni eseguite non a regola d‘arte potrebbero crearsi notevoli perico- li per l‘utente e danni dell‘apparecchio.
7.2 Cause malfunzionamenti e risoluzione
La seguente tabella aiuta a localizzare e a risolvere malfunzionamenti più lievi. Problema Possibile causa Possibile soluzione L’apparecchio non si mette in funzione e ON/OFF lampeggia. Non c’è acqua nel serbatoio. Versare nel serbatoio la quantità di acqua desiderata per il ca è. Il ca è viene erogato troppo lentamente (più di 8 minuti) o non è caldo abbastanza. L‘apparecchio è pieno di calcare. Decalci care l‘apparecchio, vedi capi- tolo «Decalci cazione». Fondo di ca è nella ca ettiera. L’apparecchio deve essere pulito. Pulire l’apparecchio (in particolare l’interno del vano porta ltro). Il ltro di carta è trop- po piccolo. Utilizzare il ltro permanente oppure un ltro di carta della grandezza 1x4. È stato utilizzato trop- po ca è in polvere. Mettere meno ca è in polvere. Durante la prepara- zione il regolatore dell’aroma è per trop- po tempo in posizione “DRIP STOP”. Lasciare il regolatore dell’aroma per 30 secondi al massimo su “DRIP STOP” durante la preparazione. Il ca è è macinato troppo ne. Scegliere un grado di macinatura più grosso. Il ca è si è accumulato nel ltro e i fondi di ca è sono travasati. Durante la prepara- zione il regolatore dell’aroma era per troppo tempo in posizione “DRIP STOP” e il ltro non si è svuotato. Scollegare la spina di alimentazione. Sistemare la cara a sulla piastra riscaldante, in modo tale che il ltro si svuoti e posizionare il regolatore dell’aroma a 1,25. Pulire l‘apparecchio. È stato utilizzato trop- po ca è in polvere. Mettere meno ca è in polvere. Il sistema antigoccia non funziona. Il sistema antigoccia contiene resti di ca è. Pulire la valvola nel vano porta ltro.69
RUS Quando si rimuove il porta ltro o il coper- chio del porta ltro, il soffi one si inclina. Il soffi one non è installato corretta- mente. Il soffi one deve essere installato salda- mente sull’asta durante il funzionamento. La guarnizione in silicone sull’estremità superiore dell’asta è danneggiata. Durante l’installazione/la rimozio- ne del soffi one e durante la pulizia dell’apparecchio, non danneggiare la guarnizione. Non utilizzare mai l’ap- parecchio se il soffi one non è installato saldamente sull’asta! Sul display lampeggia il simbolo
È necessario eseguire la decalci cazione Eseguire la decalci cazione come descritto al capitolo “Decalci cazione”. Il ca è è amaro. La velocità di goc- ciolamento è troppo bassa. Spostare il regolatore dell’aroma verso sinistra, per aumentarla. Il ca è è macinato troppo ne. Scegliere un grado di macinatura più grosso. Il ca è è tostato. Un ca è molto tostato può essere amaro. Scegliere un altro tipo di ca è. L'acqua fuoriesce dal fondo dell'apparec- chio. L’apparecchio è difet- toso. Scollegare la spina di alimentazione. Non utilizzare più l‘apparecchio. Rivol- gersi al Servizio clienti. INDICAZIONE Se con i suggerimenti sopra indicati non è possibile risolvere il problema, è possibile contattare gratuitamente la nostra Assistenza Clienti. Pulire l’apparecchio prima di spedirlo al Servizio clienti. 8 Smaltimento dell’apparecchio obsoleto Apparecchi elettrici ed elettronici obsoleti contengono spesso ancora materiali preziosi. Essi contengono però anche sostanze nocive, che erano necessarie per il loro funzionamento e la loro sicurezza. Questi possono nuocere alla salute umana o all’ambiente se vengono gettati tra i ri uti non riciclabili o in caso di un trattamento errato. Per questo eviti assolutamente di gettare il suo apparecchio obsoleto nella spazzatura non riciclabile. INDICAZIONE Si serva dell‘area ecologica realizzata nel suo comune di residenza, per la consegna ed il riciclo di apparecchi elettrici o elettronici obsoleti. Si informi eventualmente presso il Suo comune, il Suo servizio di nettezza urbana o presso il suo rivenditore. Si assicuri, che il suo apparecchio obsoleto venga stoccato a prova di bambini, no al momento della sua rimozione.70
L’involucro protegge l’apparecchio da danni dovuti al trasporto. I materiali per l‘imballaggio sono stati selezionati in considerazione dell‘ambiente e della tecnica di smaltimento e sono quindi riciclabili. Ricondurre l’imballaggio nel circuito materiali permette di risparmiare sulle materie prime e riduce la produzione di ri uti. Smaltisca i materiali per l‘imballaggio, che non sono più necessari, nei punti di raccolta presso le “aree ecologiche” per il sistema di riciclo. 9 Garanzia Per questo prodotto può contare su una garanzia di 24 mesi a partire dalla data di acquis- to per vizi relativi a errori di produzione o difetti del materiale. La nostra garanzia è valida per la Germania, l’Austria e l’Olanda. Per tutti gli altri Paesi la invitiamo a contattarci. È fatto salvo il suo diritto di avvalersi della garanzia ai sensi del §437 e seguenti del codice civile (BGB). Per l‘esercizio dei diritti di garanzia previsti per legge lei non dovrà sostenere alcun costo. La garanzia non copre i danni derivanti dal trattamento o dall’utilizzo non appropriato e vizi che in uiscono in modo minimo sul funzionamento o sul valore dell’ap- parecchio. Inoltre, sono esclusi dalla garanzia le parti soggette a usura, i danni dovuti al trasporto, nella misura in cui non siamo chiamati a risponderne, e i danni derivanti da riparazioni non da noi e ettuate. Questo apparecchio è costruito ed è idoneo, anche dal punto di vista delle prestazioni, all’uso privato (domestico). L’utilizzo a scopo commerciale è contemplato ai termini di garanzia, se per entità è paragonabile all’utilizzo a scopo priva- to. Non è altrimenti destinato all’uso commerciale. Una volta accolto il reclamo, decideremo a nostra scelta se riparare l’apparecchio oppure sostituirlo. I vizi devono essere segnalati entro 14 giorni dalla consegna. Sono escluse ulteriori pretese. Per far valere il suo diritto a usufruire della garanzia, la invitiamo a contattarci prima di rispedire l’apparecchio (sempre con lo scontrino di acquisto). I nostri dati di contatto (“Garante”) sono indicati all’inizio delle istruzioni d’uso.71
ManualeFacile