Aroma Sense 1851 - Macchina da caffè CASO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Aroma Sense 1851 CASO in formato PDF.
Domande degli utenti su Aroma Sense 1851 CASO
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Macchina da caffè in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Aroma Sense 1851 - CASO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Aroma Sense 1851 del marchio CASO.
MANUALE UTENTE Aroma Sense 1851 CASO
Tabella dei contenuti
1 In generale....55
1.1 Informazioni su queste istruzioni d'uso ....55
1.2 Indicazioni d'avvertenza ....55
1.3 Limitazione della responsabilità....56
1.4 Tutela dei diritti d'autore....56
2 Sicurezza....56
2.1 Utilizzo conforme alle disposizioni....56
2.2 Indicazioni generali di sicurezza....57
2.3 Fonti di pericolo ....58
2.3.1 Pericolo a bruciatura ....58
2.3.2 Pericolo di lesioni....59
2.3.3 Pericolo dovuto a corrente elettrica 59
3 Messa in funzione 60
3.1 Indicazioni di sicurezza....60
3.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto....60
3.3 Disimballaggio 60
3.4 Requisiti del luogo di posizionamento....61
3.5 Connessione elettrica....61
3.6 Segnalazione d'avviso 61
4 Costruzione e funzione....62
4.1 Panoramica complessiva....62
4.2 Elementi di comando 63
4.4 Targhetta di omologazione....63
5 Utilizzo e funzionamento....63
5.1 Impostazione dell'ora....64
5.2 Prima di usare l'apparecchio la prima volta 64
5.3 Preparare il caffè 64
5.4 Impostare AUTO-Start /Timer....65
5.5 Funzione SingleCup....65
5.6 Consigli per la preparazione....66
5.7 Standby....66
6 Pulizia e cura 66
6.1 Indicazioni di sicurezza....66
6.2 Pulizia....67
6.3 Decalcificazione 67
7 Eliminazione malfunzionamenti 67
7.1 Indicazioni di sicurezza....68
7.2 Cause malfunzionamenti e risoluzione 68
8 Smaltimento dell'apparecchio obsoleto....69
8.1 Smaltimento dell'involucro....70
9 Garanzia....70
1Ingenerale
Legga le informazioni qui contenute, affi nché acquisti rapidamente familiarità con il suo apparecchio e affi nché possa utilizzare appieno le sue funzioni.
Il Suo Macchina da caff è le renderà un buon servizio per molti anni, se lo tratterà e lo cure- rà in modo adeguato. Ci auguriamo che il suo utilizzo Le procuri molta gioia.
1.1 Informazioni su queste istruzioni d'uso
Queste istruzioni d'uso fanno parte integrante di CASO Aroma Sense (di seguito chiamato l'apparecchio) e Le fornirà importanti indicazioni per la messa in funzione, la sicurezza, un utilizzo conforme alle disposizioni e per la cura dell'apparecchio.
Le istruzioni d'uso devono trovarsi sempre nelle vicinanze dell'apparecchio. Dovranno essere lette ed utilizzate da qualsiasi persona, incaricata con la:
- messa in funzione, • l'utilizzo,
- l'eliminazione di malfunzionamenti e/o • la pulizia
dell'apparecchio. Conservi queste istruzioni d'uso e le passi insieme all'apparecchio al successivo proprietario.
1.2 Indicazionid'avvertenza
Nelle presenti istruzioni d'uso vengono utilizzate le seguenti indicazioni d'avvertenza:

PERICOLO
Un'indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo imminente. Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze saranno la morte o gravi lesioni.
Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il pericolo di morte o gravi lesioni di persone.

AVVISO
Un'indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo potenziale. Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere la morte o gravi lesioni.
Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone.

ATTENZIONE
Un'indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo potenziale. Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere lesioni leggere o di media entità.
Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone.
INDICAZIONE
Un indicazione contrassegna inoltre delle informazioni, che facilitano l'utilizzo della macchina.
1.3 Limitazione della responsabilità
Tutte le informazioni tecniche, tutti i dati e le indicazioni per l'installazione, il funzionamento e la cura, contenute in queste istruzioni d'uso, corrispondono all'ultimo stato dell'arte al momento della messa in stampa e sono forniti in considerazione delle nostre attuali esperienze e conoscenze, secondo scienza e coscienza.
Dalle indicazioni, le fi gure e le descrizioni in queste istruzioni d'uso non possono derivare pretese di nessun tipo. Il produttore non assume alcuna responsabilità per danni dovuti:
- Alla mancata osservanza delle istruzioni d'uso
• A riparazioni inadeguate - All'utilizzo non conforme alle disposizioni
- A modifi che tecniche, modifi che dell'apparecchio
- All'utilizzo di pezzi di ricambio non autorizzati
Non è consigliabile apportare modifi che dell'apparecchio, le quali non sono coperte da garanzia. Le traduzioni avvengono secondo scienza e coscienza. Non assumiamo alcuna responsabilità per errori nella traduzione, nemmeno in quei casi in cui la traduzione è stata effettuata da noi o su nostro incarico. Soltanto il testo originale in tedesco sarà vincolante.
1.4 Tutela dei diritti d'autore
Questo documento è coperto dalla tutela per i diritti d'autore.
La Braukmann GmbH si riserva tutti i diritti, anche quelli della riproduzione fotomeccanica, della riproduzione e diff usione mediante particolari procedure (per esempio mediante l'elaborazione dati, supporto dati e reti di dati) anche parziale.
Ci si riserva il diritto di eff ettuare modifi che tecniche e nel contenuto.
2Sicurezza
In questo capitolo riceverà importanti indicazioni sulla sicurezza nell'utilizzo dell'apparecchio. Questo apparecchio corrisponde alle disposizioni di sicurezza prescritte. Un utilizzo inadeguato può però provocare danni a persone e cose.
2.1 Utilizzo conforme alle disposizioni
Questo apparecchio è previsto solo per l'utilizzo in un ambiente domestico, al chiuso per cottura/vaporizzare del caff è.
Il presente apparecchio è destinato a essere utilizzato in ambiente domestico e per altri usi, come ad esempio:
- nelle cucine della zona break dei negozi, negli uffi ci e altri locali commerciali;
- in aziende agricole;
- può essere utilizzato dai clienti, negli hotel, nei motel e in altre strutture ricettive;
- nella sala colazioni.
Un altro utilizzo o un utilizzo che vada oltre a ciò è da considerarsi inadeguato.

AVVISO
Pericolo per un utilizzo non conforme alle disposizioni!
Dall'apparecchio possono derivare pericoli, nel caso di un utilizzo non conforme alle disposizioni e/o nel caso di un utilizzo differente.

AVVISO
Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in conformità alle disposizioni.
Rispettare le procedure descritte in queste istruzioni d'uso.
Pretese di qualsiasi genere, per danni dovuti ad un utilizzo non conforme alle disposizioni, sono escluse. L'utilizzo avviene a rischio esclusivo dell'operatore.
2.2 Indicazioni generali di sicurezza
INDICAZIONE
Osservi le seguenti indicazioni di sicurezza per un utilizzo sicuro dell'apparecchio:
Utilizzare l'apparecchio solo come descritto nelle istruzioni d'uso per evitare di ferirsi in seguito a un utilizzo improprio.
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni, se sono sorvegliati o istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e hanno compreso i rischi che ne derivano.
La pulizia e la manutenzione utente non devono essere eseguite da bambini, eccetto questi hanno l'età di 8 anni o maggiore e che vengano sorvegliati.
Tenere lontano dai bambini di età inferiore a 8 anni l'apparecchio e il suo cavo di alimentazione.
Il presente apparecchio può essere utilizzato da persone con ridotte capacità fi siche, sensoriali o mentali o con esperienza e conoscenze insuffi cienti, solo dietro supervisione o istruzioni sull'utilizzo in condizioni di sicurezza in modo che tali persone comprendano i pericoli che da tale utilizzo potrebbero risultare.
▶ Non fare giocare i bambini con l'apparecchio.
Utilizzare l'apparecchio solo in ambienti interni, all'asciutto.
Non mettere in funzione l'apparecchio lasciandolo incustodito.
Prima di ogni utilizzo svolgere completamente il cavo elettrico. Attenzione: non far passare il cavo elettrico su spigoli ed evitare il contatto con il calore per evitare di danneggiarlo.
INDICAZIONE
▶ Estrarre il connettore dalla presa:
- quando l'apparecchio non viene utilizzato,
- dopo ogni utilizzo,
- prima di pulire o riporre l'apparecchio,
- se mentre l'apparecchio viene utilizzato, si verifi ca un malfunzionamento,
- durante un temporale.
Non modifi care in alcun modo l'apparecchio o il cavo elettrico. Per le riparazioni rivolgersi a personale specializzato. Riparazioni non eseguite a regola d'arte potrebbero danneggiare l'utente. Prestare attenzione alle condizioni di garanzia.
Collocare l'apparecchio su una superfi cie stabile e piana. Mantenere una distanza suffi ciente da fonti di calore come fornelli, tubature del riscaldamento ecc.
Non ripulire l'apparecchio con detergenti aggressivi o abrasivi oppure oggetti che potrebbero graffi are e danneggiare la superfi cie come una spugnetta d'acciaio.
Il coperchio del serbatoio e della caraff a deve sempre essere chiuso durante il funzionamento dell'apparecchio.
Componenti difettosi dovranno essere sostituiti soltanto da pezzi di ricambio originali. Solo con questi pezzi vi è la garanzia, che i requisiti di sicurezza siano soddisfatti.
2.3 Fonti di pericolo
2.3.1 Pericolo a bruciatura

AVVISO
L'acqua riscaldata all'interno di questo apparecchio, la caff ettiera utilizzata e la piastra di cottura dell'apparecchio, possono scaldarsi molto. Osservi le seguenti indicazioni di sicurezza, per non scottare se stessi o altri:

AVVISO
AVVERTENZA! Le superfi ci dell'apparecchio potrebbero riscaldarsi durante l'uso. Prestare attenzione a non toccare il serbatoio, la pias-tra riscaldante e il portafi ltro prima che si siano raff reddate comple-tamente.
▶ Potrebbe fuoriuscire del vapore acqueo caldo.
La superfi cie dell'elemento riscaldante e la piastra rimangono calde per alcuni minuti dopo l'utilizzo. Non toccarle prima che si siano raff reddate completamente.
Non riempire troppo l'apparecchio, altrimenti l'acqua bollente potrebbe fuoriuscire.
Controlli sempre la temperatura del caff è, prima di berlo.
Tenga assolutamente chiuso il coperchio, durante la preparazione del caff è.
2.3.2 Pericolo di lesioni

AVVISO
Può esserci il pericolo di lesioni.
▶ Non utilizzare l'apparecchio:
- quando l'apparecchio stesso o le parti sono danneggiate,
- quando il cavo di rete o il connettore sono danneggiati,
- se è caduto.
La caff ettiera è di vetro. Alla rottura del vetro possono crearsi spigoli taglienti e appuntiti. Sussiste il pericolo di lesioni.
Non utilizzare la caff ettiera se è danneggiata.
2.3.3 Pericolo dovuto a corrente elettrica

PERICOLO
Pericolo di vita dovuto a corrente elettrica!
In caso di contatto con cavi o componenti sotto tensione, sussiste pericolo di vita. Di seguito osservi le indicazioni di sicurezza per evitare il pericolo dovuto alla corrente elettrica:
Se il cavo elettrico di questo apparecchio è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore o dal suo servizio di assistenza clienti o da una persona parimenti qualifi cata al fi ne di evitare pericoli.

PERICOLO
Non aprire in nessun caso la scatola dell'apparecchio. Se si toccano connessioni sotto tensione e se viene modifi cata la struttura elettrica e meccanica, sussiste il pericolo di scossa elettrica. Inoltre possono verifi carsi malfunzionamenti dell'apparecchio.
▶ Non immergere l'apparecchio in acqua.
AVVERTENZA! Pericolo di scossa elettrica! Non far entrare liquidi nelle connessioni elettriche.
3 Messa in funzione
In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla messa in funzione dell'apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni.
3.1 Indicazioni di sicurezza

AVVISO
Materiali d'imballaggio non dovranno essere utilizzati come giocattoli. Sussiste il pericolo di soff ocamento.
3.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto
L'unità viene fornita con i seguenti componenti come standard:
• CASO Aroma Sense • Caraff a
- Portafi Itro con fi Itro permanente • Cucchiaio dosatore
- Istruzioni d'uso
INDICAZIONE
Controlli che la fornitura sia completa e non presenti danni visibili.
Segnali immediatamente al spedizioniere, all'assicurazione e al fornitore una fornitura incompleta o danni dovuti ad un imballaggio insuffi ciente o al trasporto.
3.3Disimballaggio
Per il disimballaggio dell'apparecchio, proceda come segue: Estragga l'apparecchio dal cartone e tolga il materiale d'imballaggio. Rimuovere la pellicola protettiva dall'unità.
INDICAZIONE
Conservi, se possibile, l'imballaggio originale durante il periodo di garanzia, per poter reimballare adeguatamente l'apparecchio, in caso di necessità.
3.4Requisiti del luogo di posizionamento
Per un funzionamento sicuro privo di errori dell'apparecchio, il punto di posizionamento dovrà soddisfare i seguenti presupposti:
- Questa caffettiera deve essere messa su una superficie piana, stabile e resistente al calore e protetta da spruzzi d'acqua e possibili fonti di calore.
- Scelga il luogo di posizionamento in modo tale, che i bambini non possano raggiungere le superfi ci calde dell'apparecchio.
- Non fare funzionare l'apparecchio sotto mobili sensibili, il vapore acqueo che ne fuoriesce potrebbe danneggiarli.
- Non posizioni l'apparecchio in un ambiente caldo, bagnato o molto umido o nelle vicinanze di materiale infi ammabile.
- La presa dovrà essere facilmente accessibile, in modo tale che il cavo elettrico possa essere facilmente estratto, in casi d'emergenza.
- Il montaggio di questo apparecchio in luoghi di posizionamento non stazionari (per esempio navi) dovrà essere effettuato esclusivamente da aziende/persone specializzate, se i presupposti per un utilizzo conforme alla sicurezza dell'apparecchio sono dati.
3.5Connessioneelettrica
Per un funzionamento sicuro e privo di errori dell'apparecchio, bisognerà considerare le seguenti indicazioni durante la connessione elettrica.
- Prima di connettere l'apparecchio, confronti i dati di connessione (tensione e frequenza) sulla targhetta di omologazione con quelli della rete elettrica. Questi dati dovranno corrispondere, affi nché non si verifi chino danni sull'apparecchio. In caso di dubbi, chieda il suo tecnico elettricista specializzato.
- La connessione dell'apparecchio alla rete elettrica dovrà avvenire al con una prolunga lunga al massimo 3 metri, srotolata con una sezione di 1,5 mm2. L'utilizzo di prese multiple o di ciabatte è vietato a causa del pericolo d'incendio collegato all'uso di queste.
- Ci si assicuri che il cavo elettrico non sia danneggiato e che non venga posato sotto il apparecchio o sopra superfi ci calde o dai bordi taglienti.
- La spina dovrà essere assicurata mediante un interruttore di protezione 16°.
- La sicurezza elettrica dell'apparecchio viene garantita solo se ci si connette ad un conduttore di terra installato in conformità alle disposizioni. In caso di dubbio, faccia controllare l'installazione di casa mediante un tecnico elettricista specializzato. Il produttore non può essere considerato responsabile per danni, provocati da una conduttura di terra mancante o interrotta.
3.6 Segnalazione d'avviso

ATTENZIONE
Pericolo dovuto ad una superfi cie calda!
Non toccare la superfi cie calda dell'apparecchio. Pericolo di ustioni!
Non appoggi o posizioni oggetti sull'apparecchio.

4 Costruzione e funzione
Questo capitolo fornisce importanti informazioni sulla struttura e sul funzionamento della macchina.
4.1 Panoramicacomplessiva

① Coperchio del serbatoio
② Soffi one a 9 fori
③ Serbatoio dell'acqua
④ Vano portafi Itro
⑤ Comando tramite sensore tattile
⑥ Coperchio del portafi Itro
⑦ Portafi Itro con fi Itro permanente
⑧ Regolatore dell'aroma con antigoccia
⑨ Coperchio della caraff a con beccuccio
⑩ Maniglia della caraff a
⑪ Caraff a
⑫ Piastra riscaldante
⑬ Maniglie
4.2 Elementi di comando

text_image
AUTO HOUR 123456 7 18:30 TIMER CLOCK MIN ON OFF① AUTO: Attivare e impostare la funzione timer.
② HOUR: Impostazione delle ore per l'indicazione dell'orario e per la funzione timer.
③ TIMER: Si illumina quando la funzione timer è attivata.
④ CLOCK: Lampeggia 5 volte, quando l'apparecchio viene scollegato dalla rete elettrica e l'orario deve essere reimpostato. Rimane illuminato quando l'orario viene confermato.
⑤ Funzione anti-calcare: Lampeggia quando si deve eseguire la decalcifi cazione e rimane illuminato fi no al termine dell'operazione.
⑥ Indicazione dell'ora/Indicazione del timer
⑦ MIN: Impostazione dei minuti per l'indicazione dell'orario e per la funzione timer.
⑧ Interruttore on/off
4.4 Targhetta di omologazione
La targhetta con i dati di collegamento e di prestazione si trova sul lato inferiore dell'unità.
5 Utilizzo e funzionamento
In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sull'utilizzo dell'apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni.

AVVISO
Attenzione, dall'apparecchio potrebbe fuoriuscire vapore bollente. Prudenza, pericolo di ustioni!
Non lasci l'apparecchio incustodito durante il suo funzionamento, per poter agire rapidamente, in caso di pericoli.
Fare funzionare l'apparecchio solo con porta-fi ltro inserito.
Fare funzionare l'apparecchio solo con il coperchio della caff ettiera chiuso.
Durante la funzione «Mantieni caldo», la piastra riscaldante scotta. Pericolo di ustioni.
Non riempire acqua calda nel serbatoio d'acqua.
5.1 Impostazionedell'ora
- Collegare la spina.
- Sul display si illumina ON/OFF.
- Premere il tasto ON/OFF.
- Anche gli altri tasti si illuminano e "CLOCK" lampeggia 5 volte.
- Con i tasti "HOUR" e "MIN" impostare l'orario attuale. Tenendo premuti i tasti, è possibile impostare più rapidamente l'orario.
- La scritta "CLOCK" e l'orario sono illuminati in modo permanente.
- È possibile modifi care l'orario con i tasti "HOUR" e "MIN".
5.2 Prima di usare l'apparecchio la prima volta
Pulire l'apparecchio come descritto sotto «Pulizia e Cura». Per pulire la macchina, eseguire un processo di erogazione senza polvere di caff è.
- Rimuovere il coperchio del serbatoio e riempire il serbatoio con acqua fi no al segno che indica la quantità massima.
- Il soffi one deve essere installato saldamente e correttamente sull'asta nel serbatoio dell'acqua. Attenzione! Il soffi one si riscalda.
- Sistemare il coperchio del serbatoio.
- Estrarre il coperchio del portafi ltro sotto il soffi one.
- Ruotare il portafi Itro in senso antiorario staccandolo dal vano portafi Itro.
- Estrarre il portafi ltro sotto il soffi one.
- Inserire il fi ltro permanente nel portafi ltro.
- Proseguire senza il caff è in polvere.
- Inserire il portafi ltro con il fi ltro permanente nel vano portafi ltro, ruotare il portafi ltro in senso orario fi no all'arresto.
- Sistemare il coperchio del portafi ltro.
- Sistemare il coperchio della caraff a con beccuccio sulla caraff a.
- Sistemare la caraff a sulla piastra riscaldante.
- Premere il tasto ON/OFF, per iniziare il processo di erogazione solo con acqua.
- Il tasto ON/OFF si illumina di rosso.
- Una volta concluso il processo di erogazione, eliminare l'acqua e lasciar raff reddare l'apparecchio.
- Ora è possibile utilizzare l'apparecchio.
5.3 Preparare il caff è
- Versare nel serbatoio la quantità di acqua desiderata. Non superare la quantità massima di 1,25 litri.
- Seguire i passaggi 2-12 come descritto in "Prima del primo utilizzo". Saltare il passaggio 8 e riempire questa volta il fi ltro permanente con la quantità di caff è in polvere desiderata.
- Spingere il regolatore di aroma sulla velocità di erogazione desiderata a seconda della quantità di acqua (tra 0,25 e 1,25).
- Premere il tasto ON/OFF, per iniziare il processo di erogazione del caff è.
- Il tasto ON/OFF si illumina di rosso.
- L'apparecchio è dotato di un sistema antigoccia ("DRIP STOP"), che consente di prendere il caff è prima che tutta l'acqua sia stata versata nella caraff a.
-
Spostare il regolatore dell'aroma su "DRIP STOP" prima di rimuovere la caraffa del caff è dalla piastra riscaldante.
-
Dopo 6 minuti la preparazione è conclusa e l'apparecchio passa automaticamente alla funzione "Keep-Warm". La piastra rimane calda per altri 40 minuti, mantenendo il caff è a 80 - 85°C.
-
L'apparecchio passa automaticamente alla modalità standby e ON/OFF si illumina sul display.
INDICAZIONE
Se manca acqua nel serbatoio, il tasto ON/OFF non lampeggia e l'apparecchio non si avvia.
L'apparecchio può essere messo in funzione anche con altri sacchetti fi ltro per caff è della dimensione di 1x4.
Importante: durante il funzionamento il regolatore dell'aroma deve essere posizionato tra 0,25 e 1,25 per consentire la percolazione dell'acqua. Se il regolatore dell'aroma è posizionato troppo a lungo su "Drip Stop" o se la velocità di gocciolamento è troppo bassa, il portafi Itro si riempie di acqua. La polvere di caff è andrà a fi nire nella bevanda.
▶ Spegnere l'apparecchio, una volta preso l'ultimo caff è dalla caraff a. Non sistemare la caraff a vuota sulla piastra riscaldante ancora calda.
5.4 Impostare AUTO-Start /Timer
È possibile programmare con un timer l'accensione dell'apparecchio per la preparazione del caff è. È necessario avere impostato l'orario attuale, il serbatoio dell'acqua deve essere pieno e il caff è già preparato nel fi Itro prima di attivare la programmazione.
- Premere il tasto "AUTO".
- La parola "TIMER" lampeggia cinque volte sul display.
- Con i tasti "HOUR" e "MIN" impostare l'orario desiderato per il timer.
- Confermare l'orario del timer premendo nuovamente il tasto AUTO o premendo nuovamente il tasto ON/OFF.
- Il tasto "AUTO" si illumina di rosso e dopo 5 secondi il display mostra nuovamente l'orario attuale.
- È possibile verifi care nuovamente l'orario del timer, premendo nuovamente il tasto "AUTO" per 3 secondi. L'orario del timer si visualizza per ca. 5 secondi e in seguito si visualizza direttamente l'orario attuale.
- All'orario stabilito l'apparecchio si accende automaticamente e inizia la preparazione del caff è.
INDICAZIONE
È possibile cancellare il timer impostato, premendo nuovamente il tasto "AUTO". Se la funzione timer è stata disattivata, il tasto "AUTO" si illumina nuovamente di bianco.
5.5FunzioneSingleCup
È possibile collocare anche altri recipienti sotto il vano portafi ltro. Utilizzare solo recipienti suffi cientemente capienti e resistenti al calore, in grado di contenere tutta l'acqua del serbatoio. Inoltre, l'apertura superiore deve essere grande a suffi cienza in modo che il caff è non fuoriesca sui due lati. Collocare il recipiente in corrispondenza del centro del portafi ltro e sorvegliare il processo di preparazione. Il caff è deve fl uire uniformemente nel recipiente e non fuoriuscire ai lati.
5.6 Consigli per la preparazione
- Assicurarsi che l'apparecchio sia pulito prima di utilizzarlo. Tutti i residui di caffè influenzano il sapore del caff è.
- Usare sempre acqua potabile, corrente e fredda con una temperatura da 15° C a 20° C.
- Riporre il caffè in polvere non utilizzato in un luogo fresco e asciutto. Una volta aperta la confezione di caff è in polvere, richiuderla in modo ermetico.
- Il caffè offre il miglior aroma subito dopo la preparazione. Non si consiglia di riscaldare nuovamente il caff è, una volta raff reddato.
- Posizionare il regolatore dell'aroma sulla quantità dell'acqua che si trova nel serbatoio. Se si desidera preparare 1,25 L di caff è, posizionare il regolatore di aroma su 1,25 L.
- Con il regolatore di aroma è possibile influenzare l'intensità dell'aroma del caffè. Un breve periodo di gocciolamento (regolatore a sinistra) corrisponde a un minore tempo di infusione e quindi a un caff è dal sapore meno intenso. Un lungo periodo di gocciolamento (regolatore a sinistra) corrisponde a un tempo di infusione maggiore e quindi a un caff è dal sapore più intenso.
- Il grado di macinatura (fine o grossa) influenza la velocità con la quale l'acqua percola attraverso la polvere di caff è. Grazie al grado di macinatura è possibile defi nire il sapore del caff è. Se i chicchi del caff è sono macinati troppo fi ni, l'acqua percola più lentamente. Se i chicchi del caff è sono macinati troppo grossi, l'acqua percola più rapidamente e l'aroma non si diff onde, rimanendo nel caff è in polvere. Consigliamo un grado di macinatura media, adatto per macchine da caff è con fi Itro.
- Si consigliano 60 grammi di caff è in polvere per litro.
5.7 Standby
Dopo 15 minuti di inattività l'apparecchio passa automaticamente alla modalità standby. È possibile avviare manualmente la modalità standby, premendo e tenendo premuto per 3 secondi il tasto ON/OFF. L'apparecchio salva, durante la modalità standby, l'orario preimpostato in precedenza e lo visualizza nuovamente dopo l'attivazione del display.
6 Pulizia e cura
In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla pulizia e la cura dell'apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare danni dovuti ad una erronea pulizia dell'apparecchio e per assicurare un funzionamento senza inconvenienti.
6.1 Indicazioni di sicurezza
ATTENZIONE
Prima di iniziare la pulizia della macchina, osservare le avvertenze di sicurezza seguenti:
L'apparecchio dovrà essere pulito regolarmente e residui di calcare dovranno essere rimossi.
Staccare la spina prima di pulire l'apparecchio.
Il serbatoio dell'acqua, il porta-filtro con filtro e la caffettiera scottano dopo l'uso!
Sussiste il pericolo di ustioni. Attenda che l'apparecchio si sia raff reddato.
Non utilizzi detersivi aggressivi o abrasivi e non utilizzi solventi.
Non utilizzi oggetti duri per grattare via i residui incrostati.
6.2 Pulizia
Togliere i fondi di caff è dal fi ltro permanente o gettare via il fi ltro di carta con i fondi di caff è. Sciacquare accuratamente il fi ltro permanente e il porta-fi ltro sotto acqua corrente. Sciacquare la caff ettiera. L'apparecchio può essere pulito con un panno inumidito. Asciugare accuratamente tutti i componenti.

AVVISO
▶ Mai pulire la caff ettiera quando ancora scotta.
▶ Mai immergere l'apparecchio nell'acqua oppure metterlo sotto l'acqua corrente.
Staccare l'apparecchio dalla rete elettrica prima di eseguire la pulizia. Per proteggere l'apparecchio dalle scosse elettriche, non immergere l'apparecchio, il cavo o la spina dentro l'acqua o altri liquidi.
6.3 Decalcificazione
INDICAZIONE
All'occorrenza decalcifi care anche il fi ltro permanente.
Una decalcifi cazione del suo apparecchio riduce il consumo di corrente elettrica ed allunga la durata del suo apparecchio.
Gli apparecchi che a causa di una decalcifi cazione carente non funzionano correttamente sono esclusi dalla garanzia.
Dopo un ciclo di 50 preparazioni l'apparecchio segnala che è necessaria la decalcifi - cazione. Sul display lampeggia il simbolo [7]. Solo dopo la decalcifi cazione il simbolo smette di lampeggiare. A seconda del grado di durezza dell'acqua, la decalcifi cazione può anche avvenire una volta al mese. È possibile eseguire all'occorrenza la decalcifi cazione, anche indipendentemente dalla segnalazione dell'apparecchio.
- Riempire il serbatoio dell'acqua per un quarto con aceto bianco e per tre quarti con acqua.
- Preparare l'apparecchio per la messa in funzione senza caff è in polvere (come descritto in "Prima del primo utilizzo").
- Posizionare il regolatore dell'aroma a 1,25 litri.
- Tenere premuti il tasto ON/OFF e il tasto MIN contemporaneamente per 3 secondi.
- Il tasto ON/OFF e il simbolo della decalcifi cazione lampeggiano e l'operazione inizia automaticamente.
- Il tubo riscaldante lavora per 10 secondi e si ferma poi per 20 secondi. Dopo circa 15 minuti l'operazione di decalcifi cazione e l'apparecchio passa alla modalità standby.
- Quando l'apparecchio viene acceso nuovamente, il simbolo della decalcifi cazione non lampeggia più.
- Gettare via la miscela di acqua e aceto.
- Eseguire una o due preparazioni con la massima quantità di acqua, senza polvere di caff è, e ripetere l'operazione fi no a non avvertire più l'odore di aceto.
- Versare via l'acqua.
7Eliminazionemalfunzionamenti
In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla localizzazione di malfunzionamenti e sulla loro eliminazione. Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni.
7.1 Indicazioni di sicurezza

ATTENZIONE
Le riparazioni sugli apparecchi elettrici possono essere eseguite solo da personale specializzato che è stato addestrato dal fabbricante.
Attraverso riparazioni eseguite non a regola d'arte potrebbero crearsi notevoli pericoli per l'utente e danni dell'apparecchio.
7.2 Cause malfunzionamenti e risoluzione
La seguente tabella aiuta a localizzare e a risolvere malfunzionamenti più lievi.
Problema Possibile causa Possibile soluzione
| L'apparecchio non si mette in funzione e ON/OFF lampeggia. | Non c'è acqua nel serbatoio. | Versare nel serbatoio la quantità di acqua desiderata per il caff è. |
| Il caff è viene erogato troppo lentamente (più di 8 minuti) o non è caldo abbastanza. | L'apparecchio è pieno di calcare. | Decalcifi care l'apparecchio, vedi capi-tolo «Decalcifi cazione». |
| Fondo di caff è nella caff ettiera. | L'apparecchio deve essere pulito. | Pulire l'apparecchio (in particolare l'interno del vano portafi ltro). |
| Il fi ltro di carta è trop-po piccolo. | Utilizzare il fi ltro permanente oppure un fi ltro di carta della grandezza 1x4. | |
| È stato utilizzato trop-po caff è in polvere. | Mettere meno caff è in polvere. | |
| Durante la preparazione il regolatore dell'aroma è per trop-po tempo in posizione "DRIP STOP". | Lasciare il regolatore dell'aroma per 30 secondi al massimo su "DRIP STOP" durante la preparazione. | |
| Il caff è è macinato troppo fi ne. | Scegliere un grado di macinatura più grosso. | |
| Il caff è si è accumulato nel fi ltro e i fondi di caff è sono travasati. | Durante la preparazione il regolatore dell'aroma era per troppo tempo in posizione "DRIP STOP" e il fi ltro non si è svuotato. | Scollegare la spina di alimentazione. |
| Sistemare la caraff a sulla piastra riscaldante, in modo tale che il fi ltro si svuoti e posizionare il regolatore dell'aroma a 1,25. | ||
| Pulire l'apparecchio. | ||
| È stato utilizzato trop-po caff è in polvere. | Mettere meno caff è in polvere. | |
| Il sistema antigoccia non funziona. | Il sistema antigoccia contiene resti di caff è. | Pulire la valvola nel vano portafi ltro. |
| Quando si rimuove il portafi ltro o il coperchio del portafi ltro, il soffi one si inclina. | Il soffi one non è installato corretta-mente. | Il soffi one deve essere installato salda-mente sull'asta durante il funzionamento. |
| La guarnizione in silicone sull'estremità superiore dell'asta è danneggiata. | Durante l'installazione/la rimozio-ne del soffi one e durante la pulizia dell'apparecchio, non danneggiare la guarnizione. Non utilizzare mai l'apparecchio se il soffi one non è installato saldamente sull'asta! | |
| Sul display lampeggia il simbolo | È necessario eseguire la decalcifi cazione | Eseguire la decalcifi cazione come descritto al capitolo "Decalcifi cazione". |
| Il caff è è amaro. | La velocità di goc-ciolamento è troppo bassa. | Spostare il regolatore dell'aroma verso sinistra, per aumentarla. |
| Il caff è è macinato troppo fi ne. | Scegliere un grado di macinatura più grosso. | |
| Il caff è è tostato. | Un caff è molto tostato può essere amaro. Scegliere un altro tipo di caff è. | |
| L'acqua fuoriesce dal fondo dell'apparec-chio. | L'apparecchio è difet-toso. | Scollegare la spina di alimentazione. Non utilizzare più l'apparecchio. Rivol-gersi al Servizio clienti. |
INDICAZIONE
Se con i suggerimenti sopra indicati non è possibile risolvere il problema, è possibile contattare gratuitamente la nostra Assistenza Clienti.
Pulire l'apparecchio prima di spedirlo al Servizio clienti.
8 Smaltimento dell'apparecchio obsoleto
Apparecchi elettrici ed elettronici obsoleti contengono spesso ancora materiali preziosi. Essi contengono però anche sostanze nocive, che erano necessarie per il loro funzionamento e la loro sicurezza.
Questi possono nuocere alla salute umana o all'ambiente se vengono gettati tra i rifi uti non riciclabili o in caso di un trattamento errato.
Per questo eviti assolutamente di gettare il suo apparecchio obsoleto nella spazzatura non riciclabile.

INDICAZIONE
Si serva dell'area ecologica realizzata nel suo comune di residenza, per la consegna ed il riciclo di apparecchi elettrici o elettronici obsoleti. Si informi eventualmente presso il Suo comune, il Suo servizio di nettezza urbana o presso il suo rivenditore.
Si assicuri, che il suo apparecchio obsoleto venga stoccato a prova di bambini, fino al momento della sua rimozione.
8.1 Smaltimentodell'involucro
L'involucro protegge l'apparecchio da danni dovuti al trasporto. I materiali per l'imballaggio sono stati selezionati in considerazione dell'ambiente e della tecnica di smaltimento e sono quindi riciclabili. Ricondurre l'imballaggio nel circuito materiali permette di risparmiare sulle materie prime e riduce la produzione di rifi uti. Smaltisca i materiali per l'imballaggio, che non sono più necessari, nei punti di raccolta presso le "aree ecologiche" per il sistema di ricic

9Garanzia
Per questo prodotto può contare su una garanzia di 24 mesi a partire dalla data di acquisto per vizi relativi a errori di produzione o difetti del materiale. La nostra garanzia è valida per la Germania, l'Austria e l'Olanda. Per tutti gli altri Paesi la invitiamo a contattarci.
È fatto salvo il suo diritto di avvalersi della garanzia ai sensi del §437 e seguenti del codice civile (BGB). Per l'esercizio dei diritti di garanzia previsti per legge lei non dovrà sostenere alcun costo. La garanzia non copre i danni derivanti dal trattamento o dall'utilizzo non appropriato e vizi che infl uiscono in modo minimo sul funzionamento o sul valore dell'apparecchio. Inoltre, sono esclusi dalla garanzia le parti soggette a usura, i danni dovuti al trasporto, nella misura in cui non siamo chiamati a risponderne, e i danni derivanti da riparazioni non da noi eff ettuate. Questo apparecchio è costruito ed è idoneo, anche dal punto di vista delle prestazioni, all'uso privato (domestico). L'utilizzo a scopo commerciale è contemplato ai termini di garanzia, se per entità è paragonabile all'utilizzo a scopo privato. Non è altrimenti destinato all'uso commerciale.
Una volta accolto il reclamo, decideremo a nostra scelta se riparare l'apparecchio oppure sostituirlo. I vizi devono essere segnalati entro 14 giorni dalla consegna. Sono escluse ulteriori pretese.
Per far valere il suo diritto a usufruire della garanzia, la invitiamo a contattarci prima di rispedire l'apparecchio (sempre con lo scontrino di acquisto). I nostri dati di contatto ("Garante") sono indicati all'inizio delle istruzioni d'uso.