Café Crema Touch 1882 - Кофемашина CASO - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Café Crema Touch 1882 CASO в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Кофемашина в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Café Crema Touch 1882 - CASO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Café Crema Touch 1882 бренда CASO.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Café Crema Touch 1882 CASO
42.2 Общие требования техники безопасности ........................................... 149
43.2 Комплект поставки и проверка после транспортировки ................... 155
45.2 Сохранение настройки количества горячей воды .............................. 168
46.5 Чистка кофейного вала и заварочного модуля ................................... 174
46.6 Чистка компонентов для приготовления молочной пены ................ 174
46.7 Программа для удаления накипи и чистки ........................................... 176
Руководство по эксплуатации
Café Crema Touch (1882)146 41 Руководство по эксплуатации
41.1 Общие положения
Пожалуйста, прочтите информацию, содержащуюся в данном Руководстве по эксплуатации, чтобы быстро ознакомиться с прибором и в полном объеме использовать все его функции. Ваша Café Crema Touch прослужит Вам долгие годы при надлежащем использовании и уходе. Желаем приятного пользования!
41.2 Информация о данном руководстве
Данное Руководство по эксплуатации является составной частью Café Crema Touch (в дальнейшем именуемой «прибор») и содержит важные указания по вводу в эксплуатацию, технике безопасности, использованию по назначению, а также уходу за прибором. Руководство по эксплуатации должно всегда находиться вблизи прибора. Его необходимо прочесть всем лицам, осуществляющим:
- Ввод в эксплуатацию • Обслуживание • Устранение неисправностей и/или
- Очистку прибора Сохраните данное Руководство по эксплуатации и при передаче прибора другому лицу передайте вместе с ним Руководство по эксплуатации.
41.3 Предупредительные указания
В данном Руководстве по эксплуатации используются следующие предупредительные указания:
Предупредительное указание этой степени опасности обозначает угрозу опасной ситуации. Если опасная ситуация не будет предотвращена, это может привести к смерти или тяжелым травмам. ► Во избежание опасности смерти или тяжелых травм людей необходимо следовать инструкциям в данном предупредительном указании. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Предупредительное указание этой степени опасности обозначает возможность опасной ситуации. Если опасная ситуация не будет предотвращена, это может привести к тяжелым
► Во избежание опасности травм людей необходимо следовать инструкциям в данном предупредительном указании.147
Предупредительное указание этой степени опасности обозначает возможность опасной ситуации. Если опасная ситуация не будет предотвращена, это может привести к легким или умеренно тяжелым травмам. ► Во избежание опасности травм людей необходимо следовать инструкциям в данном предупредительном указании.
Примечание обозначает дополнительную информацию, облегчающую обращение с
41.4 Ограничение ответственности
Вся содержащаяся в данном Руководстве по эксплуатации техническая информация, данные и указания по установке, эксплуатации и уходу за прибором соответствуют актуальному уровню наших знаний на момент печати и учитывают весь наш опыт и знания. Сведения, рисунки и описания, содержащиеся в данном Руководстве по эксплуатации, не могут являться основанием для заявления каких-либо претензий. Производитель не несет ответственности за ущерб, возникший вследствие: Несоблюдения указаний, содержащихся в Руководстве по эксплуатации Использования прибора не по назначению Неквалифицированного ремонта Технических изменений, модификаций прибора Использования не разрешенных
Мы не рекомендуем осуществлять какие-либо модификации прибора, в случае модификаций гарантия становится недействительной. Перевод осуществляется самым добросовестным образом. Однако мы не несем ответственности за ошибки в переводе, даже если перевод был выполнен нами или по нашему заказу. Наши обязательства ограничиваются только оригинальным немецким текстом.
41.5 Защита авторского права
Данная документация защищена авторским правом. Braukmann GmbH сохраняет за собой все права, в том числе право на фотомеханическое воспроизведение, копирование и распространение посредством особых способов (например, обработка данных, носители данных, сети передачи данных), в том числе частичное. Мы оставляем за собой право на внесение содержательных и технических изменений.148 42 Безопасность В данной главе Вы получите важные указания по безопасности при обращении с
Данный прибор соответствует установленным правилам техники безопасности. Однако ненадлежащая эксплуатация прибора может привести к травмам людей и причинению материального ущерба.
42.1 Использование по назначению
Данный прибор предназначен только для использования в домашних хозяйствах в закрытых помещениях для приготовление кофе и эспрессо приготовления горячей воды вспенивания молока Данный прибор предназначен для использования в домашнем хозяйстве и аналогичных сферах, таких, как: на кухнях для персонала в магазинах, офисах и других аналогичных коммерческих организациях в фермерских хозяйства для клиентов в отелях, мотелях и т.п. Другое использование или использование, выходящие за рамки вышеуказанного, является использованием не по назначению. Прибор не пригоден для измельчения очень твердых ингредиентов, например, кубиков льда. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность вследствие использования не по назначению! ► При использовании не по назначению и/или использовании, отличном от указанного в Руководстве по эксплуатации, от прибора могут исходить определенные опасности. ► Используйте прибор только по назначению. ► Соблюдайте принципы и методы, описанные в данном Руководстве по эксплуатации. Претензии и требования любого рода в связи с ущербом, причиненным вследствие использования прибора не по назначению, исключены. Все риски несет пользователь.149
42.2 Общие требования техники безопасности
Пожалуйста, соблюдайте следующие общие правила безопасности для безопасного обращения с прибором. ► Перед началом пользования прибором обязательно внимательно прочтите все прилагаемые инструкции. ► Детям в возрасте 8 лет и старше разрешается использовать прибор только под контролем или если они были проинструктированы относительно безопасной эксплуатации прибора и понимают возможные риски. ► Операции по очистке и техническому обслуживанию, осуществляемые пользователем, детям разрешается выполнять лишь в том случае, если они старше 8 лет и находятся под контролем со стороны взрослых. Детям запрещается играть с прибором. ► Детям запрещается играть с прибором. Прибор и его кабель питания необходимо хранить в месте, недоступным для детей младше 8 лет. ► Лицам с ограниченными умственными, сенсорными или физическими возможностями или с недостаточным опытом и/или знаниями разрешается использовать прибор только под контролем или если они были проинструктированы относительно безопасной эксплуатации прибора и понимают возможные риски. ► Перед использованием проверяйте прибор на предмет видимых внешних повреждений. Если прибор поврежден, не используйте его. ► Не оставляйте работающий прибор без присмотра. ► Никогда не заполняйте резервуар для воды выше максимальной отметки. Не используйте прибор в случае переполнения резервуара.150
► Используйте прибор только для приготовления кофе и перемалывания кофейных зерен, а также для налива горячей воды и вспенивания молока. Не заливайте в прибор иные жидкости (кроме холодной воды) и не закладывайте в него продукты питания (кроме обжаренных кофейных зерен). ► Все операции, кроме чистки и обычного технического обслуживания, должны выполняться авторизованным сервисным центром. ► Используйте прибор исключительно для приготовления кофе, а также для приготовления горячей воды и молочной пены. Не наливайте в резервуар для воды какие-либо другие жидкости (кроме холодной воды) и не насыпайте никакие иные продукты (кроме кофейных
► Не оставляйте кабель питания свисающим в пределах досягаемости детей. ► Кабель питания никогда не должен соприкасаться с горячими частями прибора, с острыми краями и источниками тепла. ► В целях собственной безопасности используйте только оригинальные аксессуары и запасные части, сертифицированные производителем и подходящие для вашего прибора. ► При отключении прибора тяните всегда за вилку, а не за кабель питания. ► Отключайте прибор от сети в случае неисправности, а также перед очисткой.151
► Поврежденные компоненты можно заменять только оригинальными запчастями. Выполнение требований техники безопасности гарантировано только при использовании оригинальных запчастей. ► Ремонт прибора разрешено осуществлять только сервисным центрам, уполномоченным производителем. В ином случае гарантия на прибор в случае других повреждений будет аннулирована. Неквалифицированный ремонт может привести к серьезным опасностям для пользователя. ► Прибор не предназначен для измельчения жидких либо горячих ингредиентов. ► Перед тем, как отсоединить прибор от сети, потянув за вилку, выключите прибор. ► Прибор не предназначен для управления с помощью внешнего таймера либо системы дистанционного управления. ► Убедитесь, что температура окружающей среды выше 0°C, в противном случае прибор не будет работать должным образом. ► Регулярно очищайте прибор от накипи для того, чтобы обеспечить оптимальную производительность и предотвратить его неисправности. ► Перед чисткой либо хранением обязательно дайте прибору остыть. ► При первом использовании прибор может испускать дым и от него может исходить запах из-за наличия масла на некоторых деталях. Все это скоро исчезнет и является нормальным.152
► Всегда вынимайте вилку из розетки в случае любой неисправности, перед наполнением прибора и после использования, а также перед чисткой. ► Используйте кофемолку только для измельчения обжаренных кофейных зерен. Измельчение других продуктов, таких, как орехи, специи или необжаренные кофейные зерна, может затупить лезвия и стать причиной плохого измельчения или травм. ► Не используйте карамелизованные или глазированные кофейные зерна. Не используйте зеленый кофе (зеленый или необжаренный кофе в зернах) или смеси с зеленым кофе. Это может повредить прибор. ► Запрещается помещать молотый кофе в контейнер для
42.3 Источники опасности
42.3.1 Опасность травм
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Неосторожное использование прибора может привести к травме вследствие наличия острых краев. Обратите внимание на следующие предупреждения, чтобы избежать травм: ► Избегайте контакта с движущимися частями прибора. ► Не прикасайтесь к внутренним частям кофемолки – существует опасность получения травм. ► Будьте осторожны при чистке прибора.153
42.3.2 Опасность ожога
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Вода, нагревающаяся в кофеварке, кофе и вспененное молоко могут быть очень горячими. Пожалуйста, соблюдайте следующие правила техники безопасности, чтобы избежать ожогов. ► Находитесь на расстоянии от работающего прибора. Не держите какую-либо часть тела под или рядом с краном для кофе и молока, поскольку вероятно разбрызгивание пара или горячей жидкости. Регулярно очищайте прибор, особенно выходные отверстия для кофе и молока. ► Кран, заварочный модуль, контейнер для использованного кофе и поддон могут сильно нагреваться во время работы! Никогда не прикасайтесь к горячим частям прибора. ► Всегда проверяйте температуру кофе/горячей воды/молочной пены перед употреблением. ► Приготовленные кофе/горячая вода и молочная пена являются очень горячими. Будьте очень осторожны с чашкой, чтобы избежать ожогов. ► Во время работы прибора держите крышку заварочного модуля закрытой. Заварочный модуль нельзя снимать во время или сразу после эксплуатации прибора. ► Внимание: Если вы заполните резервуар для воды во время процесса приготовления, процесс приготовления возобновится автоматически после помещения резервуара для воды на место. ► Осторожно опустошайте поддоны, так как содержащаяся в них вода может быть очень горячей. Аккуратно опорожняйте контейнер для использованного кофе, поскольку содержащаяся в нем кофейная гуща может быть очень горячей.154 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ► Обратите внимание на выходные отверстия для водяного пара, молочной пены и вытекающей воды, чтобы избежать ожогов. Не закрывайте выходное отверстие
► Прибор следует использовать только в том случае, если правильно установлены поддон для сбора капель с решеткой для сбора капель и внутренний поддон для сбора капель с контейнером для использованного кофе.
42.3.3 Опасность от электрического тока
Опасность для жизни от электрического тока! Существует опасность для жизни при контакте с проводами или деталями прибора под напряжением. Во избежание опасности вследствие электрического тока следуйте нижеприведенным указаниям по безопасности: ► Не используйте прибор, если его кабель или вилка повреждены, если прибор не работает должным образом, упал или получил повреждения. Во избежание опасности в случае повреждения кабеля или вилки прибора его замена должна осуществляться производителем или его уполномоченным представителем по техническому обслуживанию. ► Ни в коем случае не открывайте корпус устройства. Существует опасность поражения электрическим током при прикосновении к разъемами и соединительными элементами прибора, находящимися под напряжением, а также при изменении электрической или механической конструкций прибора. Это также может привести к сбоям в работе прибора. ► Не погружайте прибор, кабель питания или вилку в воду или иные жидкости.155
► Даже в случае, если прибор выключен, внутри него есть напряжение, пока вилка прибора находится в розетке. Прибор считается полностью отключенным только в том случае, если вилка вынута из розетки. ► Вынимайте вилку прибора из розетки перед чисткой, обслуживанием, разборкой или сборкой прибора. ► Никогда не разбирайте прибор самостоятельно и не вносите в его конструкцию никаких технических
43 Ввод в эксплуатацию В данной главе содержатся важные замечания по безопасности во время первоначального ввода прибора в эксплуатацию. Соблюдайте следующие указания, чтобы избежать опасностей и повреждений.
43.1 Информация по безопасности
Не разрешайте детям играть с упаковочными материалами, поскольку существует опасность удушья.
43.2 Комплект поставки и проверка после транспортировки
Как правило Café Crema Touch поставляется в следующей комплектации:
- Café Crema Touch • контейнер с шлангом для молока
- Тряпочка из микрофибры • Скрепка для очистки • 3 пакетика со средством для удаления накипи • Руководство по эксплуатации
► Проверьте товар на предмет его комплектности и любых видимых повреждений. В случае неполной поставки или повреждений вследствие ненадлежащей упаковки или транспортировки необходимо немедленно уведомить экспедитора, страховую компанию и поставщика.
Для того, чтобы распаковать прибор выполните следующие действия: Вытащите прибор из картонной коробки и удалите все упаковочные материалы. Перед первым использованием прибора снимите защитную пленку с дисплея.156
43.4 Утилизация упаковки
Упаковка защищает прибор от повреждений во время транспортировки. Упаковочные материалы выбраны таким образом, чтобы они не загрязняли окружающую среду и легко утилизировались, поэтому они пригодны для переработки с целью повторного использования. Вторичное использование упаковки экономит сырьевые материалы и уменьшает образование отходов. Ненужные упаковочные материалы сдайте в пункт сбора системы вторичной переработки «Зеленая точка».
По возможности сохраняйте оригинальную упаковку в течение гарантийного срока, чтобы в случае заявления гарантийной претензии вновь упаковать прибор соответствующим образом.
43.5.1 Требования к месту установки
Для безопасной и безотказной работы прибора место его установки должно отвечать следующим требованиям:
- Размещайте прибор только на плоской, устойчивой, жаропрочной рабочей поверхности вдали от брызг воды и любых источников тепла.
- Никогда не используйте прибор на открытом воздухе и всегда размещайте его в сухом месте.
- Выбирайте место размещения прибора таким образом, чтобы дети не могли дотянуться до нагревающихся и горячих поверхностей прибора.
- Не размещайте прибор в горячей, сырой или очень влажной среде, а также вблизи легковоспламеняющихся материалов.
- Необходимо обеспечить свободный доступ к розетке, чтобы в случае необходимости легко было отсоединить прибор от сети.
- Установку и монтаж прибора на подвижных местах установки разрешается выполнять только специализированным предприятиям/ специалистам, если они смогут обеспечить необходимые условия для безопасного использования
- При установке прибора оставляйте как минимум 150 мм свободного пространства вокруг прибора и как минимум 350 мм свободного пространства над прибором, чтобы Вы могли свободно снять резервуар для воды.157
43.6 Подключение электропитания
Для обеспечения безопасной и бесперебойной работы прибора следует соблюдать следующие инструкции для электрического подключения:
- Прежде чем подключить прибор к сети, сравните технические параметры подключения (напряжение и частоту) на заводской табличке прибора с техническими параметрами Вашей сети. Во избежание повреждений прибора эти параметры должны совпадать. При возникновении вопросов следует проконсультироваться с квалифицированным электриком.
- Подключение прибора к электросети должно выполняться с помощью максимум 3- метрового, размотанного удлинительного кабеля с поперечным сечением 1,5 мм². Использование многоконтактных штепсельных разъемов или сетевых разветвителей запрещено по причине связанной с этим опасности пожара.
- Удостоверьтесь, что кабель питания не поврежден и не переброшен через горячие и/или остроконечные поверхности.
- Розетка должна иметь предохранитель не менее 16А, отдельный от других потребителей тока.
- Электрическая безопасность прибора может быть обеспечена только в том случае, если он подключен к цепи защиты, установленной в соответствии с действующими предписаниями. Питание от розетки без заземления запрещено. В случае сомнений пригласите квалифицированного электрика, который проверит внутреннюю проводку в месте, где вы устанавливаете прибор.
43.7 Заводская табличка
Заводская табличка с параметрами подключения и мощности находится на нижней части прибора. 44 Эксплуатация и функционирование В данной главе приведены важные замечания по эксплуатации прибора. Соблюдайте их, чтобы избежать опасностей и повреждений: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не оставляйте работающий прибор без присмотра, чтобы Вы могли быстро вмешаться в случае опасности.158
44.1 Описание прибора
1a Крышка заварочного модуля 1b Заварочный модуль 1c Кофейная шахта 2 Кабель питания 3 Резервуар для воды 4 Крышка контейнера для кофейных зерен 5 Регулятор настройки степени помола 6 Панель управления 7 Крышка крана для кофе и молока 8 Щеточка для очистки 9 Скрепка для очистки ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ► Не прикасайтесь к внутренним частям кофемолки – существует опасность травм! Предупреждающий символ: горячий пар ► Внимание: из прибора может выходить горячий пар и (или) горячая жидкость. Осторожно, опасность ожога! ► Убедитесь, что вода не попадает в вилку прибора.159
10a Контейнер для использованного кофе 10b Внутренний поддон 11a Поддон для капель 11b Решетка поддона для капель160 7 Крышка крана для кофе и молока 12a Кран для молока 12b Соединение на шланге для выхода молока 12c Соединение на шланге для крышки резервуара для молока 12d Крышка резервуара для молока 12e Соединительная деталь впускной трубки 12f Впускная трубка 12g Резервуар для молока
► В резервуар для молока разрешается наливать только молоко или воду.161
Снимите крышку крана для кофе и молока (7) и убедитесь, что кран для молока (12а) установлен правильно. Затем наденьте крышку.
Поместите соединительный элемент в крышку резервуара для молока, проверьте, чтобы соединительный элемент был установлен правильно.162
Затем вставьте впускную трубку в соединительный элемент на крышке резервуара для молока. Поместите крышку с впускной трубкой на резервуар для молока. Вставьте впускную трубку в кран для выхода молока и крышку резервуара для
► Если Вы хотите использовать большое количество молока, Вы можете вставить впускную трубу прямо в пакет с молоком. Для этого подсоедините всасывающий шланг непосредственно к соединительному элементу и впускной трубе (без крышки резервуара для молока) и вставьте впускную трубу в коробку для молока. Указанный способ будет работать только в том случае, если в упаковке достаточно молока. ► После использования положите резервуар для молока или коробку с молоком обратно в холодильник. ► Всасывающий шланг нельзя вставлять в поддон для капель. Очистите всасывающий шланг, если Вы больше не планируете его использовать.163
Поместите контейнер для использованного кофе на внутренний поддон и вставьте его в прибор. Затем вставьте поддон для капель с решеткой. Отрегулируйте кран для кофе и молока в соответствии с выбранным размером чашки. Заполните резервуар для воды водой и вставьте его.
Опасность защемления! ► Не прикасайтесь к области позади и над, а также позади и под регулируемым краном для кофе. Регулируйте кран для кофе только таким образом, как показано на фотографии.
► Регулярно опорожняйте внутренний поддон.
Убедитесь, что прибор собран правильно. Риск ожогов ► Используйте прибор только с установленным краном для молока и крышкой, чтобы не допустить контакта с горячей водой или брызгами воды.
44.3 Перед первым использованием
1. Промойте поддон для капель, решетку поддона для капель, внутренний поддон,
контейнер для использованного кофе, резервуар для воды, заварочный модуль, резервуар для молока и соединенительный шланг под проточной водой. Тщательно просушите их. Снимите защитную пленку с панели управления.
2. Правильно установите в прибор все детали. Задвиньте контейнер для
использованного кофе до упора.
3. Заполните водой резервуар для воды до максимальной отметки.
4. Снимите резервуар для молока с соединительным шлангом и поддон для капель с
решеткой и установите большую емкость под кран для кофе и молока.164
5. Включите прибор. Прибор автоматически ополоснет горячей водой кран для кофе
и молока. Этот процесс займет немного больше времени при первом включении
6. Рекомендуем Вам произвести процесс очистки вручную: для этого одновременно
нажмите и удерживайте кнопки и пока прибор не издаст 2 звуковых
7. Загорятся индикаторы и . Подтвердите действие, нажав на кнопку
8. После этого на дисплее замигает значок , это будет означать, что прибор
начал процесс очистки. Данный процесс займет несколько минут (около 15). В это время горячая вода с небольшими перерывами будет промывать все трубы и соединения прибора до тех пор, пока резервуар для воды не опустеет. После этого на дисплее замигает значок и загорятся кнопки и .
9. Как можно скорее выполните следующие действия, в противном случае прибор
может выключиться: Опорожните большую емкость. Снимите резервуар для воды и снова наполните его до максимальной отметки. Как только Вы снова установите резервуар для воды, процесс очистки будет продолжен автоматически. Прибор проведет еще 2 цикла полоскания, в которых будет использовано примерно горячей воды. После этого полностью соберите прибор.
10. По окончании процесса очистки прибор отключится.
11. Включите прибор. Был произведен автоматический процесс ополаскивания.
Затем подсоедините соединительный шланг и резервуар для молока к крану молока для того, чтобы очистить систему подачи молока. Заполните резервуар для молока водой до максимальной отметки и дважды используйте функцию подачи молочной
12. Затем слейте оставшуюся воду в резервуар для молока. При желании долейте
молоко в резервуар для молока.
13. Теперь Вы можете полностью собрать и использовать прибор.165
44.4 Панель управления:
Капучино (маленький/большой) Латте Макиато (маленький/большой) Эспрессо и Кофе Крема166 Световые LED-индикаторы Мигающий значок : Необходимо долить воды либо Резервуар для воды установлен неправильно. Мигающий значок : Контейнер для зерен пуст, необходимо засыпать зерна. Постоянно горящий значок : Контейнер для использованного кофе заполнен. Очистите его. Мигающий значок: Контейнер для использованного кофе установлен неправильно. Установите его правильно. Постоянно горящий значок : Заварочный модуль установлен неправильно. Установите его правильно. Мигающий значок: Крышка заварочного модуля установлена неправильно. Закройте крышку правильно. Постоянно горящий значок : Необходимо очистить прибор от накипи. Мигающий значок: Идет процесс удаления накипи. Постоянно горящий значок : Прибор опорожняется, а затем выключается.
Прибор автоматически промывает кран для кофе и молока горячей водой, когда включается и выключается. Опасность ожога ► Держитесь на достаточном расстоянии от прибора, чтобы не допустить контакта с горячей водой или брызгами воды. Ручная промывка Нажмите одновременно кнопки и до тех пор пока Вы не услышите 2 звуковых сигнала. Кран для кофе и молока промоется.
44.6 Регулировка степени помола
► Регулируйте степень помола только в том случае, если прибор измельчает кофейные зерна, в противном случае кофемолка может быть повреждена. ► Для кофе более слабой прожарки рекомендуется более тонкое измельчение. Более грубый помол рекомендуется для кофе более темной прожарки.167 Поместите емкость под кран для выхода кофе. Откройте крышку контейнера для кофейных зерен. Выполните действия описанные в разделе Приготовление эспрессо и кофе. Подождите, пока зерна не будут перемолоты. Установите регулятор степени помола на нужное значение. Для более грубого помола поворачивайте регулятор по часовой стрелке (+). Для более тонкого помола поворачивайте регулятор против часовой стрелки (-). Установите крышку контейнера для кофейных зерен.
Поместите кофейные зерна в контейнер для зерен. Залейте свежую воду в резервуар для воды. Если Вы хотите сделать кофе с молочной пенкой, налейте молоко в резервуар для молока и подключите его к крану для молока, как описано в разделе Сборка настоящего руководства. В ином случае маленький клапан на кране молока должен быть закрыт. Подставьте емкость под кран для кофе и молока и отрегулируйте высоту соответственно. Поддон для капель можно снять для того, чтобы поставить под кран более высокие стаканы. Нажмите кнопку , чтобы включить прибор. Прибор промоет кран для молока и кофе. Вылейте воду после промывания. Очистите емкость и снова поместите ее под кран для кофе и молока.
► Не используйте необжаренные, карамелизованные или глазированные сахаром кофейные зерна. Не используйте зеленый кофе или смесь с зеленым кофе. ► Заполняйте резервуар только холодной водой. ► Не превышайте максимальный уровень воды, указанный на мерной шкале резервуара для воды. ► Совет: если Вы хотите наслаждаться максимально горячим кофе, предварительно разогрейте чашку. Вы можете использовать для этого функцию горячей воды. Затем вылейте горячую воду. ► Для выполнения всех функций убедитесь, что контейнер не переполнен. Вы можете остановить поток воды, снова нажав выбранную кнопку. ► Если Вы не собираетесь использовать прибор в течение длительного времени, следует полностью очистить и опорожнить прибор, а также вынуть и просушить резервуар для воды. 45 Функции
45.1 Подача горячей воды
Поместите пустую емкость под кран для кофе и молока. Нажмите кнопку для подачи горячей воды.168
► Пожалуйста, следите за тем, чтобы не произошло перелива воды. Вы можете остановить поток воды, снова нажав выбранную кнопку.
45.2 Сохранение настройки количества горячей воды
Однократно нажмите кнопку и после того, как начнется подача горячей воды, нажмите на кнопку еще раз, пока не будет дозировано нужное количество воды. Отпустите кнопку. Вы услышите 2 звуковых сигнала. Количество воды сохранено. Минимальное количество воды: 25 мл. Максимальное количество воды: 250 мл.
45.3 Приготовление молочной пены
Завершите подготовку. Нажмите кнопку . Через мгновение Вы услышите звуковой сигнал, затем произойдет дозировка молочной пены.
► Вы можете остановить пену, нажав кнопку еще раз. ► Используйте только молоко, соевое молоко или молоко, подходящее для приготовления молочной пены. Никогда не вспенивайте какао или молоко с помощью какао-порошка, кран для молока и детали прибора могут быть заблокированы, а сам прибор может быть поврежден. ► Консистенция молочной пены варьируется в зависимости от температуры, типа молока или содержания в нем жира. ► Поэкспериментируйте с температурой молока и помещения для достижения наилучшего для Вас результата. ► Всегда убирайте молоко в холодильник после использования. ► При приготовлении капучино и латте макиато также используется режим молочной пены. После приготовления молочной пены используйте функцию подачи горячей воды для промывки крана для молока: Нажмите одновременно и пока не прозвучит два звуковых сиглала. Кран подачи промывается. Опасность ожога ► Во время приготовления молочной пены из прибора выходит горячий пар. ► Держитесь на достаточном расстоянии от прибора, чтобы не допустить попадания горячего пара или брызг молока.169
45.4 Регулировка количества молочной пены
Вы можете регулировать количество молочной пены. Нажмите кнопку один раз и, когда пойдет молочная пена, снова нажмите кнопку и удерживайте ее до тех пор, пока не выйдет нужное Вам количество пены. Отпустите кнопку. Прибор издаст 2 звуковых сигнала. Количество молочной пены сохранено. Максимальное количество молочной пены: 250 мл.
45.5 Приготовление Капучино
Завершите подготовку. Нажмите кнопку с изображением чашки капучино один раз для приготовления маленькой порции капучино или 2 раза для приготовления большой порции капучино. Сначала будет сделан кофе эспрессо. Затем прибор издаст звуковой сигнал и начнется подача молочной пены. Количество нажатий
порция капучино 1 порция эспрессо ок. 200 мл 2 x Большая порция
2 порции эспрессо ок. 300 мл
► Общее количество может изменяться в зависимости от количества молочной
Опасность ожога ► Во время приготовления молочной пены из прибора выходит горячий пар. ► Держитесь на достаточном расстоянии от прибора, чтобы не допустить попадания горячего пара или брызг молока.
5.6 Приготовление Латте Макиато
Завершите подготовку. Нажмите кнопку с изображением латте макиато один раз для приготовление маленькой порции латте макиато и 2 раза для приготовления большой порции латте макиато. Через мгновение прибор издаст звуковой сигнал и начнется подача молочной пены. На молочную пену добавляется двойная порция эспрессо.170 Количество нажатий
1 x Маленькая порция латте макиато 2 порции эспрессо ок. 250 мл 2 x Большая порция латте макиато 2 порции эспрессо ок. 350 мл
► Общее количество может изменяться в зависимости от количества молочной
Опасность ожога ► Во время приготовления молочной пены из прибора выходит горячий пар. ► Держитесь на достаточном расстоянии от прибора, чтобы не допустить попадания горячего пара или брызг молока.
5.7 Приготовление Эспрессо и Кафе Крема
Завершите подготовку. Нажмите кнопку с изображением чашки эспрессо - один раз для приготовления эспрессо и 2 раза для приготовления кафе крема.
► Пожалуйста, убедитесь, что эспрессо/кофе не переливаются. Вы можете остановить поток, снова нажав выбранную кнопку.
5.8 Регулировка количества Эспрессо
Вы можете настроить количество эспрессо по своему вкусу. Для этого нажмите кнопку один раз и, когда начнется подача эспрессо, снова нажмите на кнопку и держите ее нажатой, пока не будет подано нужное количество напитка. Отпустите кнопку. Вы услышите 2 звуковых сигнала. Количество эспрессо сохранено. Максимальное количество: 250 мл.
► Рекомендуем использовать заводские настройки минимального количества (около 25 мл). ► Регулируется только количество воды, с которым готовится эспрессо. Количество используемого кофе остается прежним.171
5.9 Регулировка количества Кафе Крема
Вы можете настроить количество кафе крема по своему вкусу. Для этого нажмите кнопку 2 раза и, когда начнется подача напитка, снова нажмите на кнопку и держите ее нажатой, пока не будет подано нужное количество. Отпустите кнопку. Вы услышите 2 звуковых сигнала. Количество кафе крема сохранено. Максимальное количество: 250 мл. Минимальное количество: 50 мл.
► Регулируется только количество воды. Количество используемого кофе остается
5.10 Сброс до заводских настроек
Нажмите на кнопки и и держите их нажатыми до тех пор, пока прибор не издаст 2 звуковых сигнала. Данная манипуляция сбрасывает прибор до заводских настроек, при этом Ваши настройки количества воды или молочной пены будут
Вы можете настроить прибор для использования в разных режимах. Они отличаются следующим: Функция/Режим ECO
Стандартный Выбранный режим
горит постоянно, другие кнопки
горит постоянно, другие кнопки
горит постоянно, другие кнопки
Предварительное заваривание*
через 10 минут через 30 минут через 20 минут *Предварительное заваривание: Молотый кофе увлажняется и предварительно заваривается при меньшем давлении воды. Затем прибор выполняет заваривание при нормальном давлении воды и готовит кофе. Нажимайте и удерживайте кнопку до тех пор, пока не услышите 2 звуковых сигнала, после чего кнопка начнет мигать и выбранный режим может быть распознан (см. таблицу). Нажмите соответствующую кнопку для перехода в выбранный режим. Например: Для выбора ECO-режима нажмите кнопку . Вы услышите 2 звуковых сигнала. Если Вы хотите сохранить режим, нажмите кнопку либо подождите 5 секунд. 46 Чистка и обслуживание В данной главе Вы получите важные указания по очистке прибора и уходу за ним. Пожалуйста, следуйте этим указаниям во избежание повреждений по причине неправильной очистки прибора и для обеспечения безотказной эксплуатации.
46.1 Информация по безопасности
Прежде чем приступить к очистке прибора, примите к сведению нижеприведенные указания по безопасности: ► Прибор следует регулярно очищать и удалять с него накипь. ► Перед очисткой прибора всегда выключайте его и отключайте от сети. ► Если регулярно не производить чистку прибора, это может отрицательно сказаться на сроке его службы, а также может привести к опасному состоянию прибора и росту грибков и бактерий. ► Кран, заварочный модуль, контейнер для использованного кофе и поддоны могут нагреваться во время работы! Подождите, пока прибор не остынет. ► Не используйте агрессивные или абразивные чистящие средства или растворители. ► Не соскребайте стойкую грязь твердыми предметами. ► Для декальцинации прибора используйте прилагаемое к прибору средство для удаления накипи либо же средства для удаления накипи только для автоматических кофемашин. Использование неправильного средства может повредить устройство и лишить прибор гарантии.173
► Очистите прибор и полностью опорожните его, если не собираетесь использовать его в течение длительного времени. ► Во избежание появления микробов, ежедневно меняйте в приборе воду.
Ежедневно опорожняйте поддон для капель, решетку для сбора капель, внутренний поддон для капель, контейнер для сбора использованного кофе и резервуар для воды, а также заварочный модуль и очищайте их под струей воды. Затем тщательно просушивайте. После чего следует правильно вставить все детали обратно в прибор. Задвиньте контейнер для использованного кофе до упора. Крышка заварочного модуля, поддон для капель, внутренний поддон для капель, контейнер для использованного кофе и резервуар для воды подходят для мытья в посудомоечной машине. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ► Перед чисткой обязательно дайте прибору остыть. Никогда не очищайте горячий
► Никогда не погружайте прибор (кроме вышеупомянутых частей) в воду и не помещайте его под проточную воду. ► Обязательно отключайте прибор от источника питания перед чисткой. Во избежание поражения электрическим током не погружайте прибор, кабель или вилку в воду или иные жидкости.
46.3 Программа промывки крана
Поместите пустую емкость под кран. Нажимайте кнопки и одновременно до тех пор, пока прибор не издаст 2 звуковых сигнала. Кран будет промыт. Опорожните емкость.
46.4 Внутренний поддон
► Внутренний поддон следует очищать регулярно.174
46.5 Чистка кофейного вала и заварочного модуля
Кофейную шахту и заварочный модуль следует очищать не реже одного раза в месяц или чаще, если прибор регулярно используется. Молотый кофе может накапливаться и оседать в кофейной шахте. В таком случае он перестает правильно поступать в заварочнй блок. Чистка заварочного модуля:
1. Отключите прибор от сети.
2. Снимите крышку с заварочного модуля.
3. Нажмите вместе кнопки расцепления заварочного модуля (оранжевые) и снимите
4. Промойте его под струей воды и тщательно просушите.
5. Протрите внутреннюю поверхность за крышкой влажной тканью, а затем вытрите
6. Очистите кофейную шахту и отверстие в заварочном модуле с помощью
прилагаемой щеточки для очистки.
7. Очистите отверстие в заварочном модуле (рис. 2) с помощью прилагаемой
8. Вставьте заварочный блок на место правильно. Установите на него крышку.
46.6 Чистка компонентов для приготовления молочной
Компоненты для приготовления молочной пены следует очищать ежедневно.175
2. Вытащите кран для молока176
3. Сложите резиновую прокладку выхода молока, как показано на рисунке. Снимите
соединительный элемент с отверстия для молока. Тщательно очистите компоненты под струей воды.
4. Прочистите отверстие в кран для молока (см. рисунок слева) с помощью
прилагаемой скрепки для очистки.
5. Заполните резервуар для молока водой и дважды используйте функцию молочной
46.7 Программа для удаления накипи и чистки
Прибор следует регулярно очищать от накипи, в противном случае может ухудшиться вкус кофе, а остатки извести могут повредить прибор. После того, как в приборе было использовано 20 литров воды на дисплее зажигается и постоянно горит значок . Это означает, что прибор следует очистить от накипи. Прибор подсчитывает количество заваренных чашек кофе. Частота удаления накипи зависит от жесткости воды и частоты использования прибора. Мы рекомендуем:
- При использовании мягкой воды: очищать прибор от накипи как минимум каждые 3 месяца.
- При использовании жесткой воды: очищать прибор от накипи каждый месяц. В случае, если Вы не знаете жесткость воды у Вашем доме, обратитесь в компанию, предоставляющую услуги водоснабжения. Удаление накипи необходимо при появлении следующих признаков:
- При заваривании кофе увеличивается уровень шума.
- Процесс заваривания кофе начал занимать больше времени, чем обычно.
- Прибор отключается до того, как резервуар для воды опустеет.177
► Используйте имеющиеся в продаже средства для удаления накипи для полностью автоматических кофемашин. ► Никогда не используйте уксус или средство для удаления накипи для чайников/обычных кофемашин. Прибор может быть поврежден. Заполните резервуар для воды до максимальной отметки. Поместите в него средство для удаления накипи. Поместите резервуар для воды в прибор. Вставьте вилку в розетку. Поместите большую пустую емкость под носик таким образом, чтобы вода попадала в нее (если емкость не будет помещаться под носик слива, снимите поддон). Нажмите одновременно кнопки и и держите их нажатыми до тех пор, пока прибор не издаст 2 звуковых сигнала. На дисплее начнут мигать значки и . Подтвердите очистку от накипи, нажав кнопку . Мигающий на дисплее значок оначает, что прибор выполяет цикл очистки от
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ► Будьте осторожны, поскольку горячая вода может выплеснуться из прибора или емкости, существует опасность ожогов. После того, как первый этап очистки от накипи будет выполнен, на дисплее замигает значок , а кнопока и светяться. Как можно скорее выполните следующие действия, иначе прибор может выключится: Опорожните большой контейнер. Снимите резервуар для воды. Удалите все остатки средства для удаления накипи из резервуара для воды и тщательно промойте его. Снова наполните резервуар для воды до максимальной отметки. Как только вы снова вставите резервуар для воды, процесс очистки продолжится автоматически. Теперь будет 2 цикла ополаскивания горячей водой. По окончании процесса прибор отключится автоматически. Опорожните емкость и снова тщательно промойте резервуар для воды. Теперь прибор может работать в обычном режиме.
► Не прерывайте процесс удаления накипи. ► Приборы, которые не работают должным образом вследствие непроведения очистки от накипи, теряют гарантию.178
46.8 Опустошение прибора
Неиспользуемый в течение длительного времени прибор, убранный на хранение или подготовленый для отправки в авторизованный сервисный центр, должен быть полностью опорожнен. Нажмите вместе кнопки и и держите их нажатыми вместе до тех пор, пока прибор не издаст 2 звуковых сигнала. На дисплее начнет мигать значок . Снимите резервуар для воды. Теперь значок горит постоянно. Прибор будет опорожнен, а затем выключится. Отключите кабель питания. Храните прибор в сухом месте. Если вы хотите снова запустить прибор, выполните действия, описанные в разделе Перед первым использованием настоящего руководства. 47 Устранение неисправностей В данной главе содержатся важные замечания по эксплуатации прибора. Соблюдайте следующие указания, чтобы избежать опасностей и повреждений:
► Ремонт электроприборов разрешено осуществлять только квалифицированным специалистам, прошедшим обучение у производителя. ► Неквалифицированный ремонт может привести к серьезным опасностям для пользователя и повреждению устройства.
47.1 Проблемы и способы их решения
Возможная причина Возможнное решение Кнопки не реагируют на нажатие либо реагируют слабо
Протрите панель управления влажной тряпкой, а затем вытрите
Помещайте палец на кнопку
Горит значок Резервуар для воды установлен неправильно В резервуаре для воды слишком мало воды Установите резервуар для воды правильно Долейте воду в резервуар
Горит значок В контейнере для зерен слишком мало зерен Добавьте зерен в контейнер
Контейнер для использованного кофе
Очистите контейнер для использованного кофее179 Значок мигает Контейнер для использованного кофе установлен неправильно Установите контейнер для использованного кофе
Заварочный модуль установлен неправильно Установите заварочный модуль правильно Значок мигает Крышка заварочного модуля закрыта неправильно Закройте крышку заварочного модуля
Прибор следует очистить от
Очистите прибор от накипи Прибор не включается Неправильно вставлен сетевой кабель Вставьте сетевой кабель
Из крана не подается кофе либо кофе вытекает из крана очень медленно. Внутри собирается
Забит выход для молока и
Молотый кофе забил заварочный модуль Выполните программу для промывки крана Прочистите компоненты для приготовления молочной
Очистите заварочный модуль и отрегулируйте степень помола Не подается молочная пена Впускной всасывающий шланг неправильно установлен нарезервуар для молока с соединительным
Компоненты для молочной пены забиты Правильно установите соединительный элемент и всасывающий шланг Прочистите компоненты для приготовления молочной
Молочная пена имеет слишком большие пузырьки или недостаточно
Молоко слишком холодное или имеет слишком малую
Компоненты для молочной пены забиты Используйте молоко с более высоким содержанием жира и температурой выше 5°C Прочистите компоненты для приготовления молочной
Вы не прогрели чашку для кофе. В кофе добавлено
В приборе есть известковые
Нагрейте чашку для кофе, например, с помощью функции подачи горячей
Очистите прибор от накипи180 В кофе нет пенки Кофейные зерна потеряли свой аромат Вы выбрали неподходящие кофейные зерна
Неправильно установлена степень помола – выбран слишком грубый помол Используйте другие кофейные зерна Используйте кофейные зерна для полностью автоматических или эспрессо-машин Установите правильную степень помола Кофе слишком
Установлено слишком большое количество воды для приготовления эспрессо
Исправьте количество воды, как описано в главе Регулировка количества эспрессо или кафе крема
Если после проведения вышеуказанных мероприятий проблема не будет устранена, обратитесь в сервисную службу. Очистите и опорожните прибор перед отправкой в сервисную службу. 48 Утилизация отслужившего прибора Отслужившие электрические и электронные приборы содержат ценные материалы. Однако они также содержат вредные материалы, которые были необходимы для их функционирования и безопасности. В остаточных отходах или при неправильном обращении они могут быть опасны для здоровья людей и окружающей среды. Поэтому ни в коем случае не выбрасывайте отслуживший прибор в остаточные
Для утилизации отслуживших электрических и электронных приборов воспользуйтесь услугами пункта сбора, организованного в месте Вашего жительства. При необходимости соответствующую информацию можно получить в городском муниципалитете, службе вывоза мусора или у продавца. Убедитесь в том, что отслуживший прибор до утилизации хранится в недоступном для детей месте. 49 Гарантия Мы предоставляем на данный продукт гарантию 24 месяца с момента покупки, которая распространяется на дефекты материалов и производственные дефекты. Ваши права гарантированы в соответствии с § 439 и далее. BGB-E это не затрагивает.181 Гарантия не распространяется на повреждения, возникшие в результате неправильного обращения или использования прибора, а также на неисправности, которые оказывают незначительное влияние на функции или стоимость прибора, расходные материалы и повреждения при транспортировке, поскольку мы не несем за них ответственность, а также за убытки, возникшие в результате ремонта, выполненного не авторизованными сервисными центрами. Данный прибор предназначен для использования в домашних условиях и имеет соответствующий уровень производительности. Любое коммерческое использование данного прибора является гарантийным случаем только в той мере, в которой оно было бы сопоставимо с ситуациями, возникающими при использовании в домашних условиях. Прибор не предназначен коммерческого использования. В случае обоснованных жалоб мы по своему усмотрению отремонтируем неисправное устройство либо заменим его на исправное. О неисправностях следует сообщать в течение 14 дней с момента доставки. Все дальнейшие претензии исключены. Для того, чтобы воспользоваться гарантией, пожалуйста, свяжитесь с нами перед возвратом устройства (всегда предоставляйте нам документы, подтверждающие факт покупки). 50 Технические харакретистики Наименование прибора
Технические параметры подключения 230В~, 50-60Гц
1350 Вт Габариты (Ш x В x Д) 180 x 335 x 405 мм Максимальный объём контейнера для воды 1200 мл Максимальный объём контейнера для молока 600 мл
Notice-Facile