Kinderkraft Oneto 3 - автокресло

Oneto 3 - автокресло Kinderkraft - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Oneto 3 Kinderkraft в формате PDF.

📄 120 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 11 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice Kinderkraft Oneto 3 - page 97
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
Бренд Kinderkraft
Модель Oneto 3
Тип продукта Трансформируемое автокресло групп I/II/III
Группы по весу 9-36 кг (примерно от 9 месяцев до 11 лет)
Крепление ISOFIX + верхний ремень (группа I); трехточечный ремень (группы II/III)
Ремни Регулируемые 5-точечные ремни, съемные для групп II/III
Регулировка подголовника 10 положений (6 с ремнями, 4 без ремней)
Наклон Наклоняется с помощью рычага под сиденьем
Боковая защита Встроенная система боковой защиты
Вкладыш для ребенка Съемный, для детей маленького роста
Ориентация Только лицом вперед
Установка Рекомендуется заднее сиденье, возможно переднее (подушка безопасности отключена)
Уход за чехлом Стирка при 30°C, деликатный режим; не отжимать и не сушить в машине
Чистка пластика Мыльная вода, без растворителей
Гарантия 24 месяца (продлевается до 120 месяцев при регистрации)
Стандарт Соответствует правилам ЕЭК ООН № 16 (ремни) и эквивалентным стандартам
Содержимое упаковки Автокресло, вкладыш, 5-точечные ремни, направляющие ISOFIX, верхний ремень
Вес изделия Примерно 10 кг (оценка)
Размеры (Д x Ш x В) Примерно 45 x 50 x 70 см (оценка)

Часто задаваемые вопросы - Oneto 3 Kinderkraft

Как установить кресло Oneto 3 для ребенка 9-18 кг (группа I)?
Используйте систему ISOFIX и верхний фиксирующий ремень (top tether). Выдвиньте крючки ISOFIX, вставьте их в крепления автомобиля до щелчка (зеленые индикаторы). Прижмите кресло к спинке, затем закрепите верхний ремень за якорное крепление автомобиля и натяните его. Убедитесь, что кресло не двигается.
Как отрегулировать высоту подголовника?
Нажмите на кнопку, расположенную в верхней части подголовника, и переместите его на нужную высоту. Для групп II/III необходимо сначала снять плечевые подушки и убрать ремни. Плечевой ремень должен проходить между плечом и шеей ребенка.
Как пристегнуть ребенка 5-точечными ремнями?
Ослабьте ремни, нажав на кнопку (F) и потянув лямки. Посадите ребенка, защелкните оба крючка в пряжку (D) до щелчка. Потяните за регулировочный ремень (G), чтобы натянуть ремни. Поясная часть должна располагаться низко на бедрах.
Можно ли установить это кресло на переднее сиденье?
Да, только если передняя подушка безопасности отключена или пассажирское сиденье максимально отодвинуто назад. Обратитесь к руководству автомобиля. Рекомендуется устанавливать кресло на задние сиденья.
Как перейти от ремней к ремню безопасности (группы II/III)?
Снимите 5-точечные ремни, следуя инструкции в руководстве (откройте коробку сзади, открепите лямки, уберите пряжку). Затем кресло используется с трехточечным ремнем автомобиля: поясной ремень в красные направляющие, плечевой ремень под подголовником.
Как стирать чехол кресла?
Снимите чехол и стирайте при 30°C на деликатном режиме с мягким моющим средством. Не отжимайте и не сушите в машине. Используйте только оригинальный чехол, так как он является частью системы безопасности.
Что делать в случае аварии?
Автокресло необходимо заменить после серьезной аварии, даже если оно выглядит неповрежденным. Нагрузки могли повредить его структуру. Никогда не модифицируйте кресло.
Можно ли использовать кресло без чехла?
Нет, кресло никогда нельзя использовать без чехла. Чехол является важным компонентом безопасности. Используйте только оригинальный чехол, рекомендованный Kinderkraft.
Как узнать, что крючки ISOFIX закреплены правильно?
Индикаторы на кнопках ISOFIX должны быть зелеными. После вставки потяните кресло, чтобы проверить, что оно надежно закреплено без люфта. Если оно двигается, закрепите крючки заново.
Может ли ребенок играть с пряжкой ремней?
Нет, научите ребенка не играть с пряжкой. В экстренной ситуации важно иметь возможность быстро отстегнуть ремни. Следите, чтобы кнопка не была заблокирована.

Вопросы пользователей о Oneto 3 Kinderkraft

1 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Каков срок действия автокресла Kinderkraft Oneto 3?
Часто Задаваемые Вопросы - 27 j
Ответ Notice-Facile

Автокресло Kinderkraft Oneto 3 не имеет фиксированной даты истечения срока. Его срок действия зависит от условий гарантии и состояния кресла. Вот что нужно знать:

Гарантийное покрытие: Все автокресла Kinderkraft имеют стандартную гарантию на 24 месяца с даты передачи продукта. В некоторых странах возможно продление этой гарантии до 120 месяцев (10 лет) на ограниченный срок. Полные условия и форма регистрации для продления гарантии доступны на сайте www.kinderkraft.com.

Диапазон использования: Кресло предназначено для детей весом от 9 кг до 36 кг, что примерно соответствует от 9 месяцев до 11 лет. При весе более 36 кг кресло больше не подходит для ребенка.

Обязательная замена после аварии: Вы должны заменить кресло, если оно подвергалось значительным нагрузкам в результате автомобильной аварии, даже если на нем нет видимых повреждений. Кроме того, немедленно прекратите использование кресла, если какой-либо из его элементов (ремень безопасности, точки крепления, швы) поврежден или ослаблен после аварии.

Важно: Гарантия не покрывает повреждения, вызванные аварией, неправильным использованием, злоупотреблением, пожаром, контактом с жидкостью или любой другой внешней причиной. Для аксессуаров, входящих в комплект продукта (например, ремни), срок гарантии составляет 6 месяцев с даты продажи.

Ответить (будьте первым)

Скачайте инструкцию для вашего автокресло в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Oneto 3 - Kinderkraft и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Oneto 3 бренда Kinderkraft.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Oneto 3 Kinderkraft

Пожалуйста, прочитайте руководство перед использованием детского автокресла. Обеспечение безопасности вашего ребенка является вашей ответственностью, а непрочтение этого руководства может на него повлиять.

1. Элементы детского автокресла

A.Отверстия плечевых ремней упряжи
В.Направляющая плечевого ремня
С.Вставка для ребенка
D. Замок упряжи
Е. Подушка замка
F.Кнопка регулировки упряжи

G.Ремень
регулирования
упряжи
Н. Подголовник
I.Плечевые подушки
J.Кнопка
отсоединения
системы ISOFIX
К. Рычаг наклона
сиденья

L. Кнопка регулировки подголовника

М. Система боковых защит

N. Направляющая набедренного ремня

  1. База

P. Направляющие ISOFIX

R. Верхний крепежный ремень

S. Открываемая камера

T. Соединение ISOFIX

2. Область применения

Автокресло предназначено для детей в весовой группе I до III, или весом от 9 кг и 36 кг (от прибл. 9 месяцев до 11 лет).

I весовая группа: 9 кг - 18 кг

В системе крепления ISOFIX и верхнего крепежного ремня. Требуется ознакомиться с инструкцией по эксплуатации изготовителя автомобиля. Лямки безопасности автокресла (упряжь) предназначены для использования только в случае детей в I весовой группе.

II весовая группа: 15 кг - 25 кг III весовая группа: 22 кг – 36 кг

В случае детей в весовых группах II и III (15 кг до 36 кг) лямки безопасности автокресла следует удалить и застегнуть ребенка с помощью 3-точечных ремней безопасности для взрослых или 3-точечных ремней безопасности для взрослых с дополнительными крепежными элементами, см. пункт 5.4. Требуется ознакомиться с инструкцией по эксплуатации изготовителя автомобиля.

3. Инструкции по технике безопасности

Пожалуйста, уделите несколько минут, чтобы прочитать это руководство, чтобы обеспечить надлежащую безопасность ребенка. Многие травмы, которых легко избежать, вызваны безрассудным и ненадлежащим использованием автокресла.

  • Автокресло должно быть использовано только в положении лицом по направлению движения.
  • НИКОГДА не размещайте детское автокресло на сиденьях, оснащенных активной передней подушкой безопасности, так как это может быть опасно. Это не включает в себя боковые подушки безопасности.
  • В случае крепления автокресла на переднем сиденье, необходимо отключить подушку безопасности или переместить пассажирское сиденье назад как можно дальше назад (проверьте инструкцию по эксплуатации автомобиля).
  • Рекомендуется устанавливать автокресло только на заднем сиденье автомобиля.
  • Указания по пригодности сиденья автоибля для использования с детским автокреслом можно найти в руководстве по эксплуатации автомобиля.
  • Оно пригодно для установки только в том случае, когда омологированные автомобили оснащены трехточечными ремнями безопасности с втягивающим устройством, которые получили омологацию в соответствии с Правилами ЕЭК ООН № 16 или другими эквивалентными стандартами.
  • Помните, что все ленты, которые крепят детское автокресло в автомобиле, должны быть напряжены; лямки, придерживающие ребенка, соответствуют телу ребенка, ремни / лямки не перекручены.
  • Автокресло должно быть заменено, если оно подвергалось резким нагрузкам, действующим в результате ДТП.
  • Автокресло не должно быть предметом каких-либо модификаций.
  • Детское автокресло следует защищать от прямых солнечных лучей, иначе нагретые детали могут обжечь ребенка.
  • Никогда не оставляйте вашего ребенка в автокресле без присмотра.

  • Следует обратить внимание на то, чтобы багаж и другие предметы были в достаточной степени предохранены, в частности, на полке под задним окном, так как в случае столкновения они могут привести к травмам.

  • Автокресло не может быть использовано без обивки.
  • Не использовать других, чем рекомендованные производителем, обивочных деталей, так как они являются неотъемлемой частью системы безопасности автокресла.
  • Рекомендуется сохранить инструкцию автокресла в течение всего периода его использования.
  • Не используйте другие точки крепления, чем точки, описанные в инструкции и отмечаемые на автокресле для детей.
  • Все жесткие элементы и пластиковые части детского автокресла должны быть расположены и установлены таким образом, чтобы при нормальных условиях эксплуатации транспортного средства не могли быть защемлены передвигающимся автокреслом или дверью автомобиля.
  • Необходимо регулярно проверять техническое состояние лямок безопасности, обращая особое внимание на точки крепления, швы и регулирующие элементы.
  • Прекратите использование автокресла, если его части повреждены или ослаблены после ДТП.
  • В случае возникновения чрезвычайной ситуации, важно, чтобы быстро расстегнуть ремни безопасности. Это означает, что кнопка, освобождающая лямки, не защищена полностью, убедитесь, что ваш ребенок знает, что запрещается играть с замком.
  • Не используйте автокресло дома. Оно не подходит для домашнего использования и должно использоваться только при поездках на автомобиле.
  • Задняя часть спинки автокресла должны прилегать плоско к заднему сиденью автомобиля. Следует обратить внимание, чтобы через подголовник автомобиля не произошло образование нежелательного пространства между спинкой автокресла и спинкой сиденья автомобиля. Некоторые подголовники автомобиля являются препятствием для установки автокресла автомобиля, и, следовательно, должны быть предварительно разобраны.
  • Замок ремня безопасности для взрослых не может быть слишком близко к нижней части подлокотника сиденья. Если есть сомнения по поводу этой точки, обратитесь к производителю автокресла.
  • Следует давать ребенку хороший пример и всегда застегиваться ремнями. Угрозой для ребенка также может взрослый человек, который не пристегнулся ремнями безопасности.
  • Перед каждой поездкой на автомобиле, убедитесь, что автокресло надежно закреплено.
  • Автокресло должно быть предохранено, даже если оно не используется. Неприкрепленное автокресло может даже при экстренном торможении вызвать травмы пассажиров.

4. Предохранение ребенка

4.1 Вставка

ВНИМАНИЕ Вставку в автокресло (С) следует использовать для очень маленьких детей. Вставка улучшает комфорт и обеспечивает дополнительную поддержку для очень маленьких детей.

4.2.1 Регулировка ремней

Ослабьте ремни упряжи, нажимая на кнопку (F) и потянув до конца ремни упряжи.

Помните! Не тяните за плечевые подушки.

4.2.2 Высота подголовника

Нажмите цветную кнопку, расположенную в верхней части подголовника автокресла.

- В случае I весовой группы подголовник можно установить на шести разных высотах, без демонтажа подушек плечевых ремней.

ВНИМАНИЕ Соответствующую высоту плечевых ремней упряжи устанавливаем таким образом, чтобы ремень входил в спинку автокресла чуть выше плеч ребенка. Убедитесь, что плечевые ремни хорошо прилегают к плечам ребенка.

- Четыре остальные позиции для весовой группы II и III можно установить после снятия подушек плечевых ремней и скрытия упряжи (см. пункт 6.1).

ВНИМАНИЕ Плечевой ремень должен проходить между плечом и шеей ребенка.

Подголовник должен быть хорошо подогнан к голове ребенка.

4.2.3 Механизм, регулирующий наклон спинки

Угол наклона автокресла можно регулировать с помощью рычага (К). Потяните рычаг, а затем сдвиньте сиденье. Отпустите рычаг в требуемое положение. Слегка переместите сиденье до тех пор, пока не услышишь ясно слышимый «щелчок» - сиденье было закреплено в выбранном положении.

4.3 Предохранение ребенка с помощью упряжи

  • Ослабьте до конца ремни упряжи, нажимая на кнопку (F) и потянув ремни упряжи. Помните! Не тяните за плечевые подушки.
  • Расстегните замок (D) и поместите ремни упряжи по бокам автокресла. Посадите ребенка в автокресло.
  • Отрегулируйте подголовник по росту ребенка (см. пункт 4.2.2).
  • Сложите между собой обе защелки замка, чтобы заходили друг на друга и вложите в замок (D), пока не услышите «щелчка».

4.4 Зажатие упряжи

- Потяните за плечевые ремешки, чтобы исключить провисание набедренного фрагмента, благодаря чему упряжь будет лежать плоско.

- Натяните упряжь регулировочным ремнем (G), пока упряжь не будет лежать плоско на теле ребенка и близко к нему. Тяните регулировочный ремень прямо (не вверх и не вниз).

ВНИМАНИЕ Ремни упряжи набедренного фрагмента должны быть установлены возможно низко на бедрах ребенка. Обратите внимание, чтобы ремни упряжи не были перекручены.

5. Установка на транспортном средстве

В случае резкого торможения или аварии, лица, непристегнутые ремнями безопасности, могут привести к повреждению других пассажиров.

Всегда необходимо убедиться, что:

  • Спинки сидений зафиксированы в транспортном средстве (т.е. защелкнута блокада складной спинки заднего сиденья).
  • Все тяжелые предметы и имеющие острые края закреплены (например, на задней полке).
  • Все пассажиры пристегнуты ремнями.
  • Автокресло закреплено, даже если ребенок в нем не перевозится.

Предохранение транспортного средства

Чехлы для сидений в некоторых автомобилях могут быть сделаны из мягких материалов, на которых автокресло может оставить следы. Их можно избежать, положив под автокреслом плед или полотенце.

5.1 Установка автокресля для детей из I весовой группы (9-18 кг) в системе крепления ISOFIX и верхнего крепежного ремня (англ. «top tether»).

ВАЖНО В инструкции транспортного средства указано местоположение точек крепления ISOFIX и верхнего крепежного ремня другая необходимая информация, касающаяся крепления автокресла в автомобиле. Пользователь должен ОБЯЗАТЕЛЬНО ознакомиться с инструкцией транспортного средства

ВНИМАНИЕ Убедтесь, что 5-точечная упряжь автокресла установлена правильно.

  • Нажмите обе стороны кнопки освобождения ISOFIX (J) и выдвиньте соединения ISOFIX (T) как можно дальше.
  • Возьмите автокресло обеими руками и вложите оба соединения в крепежные детали в автомобильном сиденье.
  • Когда вы услышите «щелчок» каждого соединения ISOFIX, следует протолкнуть сиденье автокресла к спинке, оказывая сильное, ровное давление с обеих сторон.
  • ВНИМАНИЕ! Фиксирующие соединения надежно закреплены только тогда, когда оба маркеры кнопок полностью зеленые.
  • Потяните автокресло и убедитесь, что оно надежно закреплено без зазоров. Если оно движется, а соединения ISOFIX выдвигаются, следует повторить предыдущие шаги.
  • Вытяните верхний крепежный ремень (R) и нажмите кнопку, освобождающую замки, чтобы его ослабить. Длина ремня должна позволять наложить крюк на точку крепления, расположенную сзади кресла транспортного средства.
  • Установите крепежный крюк ремня на точку крепления транспортного средства, указанную в инструкции транспортного средства.
  • Потяните крепежный ремень за второй конец, чтобы натянуть его.
  • Верхний крепежный ремень правильно натянут, когда в замке виден зеленый индикатор.

5.2 Установка автокресла для детей из II весовой группы (15-25 кг).

• Перед монтажом следует спрятать упряжь автокресла (см. пункт 6.1).

Помните: вставку для ребенка, защитные подушки следует хранить в надежном месте для будущего использования.

  • Отрегулируйте подголовник по росту ребенка (см. пункт 4.2.2).
  • Установите детское автокресло на сиденье транспортного средства.
  • Плечевой ремень должен быть проложен через красную направляющую под подголовником.
  • Поместите ребенка в автокресло и проведите автомобильный ремень через обе направляющие набедренного ремня (N).
  • Пристегните автомобильный ремень, тогда вы услышите характерный «щелчок».
  • Натяните ремень безопасности транспортного средства, потянув за первую секцию набедренного ремня, затем отрезок плечевого ремня.

Следует убедиться, чтобы набедренный ремень был растянут как можно ниже над бедрами ребенка, находился в направляющих и был застегнут замком. Плечевой ремень должен проходить между плечом и шеей ребенка.

5.3 Установка автокресла для детей из III весовой группы (22-36 кг).

  • Отрегулируйте подголовник по росту ребенка (см. пункт 4.2.2).
  • Установка осуществляется аналогично тому, как и в случае II весовой группы.

5.4 Установка автокресла для детей из II/III весовой группы с помощью ремня безопасности и дополнительных соединений.

  • Нажмите кнопку освобождения ISOFIX (J) и выдвиньте соединения ISOFIX (T) как можно дальше.
  • Возьмите автокресло обеими руками и вложите оба соединения в крепежные детали в автомобильном сиденье.
  • Когда вы услышите «щелчок» каждого соединения ISOFIX, следует протолкнуть сиденье автокресла к спинке, оказывая сильное, ровное давление с обеих сторон.
  • Потяните автокресло и убедитесь, что оно надежно закреплено без зазоров. Если оно движется, а соединения ISOFIX выдвигаются, следует повторить предыдущие шаги.
  • Пристегните ребенка с помощью ремней безопасности автомобиля. Подробности описаны в части инструкции по монтажу автокресла для II и III весовых категорий (см. пункты 5.2 и 5.3).

5.5 Демонтаж автокресла (система крепления ISOFIX)

- Нажмите на кнопку освобождения ISOFIX (J) в обоих кронштейнах ISOFIX (T). Соединения освобождены, а цвет маркеров меняется на красный. Вставьте кронштейны ISOFIX обратное в основание автокресла - при движении кронштейнов назад можно услышать стук.

6.1 Скрытие 5-точечной упряжи

- Откройте камеру сзади автокресла (S). Сдвиньте ремни плечевых подушек из металлической перекладины. Ремни следует сдвинуть через узкую щель, образовавшуюся между концом металлической перекладины и корпусом автокресла.

Можно нажать на кнопку регулировки подголовника (L), чтобы несколько облегчить эту операцию.

  • Отстегните защелки плечевых подушек (I), снимите их с ремней упряжи автокресла.
  • Освободить упряжь, нажав на кнопку регулирвоаня (F), следует потянуть ремни упряжи вперед настокль, насколько это возможно.
  • Нажмите рычаг (L) в верхней части подголовника и поднимите подголовник до самого высокого уровня. Расстегните замок и поместите плечевые ремни упряжи по бокам автокресла. Замок (D) проложите через его подушку E и отверстие в крышке сиденья. Отцепите защелки чехла на спинке автокресла, открывая пластиковые детали.

- Откройте камеру с нижней части автокресла (под чехлом). Застегните замок упряжи (D) и спрячьте его в камере.

- Закройте камеру. Плечевые ремни упряжи должны быть продеты через направляющие в пластиковом элементе спинки автокресла.

6.2 Демонтаж чехла

- Следует скрыть упряжь и демонтировать вкладыш - если они установлены (см. пункт 6.1). Поднимите подголовник до самого высокого уровня. Начиная с одной стороны, осторожно снимите чехол. Отстегните защелки на основном элементе прикрытия и снимите их.

6.3 Монтаж чехла:

  • Совместите чехол с точками крепления на автокресле, наденьте чехол вокруг кнопки регулировки (F) и растяните его на сиденье и спинке.
  • Плечевые подушки (I) установите на ремни пряжки автокресла.
  • Откройте камеру сзади автокресла (S). Ремни плечевых подушек следует переложить через отверстия в спинке (A), а затем надеть на металлическую перекладину.

Убедитесь, что ремни упряжи не перекручены.

6.4 Чистка

Следует использовать только оригинальный чехол, потому что он является важным элементом безопасности автокресла.

ПРИМЕЧАНИЕ Не используйте автокресло без чехла.

  • Чехол может быть удален и выстиран в мягком стиральном порошке по программе (30 °C). Следует соблюдать инструкции по стирке, расположенные на этикетке чехла. В случае стирки при температуре выше 30 °C цвет может выцвести. Чехол нельзя отжимать в центрифуге или сушить в барабанной стиральной машине (что может привести к разделению слоев материала).
  • Пластмассовые детали можно мыть водой с растворенным мылом. Не использовать агрессивные чистящие средства (такие как растворители).
  • Упряжь можно очистить теплой водой и мылом. Предупреждение! С ремней никогда нельзя снимать металлические защелки.

7. Гарантия

  1. Гарантия действует только на территории государств-членов Европейского Союза, за исключением заморских территорий (в соответствии с текущим состоянием фактов, включая, в частности: Азорские острова, Мадейра, Канарские острова, заморские департаменты Франции, Аландские острова, Афон, Сеута, Мелилья., Гельголанд, Бюзинген-ам-Хохрейн, Кампионе-д'Италия и Ливиньо) и на территории Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, за исключением заморских территорий Великобритании (в т.ч. Бермуды, Каймановы острова, Фолклендские острова).

  2. В странах, не упомянутых выше, гарантия производителя не распространяется. Условия дополнительной гарантии могут быть уточнены Продавцом.

Все права на этот документ полностью принадлежат 4Kraft Sp. Z O.O. Любое несанкционированное использование, противоречащее назначению, в частности: использование, копирование, воспроизведение, совместное использование - полностью или частично без согласия 4Kraft Sp. Z O.O. может привести к юридическим последствиям.

SK

(RU) заботясь о наших клиентах, мы находимся в вашем распоряжении. Если вы столкнулись с проблемой, связанной с полученные продукто, свяжитесь с нами наиболее удобным для вас способ!

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Kinderkraft

Модель : Oneto 3

Категория : автокресло