SM 3583 - Вспениватель молока SEVERIN - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно SM 3583 SEVERIN в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Вспениватель молока в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство SM 3583 - SEVERIN и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. SM 3583 бренда SEVERIN.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ SM 3583 SEVERIN
Вспениватель молока Уважаемый покупатель! Перед использованием этого прибора прочитайте, пожалуйста, внимательно данное руководство и держите его под рукой, так как оно может понадобиться вам в будущем. Этот прибор могут использовать только лица, ознакомившиеся с данным руководством. Включение в сеть Включайте прибор только в заземленную розетку, установленную в соответствии с действующими нормами. Напряжение
сети должно соответствовать напряжению, указанному на заводской табличке. Данное изделие соответствует требованиям директив, обязательных для получения права на использование маркировки СЕ.
2. Кувшин для молока
3. Крышка со вставкой
5. Дисплей выбора температуры
6. Кнопка выбора температуры
7. Переключатель Вкл./Выкл.
8. Шнур питания с отделением для
хранения (в цокольной части
9. Гладкая перемешивающая головка
(для нагрева молока)
10. Рифленая перемешивающая головка
(для вспенивания молока) Правила безопасности ∙ Чтобы избежать несчастных случаев и обеспечить соблюдение правил техники безопасности, ремонт данного электроприбора или его шнура питания должен производиться нашей службой сервисного обслуживания. Если необходим ремонт, отправьте, пожалуйста, прибор в наш отдел сервисного обслуживания (см. приложение). ∙ Перед тем как приступить к чистке прибора, отключите его от сети
ему полностью остыть. Чтобы получить более подробную информацию по чистке прибора, обратитесь, пожалуйста, к разделу «Общий уход и чистка». ∙ Во избежание поражения электрическим током не мойте электроприбор жидкостями и не погружайте его в жидкости. ∙ Предупреждение! Во время работы прибора кувшин для молока нагревается и остается горячим еще некоторое время спустя. Не прикасайтесь к нагревающимся поверхностям. ∙ Держите кувшин для молока RU60 только за ручку. ∙ Этот электроприбор предназначен для использования в домашних или подобных условиях, как,
- в кухнях для персонала, расположенных в магазинах, офисах и в другой подобной рабочей среде; - в сельскохозяйственной рабочей
- постояльцами в отелях, мотелях и в других подобных местах проживания; - в гостевых домах
предоставлением ночлега и
∙ Этот прибор может использоваться детьми (не младше 8-летнего возраста) и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или не обладающими достаточным опытом и умением только при условии, что они находятся под присмотром или получили инструктаж по пользованию данным прибором, полностью осознают все опасности,
могут при этом возникнуть, и ознакомлены с соответствующими правилами техники безопасности. ∙ Не разрешайте детям играть с
∙ Детям можно разрешать чистку и обслуживание прибора только под присмотром и если им не менее 8
∙ Никогда не допускайте к прибору и к шнуру питания детей младше 8
∙ Предупреждение! Держите упаковочные материалы в недоступном для детей месте, так как они представляют опасность удушья. ∙ Перед каждым включением электроприбора следует убедиться в отсутствии повреждений как на основном устройстве, включая и шнур питания, так и на любом дополнительном, если оно установлено. Если вы роняли прибор на твердую поверхность или прилагали чрезмерное усилие для вытягивания шнура питания, этот прибор не следует больше использовать: даже невидимое повреждение может отрицательно сказаться на эксплуатационной безопасности прибора. ∙ Этот прибор предназначен только для нагрева и вспенивания молока. Не наливайте в кувшин никакую другую61 жидкость и не кладите в него твердую
∙ Не оставляйте включенный вспениватель молока без присмотра. ∙ При каждом применении прибора всегда следите за метками минимального и максимального уровней в кувшине. ∙ Выступ на дне кувшина (метка минимального уровня) должна быть покрыта молоком. Если молока окажется недостаточно, прибор может перегреться. ∙ Чтобы не допустить такого перегрева, прибор автоматически отключится, если он был включен без молока в
∙ Предупреждение! Переполнение кувшина может представлять опасность для окружающих, если вспенивающееся молоко выплеснется. ∙ Предупреждение! Не включайте прибор без крышки. Добавляйте ингредиенты во время работы прибора только через отверстие в крышке. ∙ Прибор можно использовать только с оригинальными принадлежностями, поставляемыми изготовителем. ∙ Прибор должен всегда находиться на твердой ровной поверхности. ∙ Следите за тем, чтобы корпус прибора или его шнур питания не соприкасались с открытым пламенем или с какими-либо горячими предметами, например, с нагревательными элементами кухонной плиты. ∙ Следите за тем, чтобы шнур питания не провисал и чтобы он находился на достаточном удалении от нагревающихся частей электроприбора. ∙ Всегда вынимайте штепсельную вилку из розетки: - при любой неполадке; - после использования; - перед чисткой прибора. ∙ При извлечении вилки из стенной розетки никогда не тяните за шнур, беритесь только за вилку. ∙ Изготовитель не несет никакой ответственности за повреждение, вызванное неправильной эксплуатацией или нарушением настоящих указаний. Эксплуатация Удалите все упаковочные материалы и проверьте комплектацию прибора. Перед применением прибора в первый раз или если он не использовался в течение длительного времени, тщательно его очистите, как указано в разделе «Общий уход и чистка». Эксплуатация прибора Мы рекомендуем использовать молоко длительного хранения с низким процентом жирности (1,5 %). Для получения лучших результатов рекомендуется доставать молоко из холодильника непосредственно перед вспениванием. Нижняя сторона кувшина и область его соприкосновения с внутренней поверхностью цоколя должны быть сухими
Выбор перемешивающей головки ∙ Для нагрева молока всегда используйте гладкую62 перемешивающую головку. ∙ Для вспенивания и нагрева молока используйте рифленую головку. ∙ Для холодного вспенивания молока также используйте рифленую головку. ∙ Когда прибор не используется перемешивающие головки можно хранить в задней части корпуса
Объемы молока, заливаемого в
∙ Всегда следите за меткой минимального уровня и проверяйте, чтобы в кувшине было не менее 120 мл
∙ Для вспенивания налейте в кувшин не более 350 мл молока (метка нижнего макс. уровня ). ∙ Для нагрева налейте в кувшин не более 700 мл молока (метка верхнего макс.
Нагрев или вспенивание молока
1. Установите кувшин на цоколь.
2. Снимите крышку с кувшина для
3. Установите нужную головку на
монтажный выступ на дне кувшина.
4. Залейте в кувшин нужное количество
6. Вставьте штепсельную вилку
в стенную розетку. Раздается звуковой сигнал и начинает мигать индикаторная лампочка 65 °C.
7. Установите кнопку выбора
температуры на нужную температуру или на функцию холодного вспенивания (символ в виде синей точки). Затем нажмите переключатель Вкл./Выкл. После этого раздается звуковой сигнал, индикаторная лампочка функции выбора температуры начинает гореть постоянным светом и слышится шум включения системы охлаждения двигателя. Через некоторое мгновение
начинает перемешивать молоко. После нагрева молока до достаточной температуры или после завершения процесса холодного вспенивания процессы нагрева и перемешивания прекращаются автоматически. При этом начинает мигать индикаторная лампочка функции выбора температуры и раздается несколько звуковых сигналов.
8. Сейчас кувшин можно с цоколя снять.
Снимите молочную пенку удобной для этого действия ложкой. Система охлаждения еще продолжает работать в течение некоторого времени. Индикаторная лампочка функции выбора температуры прекращает мигать примерно через три минуты. После этого шнур питания можно отсоединить от розетки.
Если прибор не был отключен от сети, для запуска следующего рабочего цикла нужно дважды нажать переключатель
После завершения цикла нагрева запуск очередного цикла перемешивания и нагрева возможен только после охлаждения прибора.63 После окончания цикла холодного вспенивания можно сразу же запускать новый цикл перемешивания и нагрева. Приготовление какао Данный прибор можно также использовать для приготовления напитка какао. Для этого выполните действия, описанные в разделе «Нагрев или вспенивание молока». Установите гладкую перемешивающую головку и установите кнопку выбора температуры на 45 °C. Как только молоко нагреется до 45 °C (при этом раздастся соответствующий звуковой сигнал), снимите вставку и засыпьте нужное количество порошка какао. Затем установите кнопку выбора температуры на 65 °C и снова нажмите переключатель
Чтобы не допустить блокировки или заедания прибора, не используйте для приготовления какао тертый шоколад или шоколадные хлопья. Прерывание или завершение рабочего
Нажмите переключатель Вкл./Выкл., чтобы остановить процесс нагрева и перемешивания: основная индикаторная лампочка начинает мигать и слышится шум работы привода системы охлаждения. Чтобы продолжить процесс нагрева и перемешивания, снова нажмите переключатель Вкл./Выкл. Полезный совет Чтобы получить более толстый слой молочной пены, сначала выполните цикл холодного вспенивания, а затем горячего.
∙ Прежде чем приступить к чистке прибора, обязательно выньте вилку из розетки и дождитесь полной остановки
∙ Чтобы не допустить поражения электрическим током, не мойте цоколь или шнур питания и не погружайте их в
∙ После каждого цикла использования кувшин, перемешивающие головки и крышку следует вымыть в
воде с применением небольшого количества моющего средства или в посудомоечной машине. Если необходимо, рифленую перемешивающую головку можно очистить соответствующей щеткой. ∙ Вытрите насухо все детали. ∙ Цоколь можно очистить мягкой влажной тканью с применением небольшого количества моющего
∙ Не пользуйтесь абразивными или сильнодействующими моющими средствами.
Устройства, помеченные этим символом, должны утилизироваться отдельно от домашнего мусора, так как они содержат полезные материалы, которые могут быть направлены на переработку. Правильная утилизация обеспечивает защиту окружающей среды и здоровья человека. Информацию по этому вопросу вы можете получить у местных властей или у продавца устройства.64
Notice-Facile