SEVERIN SM 3583 - Mælkeskummer

SM 3583 - Mælkeskummer SEVERIN - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis SM 3583 SEVERIN i PDF-format.

📄 68 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål 10 spørgsmål ⚙️ Specif.
Notice SEVERIN SM 3583 - page 34
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Produkttype Mælkeskummer
Mærke Severin
Model SM 3583
Minimumskapacitet 120 ml
Maksimumskapacitet (skumning) 350 ml
Maksimumskapacitet (opvarmning) 700 ml
Funktioner Opvarmning, varm skumning, kold skumning, varm chokolade
Justerbare temperaturer 45°C, 65°C, kold mælk-funktion
Medfølgende dyser 2 (glat til opvarmning, takket til skumning)
Beholdermateriale Rustfrit stål
Strømforsyning 220-240 V ~ 50/60 Hz
Effekt 500 W
Vægt 1,2 kg
Mål (L × B × H) 15 × 15 × 25 cm
Ledningslængde 80 cm
Rengøring Aftagelige dele kan vaskes i opvaskemaskine; basis tørres af med en fugtig klud
Sikkerhed Automatisk slukning ved tomgang, varm overflade
Garanti 2 år
Brug Husholdningsbrug

Ofte stillede spørgsmål - SM 3583 SEVERIN

Hvilken type mælk skal man bruge for at få godt skum?
Det anbefales at bruge skummetmælk med lang holdbarhed (1,5% fedt) for bedste resultater. Mælken skal tages direkte fra køleskabet lige før brug.
Hvordan vælger man mellem den glatte og den takkede dyse?
Brug den glatte dyse til blot at opvarme mælken. Brug den takkede dyse til at skumme mælken, både varm og kold.
Hvad er minimums- og maksimumskapaciteten for beholderen?
Beholderen skal indeholde mindst 120 ml mælk. Til skumning må den ikke overstige 350 ml (nedre mærke); til opvarmning må den ikke overstige 700 ml (øvre mærke).
Hvordan laver man varm kakao med denne maskine?
Fastgør den glatte dyse, vælg temperaturen 45°C. Når mælken er 45°C, fjern låget, tilsæt kakaopulver, vælg derefter 65°C og start igen. Brug ikke chokoladestykker.
Kan jeg afbryde en igangværende cyklus?
Ja, tryk på tænd/sluk-knappen. Indikatoren blinker, og motoren køler ned. For at genoptage skal du trykke på den samme knap igen.
Hvordan rengør man mælkeskummeren?
Tag stikket ud og lad det køle af. Beholderen, dyserne og låget vaskes i varmt sæbevand eller i opvaskemaskine. Basen tørres af med en fugtig klud. Sænk aldrig basen ned i vand.
Hvad gør jeg, hvis maskinen ikke starter?
Kontrollér, at beholderen indeholder mindst 120 ml mælk, og at drivakslen er dækket. Maskinen slukker automatisk, hvis den startes uden indhold. Sørg også for, at låget er korrekt placeret.
Kan jeg bruge denne maskine til at opvarme andre væsker end mælk?
Nej, maskinen er designet kun til mælk. Læg ingen andre væsker eller faste fødevarer i beholderen.
Hvordan får man tykkere skum?
Skum først mælken koldt med den takkede dyse, og udfør derefter en varm skumning. Dette giver et tættere skum.
Maskinen afgiver et lydsignal ved cyklussens afslutning, hvad gør jeg?
Når cyklussen er færdig, lyder der lydsignaler, og indikatoren blinker. Du kan derefter fjerne beholderen fra basen. Kølesystemet kører et øjeblik. Tag derefter stikket ud.

Brugerspørgsmål om SM 3583 SEVERIN

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

E-mailen forbliver privat: den bruges kun til at underrette dig, hvis nogen svarer på dit spørgsmål.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Mælkeskummer i PDF-format gratis! Find din vejledning SM 3583 - SEVERIN og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. SM 3583 af mærket SEVERIN.

BRUGSANVISNING SM 3583 SEVERIN

Inden apparatet tages i brug bør davon
brugsanvisning læses omhyggeligt, og
derefter gemmes til senere reference.
Apparatet bør kun benyttes af personer der er bekendt med davon brugsanvisning.

El-tilslutning

Apparatet bør kun tilsluttes et stik, der er beskyttet mod jordfejl og installerer i overensstemmelse med el-regulativet. Vær opmaerkoms pa, om lysnettets spænding svarer til spændingen angivet pa typeskiltet. Dette produit overholder direktiverne som gælder for CE-mærkning.

Apparats dele

  1. Base
  2. Maelkekande
  3. Lag med indsats
  4. Handtag
  5. Visning at temperaturvalg
  6. Knap til valg af temperatur
  7. Taend/sluk-knap
  8. Ledning og ledningsoprul (på apparatets underside)
  9. Omrører - glat (nær mælken varmes)
  10. Omrører - savtakket (til mælkeskum)

Vigtige sikkerhedsregler

For at undgå farer, og overholde sikkerhedsbestemmelsene, skal reparation af dette elektriske apparat ell er dets ledning, altid udfores af vores kundeservice. Hvis reparation

er nødvendig, skal apparatet sendestil vores afdeling for kundeservice (setillæg).

Sorg for at stikket er taget ud af stikkontakten og at apparatet er kølet fuldstændigt af inden rengaring. Detaljeret information om rengaring af apparatet fi ndes i afsnittet om Rengaring og vedligehold.
For at undgå risiko for elektrisk stød på apparatet ikke rengøres med nogen former for væske eller nedssænkes i væske.
Advarel: Mælkekanden bliver varm under brugen og vil forblive varm i et godt stykke tid bagefter. Rør aldrig ved de varme overflader.
- Hold kun i mælkekandens händtag.
Dette apparat er beregnet til privat brug aller i tilsvarende omgivelser, sasom

  • i tekørkener, kontorer eller andre mindre virksomheder,
  • landbrugsvirksomheder,
  • af kunder på hoteller, moteller m.m. og tilsvarende foretagender,
    -B&B pensionater.

Dette apparat kan benyttes af børn

(som er mindst 8 År) og af personer med reducere fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller mangel på erfaring uller viden, safremt de har fæt vejledning og instruktion i brugen af dette apparat og fuldt ud forstar alle farer og forholdsregler vedrørende sikkerheden som brug af apparatet medfører.
Børn ma aldrig fá lov til at lege med apparatet.
Børn ma aldrig fá lov til at udføre rengørings- eller vedligeholdelsesarbejde på dette apparat, medmindre de er under opsyn og mindst 8 ar gamle.
Apparatet og dets ledning ma alto holdes væk fra børn som er yngre en 8 ar.
Advarsel: Hold altid boRN væk fra emballagen eftersom den udgør en potentieli fare. Der er f.eks. risiko for kvælning.
- Inden apparatet benyttes må bade apparatet og dets tilbehør ses grundigt after for fejl. Hvis apparatet for eksempel har vær et tabt på en HARD overfl ade eller der er blevet trukket i ledningen med stor kraft, må det ikke længere benyttes: Selv skader der ikke er synlige kan have ugunstig indvirkning på sikkerheden ved drug af apparatet.
Dette apparat er udelukkende beregnet

til opvarmning og fremstilling af
mælkeskum. Hæld aldrig andre slags
fl ydende eller faste fødevarer i kanden.

  • Efterlad aldrig maelkeskummeren vare uden opsyn när den er i brug.
    Overhold altid minimum og maksimum markeringeindeikanden ved pafyldningen.
  • Fremspringet i bunden af mælkekanden (min. markeringen) mA altid dækkes af mælk. Hvis der ikke er nok mælk kan apparatet overophede.
    For at forebygge overophedning vil apparatet automatisk slukke, hvis det benyttes när det er tomt.
  • Advarsel: Overfyldning af beholderen kan forarsage fare fra maelkeskum som presses ud.
    Advarsel: Laget ma altid varepasat under brug. Nar der tilsættes ingredienser under processen, skal man altid bruge abningen i laget.
    Advarsel: Maelkekanden bliver varm under brug. Rør aldrig ved de varme overfl ader.

  • Apparatet må altid placeres på en fast, plan overfl ade.
    Lad ikke kabinettet eller ledningenkommen ikontakt med aben ild uller med varme overflader sasom kogeplader.
    Lad aldrig ledningen hænge frit; ledningen skal altid holdes langt væk fra apparatets varme dele.

  • Tag altid stikket ud af stikkontakten
  • i tilfælde af fejlfunktion,
  • after brug,
  • inden rengøring af apparatet.
    Træk aldrig i selve ledningen, nar ledningen tages ud af stikkontakten; tag altid fat i selve stikket.
    Vi pátager os intet ansvar for skader,

der skyldes misbrug aller manglende overholdelse af denote brugsanvisning.

Før ibrugtagning

Inden apparatet benyttes forste gang,
eller hvis det ikke har været benyttet i en
længereperiode, mA det rengøres grundigt
som anvist i afsnittet om Rengøring og
vedligehold.

Betjening

Vi anbefaler brugen af skummetmålk (1,5% fedtindhold). Resultatet bliver bedst hvis mælken der skal bearbjdes til skum tages direkte fra køleskabet.

Undersiden af mælkekanden og området omkring kontakten på sider af basen ma holds ren og tør.

Valg af omrører

  • Benyt den glatte omrører ved opvarmning af mælk.
    Hvis man ønsker at skumme og opvarme maelken samtidig benyttes den savtakkede omrører.
  • Til kold-skumning af mælken benyttes også den savtakkede omrører.
    I perioder hvor apparatet ikke er brug kan omrøringstilbehoret opbevares sikkert bag på apparatet.

Pafyldningsmengde

Overhold altid minimumsmarkeringen og sorg for at der er fyldt mindst 120 ml malk i kanden.
- Til maelkeskum fyldes kanden maksimalt med 350 ml (den nederste max marking

SEVERIN SM 3583 - Pafyldningsmengde - 1

  • Til opvarmning fyldes kanden maksimal med 700 ml (den overste max marking

Opvarmning ellr skumning af maelk

  1. Placer kanden på basen.
  2. Tag laget af maelkekanden.
  3. Placer den valgte omrører på drivakslen som stikker op i bunden af kanden.
  4. Hæld den ønskede maengde mælk i kanden.
  5. Placer laget og dets indsats pa kanden.
  6. Sæt stikket i en passende stikkontakt. Apparatet afgiver et lydsignal og indikatoren for 65^ C begynder at blinke.
  7. Benyt temperaturknappen til at indstille den ønskede temperatur eller koldskumningsfunktionen (blat priksymbol). Tryk herefter på tænd/sluk-knappen.

After at der er afgivet et lydsignal vil indicatorlyset for den valgte temperatur lyse konstant, og man kan hore at motorens kolesystem starter op.

Et øjeblik after begynder apparatet at røre rundt i mælken. Nær mælken er tilstrækkelig varm eller narr koldskumningsprocessen er færdig, vil bade opvarmningen og omrøringen stoppe automatisk.

Indikatorlyset for den valgte temperatur begynder at blinke og apparatet vil afgive flere bippelyde.

  1. Nu kan mælkekanden tages af basen. Benyt en egnet ske til at tagemælkeskummet ud af kanden.

Motorens kolesystem vil fortsette med at kore endnu en kort periode.

Temperaturindikatorlyset holder op med at blinke after ca. tre minutter. Ledningen kan nu tages ud af

stikkontakten.

Bemærk

Hvis apparatets tilslutning til strormforsyningen ikke er blevet afbrudt,帽子 der trykkes to gange på tænd/sluk-knappen for at starte apparatet opigen.

After en opvarmningscyklus kan apparatet ikke påbegynde en ny opvarmnings- og omrøringscyklus umiddelbart, men påforall tid til at kole af.

After en cyklus med kold-skumning af maelken, kan man starte en ny omrørings- og opvarmningscyklus umiddelbart.

Lav kakao

Apparatet er ogsa velegnet til at lave kakaodrikke. Gå frem som beskrevet i afsnittet Opvarmning ellr skumning af mælk. Benyt den glatte omrører og indstil temperaturen til 45^ C. Sø snart mælken er blevet varmet op til 45^ C (som angivet af de tilsvarende bippelyde), tages indsatsen ud af laget og den ønskede mængde kakaopulver tilsettes. Herefter indstilles temperaturen til 65^ C og der trykkes pa tænd/sluk-knappen en gang til.

For at undgå blokering aller overbelastning mæ man aldrig benyttre revet chokolade aller chokoladefl ager när der laves kakao.

Afbrydelsellerafslutning af en cyklus

Tryk på tænd/sluk-knappen for at stoppe opvarmnings- og omrøringsprocessen: Hovedindikatorlyset begynder at blinke og motorens afkølingssystem kan stadig hores. For at fortætte opvarmnings- og omrøringsprocessen trykkes der på tænd/ sluk-knappen en gang til.

Tips

Man kan opnå et tykkere mælkeskum ved forst at starte med en cyklus med kold-skumning, afterfulgt af en opvarmet skummecyklus.

  • Tag altid stikket ud af stikkontakten og vent indtil motoren er standset fuldstændig inden apparatet rengøres.
    For at undgå risiko for elektrisk stød mæ basen eller ledningen aldrig rengøres med vand eller nedsaenkes i nogen form for væske.
    Mælkekanden, omrøringstilbehorene og låget bør rengøres after hver brug med varmt vand og et mildt opvaskemiddel, eller i en opvaskemaskine. Hvis det er nødvendigt, kan den savtakkede omrører ogsa rengøres med en passende børste.
    T or alle delene grundigt af bagefter.
  • Basen kan rengøres med en blød, fugtig klud og lidt opvaskemiddel.
  • Benyt aldrig nibende aller skrappersrengøringsmidler.

Bortskaffelse

SEVERIN SM 3583 - Bortskaffelse - 1

Apparater mærket med dette symbol mA ikke smides udammen med husholdningsaffaldet, da de

indeholder værdifulde materialer som kan genbruges. Korrekt bortskaffelse beskytter[bade miljøet og mensneskers helbred. Dinkommune eller forhandleren kan give dig yderligere information om dette.

Garantierklæring

På dette husholdningsprodukt overtager vi garantien i to ar fra salgsdatoen. Garantien gælder for materiale- og fabrikationsfejl.

Skader, der er opstået som følge af forkert behandling, normalt slid selv på skørbare delsomf.eks.glas,dækkes ikke af garantien.Denne garanti har ingen indvirkningpà dine lovmaessigerettigheder, heller ikke de nationale forbrugerrettigheder om anskauffelse af varer.Hvisproduktet ikke fungerer og mä returneres,kal det pakkes forsvarligit ind,ognavn,adresse smt ársagen til returneringen skal vedLAGges. Hvis dette sker mens garantien stadig dækker, ma garantibeviset og kvitteringen ogsa lægges ved.Garantien bortfalder ligeledes ved indgrepåproduktet af folk, der ikke er autoriseret af os.

Mjölskummare

Bästa kund!

eMail: info@fh-as.dk

Estonia:

Tallinn: CENTRALSERVICE,

Tammsaare tee 134B

tel: 6543000

Espana

Severin Electrodomesticos Espana S.L.

S/N. CC. 'Las Hiqueras'

Vejledningsassistent
Drevet af Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : SEVERIN

Model : SM 3583

Kategori : Mælkeskummer