SEVERIN SM 3585 - Mælkeskummer

SM 3585 - Mælkeskummer SEVERIN - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis SM 3585 SEVERIN i PDF-format.

📄 56 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål 8 spørgsmål ⚙️ Specif.
Notice SEVERIN SM 3585 - page 28
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Tekniske specifikationer Elektrisk mælkeskummer, kapacitet på 0,5 L, effekt på 500 W, 2 funktioner (varm og kold skum)
Anvendelse Ideel til at forberede mælkeskum til cappuccino, latte og andre varme eller kolde drikke.
Vedligeholdelse og reparation Let at rengøre takket være sin non-stick belægning, aftagelige dele tåler opvaskemaskine.
Sikkerhed Automatisk slukning, overophedningsbeskyttelse, skridsikker base.
Generelle oplysninger Kompakt design, ledningsopbevaring, 2 års garanti.

Ofte stillede spørgsmål - SM 3585 SEVERIN

Hvordan rengør jeg SEVERIN SM 3585 mælkeskummeren?
For at rengøre skummeren skal du tage den ud af stikkontakten og lade den køle af. Brug en blød, fugtig klud til at tørre ydersiden af. Beholderen og pisker kan vaskes i varmt sæbevand eller i opvaskemaskinen.
Hvorfor starter mælkeskummeren ikke?
Kontroller, at apparatet er korrekt tilsluttet, og at tænd/sluk-knappen står på "ON". Sørg også for, at beholderen er korrekt placeret, og at mælkens niveau er tilstrækkeligt.
Kan skummeren bruges til andre drikke end mælk?
Ja, SEVERIN SM 3585 mælkeskummeren kan også bruges til at lave skum med plantebaserede alternativer som mandel- eller sojamælk. Sørg blot for, at disse alternativer egner sig til at blive skummet.
Hvad er den maksimale kapacitet for mælkeskummeren?
Den maksimale kapacitet for SEVERIN SM 3585 skummeren er cirka 500 ml til skum og 250 ml til varm mælk.
Afgiver skummeren mærkelige lyde under brug?
En let lyd er normal under brug af skummeren. Hvis du dog hører høje eller usædvanlige lyde, kan det indikere et problem. I så fald skal du tage apparatet ud af stikkontakten og kontakte kundeservice.
Hvordan ved jeg, om mælken er tilstrækkeligt opvarmet?
SEVERIN SM 3585 mælkeskummeren har en termostat, der automatisk slukker for opvarmningen, når temperaturen når cirka 65°C, hvilket er ideelt for varm mælk.
Kan jeg lave kold mælkeskum med denne enhed?
Ja, SEVERIN SM 3585 kan lave kold mælkeskum. Vælg blot den passende funktion for at få kold skum.
Er der garanti på SEVERIN SM 3585 mælkeskummeren?
Ja, SEVERIN SM 3585 mælkeskummeren leveres normalt med 2 års garanti. Se venligst brugervejledningen for flere detaljer.

Brugerspørgsmål om SM 3585 SEVERIN

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

E-mailen forbliver privat: den bruges kun til at underrette dig, hvis nogen svarer på dit spørgsmål.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Mælkeskummer i PDF-format gratis! Find din vejledning SM 3585 - SEVERIN og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. SM 3585 af mærket SEVERIN.

BRUGSANVISNING SM 3585 SEVERIN

Mælkeskummer til induktion 28

Induktionsmjölkskummare 32

Mælkeskummer til induktion

Kære kunde,

Inden apparatet tages i brug bør denne brugsanvisning læses omhyggeligt, og derefter gemmes til senere reference. Apparatet bør kun benyttes af personer der er bekendt med denne brugsanvisning.

El-tilslutning

Apparatet bør kun tilsluttes et stik, der er beskyttet mod jordfejl og installeret i overensstemmelse med elregulativet. Vær opmærksom på, om lysnettets spænding svarer til spændingen angivet på typeskiltet. Dette produkt overholder direktiverne som gælder for CE-mærkning.

Apparatets dele

  1. Låg med indsats
  2. Mælkekande med håndtag
  3. Omrører - glat
  4. Dæksel til omrører
  5. Omrører - savtakket
  6. Ledning med stik
  7. Ledningsoprulning (på undersiden)
  8. Typeskilt (på undersiden)
  9. Tænd/sluk-knap ⏻
  10. Easy-select drejeknap
  11. Base
  12. Lysring

Vigtige sikkerhedsregler

  • For at undgå farer skal reparation af dette elektriske apparat eller dets ledning, altid udføres af vores kundeservice. Hvis reparation bliver nødvendig, kontakt vores kundeservice afdeling per telefon eller e-mail (se tillæg).
  • Sørg for at stikket er taget ud af stikkontakten og at apparatet er kølet fuldstændigt af inden rengøring.
  • Detaljeret information om rengøring kan findes i afsnittet Rengøring og vedligehold.
  • Basen må ikke nedsænkes i væske eller rengøres under rindende vand.
  • Advarsel: Det elektriske kontaktpunkt i basen skal til enhver tid beskyttes

mod mulig spild af væsker.

  • Mælkeskummeren må kun benyttes sammen med den tilhørende base.
  • Advarsel: Misbrug kan forårsage alvorlig personskade.
  • Brug altid mælkekandens håndtag, da overfladen kan være meget varm under og efter brug.
  • Apparatet er ikke beregnet til brug ved hjælp af en ekstern timer eller et separat fjernstyringssystem.
  • Dette apparat er beregnet til privat brug eller i tilsvarende omgivelser, såsom
  • i tekøkkener, kontorer eller andre mindre virksomheder,
  • landbrugsvirksomheder,
  • af kunder på hoteller, moteller m.m. og tilsvarende foretagender,
  • B&B pensionater.
  • Dette apparat kan benyttes af børn (som er mindst 8 år) og af personer med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller mangel på erfaring eller viden, såfremt de har fået vejledning og instruktion i brugen af dette apparat og fuldt ud forstår alle farer og forholdsregler vedrørende sikkerheden som brug af apparatet medfører.
  • Børn må aldrig få lov til at lege med apparatet.
  • Børn må aldrig få lov til at udføre rengørings- eller vedligeholdelsesarbejde på dette apparat, medmindre de er under opsyn og mindst 8 år gamle.

- Apparatet og dets ledning må altid holdes væk fra børn som er yngre en 8 år.

- Advarsel: Hold børn væk fra emballeringen, da denne udgør en mulig risiko for tilskadekomst, ved f.eks. kvælning.

- Inden apparatet benyttes må både apparatet og dets tilbehør ses grundigt efter for fejl. Hvis apparatet for eksempel har været tabt på en hård overflade eller der er blevet trukket i ledningen med stor kraft, må det ikke længere benyttes: Selv skader der ikke er synlige kan have ugunstig indvirkning på sikkerheden ved brug af apparatet.

- Dette apparat er udelukkende designet til opvarmning og skumning af mælk, varm chokolade og kakao. Hæld aldrig andre slags flydende eller faste fødevarer i kanden.

- Efterlad aldrig mælkeskummeren være uden opsyn när den er i brug.

- Overhold altid min og max markeringerne inde i kanden ved påfyldningen.

- Fremspringet i bunden af mælkekanden (min. markeringen) skal altid dækkes af mælk. Hvis der ikke er nok mælk kan apparatet overophede.

- Advarsel: Overfyldning af beholderen kan forårsage fare fra mælkeskum som presses ud.

- Advarsel: Låget skal altid være påsat under brug.

• Dæk ikke ventilationsspalterne bagpå.
- Apparatet må udelukkende benyttes sammen med de originale tilbehørsdele leveret af producenten.
- Apparatet må altid placeres på en fast, plan overflade.
- Lad ikke kabinettet eller ledningen komme i kontakt med åben ild eller med varme overflader såsom kogeplader.
- Lad aldrig ledningen hænge frit; ledningen skal altid holdes langt væk fra apparatets varme dele.
- Tag altid stikket ud af stikkontakten

  • i tilfælde af fejlfunktion,
  • efter brug,
  • inden rengøring af apparatet.

- Træk aldrig i selve ledningen, når ledningen tages ud af stikkontakten; tag altid fat i selve stikket.

- Vi påtager os intet ansvar for skader, der skyldes misbrug eller manglende overholdelse af denne brugsanvisning.

Før ibrugtagning

  • Fjern eventuelle resterende emballagematerialer og reklameklistermærker, og tjek at alle delene forefindes.
  • Inden apparatet benyttes første gang, eller hvis det ikke har været benyttet i en længere periode, må det rengøres grundigt som anvist i afsnittet om Rengøring og vedligehold.

Opbevaring af ledningen

• Der er plads til opbevaring af ledningen under apparatet.
• Vikl ledningen ud til den ønskede længde før brug.
• Rul ledningen op igen efter brug.

Betjening

Låg

• Låget skal altid være påsat under brug.
- For at tilføje ingredienser under betjening skal du dreje og derefter tage lågindsatsen af.
- Til opbevaring kan den glatte omrører sættes fast på lågindsatsen.

Lys ring

Rød

En funktion med opvarmning er valgt.

Blå

En funktion uden opvarmning er valgt.

Konstant lys

Tilberedningen er i gang.

Blinker rød eller blå

Apparatet venter på et indstilling, tilberedningen er afsluttet, eller der er opstået en fejl (se Fejlfinding i slutningen af instruktionerne).

Valg af omrører

De følgende omrørere er tilgængelige:

SEVERIN SM 3585 - Valg af omrører - 1

→ glat

SEVERIN SM 3585 - Valg af omrører - 2

→ savtakket

SEVERIN SM 3585 - Valg af omrører - 3

+ ⚙→ savtakket med dæksel

Drik Funktion Omrører
Mælkeskum Skumning
Varm mælk Opvarmning
Varm chokolade/kakaoOpvarmning

Påfyldningsmængde

. MIN

mindste mængde 120 ml – fremspringet skal være dækket

MAX Skumning

Største mængde mælke 260 ml (den nederste max marking)

• MAX Ⓞ Omrøring og opvarmning

Største mængde 500 ml (den øverste max marking)

Klargøring af apparatet

  • Tag låget af mælkekanden.
  • Monter den valgte omrører i mælkebeholderen og skub den ned: Sørg for, at den sidder på den nederste del af fremspringet.
  • Hæld den ønskede mængde mælk i kanden.
  • Sæt låget tilbage på mælkekanden.
  • Sæt stikket i stikkontakten.
  • Placer mælkekanden på basen.

Tilberedning

- Drej på drejeknappen for at tænde for apparatet, og vælg den ønskede funktion:

SEVERIN SM 3585 - Tilberedning - 1

SEVERIN SM 3585 - Tilberedning - 2

Koldskumning

SEVERIN SM 3585 - Tilberedning - 3

Varmskumning

SEVERIN SM 3585 - Tilberedning - 4

eller opvarmning af mælk

SEVERIN SM 3585 - Tilberedning - 5

SEVERIN SM 3585 - Tilberedning - 6

SEVERIN SM 3585 - Tilberedning - 7

Varm chokolade /kakao

- Tryk på ⏻ for at starte tilberedningen.

• Bemærk:

Hvis apparatet ikke er i standby tilstand, skal knappen trykkes to gange.

  • Programmetstarter.
  • For at tilberede kakao og varm chokolade skal du påfylde den ønskede mængde kakaopulver eller chokolade (se Tilberedningsinstruktioner).
  • Når bearbejdningen er færdig, stopper opvarmnings- og omrøringsprocessen automatisk.
  • Nu kan mælkekanden tages af basen.
  • Hæld den tilberedte mad op, eller brug en passende ske til at tage mælkeskummet ud. Efterlad ikke overskydende rester i beholderen.
  • Tag stikket ud af stikkontakten efter brug.
  • Lad altid apparatet køle af først, og rengør det derefter, inden du bruger det igen.

Tilberedningsinstruktioner

Mælkeskum:

  • Vi anbefaler brug af mælk med et højt proteinindhold. Resultatet bliver bedst hvis mælken der skal bearbejdes til skum tages direkte fra køleskabet.
  • Man kan opnå et tykkere mælkeskum ved først at starte med en cyklus med kold-skumning, efterfulgt af en opvarmet skummecyklus.

Varm chokolade / Kakao:

  • Tilberedning af chokoladedrik med mælk og chokolade eller kakao.
  • Riv chokoladen fint inden tilberedning.
  • Alternativt kan du brække chokoladen i stykker på mindst 5 x 4 cm (men ikke mindre). Advarsel: Hæld ikke smeltet chokolade i!

  • Hæld først chokoladen / kakaoen i, når programmet er startet, og mælken allerede er under omrøring. Ellers kan omrøreren blive fastklemt.

  • Vi anbefaler at der bruges følgende mængder chokolade:

200 ml mælk → ca. 15-20 g

350 ml mælk → ca. 30-35 g

Afbrydelse af en cyklus

- Apparatet slukker automatisk efter to minutter uden brug.

  • Sørg for at stikket er taget ud af stikkontakten og at apparatet er kølet fuldstændigt af inden rengøring.
  • For at undgå risiko for elektrisk stød må basen eller ledningen aldrig rengøres med vand eller nedsænkes i nogen form for væske.
  • Basen rengøres med en blød, fugtig klud og lidt rengøringsmiddel.
  • Mælkekanden, omrører og låg skal rengøres efter hver cyklus med varmt vand og lidt opvaskemiddel eller i opvaskemaskinen. Om nødvendigt kan den savtakkede omrører fjernes og rengøres med en passende børste.
  • Tør alle delene grundigt af bagefter.
  • Benyt aldrig slibende eller skrappe rengøringsmidler.

Bortskaffelse

SEVERIN SM 3585 - Bortskaffelse - 1

Apparater mærket med dette symbol må ikke smides ud sammen med husholdningsaffaldet, da de indeholder værdifulde materialer som kan genbruges. Korrekt bortskaffelse beskytter både miljøet og menneskers helbred. Din kommune eller forhandleren kan give dig yderligere information om dette.

Garantierklæring

På dette husholdningsprodukt overtager vi garantien i to år fra salgsdatoen. Garantien gælder for materiale- og fabrikationsfejl. Skader, der er opstået som følge af forkert behandling, normalt slid samt på skrøbelige dele som f.eks. glas, dækkes ikke af garantien. Denne garanti har ingen indvirkning på dine lovmæssige rettigheder, heller ikke de nationale forbrugerrettigheder om anskaffelse af varer. Hvis produktet ikke fungerer og må returneres, skal det pakkes forsvarligt ind, og navn, adresse samt årsagen til returneringen skal vedlægges. Hvis dette sker mens garantien stadig dækker, må garantibeviset og kvitteringen også lægges ved. Garantien bortfalder ligeledes ved indgreb på produktet af folk, der ikke er autoriseret af os.

Fejlfinding

Problem Årsag Løsning
Mælken skummer ikke / Lysringen blinker rød og blåManglende omrører Sæt en omrører i
Motoren sidder fastFjern mælkekanden, fjern det som blokerer, start apparatet igen
Lysringen blinker Mælkekanden blev fjernet under driftSæt mælkekanden på, og start apparatet igen
Apparatet starter ikkeApparatet var ikke i standby tilstand da blev trykketTryk igen

Skulle du være ude af stand til at løse problemet ved hjælp af tabellen, skal du kontakte vores kundeservice. Kontaktoplysningerne kan findes i tillægget til dette manual.

Induktionsmjölkskummare

Bästa kund!

kontakt med eventuell vätskespill.

E-Mail: info@fh-as.dk

Estonia:

Renerki Kaubanduse OÜ

Tammsaare tee 134B

Tallinn, Estonia

Tel.: +372 6 512 222

E-Mail: klienditeenindus@renerk.ee

Espana

Vejledningsassistent
Drevet af Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : SEVERIN

Model : SM 3585

Kategori : Mælkeskummer