BF 500 - Весы BEURER - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно BF 500 BEURER в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Весы в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство BF 500 - BEURER и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. BF 500 бренда BEURER.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ BF 500 BEURER
Внимательно прочтите эту инструкцию поприменению. Обра- щайте внимание напредупреждения исоблюдайте указания потехнике безопасности. Сохраните инструкцию попримене
нию для последующего использования. Обеспечьте другим пользователям доступ кинструкции поприменению. Переда
вайте прибор другим пользователям вместе синструкцией поприменению.
1. ПОЯСНЕНИЯ КСИМВОЛАМ .................................................................... 51
2. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ИУКАЗАНИЯ ПОТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ .. 52
5.1 Необходимые условия для правильного измерения ........................ 54
5.2 Создание учетной записи пользователя весов вмобильном
приложении beurer HealthManager Pro ................................................. 54
5.3 ДРУГОЙ ВАРИАНТ: создание учетной записи пользователя весов
5.5 Удаление учетной записи пользователя весов ................................. 56
7.3 Проблемы ссоединением через Bluetooth
1. ПОЯСНЕНИЯ КСИМВОЛАМ
Наприборе, винструкции поприменению, наупаковке ифирменной табличке прибора используются следующие символы. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Предупреждает обопасности травмирования или нанесения вреда здоровью.
Указывает навозможность повреждения прибора. Запрещается применение прибора лицами cустановленными медицинскими импланта- тами (например, кардиостимуляторами). Впротивном случае может нарушиться работа имплантата. Маркировка CE Данное изделие соответствует требованиям действующих европейских и национальных
Продукция гарантированно соответствует требованиям нормативно-технической докумен- тации ЕАЭС.52 Утилизация прибора должна производиться всоответствии сдирективой ЕСпоотходам электрического и электронного оборудования — WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Не утилизируйте вместе сбытовым мусором батарейки, содержащие токсичные вещества Сертификат соответствия Великобритании Изготовитель Удалите элементы упаковки иутилизируйте их всоответствии сместными предписаниями. Прочтите инструкцию поприменению.
Маркировка для идентификации упаковочного
A= сокращенное обозначение материала, B= номер материала: 1-7= пластик, 20-22= бумага и картон Установите весы напроч- ную ровную поверхность. Неставьте весы наковер. Снимите упаковку сизделия иутилизируйте ее всоответствии сместными предписания
Не вставайте на влажные
317306_SGWI 180_2019-05-03_02_WarningSticker_Lidl max.180 kg396 lb28 st Опасность опрокидывания! Невставайте насамый край.
2. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ИУКАЗАНИЯ ПОТЕХНИКЕ
Прибор предназначен только для взвешивания людей изаписи Ваших личных фитнес-па- раметров. Прибор предназначен исключительно для частного пользования, запрещается его использование в медицинских икоммерческих целях. Используйте прибор только втех целях, для которых онбыл разработан, итолько тем способом, который описан вданной инструкции поприменению.
Запрещается применение прибора лицами cустановленными медицински- ми имплантатами (например, кардиостимуляторами). Впротивном случае может нарушиться работа имплантата.
Неиспользуйте прибор вовремя беременности.
Опасность опрокидывания! Никогда неустанавливайте весы нанеровную поверхность. Невставайте насамый край весов содной стороны (см.рис.
Опасность поскальзывания! Не вставайте на весы влажными ногами (см. рис.
Невставайте навесы, если ихповерхность влажная. Невставайте навесы вносках.
Обратите внимание, что потехническим причинам возможны погрешности измерений, так как речь идет неокалиброванных весах для профессионального использования вме- дицинских целях.53
При любом лечении (диете) избыточного или недостаточного веса требуется квалифици- рованная консультация состороны соответствующего специалиста (например, лечащего врача). Полученные посредством этих весов данные могут помочь специалистам.
Удетей, профессиональных спортсменов или лиц сограниченными смедицинской/физи- ческой точки зрения возможностями (например, ссимптомами отечности, остеопорозом, при приеме медикаментов для лечения сердечно-сосудистых или сосудистых заболева- ний, лиц ссущественными анатомическими отклонениями наногах) возможны неточные или недостоверные результаты при определении жировой массы тела.
Ремонтные работы должны производиться только сервисной службой Beurer или автори- зованными торговыми представителями. Категорически запрещается самостоятельное вскрытие весов. Указания пообращению сбатарейками
Всегда правильно устанавливайте батарейки сучетом полярности (+/−). Следите, чтобы батарейки были чистыми исухими, защищайте ихотвоздействия воды. Всегда выбирай- те батарейки подходящего типа.
Недопускайте короткого замыкания батареек иконтактов батарейного отсека.
Запрещается заряжать, принудительно разряжать, нагревать, разбирать, деформиро- вать, герметизировать или модифицировать батарейки.
Запрещается сваривать или запаивать батарейки.
Неиспользуйте внутри прибора батарейки разных производителей, разной емкости (но- вые ииспользованные), разного размера итипа.
Опасность взрыва! Несоблюдение указанных правил может привести ктравмам, пере- греву, вытеканию, выпуску воздуха, поломке, взрыву или возгоранию.
Если батарейка потекла, очистите отсек для батареек сухой салфеткой, предварительно надев защитные перчатки.
При попадании жидкости избатарейки накожу или вглаза необходимо промыть соответ- ствующий участок большим количеством воды иобратиться кврачу.
Опасность проглатывания мелких частей! Храните батарейки внедоступном для детей месте. При проглатывании немедленно обратитесь кврачу.
Никогда непозволяйте детям заменять батарейки без присмотра взрослых.
Храните батарейки вдали отметаллических предметов, вхорошо проветриваемых, сухих ипрохладных помещениях.
Неподвергайте батарейки воздействию прямых солнечных лучей или дождя.
Если прибор длительное время неиспользуется, извлеките изнего батарейки.
Разряженные батарейки следует немедленно утилизировать надлежащим образом. Небросайте батарейки вогонь.
При утилизации храните батарейки отдельно отразличных электрохимических систем.
3. КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Убедитесь, что упаковка прибора неповреждена, ипроверьте комплектность поставки. Перед исполь- зованием убедитесь, что прибор иего принадлежности неимеют видимых повреждений, иудалите все упаковочные материалы. При наличии сомнений неиспользуйте прибор иобратитесь кпродавцу или поуказанному адресу сервисной службы.
диагностические весы
батарейки типа AA, 1,5В
инструкция поприменению
краткое руководство54
Соответствующие изображения см. настр.3.
Результаты измерений
Сенсорная кнопка (уменьшение значения параметра)
Сенсорная кнопка SET (для подтверждения)
Сенсорная кнопка (увеличение значения параметра или выбор пользователя присоотнесении измеренного значения)
Передача данных измерения
Весы сопряжены посредством Bluetooth
5.1 Необходимые условия для правильного измерения
оставьте весы наровную итвердую поверхность (см. рис.
овозможности взвешивайтесь водно итожевремя суток (лучше всего утром), после того как сходите втуалет, наголодный желудок ибез одежды.
ля определения жировой массы тела всегда вставайте наэлектроды
тойте прямо инеподвижно, начиная сизмерения веса изаканчивая измерением жировой массы тела. Следите заравномерным распределением веса.
Создание учетной записи пользователя весов вмобильном приложении beurer HealthManager Pro Весы оснащены 8 ячейками памяти для ввода пользователей весов (например, других членов Вашей семьи). Спомощью мобильного приложения beurer HealthManager Pro Выможете удобно настраивать отдельные учетные записи пользователей приложения исоответствующие имучетные записи пользо
вателей весов насвоем смартфоне. Для этого выполните следующие действия.
1. Отсканируйте QR-код спомощью смартфона иустановите мобильное приложение beurer
HealthManager Pro. Переход к мобильному приложе- нию beurer HealthManager Pro
2. Запустите мобильное приложение beurer HealthManager Pro иследуйте инструкциям.
3. Вконце выполнения указаний пользователь должен встать навесы, чтобы выполнить начальное из
мерение (для автоматического распознавания пользователя вдальнейшем впределах +/-3кг). Как только надисплее
отобразится пользователь весов (например, «U: 1») и «0.0», встаньте навесы. Указание для использования несколькими пользователями: Для каждого пользователя весов необходимо создать отдельного пользователя приложения (натом же илидругом смартфоне/планшете сприложением beurer HealthManager Pro). Если одни весы используются несколькими пользователями приложения, то при настройке для каж
дого изних прибор должен быть добавлен вприложение. При этом навесах автоматически создается новый пользователь (например, U:2).55
5.3 ДРУГОЙ ВАРИАНТ: создание учетной записи пользователя весов без
мобильного приложения Вы также можете создать учетную запись пользователя весов непосредственно навесах безисполь- зования мобильного приложения. Вэтом случае учетная запись пользователя создается непосред- ственно навесах приусловии, что перед этим небыло создано ниодной учетной записи пользовате- ля весов через мобильное приложение. Это непотребуется, если весы уже привязаны кприложению.
1. Удалите изоляционную ленту вбатарейном отсеке
иливставьте батарейки (надисплее
2. Установите весы натвердую поверхность.
3. Нажмите кнопку SET
Установите текущую дату (год, месяц, день) итекущее время. Подтвердите настройки нажатием иудержанием кнопки SET
, пока надисплее неотобразится
5. Нажмите кнопку SET
Надисплее1 появится надпись «Unit». Сделайте выбор спомощью кнопок /
тверждения нажмите кнопку SET
Надисплее1 появится надпись «USEr». Спомощью кнопки
выберите нужного пользователя весов (доступные варианты: U: 1–8). Подтвердите выбор кнопкой SET
установите пол пользователя. Подтвердите нажатием кнопки SET
мигает «170». Спомощью кнопки
введите рост пользователя. Подтвердите на- жатием кнопки SET
замигает «Год, затем месяц, затем день». Спомощью кнопки
установите год, ме- сяц идень рождения пользователя. Подтвердите нажатием кнопки SET
мигает «3». Спомощью кнопки /
установите уровень активности после фи- зической нагрузки (длительное наблюдение) (1= нет, 2= мало, 3= средняя, 4= высокая, 5= очень высокая/профессиональная). Подтвердите нажатием кнопки SET
накороткое время появится надпись «End», затем«0.0» ссимволом пользователя. Выполните начальное измерение (для автоматического распознавания пользователя вдальнейшем впределах +/-3кг).
1. Встаньте навесы босиком. Спокойно стойте наэлектродах
, равномерно распределив вес наобе ноги. Весы включатся автоматически.
появится вес тела. После этого автоматически должен появиться распознанный поль- зователь весов (например, «U: 1» для пользователя весов1). Если наустройстве уже создано не- сколько учетных записей пользователей, выберите нужного пользователя спомощью кнопки
иподождите 3с. Сойдите свесов.
3. После этого будут последовательно отображаться нижеуказанные значения.
Индекс массы тела (референсное значение: 18,5–25). Доля жировой массы тела в% (референсное значение: для женщин 16–28%, для мужчин 11–23%). Доля жидкости втканях в% (референсное значение: для женщин >45%, для мужчин >50%). Доля мышечной массы в% (референсное значение: для женщин 27–43%, для мужчин 37– 57%). Указание: более точное описание значений см. в мобильном приложении или в сборнике часто задаваемых вопросов насайте: www.beurer.com.56
4. При наличии соединения Bluetooth
полученные после успешного измерения веса пользователя (на- пример, U: 1) результаты передаются вмобильное приложение beurer HealthManager Pro. Обэтом свидетельствует символ передачи данных измерения
. Если передача данных невозможна, тодля каждого пользователя сохраняется до30 показаний. Как только соединение будет установлено, эти данные будут переданы наподключенное устройство.
5. Весы выключаются автоматически.
Указание: если функция автоматического распознавания пользователя весов неработает, нажимайте
дотех пор, пока наэкране непоявится обозначение нужного пользователя весов, иподо- ждите 3с. Затем выполните диагностическое измерение. Указание: для отображения результатов последнего диагностического измерения ненадолго наступи
те навесы, пока надисплее
непоявится«0.0» исимвол пользователя. Нажимайте кнопку
пор, пока неотобразится Ваш пользователь весов иподождите 3секунды. Затем нажмите кнопку
, чтобы вывести наэкран результаты последнего диагностического измерения. Для отображения других результатов измерений снова нажмите кнопку
может отображаться до30 результатов измерений. Указание: если Вывыполняете измерениевобуви, надисплее отображается только значение веса (при распознавании пользователя весов вес автоматически сохраняется впамяти устройства).
5.5 Удаление учетной записи пользователя весов
Выможете удалить учетную запись отдельного пользователя весов измобильного приложения beurer HealthManager Pro. Вытакже можете удалить учетную запись пользователя весов непосредственно насамом устройстве. Для этого выполните следующие действия.
1. Ненадолго наступите навесы, пока надисплее
2. Нажмите кнопку SET
появится надпись «Unit», дляподтверждения нажмите кнопку SET
появится надпись «User». Спомощью кнопки
выберите своего пользователя идляподтверждения нажмите кнопку SET
Нажимайте кнопку SET
дотех пор, пока надисплее неотобразится «End». Втечение 3секунд удерживайте нажатой кнопки
, пока надисплее неотобразится «dEL». Подтвердите выбор на- жатием кнопки SET
, после чего пользователь будет удален.
Время отвремени протирайте весы мягкой, слегка увлажненной салфеткой. Неиспользуйте весы сно- ва дотех пор, пока поверхность весов полностью невысохнет.
еиспользуйте едкие чистящие средства.
икогда непогружайте весы вводу. Категорически запрещается промывать весы проточной водой.
ри неиспользовании весов неставьте наних посторонние предметы.
есы следует предохранять отударов, воздействия влаги, пыли, химических веществ, значительных колебаний температуры. Не устанавливайте их вплотную к источникам тепла (печи, радиаторы отопления).
7. ЧТО ДЕЛАТЬ ПРИ ВОЗНИКНОВЕНИИ ПРОБЛЕМ?
7.1 Сброс назаводские настройки
Чтобы вернуть весы назаводские настройки, выполните следующие действия.
1. Удалите весы изнастроек приборов вприложении.57
2. Включите весы инажимайте кнопку SET
дотех пор, пока надисплее
неотобразится «SEt».
появится «CLr». Подтвердите нажатием кнопки SET
7.2 Сообщения иошибки
Индикация Причина/способ устранения
Неправильная нулевая точка: ненадолго наступите навесы, пока надисплее неото
бразится вес врежиме реального времени, азатем уберите ногу, чтобы надисплее замигала индикация«0.0». Весы расположены наковровом покрытии: установите весы натвердую поверхность. PAir Требуется сопряжение сBluetooth
: запустите/разрешите насмартфоне сопряжение/ объединение впару (при необходимости соблюдайте указания встроке состояния/ уведомлений) иподтвердите 6-значный код сопряжения спомощью кнопки SET
навесах инасмартфоне. USE APP Подключите весы кмобильному приложению. Невыполняйте сопряжение через на
насмартфоне. Только через мобильное приложение. U: - Измерение неудалось соотнести нисодним изпользователей: если функция авто
матического распознавания пользователя весов несработала, ненадолго наступите навесы инажимайте кнопки
дотех пор, пока непоявится обозначение нужного пользователя весов, иподождите 3секунды. Снова выполните взвешивание. Предел соотнесения измерения спользователем составляет +/-3кг иможет быть изменен вприложении. BF-Err Доля жировой массы тела находится запределами измеряемого диапазона (меньше 3% или больше 70%): проверьте данные пользователя или измените уровень активности. BF-- Диагностическое измерение невозможно (например, измерение выполнялось вобуви): повторите измерение босиком. Впротивном случае будут отображаться ипередаваться только значения веса. Err Превышен максимальный вес 180кг: привзвешивании непревышайте максимальный вес 180кг.
Батарейки разряжены: замените батарейки.58
7.3 Проблемы ссоединением через Bluetooth
Проблема Причина/способ устранения Отсутствует со
единение через Bluetooth
Устройство вне диапазона действия Bluetooth
Минимальный радиус действия всвободном пространстве— ок. 10м. Стены ипо
толки ограничивают радиус действия. Передачу данных могут нарушить другие радиоволны. Поэтому неставьте весы рядом стакими приборами, как микровол
новая печь или индукционная варочная панель. Лучше всего выключить другие устройства сBluetooth
, находящиеся впределах радиуса действия. Отсутствует соединение Bluetooth
смобильным приложением.
1. Включите весы для более быстрого установления соединения.
Выключите иснова включите Bluetooth
насмартфоне. При этом учтите, что весы неподключаются посредством настроек Bluetooth
операционной си- стемы смартфона. При необходимости удалите весы изсписка подключенных устройств внастройках Bluetooth
изатем используйте мобильное приложение beurer HealthManager Pro.
3. Полностью закройте приложение (втом числе вфоновом режиме). Выключите
иснова включите смартфон.
Ненадолго извлеките батарейки извесов иснова вставьте их. Запустите мо- бильное приложение.
При сопряжении весов проверьте строку состояния смартфона, чтобы начать процесс сопряжения/объединения впару. Результаты изме
неотображается Нет результатов измерений для пользователя весов или отсутствует соединение через Bluetooth
Ячейка памяти пользователя (например, U: 1), которая отображается надисплее весов, должна быть назначена весам внастройках используемого Вами мобиль
ного приложения. Только эти измерения могут быть переданы. Поэтому проверяй- те обозначение нужного пользователя насамом приборе при измерении ивна- стройках мобильного приложения.
Винтересах защиты окружающей среды поокончании срока службы следует утилизиро- вать прибор отдельно отбытового мусора. Утилизация должна производиться через соот- ветствующие пункты сбора вВашей стране. Соблюдайте местные законодательные нормы по утилизации отходов. Прибор следует утилизировать согласно директиве ЕС по отхо
дам электрического иэлектронного оборудования— WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). При возникновении вопросов обращайтесь вкоммунальную организацию, занимающуюся утилиза
Информацию оприеме отслуживших приборов можно получить вместной администрации, организа
ции поутилизации мусора или упродавца. Выбрасывайте использованные, полностью разряженные батарейки в специальные контейнеры, сдавайте в пункты приема спецотходов или в магазины электрооборудования. Закон обязывает пользователей обеспечить утилизацию батареек. Эти знаки предупреждают о наличии в батарейках токсичных веществ: Pb = свинец, Cd = кадмий, Hg = ртуть.59
9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Модель: BF500 Размеры: 300x300x28мм Масса: 1700г Диапазон измерений: 180кг/396 фунтов/28 стоун Цена деления, d: кг: 0,1кг/фунты: 0,2 фунта/стоуны: 0–19 стоунов= 0,2 фунта; 20–28 стоунов= 1 фунт Точность при повтор
ных измерениях: макс. +/–0,4кг Абсолютная точность: макс. +/–(0,5%+ 0,1кг);например, при 80кг: макс. +/–0,5кг Батарейка: 3батарейки 1,5В, типAA Передача данных: Bluetooth
low energy technology Диапазон частоты: 2402–2480МГц, макс. мощность передатчика: +3,1дБм
Список совместимых смартфонов, информацию опрограммном обеспечении, атакже более подробную информацию обустройствах см. на connect.beurer.com. Системные требова
ния для мобильного приложения «beurer HealthManager Pro»* iOS≥14.0 Android™≥ 8.0, Bluetooth
≥ 4.2 Возможны технические изменения. *Данное изделие соответствует требованиям действующих европейских и национальных директив. Маркировка CEнаносится всоответствии соследующими европейскими директивами: директива орадиооборудовании 2014/53/EU(RED) Сдекларацией осоответствии данного продукта директивам можно ознакомиться, перейдя после
Более подробную информацию огарантии игарантийных условиях см.вприлагаемом гарантийном
Notice-Facile