BF 500 - Teraziler BEURER - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun BF 500 BEURER PDF formatında.
Cihazınız için talimatları indirin Teraziler PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun BF 500 - BEURER ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. BF 500 markasının BEURER.
KULLANIM KILAVUZU BF 500 BEURER
Bu kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun. Uyarılara ve güvenlik yönergelerine uyun. Bu kullanım kılavuzunu ileride başvurmak üzere saklayın. Diğer kullanıcıların da kullanım kılavuzuna erişebilmesini sağlayın. Cihazı başkalarına verirken kullanım kılavuzunu da birlikte verin.
5.1 Doğru ölçüm için koşullar ......................................................................................46
5.2 “beurer HealthManager Pro” uygulamasında terazi kullanıcısının oluşturulması ...47
5.3 ALTERNATİF OLARAK: Uygulama olmadan terazi kullanıcısı oluşturma ...............47
1. İŞARETLERİN AÇIKLAMASI
Cihazın üzerinde, kullanım kılavuzunda, ambalajında ve model etiketinde aşağıdaki simgeler kullanılmıştır: UYARI Yaralanma tehlikelerine veya sağlığınızla ilgili tehlikelere yönelik uyarı. DİKKAT Cihazda oluşabilecek hasarlara yönelik uyarı. Cihaz, tıbbi implant (örn. kalp pili) taşıyan kişiler tarafından kullanılmamalıdır. Aksi halde implan- tın fonksiyonu olumsuz etkilenebilir. CE işareti Bu ürün, geçerli Avrupa Birliği yönergelerinin ve ulusal yönergelerin gerekliliklerini karşılamaktadır. Ürünlerin, AEB’nin belirlediği teknik kuralların gerektirdiği şartlara uygun olduğu belgelenmiştir Elektrikli ve elektronik atık cihazlarla ilgili AB direktifine (WEEE - Waste Electrical and Electronic Equipment) uygun şekilde bertaraf edilmelidir Zararlı madde içeren pilleri evsel atıklarla birlikte bertaraf etmeyin45 Birleşik Krallık Değerlendirilmiş Uyumluluk İşareti Üretici Ambalaj bileşenlerini ayırın ve belediyenin kuralla
rına uygun olarak bertaraf edin. Kullanım kılavuzunu okuyun
Ambalaj malzemesinin tanımlanması için kullanı- lan işaret. A = malzeme kısaltması, B = malzeme numarası: 1-7 = plastikler, 20 -22 = kâğıt ve karton Teraziyi düz ve sert bir yüzey üzerine koyun. Teraziyi halı üzerine koymayın. Ürünler, AEB’nin belirlediği teknik kuralların ge- rektirdiği şartlara kesin bir şekilde uymaktadır. 317306_SGWI 180_2019-05-03_02_WarningSticker_Lidl max. 180 kg 396 lb 28 st Kayma tehlikesi! Terazinin üzerine ıslakken çık
Cihaz sadece insanları tartmak ve insanların kişisel kondisyon verilerini kaydetmek için tasarlan- mıştır. Cihaz sadece kişisel kullanım içindir, tıbbi veya ticari kullanıma uygun değildir. Cihazı sadece geliştirilme amacına uygun olarak ve bu kullanım kılavuzunda belirtilen şekilde kullanın.
Cihaz, tıbbi implant (örn. kalp pili) taşıyan kişiler tarafından kullanılmamalıdır. Aksi halde implantın fonksiyonu olumsuz etkilenebilir.
Cihazı gebelik esnasında kullanmayın.
Devrilme tehlikesi! Teraziyi asla düz olmayan bir zemine yerleştirmeyin. Terazinin üzerine asla tek tarafından, en dış kenarına basarak çıkmayın (bkz. resim
Kayma tehlikesi! Terazinin üzerine ıslak ayakla çıkmayın (bkz. resim
). Yüzeyi nemliyken tera- ziye çıkmayın. Terazinin üzerine ayağınızda çorap varken çıkmayın.
Bu cihaz profesyonel, tıbbi kullanım için kalibre edilmiş bir terazi olmadığından teknik özelliklere bağlı ölçüm toleransları olabileceğini göz önünde bulundurun.
Aşırı veya düşük kiloyla ilgili her türlü tedavi veya diyette, uygun bir uzman (örn. bir hekim) ta- rafından nitelikli bir danışmanlık verilmelidir. Terazi ile tespit edilen değerler, uzmana yardımcı olabilir.
Çocuklarda, performans sporcularında veya tıbbi/fiziksel olarak kısıtlı olan kişilerde (örn. ödem belirtileri, osteoporoz, kardiyovasküler rahatsızlıkların tedavisine yönelik olarak veya damar ge- nişletme amacıyla ilaç kullanan kişiler, bacaklarında ciddi anatomik farklılıklar olan kişiler), vücut yağının tespit edilmesinde yanlış veya tutarsız sonuçlar ortaya çıkabilir.
Onarım işlemleri yalnızca Beurer müşteri servisi veya yetkili satıcılar tarafından yapılabilir. Tera- ziyi asla kendiniz açmayın. Pillerin kullanımıyla ilgili güvenlik yönergeleri
Pilleri her zaman kutup yönlerine (+ / -) dikkat ederek doğru şekilde yerleştirin. Pilleri temiz ve kuru şekilde muhafaza edin ve sudan uzak tutun. Her zaman doğru pil tipini seçin.
Pilleri ve pil bölmesi kontaklarını asla kısa devre yaptırmayın.46
Pilleri asla şarj etmeyin, zorla deşarj etmeyin, ısıtmayın, parçalarına ayırmayın, deforme etmeyin, kapsüllemeyin veya modifiye etmeyin.
Piller üzerinde asla kaynaklama veya lehimleme yapmayın.
Bir cihaz içinde asla farklı üreticiye ait, farklı kapasitelere (yeni ve kullanılmış), boyutlara ve tiplere sahip pilleri birlikte kullanmayın.
Patlama tehlikesi! Belirtilen noktalara uyulmaması fiziksel yaralanmalara, aşırı ısınmaya, sızıntı- ya, hava tahliyesine, kırılmaya, patlamaya veya yangına neden olabilir.
Bir pil akarsa koruyucu eldiven giyin ve pil bölmesini kuru bir bezle temizleyin.
Pilden sızan sıvı cilt veya gözlerle temas ettiğinde, ilgili yeri suyla yıkayın ve bir hekime başvurun.
Nefes borusuna kaçma tehlikesi! Pilleri çocukların erişemeyeceği bir yerde muhafaza edin. Yutulması durumunda derhal tıbbi yardım alın.
Çocukların bir yetişkinin gözetiminde değilken pilleri değiştirmelerine asla izin vermeyin.
Pilleri metal cisimlerden uzak, iyi havalandırılmış, kuru ve serin ortamlarda muhafaza edin.
Pilleri asla doğrudan güneş ışığına veya yağmura maruz bırakmayın.
Uzun süre kullanmayacağınız durumlarda pilleri cihazdan çıkartın.
Boşalan pilleri derhal ve uygun şekilde bertaraf edin. Pilleri asla ateşe atarak bertaraf etmeyin.
Pilleri bertaraf ederken, farklı elektrokimyasal sistemlere sahip pilleri ayrı olarak saklayın.
Cihazı kontrol ederek karton ambalajın dıştan hasar görmemiş ve içeriğin eksiksiz olduğundan emin olun. Ci- hazı kullanmadan önce, cihazda ve aksesuarlarında görünür hasarlar olmadığından ve tüm ambalaj malzeme- lerinin çıkarıldığından emin olun. Şüpheli durumlarda kullanmayın ve satıcınıza veya belirtilen servis adresine başvurun.
bu kullanım kılavuzu
İlgili çizimler 3. sayfadadır.
Sensör tuşu (ayar değerini azaltır)
SET sensör tuşu (onaylama için kullanılır)
Sensör tuşu (ayar değerini arttırır veya ölçüm değeri atamasında kullanıcı seçimi için kullanılır)
Ölçüm verileri aktarımı
5.1 Doğru ölçüm için koşullar
eraziyi düz ve sert bir zemine yerleştirin (bkz. resim
ümkün olduğunca her zaman günün aynı saatlerinde (ideal olarak sabahları), tuvalete çıktıktan sonra, aç karnına ve çıplak olarak tartılın.47
ücut yağ oranı tespiti için her zaman terazinin elektrotları
üzerine çıplak ayakla çıkın.
ğırlık ölçümünden vücut yağı ölçümüne kadar dik ve hareketsiz durun. Eşit ağırlık dağılımına dikkat edin.
5.2 “beurer HealthManager Pro” uygulamasında terazi kullanıcısının
oluşturulması Terazi, terazi kullanıcılarının kaydedilebileceği 8 adet kayıt yeri içerir. Bu kayıt yerlerine örneğin aile üyelerinizi kaydedebilirsiniz. “beurer HealthManager Pro” uygulaması üzerinden her uygulama kullanıcısını ve ilgili terazi kullanıcısını akıllı telefon üzerinden kolayca ayarlayabilirsiniz. Bunun için aşağıdakileri yapın:
1. QR kodunu akıllı telefonunuzla taratın ve “beurer HealthManager Pro” uygulamasını kurun.
2. “beurer HealthManager Pro” uygulamasını başlatın ve yönergeleri uygulayın.
3. Talimatların ardından ilk ölçümün gerçekleştirilmesi için terazinin üzerine çıkılması istenir (böylece +/- 3 kg
sınırı dahilinde kişi daha sonra otomatik olarak tanınabilir). Ekranda
terazi kullanıcısı (örn. “U: 1”) ve “0.0” görüntülendiğinde terazinin üzerine çıkın. Çok kullanıcılı uygulamaya ilişkin not: Her terazi kullanıcısı için uygulamada ayrı bir kullanıcının oluşturulması gerekir (aynı akıllı telefonda/tablette veya “beurer HealthManager Pro” uygulaması olan başka akıllı telefonda/tablette). Aynı terazi birden fazla uygulama kullanıcısı tarafından kullanılıyorsa, kurulum sırasında bu kişilerin her biri için cihazın uygulamaya eklenmesi gerekir. Bu işlem sırasında terazide otomatik olarak yeni bir kullanıcı oluşturulur (örn. U:2).
5.3 ALTERNATİF OLARAK: Uygulama olmadan terazi kullanıcısı oluşturma
Alternatif olarak, bir terazi kullanıcısını uygulama olmadan doğrudan terazide de oluşturabilirsiniz. Doğrudan terazide terazi kullanıcısı oluşturabilmek için uygulama üzerinden terazi kullanıcısı oluşturmamış olmanız gerekir. Terazi uygulamaya zaten bağlıysa bu gerekli değildir.
pil izolasyon şeridini çıkarın veya pilleri yerleştirin (ekranda
2. Teraziyi sert bir zemine yerleştirin.
4. Güncel tarihi (yıl, ay, gün) ve saati ayarlayın. Ekranda
“0.0” görününceye kadar SET tuşuyla
6. Ekranda 1 “Unit” ifadesi görüntülenir,
seçin ve SET tuşuyla
Ekranda 1 “USEr” ifadesi görüntülenir. tuşuyla
istediğiniz terazi kullanıcısını seçin (U: 1 ila 8 seçilebilir). Seçimi SET tuşuyla
yanıp söner. tuşuyla
cinsiyeti ayarlayın. SET tuşuyla
boyu ayarlayın. SET tuşuyla
“Yıl, sonra ay, sonra da gün” yanıp söner. tuşuyla
doğum yılını, ayı, gününü ayarlayın. SET tuşuyla
“3” yanıp söner. / tuşuyla
bedensel efor sarf ettikten sonraki etkinlik derecenizi (uzun vadeli izleme) ayarlayın. (1 = yok, 2 = az, 3 = orta, 4 = yüksek, 5 = çok yüksek/atletik). SET tuşuyla
kısaca “End” ifadesi, ardından da kullanıcı sembolü ile birlikte “0.0” görüntülenir. İlk ölçümü yapın (böylece +/- 3 kg sınırı dahilinde kişi daha sonra otomatik olarak tanınabilir). Buradan “beurer HealthManager Pro” uygulamasına ulaşabilirsiniz48
Teraziye çıplak ayakla çıkın. Her iki ayağınızla ve ağırlığınızı eşit olarak dağıtarak elektrotların
üzerinde sakin bir şekilde durun. Terazi otomatik olarak açılır.
vücut ağırlığı görünür. Ardından, algılanan terazi kullanıcısı (örn. terazi kullanıcısı
için “U: 1”) otomatik olarak gösterilir. Terazi birden fazla potansiyel terazi kullanıcısı tespit ederse, doğru terazi kullanı
cısını seçmek için tuşuna
basın ve 3 saniye bekleyin. Teraziden inin.
3. Art arda aşağıdaki değerler gösterilecektir.
Vücut Kitle İndeksi (sağlıklı değer: 18,5 - 25) Vücut yağ oranı (%) (sağlıklı değer: kadınlar %16-28/erkekler %11-23) Vücut su oranı (%) (sağlıklı değer: kadınlar >%45/erkekler >%50) Kas oranı (%) (sağlıklı değer: kadınlar %27-43/erkekler %37-57) Not: Değerlerin daha ayrıntılı bir şekilde izlenmesiyle ilgili bilgileri uygulamada veya www.beurer.com adresindeki SSS bölümünde bulabilirsiniz.
bağlantısı mevcutsa değerler, kullanıcı (örn. U: 1) ölçümü başarıyla tamamlandıktan sonra “beurer HealthManager Pro” uygulamasına aktarılır. Bu, ölçüm verileri aktarımı simgesinden
anlaşılır. Aktarım müm- kün değilse, her bir kullanıcı için 30 adede kadar değer kaydedilir. Bağlantı kurulduğunda bunlar aktarılır.
5. Terazi otomatik olarak kapanır.
Not: Otomatik terazi kullanıcısı tanıma fonksiyonu çalışmıyorsa, terazi kullanıcınız görüntülenene kadar tuşuyla
art arda basın ve 3 saniye bekleyin. Ardından diyagnoz ölçümünü gerçekleştirin. Not: Son diyagnoz ölçümünüzü görüntülemek için, ekranda
“0.0” ve kullanıcı sembolü görüntülenene ka- dar teraziye kısa bir süre için çıkın ve terazi kullanıcınız görüntüleninceye kadar tuşuyla
art arda basın ve 3 saniye bekleyin. Ardından tuşuyla
son diyagnoz ölçümünü görüntüleyin. Daha fazla ölçüm görüntüle- mek için tuşuna
tekrar basın. Ekranda
30 adede kadar ölçüm görüntülenebilir. Not: Ölçüm ayakkabılarla yapılıyorsa, sadece ağırlık ekranı görünür (terazi kullanıcısı algılandığında ağırlık otomatik olarak kaydedilir).
5.5 Terazi kullanıcısını sil
“beurer HealthManager Pro” uygulamasından bir terazi kullanıcısını silebilirsiniz. Alternatif olarak, terazide de bir terazi kullanıcısını silebilirsiniz. Bunun için aşağıdakileri yapın:
“0.0” görüntülenene kadar teraziye kısa bir süre için çıkın.
2. SET tuşuna 3 basın.
“Unit” ifadesi görüntülenir, SET tuşuyla
“User” ifadesi görüntülenir, tuşuyla
kullanıcınızı seçin ve SET tuşuyla
5. Ekranda “End” ifadesi görüntülenene kadar SET tuşuna
art arda basın. 3 saniye içinde - tuşuna 4 basın, ekranda “dEL” ifadesi görünür. SET tuşuyla
ile onaylayın. Böylece kullanıcı silinir.
6. TEMİZLİK VE BAKIM
Terazinin yüzeyini ara sıra yumuşak ve hafif nemli bir bezle silin. Teraziyi ancak terazi yüzeyi tamamen kuru- duktan sonra tekrar kullanın. DİKKAT
eskin temizlik maddesi kullanmayın.
eraziyi kesinlikle suya daldırmayın. Teraziyi asla akan suyun altında yıkamayın.
ullanılmadığında terazinin üzerine herhangi bir nesne koymayın.
eraziyi darbelerden, nemden, tozdan, kimyasallardan, aşırı sıcaklık değişikliklerinden ve çok yakın ısı kaynaklarından (soba, kalorifer radyatörü) koruyun.49
7. SORUNLARIN GİDERİLMESİ
7.1 Teraziyi fabrika ayarlarına geri alma
Teraziyi fabrika ayarlarına geri almak için şunları yapın:
1. Teraziyi uygulamadaki cihaz ayarlarınızdan çıkarın.
2. Teraziyi açın ve ekranda
“SEt” ifadesi görüntülenene kadar SET tuşuna
“CLr” ifadesi görüntülenir. SET tuşuyla
7.2 Mesajlar ve hatalar
Gösterge Sebep/Çözüm Ağırlık sapması Yanlış sıfır noktası: Canlı ağırlık görüntülenene kadar teraziye kısa bir süre için çıkın ve ardından ayağınızı çekin. ”0.0” yanıp sönmeye başlar. Terazi halı üzerindedir: Teraziyi sert bir zemine yerleştirin. PAir Bluetooth
eşleştirilmesi gerekli: Akıllı telefonda eşleştirme/bağlanma özelliğini başlatın/izin verin (durum çubuğuna/bildirim çubuğuna dikkat edin) ve 6 basamaklı eşleştirme kodunu SET
tuşuyla cihazda onaylayın ve ayrıca akıllı telefonda da onaylayın. “USE APP” Teraziyi uygulamaya bağlayın. Akıllı telefonun Bluetooth
ayarları üzerinden bağlamayın. Sade- ce uygulama üzerinden bağlayın. U: - Ölçüm hiçbir terazi kullanıcısına atanamadı: Otomatik terazi kullanıcısı tanıma fonksiyonu çalış
mıyorsa, teraziye kısa bir süre için çıkın ve terazi kullanıcınız görüntülenene kadar tuşuyla
art arda basın ve 3 saniye bekleyin. Tartılma işlemini tekrar gerçekleştirin. Kullanıcı atama sınırı +/-3 kg'dır ve uygulamada değiştirilebilir. BF-Err Vücut yağ oranı ölçülebilir aralığın dışındadır (%3'ten küçük veya %70'ten büyük): Kullanıcı verilerini kontrol edin veya etkinlik seviyesini değiştirin. BF-- Diyagnoz ölçümü mümkün değil (örn. ayakkabılarla ölçüm): Ölçümü çıplak ayakla tekrarlayın. Aksi halde sadece ağırlık değerleri görüntülenir ve aktarılır. Err Maksimum 180 kg taşıma kapasitesi aşılmıştır: Sadece 180 kg'a kadar ağırlık uygulayın.
Piller tükenmiştir: Pilleri değiştirin.
bağlantı sorunları Sorun Sebep/Çözüm Bluetooth
simgesi gösterilmez Cihaz Bluetooth
kapsama alanı dışındadır. Açık alanda asgari kapsama mesafesi yakl. 10 m’dir. Duvarlar ve tavanlar kapsama me
safesini kısaltır. Diğer radyo dalgaları aktarımı bozabilir. Bu nedenle teraziyi örn. mikro- dalga, endüksiyonlu ocak vs. gibi cihazların yakınına yerleştirmeyin. İdeal çözüm olarak kapsama alanındaki diğer Bluetooth
cihazları kapatın. Uygulamanın Bluetooth
1. Daha hızlı bağlantı için teraziyi açın.
özelliğini kapatıp açın. Bu sırada terazinin, işletim sisteminin Bluetooth
ayarlarından bağlanmadığına dikkat edin. Gerekirse Bluetooth
ayarlarındaki cihaz listesinden çıkarın ve ardından “beurer HealthManager Pro” uygulamasını kullanın.
3. Uygulamayı tamamen kapatın (arka planda çalışmayacak şekilde). Akıllı telefonu ka-
patın ve tekrar açın.
4. Terazinin pillerini kısa süreliğine çıkarıp yeniden takın. Uygulamayı başlatın.
5. Teraziyi bağladığınızda, eşleştirme/bağlantı işlemini başlatmak için akıllı telefonun du
rum çubuğunu kontrol edin. Ölçüm sonuçları gönderilmiyor
simgesi gösterilmiyor Terazi kullanıcısına ait ölçüm yok veya Bluetooth
bağlantısı yok. Kullanıcı hafızası (örn. U: 1) terazi ekranında görüntülendiğinde, uygulama ayarlarınızda teraziye atanmış olmalıdır. Sadece bu ölçümler gönderilebilir. Bu nedenle ölçüm yapar
ken terazideki kullanıcıyı ve uygulama ayarlarınızdaki kullanıcıyı kontrol edin.50 Hata ve değişiklik hakkı saklıdır
Kullanım ömrü sona eren cihazlar, çevrenin korunması için evsel atıklar ile birlikte bertaraf edilmeme- lidir. Bertaraf etme işlemi, ülkenizdeki uygun atık toplama merkezleri aracılığıyla yapılabilir. Malzeme- lerin bertaraf edilmesi sırasında yerel yönetmeliklere uyun. Cihazı, elektrikli ve elektronik atık cihazlar- la ilgili AB direktifine (WEEE - Waste Electrical and Electronic Equipment) uygun şekilde bertaraf edin. Bertaraf etme ile ilgili diğer sorularınızı, ilgili yerel makamlara iletebilirsiniz. Atık cihazlarınızı geri verebileceğiniz yerleri belediyeden, valilikten, yerel çöp toplama şirketlerinden ya da satıcınızdan öğrenebilirsiniz. Kullanılmış, şarjı tamamen boşalmış piller özel işaretli toplama kutularına atılarak, özel çöp alma yerlerine veya elektrikli cihaz satıcılarına teslim edilerek bertaraf edilmelidir. Pillerin bertaraf edilmesi, yasal olarak sizin sorumluluğunuzdadır. Bu işaretler, zararlı madde içeren pillerin üzerinde bulunur: Pb = Pil kurşun içeriyor, Cd = Pil kadmiyum içeriyor, Hg = Pil cıva içeriyor.
Model: BF 500 Ölçüler: 300 x 300 x 28 mm Ağırlık: 1700 g Ölçüm aralığı: 180 kg / 396 lb / 28 st Ayrım değeri d: kg: 0,1 kg/lb: 0,2 lb/st: 0-19 st arasında = 0,2 lb; 20-28 st arasında = 1 lb Tekrarlama hassasiyeti: maks +/- 0,4 kg Mutlak hassasiyet: maks +/-(%0,5 +0,1 kg); örn. 80 kg’da: maks. +/-0,5 kg Pil: 3 adet 1,5 V AA pil Veri aktarma: Bluetooth
low energy technology Frekans aralığı: 2402-2480 MHz, maksimum verici gücü +3,1 dBm Uyumlu cihazların listesi: Uyumlu akıllı telefonların listesi, yazılıma ilişkin bilgiler ve cihazlar ile ilgili ayrıntılı bilgileri şu linkte bulabilirsiniz: connect.beurer.com “beurer HealthManager Pro”* uygulaması sistem gereksinimleri iOS ≥ 14.0 Android™ ≥8.0 Bluetooth
≥4.2 Teknik değişiklik hakkı saklıdır. *Bu ürün, geçerli Avrupa Birliği yönergelerinin gerekliliklerini karşılamaktadır. CE işareti, aşağıdaki Avrupa direktiflerine uygun olarak verilmiştir: 2014/53/EU (Radyo Ekipmanı Direktifi - RED) Bu ürünle ilgili uygunluk beyanını aşağıdaki adreste bulabilirsiniz: https://www.beurer.com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity.php
Garanti ve garanti koşulları ile ilgili ayrıntılı bilgileri cihazla birlikte verilen garanti broşüründe bulabilirsiniz. Buradan desteklenen cihazlara ulaşabilirsiniz.51 Hata ve değişiklik hakkı saklıdır
Notice-Facile