BEURER BF 500 - Wagi

BF 500 - Wagi BEURER - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BF 500 BEURER w formacie PDF.

📄 106 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice BEURER BF 500 - page 60
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące BF 500 BEURER

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Wagi w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BF 500 - BEURER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BF 500 marki BEURER.

INSTRUKCJA OBSŁUGI BF 500 BEURER

Uwaźnie przyczytań部分地区 instrukcje obstugi. Przesteręgać ostrzeżeni i wskazowej bezpiecznych. Zachować instrukcje obstugi do poźnejszego wykorzystania. Udostepniać instrukcje obstugi innym uzytkownikom. Przekazywać urzystzenia wraz z instrukcją obstugi.

SPIS TRESCI

  1. OBJASNIENIE SYMBOLI 60
  2. OSTRZEZENIA I UWAGI DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA... 61
    3.ZAWARTOSC OPAKOWANIA 62
  3. OPIS URZADZENIA 63
    5.ZASTOSOWANIE 63

5.1 Warunki prawidowego pomiaru 63
5.2 Utworzenia uzytkownika wagi w aplikacje „beurer HealthManager Pro" ... 63
5.3 ALTERNATYWNIE: Tworzenie uzytkownika wagi bez aplikacji 64
5.4 Wazenie 64
5.5 Usuwanie uzytkownika wagi 65

6.CZYSZCZENIEPIELEGNACJA 65
7. POSTEPOWANIE W PRZYPADKU PROBLEMOW 65

7.1 Przywracanie ustawien fabrycznych 65
7.2 Komunikaty i bledy 65
7.3 Problem z połaczeniem Bluetooth 66

8.UTYLIZACJA 66
9.DANE TECHNICZNE 67
10.GWARANCJA 67

1. OBJASNIENIE SYMBOLI

Na urzadzeniu, w instrukcji obstugi, na opakowaniu i tabliczce znamionowej urzadzenia zastosowano następuje symbole:

!OSTRZEJEZENIE Ostrzejezenia przy bezpiecznychstwem utraty zdrowia lub odniesenia obrażćciała.
!UWAGA Ostrzejezenia wskazujuce na moziwość uszkodzenia urzadzenia.
Urzadzenia nie sączy uzywane przy bezpiecznych ( np. rozrusznikiem + serca). W przyciwnym razie urzadzenia sączy negatypnie wptywać na ich dziarowania.
CEOznaczenia CE Niniejszy produkt społenia wymagania obłowacjaźuczych dyrektyw europejskich i krajowych.
EACProdukty społeniaja wymiogi przyepsów technicznych obłowacjaźuczych w Euroazjatyckiej Uni li Go- spodarczej.
Utylizacja zgodnia z dyrektywa WE w sprawie zuzytych urzadzenia elektrycznych i elektronicz- nych - WEEE (ang. Waste Electrical and Electronic Equipment).
Pb Cd HgBaterii zwierajycych szkodliwesubstancjeNie sązy wyrzuć z odpadami z gospodarstwa domowego.
UKCAZnak United Kingdom Conformity Assessed.
Producent.Oddzielić elementy opakowania i zutylizować je zgodnie z lokalnymi przyopsisami.
iPrzechytać instrukcję ob以上学历i.B AOznakowanie identyfikuȩce material opakowy. A = skrot nazwy materiały, B = numer materiały: 1-7 = tworzywa sztuczne, 20-22 = papier i tekture
Ustawić wągna twardym i plaskim podło. Nie stawiać wagi na dywanie.Oddzielić produkt i elementy opakowania i zutylizować je zgodnie z lokalnymi przyopsisami.
Niebezpiecześćtowo poślizgnieszcie są! Nie wchodźna na węg, gdy jest mokra.Niebezpiecześćtowo przyworćenia są! Nie stawość na krawędzi.

2. OSTRZEZENIA I UWAGI DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA

OSTRZEŽENIE

BEURER BF 500 - OSTRZEŽENIE - 1

  • Urzadzenia jest przyznaczone wylącznie do wazenia ludzi i rejestrowania osobistych danych dotycznych stanu organizmu. Urzadzenia jest przyznaczone wylącznie do uzytku domowego i nie są wykorystwyane do celów medycznych ani komercyjniych. Urzadzenia są wykorstwyane do celu, do jakiego jest zaprojektowane i w spośob opisany w niniejszej instrukcji obshugi.
  • Urzadzenie nie möglich być uzywane przy czimplantami medycznych (np. rozrusznikiem serca). W przyczelnym razie urzadzenie möglich negatywnie wptywać na ich dzialanie.
    Z urzadzenia nie powinny korzystac kobiety w CIAzy.
  • Niebepezcenstwo przewrocenia sie! Nigdy nie ustawiać wagi na hierównym podło. Nie stawać z jedernej strony na krawędzi wagi (patrz ilustracja B).
  • Niebepezcenstwo poslizgniecia sie! Nie stawac na wage mokrymi stopami (patrz ilustracja B). Nie stawac na wadze, gdy jej powierzchnia jest wilgotna. Nie stawac na wadze w skarpetach.
  • Naleź y pamiętac, ze moziwo są uwarunkowane technicznie tolerancje pomiarowe, poniewaNie jest to waga legalizowana do profesjonalnych zastosowan medycznych.
  • W przypadku leczenia lub diety z powodu nadwagi lub niedowagi nalezy skonsultować są z odpowiednim personelem medycznym (np. z lekarzem). Wartość okreslone za pomoczą wagi mogą stanowania pomoc dla spezialistycznego personelu.
  • W przypadku daneci, sportowcow wyczynowych lubości z agraniczeniami medycznych fizycznych (np. objawy obręku,osteoporozza, przyjmownikie leków stosowanych w chorobach ukradu sercowo-naczyniowej,znacze anomalie anatomiczne konczyn dolnych)MZe dojsc do niedokladyngch lub niewiarygodnychwynikow pomiaruktuki tuszczowej.
  • Naprawy mogę być wykonywane tylko przyez serwis Beurer lub autoryzowanego dystrybutora. Nigdy nie otwierać wagi samodzielnie.

Instrukcje bezpieczneistwa dotyczne postepowania z bateriami

  • Baterie nalezy zawsze wkladac prawidlowo i z uwzglndnieniem biegunowosci (+ / -). Baterie nalezy utrzymywać w czystosci i w stanie suchym, a také trzymać je z dala od wody. Zawsze wybierać odpowiedni typ baterii.
  • Nigdy nie nalezy zwierac baterii ani styków baterii.
  • Nigdy nie nalezy ladować, wymuszać Rozladowywania, podgrzewać, Rozkładać, deformować, okrywać ani modyfikować baterii.
  • Nigdy nie naleź spawac ani lutować baterii.
  • Nigdy nie naleź uzytkowej"Justoczenia w Jednym urzadzeniu baterii rożniących sie producen- tem, pojemnosćia (nowe i uzywane), Rozmiarem ani typem.
  • Zagrożenie wybuchem! Nieprzestrzeganie powyźyszych punktów要去 prowadzić do obrażnychcia, przyegrzania, wycieku, odpowietrzenia, pękniecia, wybuchu lub pożaru.
  • Jesli z baterii wycieknie elektrolit, nalezy załość rękawice ochronne i wyczyScić komorę baterii sucha szmatka.
  • Jesli dojdzie do kontaktu elektrolutu ze skóra lub z oczami, naleź przy przemyc podrażnione sąsca woda i skontaktować sie z lekarzem.
  • Niebezpieczeanstwo polknięcia! BaterieNSEZY przechowywać w mistrscu niedostepnym dladyzieci. W razie polknięcia niezwłocznie skontaktować sie z lekarzem.
  • Nigdy nie nalezy pozwalać dzieciom na wymiane baterii bez nadzoru osoby dorosław.
  • Baterie nalezy przechowywać z dala od przydmiotów metalowych, w dobrze wentylowanych, suchych i chłodnych pomieszczeniach.
  • Nigdy nie wystawiac baterii na bezposrednie dzialanie promieni sstonecznych ani deszczu.
    Wyjac baterie, jesti urzadzenie nie bedzie uzywane przydzyszyc czas.
  • Rozladowane baterie naleź zutylizowej niedzwocznie i w odpowiedni sposob. Nigdy nie naleź wrzuć baterii do ognia.
  • Podczas utylizacja baterie sąȩzy przechowywoć oddzielnie od rożnych systemów elektrochemicznych.

3. ZAWARTOSC OPAKOWANIA

Urzadzenie nalezy sprawdzić pod kątem zewétrznych uszkodźne opakowania oraz kompletnosci zawartosci. Przed uzyciem nalezy upewnić sie, ze urzadzenie i akcesoria nie wykazujectedznych widocznych uszkodźne, a wsztkie elementy opakowania zostaly usuniete. W razie wąpliwość nie uzywac urzadzenia i skontatłowość z przystawicielem handlowym lub napisać na podany adres serwisu.

1 waga diagnostyczna
3 baterie typu AA, 1,5 V
- 1 instrukcja obstugi
1 skrocona instrukcja obslugi

4. OPIS URZADZENIA

Odpowiednie rysunki znajduja sie na stronie 3.

1 Wyswietlacz
2 Przycisk dotykowy (zmniejsza wartosciustawienia)
3 Przycisk dotykowy SET (do potwierd-zenia)
4 Przycisk dotykowy (zwieksza wartosc ustawenia lub uzozliwa wybor uzytkownika podczas przypisywnia wartosci pomiarowych)
5 Elektrody
6 Komora baterii

7Wartosci pomiaru
8 Jednostka pomiaru
9 Dane dotyczace ciala
10 Transmisja danych pomiaru
11 Waga polaczona z Bluetooth®

5. ZASTOSOWANIE

5.1 Warunki prawidłowego pomiaru

  • Ustawic wage na twardym i stabilnym podlozu (patrz ilustracja A).
  • Naleź ysie wązyc w miare moziwość o tej samej porze dnia (najlepiej rano), po wizycie w toalecie, na czczó i bez ubrania.
  • Abyzmierzyczawartosćtkanki tuszczowej,nalezy zawsze stawac boso na elektrodach 5 wagi.
  • Przej caly czas od pomiaru masy ciala do pomiaru tkanki tuszczowej nalezy stać w pozycji pionowej i hieruchomej. Nalezy zworcić uwage na równomierne Rozlozenia cięzaru.

5.2 Utworzenie uzytkownika wagi w aplikacje „beurer HealthManager Pro"

WAMI ci wagi znajduje sie.),meisce na zapisanie danych 8 uzytkownikow. Mozna ich przypisa c np. do poszczegolnych czlonkow rodziny. Za pomocag applicacji, beurer HealthManager Pro" moza wygodnie skonfigurowa c poszczegolnych uzytkownikow applakci i stosownych uzytkownikow wagi, uzywajc do tego smartfona. W tym celu nalezy wykonac nastepujace czynnosci:

  1. Zeskanowac kod QR smartfonem i zainstalowac aplikacja „beurer HealthManager Pro".

BEURER BF 500 - Utworzenie uzytkownika wagi w aplikacje „beurer HealthManager Pro" - 1

Przejdz do aplikacji

  1. Uruchomic aplicacja „beurer HealthManager Pro" i postepować zgodnia ze wskazówkani.
  2. Na koncu instrukcji pojawia sie prosba o wejscie na wage w celu wykonania pomiaru poczatkowej (uatawajacego pozniejsza automatyczna identifikacja osob w zakresie +/- 3 kg). Gdy na wyswietlaczu pojawsi 1 uzytkownik wagi (np. „U: 1" i „0.0",NSE na wage.

Wskazówka dotyczaca stosowania dla wielu uzytkowników:

Dla kaźdego uzytkownikka wagi naleź y utworzyc osobną aplikacja uzytkownikka (w tym samym lub innym smartfonie/tablecie z aplikacja „beurer HealthManager Pro").

Jesli ta sama waga jest uzywana przy zikku uzytkowników applikacje, urzadzenia sąȩzy dodać do applikacje dla kaźdego z nich podczas konfiguracje. Na wadze automatycznych tworzony jest nowy uzytkownik (np. U:2).

5.3 ALTERNATYWNIE: Tworzenie uzytkownika wagi bez applikacje

Alternatywnie möglich utworzyć uzytkownika wagi bezposrednio na wadze bez aplikacja. Uzytkownika wagi möglich utworzyć bezposrednio na wadze tylko w przypadku, gdywczesnej nie utworzone zadnego uzytkownika wagi za pomocą aplikacja. Nie jest to konieczne, są waga zostа zuż połoczona z aplikacja.

  1. Zdjac paski izolacyjne baterii z komory baterii lub wlozyc baterie (na wyświetlaczu 1miga „USE APP").
  2. Ustawic wage na twardym podlozu.
  3. Nacisnac przycisk SET 3
  4. Ustawic biezac date (rok, mieiac, Dzien) i godzne. Kaźdorazowo potwierdzic przyciskiem SET 3 aż na wyświetlaczu pojawi sie 1 „0.0".
  5. Nacisnac przycisk SET 3
  6. Na wyświetlaczu 1 pojawi sie „Unit", wybrać przyciskiem ∧ ∨ 2 4 i potwierdzić przyciskiem SET 3
  7. Na wyświetlaczu ① pojawia są „USER". Za pomocza przycisku 4 wybrać uzytkownika wagi (U: od 1 do 8). Potwierdzić wybor za pomocza przycisku SET 3
  8. Na wyświetlaczu miga Ustawic plec za pomocapi przycisku A. Potwierdzić za pomocapi przycisku SET 3
  9. Na wyświetlaczu miga „170". Ustawic wzrost za pomoczą przycisku . Potwierdzić za pomoczą przycisku SET 3.
  10. Na wyświetlaczu ① miga „rok, nastepnie miesiac, nastepnie danej". Za pomocamy przycisku 4ustawic rok, mieszac i dzien. Potwierdzić za pomocamy przycisku SET 3
  11. Na wyświetlaczu 1 miga „3". Za pomocamy przyciskowy ✔ 2 4 ustawic swoj poziom aktywnosci wg wysilku fizycznego (dlugoterminowa observacja). (1 = brak, 2 = niski, 3 = sredni, 4 = wysoki, 5 = bardzo wysoki/atletyczny). Potworȩdźć za pomocamy przyciscu SET 3.
  12. Na wyświetlaczu ① pijawi są na krótko „End“, a nastepnie „0.0“ z ikona uzytkownika. Wykonac pomiarść wędawiny poźniajsza automatyczną identyfikacja odśob w zakresie +/- 3 kg).

5.4 Wazenie

  1. Stanac boso na wadze. Stać spokesojnie na elektrodach 5 na obu nogach, równomiernie Rozkladajac cięzar. Waga automatycznie sąwczy.
  2. Na wyświetlaczu 1 pojawi są masa ciała. NatestPNie powinien zostac automatyczne wykryt wyztkownik wagi (np. „U: 1" w przypadku uzytkownikka wagi 1). Jesli waga wykryta kilku potencjalnych uzytkowników, naleź wybrać wąsciwogo uzytkownikka wagi za pomocz przycisku i odczekać 3 sekundy. Zejsć z wagi.
  3. Nastepnie wyświetlane są kolejno nastepujuce wartosci.
BMIWskaznik masy ciał (norma: 18,5-25)
BFZawartość tkangi tłuszczowej w % (norma: kociety 16-28% / sąȩczygne i 11-23%)
Procentowa zawartość wody w organizmie (norma: kociety >45% / sąȩczygne >50%)
←→Procentowa zawartość tkangi mięsniowej (norma: kociety 27-43% / sąȩczygne 37-57%)

Wskazówka: Dokladniejsza analize wartosci przyznaleź w.Aplikacje lub na stronie FAQ: www.beurer.pl

  1. Jesli dostepne jest polaczenia Bluetooth® wartość zostana przybekazane po udonym pomiarze uzytkownika (np. U: 1) do aplikacje „beurer HealthManager Pro". Można to Rozpoźć po symbolu transmisji danych pomiaru [10]. Jesli transmisja nie jest myzliwa, zapisywanych jest maksymalnie 30 wartość na uzytkownika. Po nawiazaniu polaczenia nastapi przy.§anie danych.
  2. Waga wyłacza sie automatycznie.

Wskazówka: Ješli funkacja automatyczné Rozpoznawania uzytkownika wagi nie działa, naleź yraciszczycska, dopóki nie zostanie wyświetlony uzytkownik wagi, a sątpnie odczekać 3 sekundy. Pozniewie daneź wykonac pomiar diagnostyczny.

Wskazowka: Aby wyswietlic ostatni pomiar diagnostyczny, nalezy na krótko obciaźyc wage, az na wyswie-tlaczu 1 pojawi sie „0.0" i symbol uzytkownika, naciskać przycisk ∧ 4, az wyswietli sie uzytkownik wagi,

a nastepnie odczekać 3 sekundy. Nastepnie za pomocą przycisku 2 wyświetlic ostatni pomiar diagnostyczny. Aby wyświet瓠 dalsze pomiary,NSEZY ponownie nacisnac przycisk 4 Na wyświetlaczu 1 mozza wyświet瓠 maksymalnie 30 pomiarów.

Wskazówka: Jesli pomiar jest wykonywany w butach, wyświetlany jest tylko odczyt masy (w przypadku Rozpoznania uzytkownika masa jest automatycznie zapisywana w pamięci).

5.5 Usuwanie uzytkownika wagi

W aplicacja „beurer HealthManager Pro"UNCTA nozna usunać pojedynczego uzytkownika wagi.

Alternatywnie przyna usunac uzytkownika na wadze. W tym celu nalezy wykonać nastepujuce czynnosci:

  1. Obciąźć na krótko wage,źna wyświetlaczu pojawi sie „0.0".
  2. Nacisnac przycisk SET 3
  3. Na wyświetlaczu ① pajawi są „Unit" - potwierdzić przyciskiem SET ③
  4. Na wyświetlaczu 1 pojawsi sie „User" - wybrać uzytkownika za pomocamy przycisku 4 i potworȩdźyc przyciskiem SET 3.
  5. Kilkakrotnie naciskać przycisk SET 3 aż na wyświetlaczu pojawi są symbol „End". Jeźeli przycisk ∧ 4 bedzie naciskany przyez 3 sekundy, na wyświetlaczu pojawi są „dEL". Po potworżeniu przyciskiem SET 3 uzytkownik zostanie usuniety.

6. CZYSZCZENIE I PIELEGNACJA

Od czasu do czasu nalezy wyczyscić powierzchnie wagi miękka, lekker zwilżona sciereczka. Nie uzywać wagi do czasu calkowitego wyschniecia powierzchni.

BEURER BF 500 - CZYSZCZENIE I PIELEGNACJA - 1

UWAGA

  • Nie stosowej zadnych ostrych sądków czyszcząchy.
  • Nigdy nie zanurzać wagi w wodzie. Wagi nie naleź yuplekac pod biezacwoda.
  • Nie stawiać zadnych przydmiotów na wadze, gdy nie jest ona uzywana.
    Wage nalezy chronie przed wstrzasami, wilgocia, kurzem, chemikaliami, duzymi wahaniami temperatury oraz polami elektromagnetycznymi. Urzadzenie nie powinno znajdowac sie zbyt blisko zródel ciepla (np. pieców, grzejników).

7. POSTEPOWANIE W PRZYPADKU PROBLEMÖW

7.1 Przywracanie ustawien fabrycznych

Aby zresetować wage do ustawien fabrycznych, naleź postepowej w nasstepujczy sposob:

  1. Usança wage z ustawien urzadzenia w aplicações.
  2. Właczycz wage i naciskać przycisk SET 3 tak czesto,ź na wyświetlaczu 1 pojawi sie „SET".
  3. Po naciński przycisku 4 na wyświetlaczu 1 pojawsi „CLr". Potwierdzic przyciskiem SET 3.

7.2 Komunikaty i będy

WyświetlaczPrzyczyna/usuwanie
Odchylenie masyNieprawidłowy punkt zerowy. Na chwilę postawić nogę na wadze, ale na wyświetlaczu poja- wi są wskazanie masy, a nastepnie produktów są gę, aby migoło wskazanie „0.0". Waga stoj na dywanie: Wagar ustawić na twardym podlóźu.
PAirKoneczne parowanie Bluetooth®: Na smartfonie Rozpoczamy/zezwolnić na parowanie (w razie potrzeby zworociu uwage na pasek stanu / lista powiadomieni) oraz potwoierducić 6-cyfrowy kod parowania na urzadzeniu przyciskiem SET 3 i na smartfonie.
„USE APP"Łaczenia wagi z aplikacja. Nie sączyć za pomoczą ustawiecni Bluetooth® w smartfonie. Tylko za pomocza aplikacje.
U: -Pomiaru nie mayna boły przypisać do zadnego uzytkownika: Ješli funkacja automatycznégo Rozpoznawania uzytkownika wagi nie zadziała, naleź wejsć na chwilę na wage, naciskać przycisk ∧ 4 aż do wyświetlenia danego uzytkownika wagi, a sątpnie odczekAAC 3 sekundy. Ponownie wykonAAC pomiar wagi. Limit przyporstrandkowania uzytkownikawynosi +/-3 kg i mayna go zmienić w applikenci.
BF-ErrZawartość tkanki tłuszczowej znejduje są poza zakresem pomiaru (mniej nied 3% lub wiszej niz 70%): Sprawdzic dane uzytkownika lub zmienić poziom aktywnosci.
BF--Pomiar diagnostyczny niem口罩wychy (np. pomiar w butach): Powtórzyc pomiar na boso. W przyciwnym razie besteht wyświetlane i przyszylane tylko wartenosci masy.
ErrPrzekroczoń maksymalne obciezenia 180 kg: Dozwolone maksymalne obciezeniawynosi 180 kg.
LoBaterie są wyczerpane. Naleź je wymienić.

7.3 Problem z połaczeniem Bluetooth®

Problem Przyczynaa/usuwanie
Brak połaczenia Bluetooth® Symbol 11 nie jest wy- świetlanyUrzadzenia poza zasięgiem Bluetooth®. Minimalny zasięg na wolnej przystrzeni to ok. 10 m. Ściany i sufity zmiejejszȩ ten zasięg. Inne fale radiowe mogą zlokacja połaczenia. Z}}], ustawiać w sąbiwu takich urzadzen ≠ jak mikrofalówki lub płyty indukcyjne. W idealmnym przyypadku wymiączyć innie urzadzenia Bluetooth® znajduźace są w zasięgu.
Brak połaczenia Bluetooth® z aplikacja. 1. Wymiączy≠ wage, aby przyspieszys≠ nawiązywanie połaczenia. 2. Wymiączy≠ poinownie wymiączy Bluetooth® w smartfonie. Zwrócić przy tym uwage na to,重点领域 są zlokacja≠ wigno≠ poziomu ustawiéni Bluetooth® systemu operacyjnégo. W razie potrzeby usun≠ ja z listy urzadzen≠ w ustawieniach Bluetooth®, a sątnępie uzyć aplikacja „beurer HealthManager Pro". 3. Zamknąć calkowicie aplikacja (röwnie≠ w tle). Wymiączy≠ wymiączy≠ ponownie smartfon. 4. Wyjmć nachwile baterie≠ wigno≠ je ponownie. Uruchomicić aplikacja. 5. Podczas podłęczania wagi sądzyme sprawdzić pasek stanu smartfona, aby Rozpoczność parowanie.
Wyniki pomiarowy nie są wysyłe Symbol 10 nie jest wyświetlanyBrak pomiaru dla uzytkownika wagi lub brak połaczenia Bluetooth®. Pamięć uzytkownika (np. U: 1), króra wysȩwtla są na wysȩwtlaczu wangi,.mi suć przyprzipsana do wagi w ustawieniach aplikacja. Tylko wódças最容易 jest wysȩmania pomiarów. Dlątego sądzyme sprawdzić uzytkownika na wadze przy pomiarze i w ustawie- niach aplikacja.

8.UTYLIZACJA

W zwiakku z wymogami w zakresie ochry srodowiska po zakończeniu eksploataci urzadzenia nie wolno wyrzucac wraz z opadami domowymi. Nalezy je oddac do utylizaci w odpowiednim punkcie zbiórki opadów w swoim kraju. Przy utylizenci materiałow nalezy przystrzegać lokalnych przyepisów. Urzadzenia nalezy zutylizowej zgodnia z dyrektywa WE o zuzytych urzadzeniach elektrycznych i elektronicznych - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).

BEURER BF 500 - 8.UTYLIZACJA - 1

Wszelkie pytania kierować do lokalnégo urzédu odpowiedzialnégo za utilizacja odpadów.

Informacja na temat punktów odbioru uzywanych urzadzeność uzyskać w lokalmnym urzędzie gminy lub miasta, w zakładach oczyszczania lub od przystudawciela handlowego.

Zuzyte, calkowicie rozadowane baterie nalezy wyrzucac do specjalnie oznakowanych pojemników zbiorczych, przyekazywać do punktów zbiórki odpadów specjalnych lub do skelepu ze sprzȩtem elektrycznym.

Uzytkownik jest zobowiaczny do utylizacji baterii zgodnie z przypeisami.

Na bateriach zwierajacys szkodliwe zwiazki znajduja sie nastepujuce oznaczenia: Pb = bateria.
zawiera olow, Cd = bateria zwiera kadm, Hg = bateria zwiera rtec.

BEURER BF 500 - 8.UTYLIZACJA - 2

9. DANE TECHNICZNE

Model: BF 500
Wymiary: 300 x 300 x 28mm
Masa: 1700 g
Zakres pomiaru: 180 kg / Działka elementarna d: kg: 0,1 kg / lb: 0,2 lb / st: między 0-19 st = 0,2 lb; między 20-28 st = 1lb
Powtarzalnosć: maks. +/-0,4 kg
Absolutna dokladnosć: maks. +/-(0,5% + 0,1 kg); np. przy 80 kg: maks. +/-0,5 kg
Bateria: 3 baterie 1,5 V AA
Transmisja danych: Bluetooth® low energy technology Pasma częstotliwość: 2402-2480 MHz, maksymalna moc nadawania +3,1 dBm
Lista kompatybilnych urzadzen:Lista kompatybilnych smartfonów, informacja o oprogramowaniu oraz blizsze informacja na temat urzadzen znajduje są na stronie: connect.beurer.com Tutaj myngo przyzejność obstruguwanych urzadzen.
Wymagania systemowe aplikacje „beurer HealthManager Pro"*:iOS ≥ 14.0 Android™ ≥ 8.0 Bluetooth® ≥ 4.2

Zastrzega sie mözgliwość w povadzania zmian technicznych.

*Niniejszy produkt spelnilia wymagania obowiazujacych dyrektyw europejskich.

Oznakowanie CE zostalo umieszczone zgodnie z nastepujacymi dyrektywami europejskimi:

dyrektywa 2014/53/UE (Radio Equipment Directive - RED).

Deklaracja zgodnosci dla niniejszego produktu mayna znaleź na stronie:

Szcęgólowe informacja na temat gwarancji i warunków gwarancji podano w zaćzonej ulotce gwarancynej.

NEDERLANDS

BEURER BF 500 - NEDERLANDS - 1

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BEURER

Model : BF 500

Kategoria : Wagi