BF 990 WIFI - Wagi BEURER - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BF 990 WIFI BEURER w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące BF 990 WIFI BEURER
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Wagi w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BF 990 WIFI - BEURER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BF 990 WIFI marki BEURER.
INSTRUKCJA OBSŁUGI BF 990 WIFI BEURER
PL Waga diagnostyczna
Instrukcja obslugi 46
PL Przed przyczytaniem instrukcji oblsugi otworzyc strone 3.
Uwaznie przyczytać niniejsza instrukcję obstugi. Przestrzegać ostrzeżen i wskazowej bezpieczność zachowac instrukcję obstugi do poźniejszego wykorzystania. Udostepniać instrukcję obstugi innym uzytkownikom. Przekazywać urzadzenia wraz z instrukcją obstugi.
Spis tresci
1.Zawartosc opakowania 46
2. Objasnienie symboli 46
3. Ostrzeżenia i wskazówki dotyczne bezpiecznychsta 47
4.Opis urzadzenia. 47
5.Zastosowanie 48
5.1 Stosowanie produktu 48
5.2 Usuwanie uzytkownika wagi 49
5.3 Zmiana Jednostki masy 49
- Postepowanie w przypadku problemow 49
6.1 Komunikaty 49
6.2 Problemy z polaczeniem WIFI/Bluetooth 50
- Czyszczenie i konserwacja ..... 50
- Utylizacja 50
9.Dane techniczne. 51
10.Gwarancja 51
1. ZAWARTOĆ OPAKOWANIA
Urzadzenie nalezy sprawdzić pod katem zewétrznych uszkodźne opakowania oraz kompletnosci zawartosci. Prźed użyciem upewnić sie, ze na urzadzeniu ani na akcesoriach nie widac zadnych uszkodźne, a wzystkie czȩsci opakowania zostaly usunietà. W razie wąpliwość nie uzywać urzadzenia i skont⁺towac⁻s ie z przystawiecielem handlowym lub napisać na podany adres serwisu.
- 1 waga diagnostyczna
- 3 baterie typu AAA, 1,5 V
- 1 instrukcja obslugi
2. OBJASNIENIE SYMBOLI
Na urzadzeniu, w instrukcj obslugi, na opakowani i tablicze znamionowej urzadzenia zastosowano nastepujuace symbole:

OSTRZEŽENIE
Oznacza potencjalnie niebepezecnna sytuacje. Nieuunikmiecie tego ryzyka要去 prowadzic do smierci lub najciezszych obrażen ciala.

UWAGA
Oznacza potencjalnie niebepezecnna sytuacje. Nieuunikmiecie tego ryzyka要去 prowadzić do lekkich lub niewielkich obrażćciała.
WSKAZOWKA
Oznacza sytuacje potencjalnie szkodliwa. Brak tych dzialan要去 prowadzić do uszkodzenia urzadzenia lub seinen otoczenia.

Informacja oprodukcie
Wskazuje na wazne informacione

Urzadzenie nie要去 byc stosowane przyez osoby
z implantanti medycznych (np. Rozrusznikiem serca)
gdyz要去 tocie wplyw na ich dzialanie.
| Sprawdzić w instrukcjbi obstrugi | |
| Urzadzenia elektrycznych nie walno utylizowej wraz z innymi odpadami domowymi | |
| Oznakowanie identfikujace material opakowaniowy. A = skrot materiały, B = numer materiały: 1-7 = tworzywa sztuczne 20-22 = papier i tekture | |
| Oznaczenia CE Niniejszy produkt społowia wymagania obwiatzujacych dyrektyw europejskich i krajowych. | |
| Znak United Kingdom Conformity Assessed | |
| Produkty społowia są wymogi przyepsów technicznych obwiatzujacych w Euroazjatyckiej Unii Gospodarczej. | |
| Producent | |
| Oddzie-lić produkt i elementy opakowania i zutylizowej je zgodnie z lokalnymi przyepsi. | |
| Symbol importera |
3. OSTRZEŽENIA I WSKAZÖWKI DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA
OSTRZEZENIE
Uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem
Urzadzenie jest przyznaczone wyłacznie do wazenia ludzi i rejestrowania osobistych danych dotycznych stanu organizu mu. Urzadzenia jest przyznaczone wyłacznie do uzytku domowej i nie sązebyc wykorzystwyane do celow medycznych ani komercyjniych. Urzadzenia sączy uzywane wyłacznie do celu, do jakiego jest zaprojektowane, i w spośb opisany w niniejszej instrukcj obstugi.
OSTRZEZENIE
- Urzadzenie nieMZebyc stosowane przez osoby z implantami medycznych (np. rozrusznikiem sera) gdyzMZe tomie wpyw na ich dzialanie.
Z urzadzenia nie powinny korzystac kobiety w CIAzy. - Niebezpieczentwo przewrócenia sie! Nigdy nie ustawiać wagi na hierównym podlózu (patrz Ilustracja A). Nie stawac z jedernej strony na krawędzi wagi (patrz Ilustracja B).
- Niebeziepcezinstwo poslizgniecia sie! Nie stawac na wadze mo-krymi stopami (patrz ilustracion [B]). Nie stawac na wadze, gdy jej powierzchnia jest wilgotna. Nie stawac na wadze w skarpetach.
- Naprawy moga byc wykonywane tylko przyez serwis Beurer lub autoryzowanego dystrybutora. Nigdy nie otwierać wagi samodzielnie.

Instrukcje bezpieczeste wsta dotyczne postepowania z bateriami
OSTRZEZENIE
Baterie nalezy zawsze wkladac prawidlowo i z uwzgldnieniem biegunowosci (+ / - ) . Baterie nalezy utrzmywa c w czystosci i w stanie suchym, a takze przechowywa c je z dala od wody. Zawsze wybierac oppowiedni typ baterii.
- Nigdy nie nalezy zwierac baterii ani styków baterii.
- Nigdy nie nalezy ladowac, wymusza rozladowywania, podgrzewac, demontowac, deformowac, zamykac w szczelnym opakowaniu ani modyfikowac baterii.
- Nigdy nie naleź spawac ani lutowac baterii.
- Nigdy nie nalezy uzytkowac jegnoczesnie w Jednym urzadzeniu baterii roznych producentów, o roźnej pojemnosci (nowi i uzywane), w roźnym Rozmiarze badź roźngo��.
- Zagrozenie wybuchem! Nieprzestrzeganie powyśzych punktow sąze prowadzić do obrażćcia, przyegrzania, wycieku, odpowietrzenia, pekniść, wybuchu lub pozaru.
- Jesli z baterii wycieknie elektrolit, nalezy zaolozy rkekwczki ochonne i wycyszeci pojemnik na baterie sucha szmatka.
- Jesli dojdzie do kontaktu elektrolutu z baterii ze skóra lub z ocza mi, przyemć podrażnione.),.), i skontaktowac sie z lekarzem.
- Niebezpieczentwo polknięcia! Baterie naleźy przechowywać w mośc u niedostepnym dla daneci. W razie polkniȩcia nie zwólocznie skonsultowac są z lekarzem. Polkniȩcie są spowodowej czȩkie oparzenia wewétrzne i smierc.
- Nigdy nie nalezy pozwalać dzieciom na wymianę baterii bez nadzoru osoby doroszej.
UWAGA
Baterie nalezy przechowywać z dala od przydmiotów metalowych, w dobrze wenylowanych, suchych i chlodnych pomieszczeniach.
- Nigdy nie wystawiać baterii na bezposrednie dzialanie promieni stonecznych ani deszczu.
- Wystawienie baterii na dzialanie skrajnie wysokiej temperatury lub HARDZO risniego cijsenia powietrza moze spowodowac wybuch lub wyciek katwopalnychcieczy i gazow.
- Wyjać baterie, jestli urzadzenia ma nie byc uzywane przyduszyczy czas. Nie uzywać produktu, jestli Pokrywa pojemnika na baterieNie zamyka sie prawidlowo.
- Rozladowane baterie nalezy niedzwocznie zutylizowac w odpo-wiedni sposob. Nigdy nie wrzucac baterii do ognia ani goracego pieca.
Wskazówki systemowe

Waga moze byc uzywana przyez osoby w wieku od 10 lat. Z wagi moins korzystać wylącznie z aplikacja „ beurer HealthManager Pro" oraz kontem online.
4. OPIS URZADZENIA
Odnosne rysunki przyedstawiono na stronie 3.
Waga diagnostyczna
1 Czescrecznai
2 Elektrody czeci ręcznej
3 Wyswietlacz
4 Elektrody stop z powlok a ITO (tlenek indu i cyny)
5 Kabel czeci recznej
6 Pojemnik na baterie
Wyświetlacz
7 Wartosc pomiaru
8 Jednostka pomiaru
9 Czestotliwość bicia serca / tétrno w bpm
10 Zawartosc tkanki mięsniowej w %
11 Zawartosci wody w %
12 Zawartosć tkanki tłuszczowej w % (BF = Bodyfat)
13 Wskaznik masy ciala
14 Nieznany uzytkownik podczas pomiaru
15 Waga połacznaja poprzej WIFI
16 Przesylanie danych pomiarowych
17 Waga polaczona poprzej Bluetooth
18 Waga połacznaz chmura/serwerem
5. ZASTOSOWANIE
5.1 Stosowanie produktu
KROK 1: Władanie baterii
Wlozyc trzy zawarte w opakowaniu baterie 1,5 V AAA do pojemnika na baterie 6 na spodzie wagi. Przy wkladaniu bateriupewnic sie, ze bieguny baterii (+ / -) sa prawidlowo skierowane.
KROK 2: Wybór.),
- Ustawic wage na twardym i stabilnym podlozu. Nie ustawiać wagi na dywanie!
KROK 3: Tworzenie uzytkownika wagi w aplikaksi „ beurer HealthManager Pro" z kontem online
Aplikacja „beurer HealthManager Pro" jest potrzejna do przesyliania danych pomiarowych i wyswietlania dodatkowych wartosci. WAMIc wagi znajduje sie.),nzpiece na zapisanie danych 8 uzytkownikow. Mozna ich przypisać np. do poszczególnych czlonykowrodziny.Za pomocza aplicacji „beurer HealthManager Pro" mozna wygodnie skonfigurowac poszczególnych uzytkowników aplicacji i odpowiednich uzytkownikow wagui, uzywajac do tego smartfona. W tym celu naleź wykonac nastepujace czynnosci:
- Pobrac bezplatna aplikacja „ beurer HealthManager Pro" ze sklearn pu Apple App Store (iOS) lub Google Play (Android™).

Tutaj:noza przejós do aplicácji „ beurer HealthManagerPro"
KROK 4: Rozpoczecie wazenia

Pomiar analityczny jest möglich wy tylko boso i przy uzyciu czeci recznej 1. W przyciwnym razie wykonywany jest tylko jeder pomiar masy ciała, ktory zostanie przypisany do uzytkownika wagi.
- Stanac boso na wadze. Stac spo-kojnie obiema nogami na elektrodach stop 4, rownomiernie Roz-kladajc cięzar. Waga automatycznie sie wączy.

- Trzymać czȩcć ręczna1 wyprostowyymi rekami na wysokość bioder.

- Umiesci dwa kciuki na dwoch owalnych elektrodach czeci recznej 2 Pozostalymi palcami chwycic podluzny tyl elektrody. NIE trzyma reki, tworzac pięsć wokól czSci recznej 1.

- Na wyświetlaczu 3 pojawi sie masa ciała. Nastepnie powinien zostac automatycznie wykryty uzytkownik wagi (np. „U: 1" w przypadku uzytkownikka wagi 1).

-
Jesli automatyczne Rozpoznawanie uzytkownika wagi nie zadziala, pomiar przypisać do siebie w aplikacje „ beurer HealthManager Pro".
-
Nastepnie wyświetlane są kolejno nastepujace wartość.
| BMI | Wskaznik masy ciała (norma: 18,5-25) |
| BF | Zawartość tkangi túszcżowej w % (norma: kobiety 16-28% / sączynyński 11-23%) |
| ~ | Zawartość wody w organizmie w % (norma: kobiety 45-60% / sączynyński 50-65%) |
| - | Zawartość tkangi miȩsiowyew j w % (norma: kobiety 27-43% / sączynyński 37-57%) |
| HR | Czȩstotliwość bicia serca / tętno w bpm (norma: w spoczynku 50-100 uderzen na minute). Naleź y pAMIetać, ze pomiar nie odpowienda zdefiniowa-nemu pulsowy spoczynkowemu, poniewaN pomiar tętna odywa sie w pozycji stojacej, a nie siedzurecj lub leȩść. Takość z togo powodu w przypadku powtorzenia pomiaruDynik要去 roźnic. |

Dokladniejsza analyze i opis wzystkich wartość przyznata znalecz w aplikacje lub na stronie FAQ: www.beurer.de
6. Zejsc z wagi.
- Jesli dostepne jest polaczenia Bluetooth® lub WIFI, wartosci zostana przeslane po udynam pomiarze uzytkownika (np. U: 1) do aplikacja „ beurer HealthManager Pro". Można to Rozpożnać po symbolu przesymania danych pomiaru 16. Jesli przeslanie danych nie jest moziłe, zapisywanych jest maksymalnie 30 wartość na uzytkownika. Po nawiazaniu polaczenia besteht one przesypane z nasstepnymi pomiarami.
- Waga wyłacza sie automatycznie.

- Nalezy sie wazyc w miare moziwosci o tej samej porze dnia (najlepiej rano), po skorzystaniu z toalety.
- Nalezy pamietac, ze mozliwe sa uwarunkowane technicznie tolerancje pomiarowe, poniewaz nie jest to waga legalizowana do profesjonalnych zastosowan medycznych.
Waga dziala zgodnie zzasada analyz B.I.A.,czyli impedancji bioelektrycznej. Za pomocapi pomiaru oporu elektryczneo (impedancji) i przy uwzgladnieniu sta tych lub indywidualnych wartosci (wiek, wzrost, plec, poziom aktywnosci) moza okreslic ilosc tkanki tuszczowej oraz innwskazniki ciaja. Nalezy pamietac, ze wartosci uzyskane za pomocapi wagi diagnostycznej są jedynie przyblizieniem rzechywistych, analitycznych wartosci medycznych ciaja. Tylko lekarz SPECIALISTA moze przypegowadzic doklady pomiar tkanki tuszczowej, wody w organizmie, tkanki mięsniowej i struktury kosci, poslugujac sie metodami medycznymi (np. tomografia komputerowa).

- W przypadku diety lub leczenia z powodu nadwag badź niedowagi naleź skonsultowac sie z odpowiednim personelem medycznym (np. z lekarzem). Wartość okreslone za pomocamy wagi moga stanowic pomoc dla spezialistycznégo personelu.
- W przypadku daneci, sportowców wyczynowych lub osob z ograniczeniami medycznych/fizycznych (np. objawy obrzeku,osteoporozza, przyjmownikie lekow stosowanych w chorobach ukladu sercowo-naczy niwowe,znaczne anomalie anatomicze konczyn dolnych) moze dojsć do niedokladynych lub niewiar-ygodnych wyników pomiaru tkanki tuszczowej.
- W przypadku niewystarczajacego ukrwienia w negach, zbyt dużego zastoju zylnego, zwęzenia naczn krwionosnych lub przydzuzonego obrzeku nóg podczas okreslania czestotliwość bicia serca moga wystapić niedokfadne lub niewiarygodneDyniki.
5.2 Usuwanie uzytkownika wagi
W aplikacji „ beurer HealthManager Pro":noza usunać pojedynczej go uzytkownika wagi.
5.3 Zmiana Jednostki masy
Jednostkę masy przyzmienić w aplikacje „ beurer HealthManager Pro".
6. POSTEPOWANIE W PRZYPADKU PROBLEMOW
6.1 Komunikaty
| Wskazanie Przyczyna/rozwiązanie | |
| Odchylenie masy | Nieprawidłowny punkt zerowy (np. przy zmianie.), wiejsca lub zmieniem temperatury): Na chwilę postawić nogę na wadze, ale na wyświetlaczu pojawi są wskazanie masy, a sątnępie odȩć noge. |
| Waga stoj na dywanie lub niedrzej podło: Podłość musi byc twarde i ryowne. | |
| Naleźty są wȩźć w miarę不可避免nych toej są-, są-, są-, są-, są-, są-, są-, są-, są-, są-, są-, są-, są-, są-, są-, są-, są-, są-, są-, są-, są-, są-, są-, są-, są-, są-, są-, są-, są-, są-, są-, są-, są-, są-, są-, są-, są-, są-, są-, są-, są-, są-, są-, są-, są-, są-, są-, są-, są-, są-, są- | |
| miga | Waga要去 zostac połacznia z translacja przy bez Bluetooth®: Nie sączy za pomocza ustawienBluetoothsmartfona, lecz przy translacja. |
| PAir | Naleź蚜 jestniorazowo zezwolnicna po translacja ustawienBluetooth®: zne smartfonem: w razie potrzeby sprawdzić powiadomienie w smartfonie i ze-zwolnicna po translacja przy bez Bluetooth®. |
| UnSt | Pomiar masy ciała byl niestabilny: Podczas pomiaru sązym gość stancieruchomo. |
| U: --/ | Pomiaru nie要去 przy przechy sązy gość do zadNEGów uzytkownika: jestli automatyczne rozpożnawanie uzytkownika wagi nie zadziały, sązym otwo-rzyć translacja „ beurer HealthManager Pro". |
| BF-- | Zawartość tkanki tuszczowej wykracza poza zakres pomiaru: Sprawdzić dane uzytkownika lub zmienić poziom aktywnosci. W przyciwnym razie ze wźględu na moły miarodajnosć nie要去ustalić wartyość diagnostycznych. |
| Wskazanie Przycyna/rozwiązanie | |
| „no BF“ | Pomiar diagnostyczny niemożliwy (np. pomiar w obuwiu, nieprawidłowo chwycona czȩść): Powtórzyc pomiar boso i z odpwied- nim chwytem woków czȩsci ręcznej. W przyciw- nym razie są wyświetlane i przyszylane tylko wartosci masy. |
| „no HR“ / HR-- | Pomiar czȩstotliwość bicia serca zakończyne niepowodzeniem: Powtórzyc pomiar boso i z prawnidłowych chwytem woków czȩsci ręcznej, stojac spokojnie od pomiaru wagi do pomiaru czȩstotliwość bcia serca. Nie schodzić zbyt wcześć z wagi aniNie poruszać są. |
| oLd | Przekroczone maksymalne obciezenia 180 kg: Dozwolone maksymalne obciezeniaDynosi 180 kg. |
| BAt / Lo | Baterie są wyczerpane. Naleź je wymiemić. |
| Err1 | Nieprawidłowe haslo do wybranje sieci WIFI / SSID / routera. |
| Err2 | Router nie ma dostępu do Internetu. Server jest niedostepny. |
| Er3... | Aktualizacja oprogramgowania nie powiodła są: Prosȩ spróbowość ponownie. |
| utd | Oprogramgowanie jest aktualne (up to date). |
| WIFI i połowaczenia z chmura/serwerem zostało pomyślinie nawiazane | |
| Trwa przyszylanie danych pomiaru | |
| BMI | Wskaźnik masy ciała |
| BF | Zawartość tkanki tłuszczowej w % |
| Zawartość wody w % | |
| Zawartość tkanki mięsi niwieje w % | |
| HR | Cȩstotliwość bcia serca / tétrno w bpm |
6.2 Problemy z polaczeniem WIFI/Bluetooth
| Problem Przyczyna | rozwiązanie |
| Brak połaczeniaBluetooth®Symbol 17 nie jest wyświetlany | Urzadzenia jest poza zasiȩgiemBluetooth®Minimalny zasiȩng na wolnej przyestrzeni to ok. 10 m. Ściany i stropy zmirniejszaṇa ten zasiȩg. Inne fale radiowe moga zaskłócać połaczenia. Z—togo względu wagiNie sąȩzy ustawiać w poplżu takich urzadzeń jak mikrofalówki lub płyty indukcyjne. W ideal-nym przypypadku wyźćććcie irne urzadzeniaBluetooth®znajduźace są w zasiȩgu. |
| Brak połaczenia Bluetooth® z applikacja.· Wymiććć i ponownie wymićććBluetooth® w smartfonie. Zworććć przy tym uwage na to, abyNie połacćć wagi z poziomu ustawiéni Bluetooth® sys-temu operacyjngo. W razie potrzeby usunuć ja z listy urzadzeni w ustawie-niach Bluetooth®, a nastepnie uzyć applikacja.,beurerHealthManagerPro".· Zamknćć calcowicie applikacja (rijkność w tle). Wymiććć i wymićććpany onniewie smartfon.· Podczas podłączania wagi sąȩzy sprawdzić pasek stanu smartfona, aby Rozpoczȩć parowanie.Wskazówka: połaczenia Bluetooth® jest wymagane wymiććnie do uruchomienia i ustawenia wagi. Pomiaryość sąȩćź przesȩćź przy bez Bluetooth®,"Justak przy normalnym standardowym uzytkowaniu przenoszenia danych pomiarowych odywa sie poprzejnz WIFI (bez Bluetooth®). | |
| Brak połaczenia z serwerem/chemura Symbol 1518 nie jest wyświetlany | Sprawdzić,czy router ma połaczenia z Internetem.Sprawdzić ustawenia urzadzenia w applikacja. |
| Brak połaczenia z routerem Symbol 15nie jest wyświetlany | NieprawidowejISTA.Otworzyć applikacja. Otorworzyć ustaniewie -nia wagi w applikacja.Siec WIFI / nazwa sieci (SSID) routera internetowo go za haslo (klucz siecio -wy WIFI) musza być zgodne. Ponownie wprovadzić haslo / klucz sieciowy.Upewnić sie,ź haslo / klucz sieciowy odpowiadaja ustawieniom w wybranym routerze / nazwie WIFI. Uwzgliednicpisownie wizardka i miatr litera. Dalsze wskazówki - patrz dane techniczne w sekci „Połaczenia". |
| Nieprawidowej ustawenia w routerze Urzadzenia lamy sie z czȩstotliwość 2,4 GHz. Urzadzenia nie sąȩćććsie z czȩstotliwość 5 GHz ani 6 GHz. Naleźysprawdzić ustawenia routera -czy ob-sluguje 2,4 GHz (tryb mieszanych 2,4 GHz / 5 GHz jest zasadniczo只得у). Nie uzy-)wać mobilnégo hotspotu WIFI, poniewaNzyme onie być dostepny na state. Nie stosowej sieci gościa. |
| Problem Przyczna/rozwiȩzanie | |
| Wyniki pomiarowy nie są wysyłe Symbol 16 nie jest wyȩswietlany | Brak polączenia WIFI / Bluetooth®:symbolBluetooth®17 lub symbole WIFI i chmury 14 + 13 musza być wyȩwietlone po pomiarze. W razie potrzejby zmiejeśczy odleglość pomiedź waga a routerem WIFI. Sprawdkić i przytestowej w applikacja „beurerHealthManagerPro"ustawienia urędzenia sieci WIFI. Sprawdkić, czymi wyłączono Bluetooth® i WIFI w gadze. |
| Brak pomiarów dla uzytkownika wagi: PAMIĆ uzytkownika (np. U: 1), króra wyȩswietla są na wyȩswietlaczu wagi przy pomiarze, musi być przypisana do wagi w ustawieniach applikacja. Tylko wtedy mozi-liwe jest wysywanie pomiarów. Dlągo przy pomiarze sąmy sprawdkić uzytkownika na gadze i w ustawieniach applikacja. | |
7. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Od czasu do czasu nalezy wycyscić powierzchnie wagi miękka, lekko zwilżona sciereczka. Nie uzywać wagi do czasu calkowitego wyschniecia powierzchni.
UWAGA
- Nie stosowej zadnych ostrych srodków czyszcząchy.
- Nigdy nie zanurzać wagi w wodzie. Nie plukac wagi pod biezacag woda.
- Nie stawiać zadnych przydmiotów na wadze, gdy nie jest ona uzywana.
- Nalezy chronic wage przed wstrzasami, wilgocia, kurzem, chemikaliami oraz duzymi wahaniami temperature. Urzadzenie nie powinno znajdowac sie zbyt blisko zródel ciepla (np. pieców, grzejników).
8.UTYLIZACJA
WSKAZOWKA
Podczas utyilizacja baterie naleź przechowywoć oddzielnie od wszelkich systemów elektrochemicznych.
W zwiazku z wymogami ochronyŚrodowiska urzadzenia po zakończeniu eksploataggi nie nały wyrzuć wraz z odpadami domowymi. Naleź je oddac do utylizacja w odpowiednim punkcie odbioru w swoim kraju. Przestręgać lokalnych przyepsów dotycznych utylimacja

materialów. Urzadzenie nalezy zutylizowac zgodnie z dyrektywa WE o zuzytych urzadzeniach elektrycznych i elektronicznych - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Wszelkie pytania kierowac do lokalnego urzedu oppowiedzialnego za utylizacja odpadów. Informacja na temat punktow odbioru uzywanych urzadzeność uzyskać w lokalnym urzedzie gminy lub miasta, w zakładach oczyszczania lub od sprzemawcy.
Zuzytych baterii nie wolno wyrzucac do zwyklego pojemnika na smieci. Nalezy je utylizowac w skepie ze sprzetem elektrycznym lub w lokalmyn punkcie zbiórki odpadów, co jest nakazane ustawowo.
Wskazówka: Na bateriach zawierajacych szkodliwe
substancje znajduja sie nastepujace oznaczenia:
Pb = bateria zwiera olow, Cd = bateria zwiera kadm,
Hg = bateria zwiera rtec.

9. DANE TECHNICZNE
| Model: BF 990 WIFI | |
| Wymiary: 310 x 336 | x 29 mm |
| Masa: 2,23 kg | |
| Zakres pomiaru: 180 | kg / 396 lb / 28 st |
| Wyświetlacz kg: 0,1 | kg lb: 0,2 lb st: między 0-19 st = 0,2 lb; między 20-28 st = 1lb / 0,1% / 1 bpm |
| Powtarzalnosć: maku. ± 0,4 kg | |
| Absolutna dokladnosć: | maku ± (0,5% + 0,1kg), np. przy 80 kg: maku. ± 0,5 kg |
| Bateria: 3 baterie typu AAA, 1,5 V | |
| Polączenia: Konfiguracja i ustawienia za pomoczaBluetooth®low energy technology. Przesyrianie danych najlepiej za pomocza WIFI lub ewentualnie za pomocza Bluetooth®low energy technology. Wymagania systemowe WIFI: IEEE 802.11 b/g/n (2,4 GHz) Wymagania systemowe dot. szyfrowania: WPA2-PSK, WPA3-PSK Pasmo czȩstotliwość WIFI: 2412-2472 MHz, moc nadawania maks. 14,05 dBm. Pasmo czȩstotliwość Bluetooth®: 2402-2480 MHz, moc nadawania maks. 8,77 dBm. | |
| Wymagania systemowe i lista kompatybilnych urzystzenia dla entwicklacje, beurer HealthManager Pro" | © |
Zastrzega sie mözgliwość wpopadzania zmian technicznych.
- Ten produkt spelnilia wymagania obowiazujacych dyrektyw europpejskich.
Potwierdzamy niniejszym, ze ten produit jest zgodny z dyrektywa europejska RED 2014/53/EU.
Certyfikat zgodnosci CE dot. tego produktu:noza znalezć na stronie: https://www.beurer.com/conformity
10. GWARANCJA
Szcęgólowe informacja na temat gwarancji i jej warunków znajduju, sie w dołaczonej ulotce gwarancynej.
NEDERLANDS
