FESTOOL CSC SYS 50 EBI - Пила

CSC SYS 50 EBI - Пила FESTOOL - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно CSC SYS 50 EBI FESTOOL в формате PDF.

📄 254 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice FESTOOL CSC SYS 50 EBI - page 192
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
Тип изделия Беспроводная циркулярная пила
Бренд Festool
Модель CSC SYS 50 EBI
Транспортные размеры 512 x 396 x 296 мм
Высота стола 228 мм
Вес (без аккумуляторов) 20,2 кг
Напряжение двигателя 36 В
Частота вращения холостого хода 6 800 об/мин
Совместимые аккумуляторы Festool BP 18 ≥ 4 А·ч (требуются два)
Посадочный диаметр диска 20 мм
Угол наклона от -10° до 47°
Максимальная высота пропила (под углом 0°) 48 мм
Максимальная ширина пропила (под углом 90°) 450 мм
Угол наклона стола (угол митры) от 0° до 70°
Встроенный чип данных Да (автоматическая запись)
Дисплей и управление Модуль управления с дисплеем, поворотным селектором, клавишами угла/высоты
Bluetooth Да (для приложения Festool Work)
Уровень звука (давление) 85 дБ(А)
Уровень звука (мощность) 98 дБ(А)
Использование по назначению Древесина, ламинированные панели, пластик, цветные металлы (со специальными дисками)

Часто задаваемые вопросы - CSC SYS 50 EBI FESTOOL

Как откалибровать высоту пропила?
Используйте пункт меню Калибровка высоты пропила на дисплее. Следуйте инструкциям: опустите пильный диск под стол, поместите обрезок против упора, затем выполните широкий пропил, медленно поднимая диск, пока он не коснется обрезка. Подтвердите новую нулевую точку.
Как заменить пильный диск?
Выключите инструмент и извлеките аккумуляторы. Установите диск в положение замены через модуль управления. Ослабьте накрывающую пластину, снимите направляющую диска, затем ослабьте винт фланца (левая резьба) с помощью шестигранного ключа. Замените диск, соблюдая направление вращения. Затяните винт и установите детали на место.
Какие аккумуляторы использовать с CSC SYS 50 EBI?
Используйте два аккумуляторных блока серии Festool BP 18 емкостью не менее 4 А·ч. Инструмент работает только при установленных и достаточно заряженных обоих аккумуляторах.
Как выполнить продольный распил?
Установите направляющую диска с защитным кожухом и параллельный упор. Установите ширину пропила по шкале. Направляйте заготовку вдоль упора, прикладывая усилие подачи между упором и диском. При необходимости используйте толкатель.
Как очистить направляющие скользящего стола?
Если скользящий стол становится трудно перемещать, очистите четыре направляющие в пазах и на столе тряпкой. Если проблема сохраняется, обратитесь в сервисную службу Festool.
Что делать, если дисплей не включается?
Проверьте, что оба аккумулятора заряжены и совместимы (BP 18 ≥ 4 А·ч). Если проблема сохраняется, возможно, неисправен дисплей; обратитесь к авторизованному ремонтнику или производителю.
Как использовать направляющую диска для скрытых распилов?
Для фальцев, пазов или скрытых вырезов используйте направляющую для скрытых распилов. Установите ее после снятия стандартной направляющей. Используйте гребенчатый прижим для фиксации заготовки. Погружные резы не допускаются.
Как отрегулировать угол распила?
Нажмите кнопку угол на модуле управления, затем поверните поворотный селектор в течение 10 секунд для установки нужного угла. Для точной настройки с точностью до десятых градуса удерживайте селектор нажатым при повороте.
Какие аксессуары доступны для этой пилы?
Festool предлагает специальные пильные диски (для дерева, ламината, алюминия), параллельный упор, защелкивающийся угловой упор, толкатель, пылесборный мешок и удлинение стола. Обратитесь к каталогу Festool или на сайт для получения информации о артикулах.
Как безопасно транспортировать инструмент?
Установите диск в положение хранения (избранное P). Зафиксируйте скользящий стол, сложите удлинение стола и уберите аксессуары в крышку. Закройте крышку двумя зажимами. Транспортируйте инструмент за предусмотренную ручку.

Вопросы пользователей о CSC SYS 50 EBI FESTOOL

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Пила в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство CSC SYS 50 EBI - FESTOOL и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. CSC SYS 50 EBI бренда FESTOOL.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ CSC SYS 50 EBI FESTOOL

ru Декларация о соответствии ЕС. Мы со всей ответственностью заявляем, что данная продукция соответствует всем применимым требованиям следующих Директив ЕС, стандартов и нормативных документов:

1 Символы 192
2 Указания по технике безопасности..... 192
3 Применение по назначению.... 197
4 Технические данные....197
5 Составные части инструмента.... 198
6 Управляющий модуль.... 198
7 Подготовка к работе....199
8 Аккумулятор....199
9 Настройки.... 200
10 Работа с электроинструментом.....203
11 Транспортировка....205
12 Обслуживание и уход.....206
13 Оснастка....207
14 Окружающая среда.... 207
15 Общие указания.... 207
16 Устранение неисправностей.....208

1 Символы

FESTOOL CSC SYS 50 EBI - Символы - 1

Предупреждение об общей опасности

FESTOOL CSC SYS 50 EBI - Символы - 2

Предупреждение об ударе током

FESTOOL CSC SYS 50 EBI - Символы - 3

Опасность защемления пальцев и кистей рук!

FESTOOL CSC SYS 50 EBI - Символы - 4

Прочтите руководство по эксплуатации и указания по технике безопасности!

FESTOOL CSC SYS 50 EBI - Символы - 5

Используйте защитные наушники!

FESTOOL CSC SYS 50 EBI - Символы - 6

Работайте в респираторе!

FESTOOL CSC SYS 50 EBI - Символы - 7

При смене рабочего инструмента на- девайте защитные перчатки!

FESTOOL CSC SYS 50 EBI - Символы - 8

Работайте в защитных очках!

FESTOOL CSC SYS 50 EBI - Символы - 9

Не выбрасывайте вместе с бытовыми отходами.

FESTOOL CSC SYS 50 EBI - Символы - 10

В инструменте установлен чип для сохранения данных. См. раздел 15.2

FESTOOL CSC SYS 50 EBI - Символы - 11

Маркировка СЕ: Подтверждает соответствие электроинструмента основным требованиям директив ЕС.

FESTOOL CSC SYS 50 EBI - Символы - 12

Инструкция, рекомендация

FESTOOL CSC SYS 50 EBI - Символы - 13

Инструкция по использованию

FESTOOL CSC SYS 50 EBI - Символы - 14

Установите аккумулятор.

FESTOOL CSC SYS 50 EBI - Символы - 15

Отсоедините аккумулятор.

FESTOOL CSC SYS 50 EBI - Символы - 16

Направление вращения пилы и пильного диска

FESTOOL CSC SYS 50 EBI - Символы - 17

Контрольные метки нерабочего положения

FESTOOL CSC SYS 50 EBI - Символы - 18

Перед заменой разжимного клина переведите пильный диск в нерабочее положение через управляющий модуль.

2 Указания по технике безопасности

2.1 Общие указания по технике безопасности для электроинструментов

FESTOOL CSC SYS 50 EBI - Общие указания по технике безопасности для электроинструментов - 1

ОСТОРОЖНО! Прочтите все указания по технике безопасности и инструкции.

Неточное соблюдение указаний может стать причиной удара электрическим током, пожара и/или серьёзных травм.

Сохраняйте все указания по технике безопасности и инструкции для следующего пользователя.

Используемый в указаниях по технике безопасности термин «электроинструмент» относится к сетевым электроинструментам (с сетевым кабелем) и аккумуляторным электроинструментам (без сетевого кабеля).

Соблюдайте указания в руководстве по эксплуатации зарядного устройства и аккумулятора.

2.2 Техника безопасности при работе с монтажными дисковыми пилами

1) Правила обращения с защитным кожухом

– Не демонтируйте защитные кожухи.

Правильно смонтированные кожухи должны находиться в рабочем состоянии.

Расшатанные, повреждённые или неправильно работающие кожухи подлежат ремонту или замене.

– При распиловке всегда используйте защитную крышку пильного диска и разжимной клин. При выполнение резов,

при которых пильный диск прорезает всю толщину заготовки, защитный кожух и другие защитные приспособления снижают опасность травмирования.

– После выполнения операций, которые выполняются со снятыми защитным кожухом и разжимным клином (например выборка четверти, фрезерование пазов или резка с переворотом), сразу устанавливайте на место защитные элементы. Защитный кожух и разжимной клин снижают опасность травмирования.

– Перед включением электроинструмента убедитесь, что пильный диск не касается защитного кожуха, разжимного клина или заготовки. Случайный контакт этих деталей с пильным диском может спровоцировать опасную ситуацию.

– Отрегулируйте разжимной клин, как описано в этом руководстве по эксплуатации. Неправильная толщина, положение и выравнивание клина могут стать причиной того, что он не будет эффективно предотвращать отдачу.

– Для эффективного применения разжимного клина он должен находиться в пропиле. При выполнении пропилов в заготовках, недостаточно длинных для разжимного клина, последний неэффективен. В этой ситуации разжимной клин не будет эффективно предотвращать отдачу.

– При работе с разжимным клином используйте подходящий пильный диск. Для эффективного применения разжимного клина толщина полотна пильного диска должна быть меньше толщины клина, а ширина зуба должна превышать толщину клина.

2) Указания по технике безопасности при работе с пилами

- ⚠️ ОПАСНО: Не приближайте кисти рук к рабочей зоне пилы и пильного диска. Мгновение невнимательности или под- скальзывание может привести к тому, что рука сдвинется к режущему инструменту и Вы получите серьёзную травму.

– Подавайте заготовку только против направления вращения диска. Подача за-готовки в одном направлении с диском над поверхностью стола может привести к втягиванию заготовки и кистей рук под лезвие режущего инструмента.

– Никогда не используйте для ведения за- готовки при продольном пилении упор для косых резов и никогда не исполь- зуйте при поперечном пилении парал- лельный упор в дополнение к упору для косых резов. Одновременное ведение за- готовки параллельным упором и упором для косых резов повышает риск заклини- вания и отдачи пильного диска.

– При продольном пилении всегда прикладывайте усилие подачи к заготовке между упорной планкой и пильным диском. Если расстояние между упорной планкой и пильным диском меньше 150 мм, используйте передний толкатель, а если меньше 50 мм — боковой блоктолкатель. Благодаря этим вспомогательным приспособлениям Ваши кисти рук будут на безопасном удалении от пильного диска.

– Используйте только оригинальные толкатели или изготовленные строго по инструкциям. Толкатель заготовки обеспечивает достаточное расстояние между кистями рук и пильным диском.

– Не используйте повреждённый или надрезанный толкатель, т. к. он может сло-маться, и Ваши кисти рук попадут под лезвие режущего инструмента.

– Никогда не работайте без упоров. Для выравнивания и ведения заготовки используйте параллельный упор или упор для косых резов. Не пытайтесь поддерживать и вести заготовку руками. Пиление без упоров может привести к смещению, защемлению и отскоку заготовки.

– Не тянитесь руками рядом или над вращающимся пильным диском. При попытке взять заготовку рука может случайно коснуться режущего инструмента.

– Обеспечьте необходимые подпорки для заднего и/или боковых концов плиты-основания при обработке длинных и/или широких заготовок, чтобы они не выгибались. Длинные и/или широкие за-готовки могут соскользнуть с края стола; это может привести к потере контроля за инструментом, заклиниванию пильного диска и отдаче.

– Равномерно подавайте заготовку. Не изгибайте и не поворачивайте заготовку. В случае зажимания диска в пропиле, тотчас выключите электроинструмент, выньте из него аккумулятор и устраните

причину зажимания. Зажимание диска заготовкой может привести к отдаче или заклиниванию вала двигателя.

– Не убирайте отпиленный кусок со стола, пока пила не остановится. Отпиленная часть заготовки может быть зажатой между пильным диском и планкой упора или в защитном кожухе, и при попытке удалить её Ваши пальцы может затянуть под режущий инструмент. Выключите пилу, дождитесь полной остановки пильного диска и только после этого извлеките обрезки из инструмента.

– При продольном распиле заготовок толщиной меньше 2 мм используйте дополнительный параллельный упор, касающийся поверхности стола. Тонкие заготовки могут попасть под упор и вызвать отдачу.

3) Отдача — причины и соответствующие меры безопасности

Отдача является неожиданной для оператора реакцией, возникающей при зацеплении, заедании или неправильном выравнивании пильного диска или когда часть заготовки заклинивает между диском и параллельным упором или другим неподвижным объектом.

В большинстве случаев при отдаче заготовка зацепляется за зубья задней кромки диска, приподнимается от стола и отскакивает в сторону оператора.

Отдача является следствием неправильного или ошибочного использования пилы. Ее можно избежать, соблюдая меры предосторожности, описанные ниже.

– Не вставайте на линии пильного диска. Всегда стойте с той стороны диска, с которой находится упорная планка. При отдаче заготовка может отскочить с большой скоростью в сторону оператора, стоящего перед или на одной линии с пильным диском.

– Не тянитесь руками над или позади пильного диска с целью потянуть или поддержать заготовку. Руки могут случайно коснуться пильного диска, или при отдаче пальцы может затянуть под режущий инструмент.

– Никогда не давите на отрезаемую заготовку против вращающегося пильного диска. В противном случае существует риск заклинивания диска в материале и отдачи.

– Выровняйте упорную планку параллельно пильному диску. Невыровненная планка прижимает заготовку к диску, что может вызывать отдачу.

– При выполнении скрытых резов (например выборка четверти, фрезерование пазов или распил с переворотом) используйте прижим-гребёнку для ведения заготовки вдоль стола и упорной планки. Гребёнка позволяет лучше контролировать заготовку в случае отдачи.

– Соблюдайте особую осторожность при выполнении врезных пропилов (так наз. «карманов») в непросматриваемых зонах. Погружаемый пильный диск может заклинить при контакте со скрытыми препятствиями, вследствие чего возникнет отдача.

– Для уменьшения отдачи в случае закли- нивания пильного диска при обработке больших плит подставляйте опору. Такие плиты могут прогибаться под собствен- ным весом. Подпирайте их в местах, где они выступают за край стола.

– Проявляйте особую осторожность при работе с искривлёнными, покоробленными заготовками или с заготовками, у которых нет ровных кромок для ведения их по упору для косых резов или вдоль упорной планки. Искривлённая или покоробленная заготовка неустойчива и, смещаясь, может привести к перекосу диска в пропиле и, как следствие, к зажиманию и отдаче.

– Никогда не пилите сразу несколько заготовок, уложенных штабелем или друг за другом. Зубья пильного диска могут зацепиться за одну или несколько заготовок и привести к отдаче.

– При повторном включении пилы, которая находится в заготовке, отцентрируйте пильный диск в пропиле и проверьте, не застряли ли зубья пилы в заготовке. При включении пилы с заклинившим пильным диском заготовка может приподняться от стола и вызвать отдачу.

– Следите за тем, чтобы пильные диски были чистыми, острыми, с правильно разведёнными зубьями. Никогда не используйте деформированные диски и диски с растрескавшимися или сломанными зубьями. Заклинивание и отдача

содержащихся в надлежащем состоянии дисков происходит значительно реже.

4) Указания по технике безопасности при работе с монтажными дисковыми пилами

– Прежде чем приступить к снятию вставки с прорезью для пильного диска, замене диска, регулировке разжимного клина или защитного кожуха диска, или перед перерывом в работе выключите инструмент или отсоедините аккумулятор. Данная мера предосторожности позволит предотвратить несчастные случаи.
– Не оставляйте работающую пилу без присмотра. Выключите инструмент и дождитесь его полной остановки. Работающая без присмотра пила представляет собой потенциальную опасность.
– Устанавливайте монтажную дисковую пилу в хорошо освещаемом месте с ровным полом, на котором Вы легко будете сохранять устойчивое положение и равновесие. Место должно быть достаточно просторным для манипуляций с большими заготовками. Непорядок и недостаточное освещение рабочей зоны с неровным и скользким полом могут стать причиной несчастного случая.
– Регулярно подметайте опилки и древесную пыль, осевшую под пилой, и/или из системы пылеудаления. Скопления древесной пыли склонны к самовозгоранию.
– Хорошо закрепляйте пилу. Плохо закреплённая пила может сместиться или опрокинуться.
– Перед включением электроинструмента удаляйте регулировочные приспособления, обрезки заготовок и т. п. Они могут стать причиной опасного заклинивания инструмента.
– Всегда используйте пильные диски правильного размера с подходящим посадочным отверстием (например, звездообразным или круглым). Пильные диски, не подходящие к зажимному фланцу, вращаются неровно, и их использование ведёт к потере контроля над инструментом.
– Никогда не используйте повреждённые или неподходящие детали крепления пильного диска, например фланцы, подкладные шайбы, болты или гайки. Эти детали были разработаны специально для Вашей модели пилы и гарантируют безопасность и эффективность работы.

– Никогда не вставайте на стол дисковой пилы и не используйте его в качестве стремянки. Инструмент может опрокинуться, и Вы рискуете получить серьёзные травмы при случайном контакте с режущими инструментом.
– Убедитесь, что пильный диск вращается в правильном направлении. Не используйте при работе с дисковой пилой шлифовальные круги или металлические щётки. Неправильно выполненная установка пильного диска или использование нерекомендованной оснастки могут стать причиной серьёзного травмирования.

2.3 Указания по технике безопасности при обращении с предварительно смонтированными пильными дисками

Использование

– Не превышайте указанную на диске максимальную частоту вращения, соблюдайте диапазон частоты вращения вала.
– Предварительно смонтированный пильный диск предназначен для использования только с дисковыми пилами.
– При распаковке и упаковывании инструмента, а также при обращении (напр., при установке машинки) действуйте с чрезвычайной осторожностью. Опасность травмирования острыми кромками!
– При обращении с инструментом надевайте защитные перчатки, чтобы уменьшить опасность травмирования и повысить надёжность хвата.
– Пильные диски, имеющие царапины на корпусе, подлежат замене. Проведение ремонта не разрешается.
– Запрещается использовать диски с при- паянными зубьями, когда толщина зубьев стала меньше 1 мм.
- ОСТОРОЖНО! Запрещается использовать диски с видимыми царапинами, с затупившимися или повреждёнными режущими кромками.

Монтаж и крепление

– Рабочие инструменты нужно зажимать так, чтобы они не отсоединились в процессе работы.
– При установке дисков проследите за их правильным зажимом на втулке или плоскости зажима и за тем, чтобы режущие кромки не касались друг друга или других деталей.

Русский

– Нельзя удлинять ключ или использовать молоток для затягивания болта диска.
– Зажимные поверхности нужно очищать от следов грязи, жира, масла и воды.
- Момент затяжки стяжных винтов см. в инструкции изготовителя.
– Для подгонки посадочного диаметра пильных дисков к диаметру шпинделя пилы можно использовать переходные кольца только с жёсткой посадкой, например: запрессованные или на клеевом соединении. Запрещается использовать свободно вставляемые кольца.

Обслуживание и уход

– Поручайте ремонт и заточку пилы только мастерским Сервисной службы Festool или квалифицированным специалистам.
- Запрещается вносить изменения в конструкцию инструмента.
– Необходимо регулярно удалять смолу с инструмента и чистить его средством с pH-показателем 4,5—8.
– Затупившиеся зубья можно затачивать по передней грани до остаточной толщины 1 мм.
- Транспортировать инструмент можно только в подходящей упаковке — опасность травмирования!

2.4 Другие указания по технике безопасности

FESTOOL CSC SYS 50 EBI - Другие указания по технике безопасности - 1

-

При работах с образованием пыли используйте подходящие средства индивидуальной защиты: защитные наушники, защитные очки, респиратор.

– Во время обработки некоторых материалов возможно образование вредной/ядовитой пыли (например, от содержащей свинец краски, некоторых видов древесины или металлов). Контакт с такой пылью или её вдыхание представляет опасность как для работающего с электроинструментом, так и для людей, находящихся поблизости. Соблюдайте действующие в Вашей стране правила техники безопасности.
– Для сохранения своего здоровья работайте в подходящем респираторе. В закрытых помещениях обеспечьте достаточную вентиляцию и используйте пылеудаляющий аппарат.

– Проверьте отсутствие трещин и других повреждений на деталях корпуса. Сдавайте повреждённые части электроинструмента в ремонт до его использования.
– Не используйте блоки питания или аккумуляторы сторонних производителей для запитывания аккумуляторного инструмента. Не используйте зарядные устройства сторонних производителей для зарядки аккумуляторов. Использование не рекомендованной изготовителем оснастки может привести к удару электрическим током и/или тяжёлым травмам.

2.5 Обработка алюминия

При работе с алюминием по соображениям безопасности необходимо соблюдать следующие меры:

FESTOOL CSC SYS 50 EBI - Обработка алюминия - 1

  • Рав-найте в защитных очках!
    – Подключайте электроинструмент к подходящему пылеудаляющему аппарату с антистатическим шлангом.
    – Регулярно очищайте электроинструмент от отложений пыли в корпусе двигателя.
    – Используйте пильный диск по алюминию.
    – При пилении плит необходимо смазывать диск керосином, тонкостенные профили (до 3 мм) можно обрабатывать без смазки.

2.6 Остаточные риски

Даже при соблюдении всех необходимых строительных норм и правил при работе с электроинструментом могут возникать опасные ситуации, например, вследствие:

– касания вращающихся деталей: пильного диска, зажимного фланца, болта крепления фланца,
– контакта с токопроводящими частями при открытом корпусе,
– отлетающих частей заготовки,
– отлетающих частей повреждённых рабочих инструментов,
- шумовой нагрузки,
- образования пыли.

2.7 Уровни шума

Значения, определённые по EN 62841, как правило составляют:

Уровень звукового давления L_PA = 85 дБ(A)

Уровень мощности звуковых L_WA = 98 дБ(A) колебаний

Погрешность K = 3 дБ

FESTOOL CSC SYS 50 EBI - Уровни шума - 1

FESTOOL CSC SYS 50 EBI - Уровни шума - 2

ВНИМАНИЕ

Шум, возникающий при работе

Повреждение органов слуха

▶ Работайте в защитных наушниках.

FESTOOL CSC SYS 50 EBI - Повреждение органов слуха - 1

ВНИМАНИЕ

Фактические уровни шума и вибрации могут отклоняться от приведённых здесь значений. Это зависит от условий использования инструмента и от обрабатываемого материала.

  • Необходимо оценить шумовое воздействие в реальных условиях эксплуатации с учётом всех этапов производственного цикла.
  • Исходя из оценки шумового воздействия в реальных условиях эксплуатации, необходимо предпринимать соответствующие меры по охране труда работников.

3 Применение по назначению

Пила CSC SYS 50 относится к типу переносных круглопильных форматных станков (монтажная дисковая пила со встроенным подвижным столом) и предназначается для пиления древесины, многослойных деревянных панелей и пластмассы.

Фирма Festool предлагает к инструменту специальные пильные диски для обработки незакалённых сталей и цветных металлов.

Не рекомендуется использовать его при пилении минеральных плитных материалов, например гипсокартона. Абразивная пыль приводит к усиленному износу электропривода.

Запрещается обрабатывать асбестосодержа- щие материалы.

Не используйте отрезные и шлифовальные круги.

FESTOOL CSC SYS 50 EBI - Применение по назначению - 1

Ответственность за использование не по назначению несёт пользователь.

Инструмент сконструирован для профессионального применения.

3.1 Пильные диски

Разрешается использовать пильные диски со следующими характеристиками:

– Пильные диски согласно EN 847-1
- Диаметр пильного диска 168 мм
- Ширина пропила 1,8 мм
– Диаметр посадочного отверстия 20 мм
- Толщина несущего диска 1,2 мм
– подходит для частоты вращения до 9500 об/мин

Пильные диски Festool соответствуют стандарту EN 847-1.

Пилите только те материалы, для которых предназначен тот или иной пильный диск.

Запрещается использовать пильные диски из легированной быстрорежущей стали (сталь HSS).

4 Технические данные

* Из-за допусков изготовления пильного диска и электроинструмента также возможны более глубокие пропилы.
Дата производства - см. этикетку инструмент

Аккумуляторный круглопильный форматный станокCSC SYS 50
Рабочее напряжение 36 В---
Число оборотов холостого хода 6800об/мин
Подходящие аккумуляторыСерия Festool BP 18 ≥ 4 А·ч
Диаметр посадочного отверстия 20 мм
Угол наклона -10^ ... 47^
Глубина пропила под углом 0^ 0 — 48 мм*
Глубина пропила под углом 45^ 0 — 34 мм*
Глубина пропила под углом 47^ 0 — 33 мм*
Глубина пропила под углом -2^ 0 — 48 мм*
Глубина пропила под углом -10^ 21 — 32 мм*
Ширина торцевания под углом 90^ 450 мм
Ширина торцевания под углом 45^ 340 мм
Ширина торцевания под углом 70^ 140 мм
Ширина параллельного реза280 мм
Угол скоса 0 — 70°
Транспортировочные размеры512 x 396 x 296 мм
Высота плиты-основания228 мм
Частота 2402 МГц — 2480 МГц
Эквивалентная изотропно-излучаемая мощность (ЭИИМ)< 10 дБм
Общая масса без аккумулятора20,2 кг

5 Составные части инструмента

Иллюстрации находятся в начале и в конце руководства по эксплуатации.

[1-1] Места для хвата
[1-2] Отверстие для охлаждения
[1-3] Главный выключатель
[1-4] Светодиодный индикатор состояния
[1-5] Зажимной рычаг углового растрового упора
[1-6] Подвижный стол
[1-7] Паз под угловой растровый упор
[1-8] Паз под FS-струбцину Festool
[1-9] Вставка с прорезью для пильного диска
[1-10] Ключ-шестигранник
[1-11] Разжимной клин для несквозных пропилов
[1-12] Разжимной клин с защитным кожухом
[1-13] Толкатель в отсеке
[1-14] Параллельный упор

[1-15] Шкала ширины продольной распи- ловки
[1-16] Расширитель плиты-основания
[1-17] Фиксатор расширителя плиты-основания
[1-18] Управляющий модуль
[1-19] Мешок-пылесборник
[1-20] Угловой растровый упор
[1-21] Рычаг стопорения подвижного стола
[1-22] Защёлки
[1-23] Крышка систейнера
[1-24] Ручка для переноски

6 Управляющий модуль

6.1 Элементы управляющего модуля

[2-1] Кнопка настройки угла
[2-2] Кнопка настройки глубины
[2-3] Дисплей
[2-4] Регулировочное колёсико
[2-5] Кнопка пуска
[2-6] Кнопка останова

6.2 Элементы дисплея

В зависимости от ситуации на дисплей [2-3] выводятся различные элементы.

[2-7] Положение сторона X от Y (в ассистентах)
[2-8] Окно графических указаний
[2-9] Окно текстовой информации
[2-10] Возможность выбора линии фокусировки
[2-11] Избранная настройка нерабочего положения
[2-12] Угол реза (главное окно)
[2-13] Глубина реза (главное окно)
[2-14] Индикатор ёмкости аккумулятора
[2-15] Статус соединения Bluetooth® (при активной функции Bluetooth®)
[2-16] Задание избранных настроек (главное окно)

7 Подготовка к работе

7.1 Установка электроинструмента

FESTOOL CSC SYS 50 EBI - Установка электроинструмента - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасность несчастного случая

На неровном основании электроинструмент может опрокинуться.

▶ Следите за устойчивым положением электроинструмента. Основание должно быть ровным, без повреждений, вокруг не должно быть незакреплённых обрезков заготовок, стружки, опилок.

  • Поставьте электроинструмент с резиновыми ножками на прочное ровное основание, выровняв его по горизонтали.
  • Откройте защёлки [1-22] с обеих сторон электроинструмента.
    ▶ Приподнимите крышку систейнера [1-23] вверх.

7.2 Подготовка к работе

После первого включения электроинструмента на дисплее запускается следующая процедура

  1. Настройка языка и единиц измерения.
  2. Ассистент «Первые шаги» представляет основные правила пользования электроинструментом.
  3. Выполняется исходная начальная настройка.
  4. Откалибруйте глубину реза на ноль (см. раздел 9.5).
  5. Появляется главное окно (угол реза/ глубина реза).

В случае прерывания начальной настройки она снова запрашивается при следующем включении электроинструмента.

7.3 Включение/выключение

Включение электроинструмента

▶ Вставьте аккумулятор (см. раздел 8 ).
▶ Нажмите на главный выключатель [1-3] .
Загорается светодиод [1-4]. Если необходима начальная настройка, на дисплее появляется соответствующее сообщение.
▶ Проведение начальной настройки: Нажмите и удерживайте регулировочное колёсико [2-4].

① Для достижения стабильных и точных результатов работы мы рекомендуем Вам после каждой перевозки электроинструмента выполнять его начальную настройку.

Включение пильного диска

▶ Выполните нужные настройки на управляющем модуле (см. раздел 9.1).
▶ Положите заготовку и при необходимости зажмите её FS-струбциной Festool в пазу [1-8] на подвижном столе.
▶ Держите руки в стороне от пильного диска.
▶ Нажатие кнопки пуска [2-5]
Пильный диск начинает вращаться.

Выключение пильного диска

▶ Для выключения режима пиления нажмите кнопку останова [2-6].
i Пильный диск всё ещё продолжает вращаться: выключите электроинструмент главным выключателем [1-3] или выньте аккумулятор. Обратитесь в сервисный центр Festool.

Выключение электроинструмента

▶ Дождитесь полной остановки пильного диска.
▶ Выключите электроинструмент главным выключателем [1-3].

① По истечении 4 часов простоя электроинструмент полностью выключается. (Время выключения можно изменить через приложение Festool Work).

8 Аккумулятор

Перед установкой аккумулятора проверьте, не загрязнены ли клеммы. Загрязнённые клеммы не обеспечивают хороший контакт и могут получить повреждения.

Неисправный контакт может привести к перегреву и повреждению инструмента.

[3A]

Отсоедините аккумулятор.

[3B]

FESTOOL CSC SYS 50 EBI - Аккумулятор - 1

Вставьте аккумулятор — до фиксации.

① Эксплуатация электроинструмента возможна только с двумя аккумуляторами достаточной зарядной ёмкости. Подходящие аккумуляторы, см. раздел 4.

8.1 Индикатор ёмкости

Уровень заряда аккумулятора выводится на дисплей и в приложении Festool Work. Номера аккумуляторов [3B-1] указаны рядом с разъёмами для аккумуляторов.

i Подробная информация о зарядном устройстве и аккумуляторе с индикатором ёмкости содержится в соответствующих руководствах по эксплуатации.

9 Настройки

FESTOOL CSC SYS 50 EBI - Настройки - 1

Дополнительные указания см. www.festool.com/QuickGuide-CSCSYS

9.1 Настройки, выполняемые с управляющего модуля

Во время регулировки пильного диска следите за тем, чтобы вокруг него было свободное пространство.

Следующие параметры можно настроить через управляющий модуль:

  • Язык
  • Единица измерения
    – Частота вращения
  • Глубина реза (высота пильного диска)
    – Калибровка глубины реза
  • Угол реза (угол пильного диска)
    – Калибровка угла реза
  • Выбор и задание избранных настроек
  • Начальная настройка
    – Сброс на заводские настройки

Следующие настройки можно выполнить в ассистенте в меню:

– Начальная настройка
- Первые шаги
– Калибровка глубины реза
- Калибровка угла реза
- Замена пильного диска

Навигация

Навигация по меню, ассистентам или разным возможностям выбора

▶ Поворачивайте колёсико [2-4] вправо или влево.

Вызов главного меню

▶ Дважды нажмите на регулировочное колёсико.

Выбрать

Запуск ассистента или подтверждение выбора

▶ Нажмите на регулировочное колёсико.

9.2 Приложение Festool Work\*

Через приложение Festool Work можно сконфигурировать электроинструмент. Для этого как минимум один из используемых аккумуляторов должен иметь соединение по Bluetooth®.

① Соединение с аккумулятором по Bluetooth ^® , см. руководство по эксплуатации аккумулятора.
В приложении Festool Work Вы найдёте дополнительную информацию по работе с электроинструментом.

* Доступно не во всех странах.

9.3 Регулировка скорости вращения

На управляющем модуле можно выбрать одну из шести скоростей вращения для работы с учётом обрабатываемого материала.

9.4 Настройка глубины реза

Настройте глубину реза на управляющем модуле.

▶ Нажмите кнопку настройки глубины [2-2] .
▶ В пределах 10 секунд выставите нужную глубину реза с помощью колёсика [2-4].

① Для выхода из режима настройки до истечения 10 секунд: нажмите кнопку настройки глубины.

① Настройка глубины реза с шагом в одну десятую: вращая регулировочное колёсико, удерживайте его нажатым.

9.5 Калибровка глубины реза

При первом вводе в эксплуатацию и в случае изменения диаметра пильного диска нужно откалибровать глубину реза. Диаметр диска может измениться после его переточки или замены.

Запустите калибровку, выбрав на дисплее пункт меню «Калибровка глубины реза». Следуйте указаниям на дисплее.

▶ Нажмите регулировочное колёсико, чтобы опустить пильный диск под стол.
- Положите короткий обрезок рейки из отходов на подвижный стол к угловому растровому упору (как при выполнении торцевания).
▶ Нажмите регулировочное колёсико, чтобы подтвердить это действие.
▶ Включите пильный диск кнопкой пуска [2-5].
▶ Выполните торцевой рез. При этом медленно поворачивайте регулировочное ко-

лёсико, чтобы медленно и постепенно перемещать пильный диск вверх.

Как только диск заденет за обрезок рейки, значит, нулевая точка достигнута и диск можно выключить.

▶ Нажмите регулировочное колёсико, чтобы сохранить новое отрегулированное нулевое положение.

9.6 Регулировка угла реза

FESTOOL CSC SYS 50 EBI - Регулировка угла реза - 1

ВНИМАНИЕ

Опасность защемления

В процессе настройки угла реза одновременно перемещается канал пылеудаления.

▶ Не суйте руки и какие-либо предметы в пространство между каналом пылеудаления и подвижным столом.

Настройте угол реза на управляющем модуле.

▶ Нажмите кнопку настройки угла [2-1] .
- Настройте нужный угол в течение 10 секунд колёсиком [2-4].

① Для выхода из режима настройки до истечения 10 секунд: нажмите кнопку настройки угла.
① Настройка угла реза с шагом в одну десятую: вращая регулировочное колёсико, удерживайте его нажатым.

9.7 Калибровка угла реза

Если пила перестала пилить под заданным углом:

- откалибруйте угол реза в ассистенте на управляющем модуле.

9.8 Избранные настройки

Четыре наиболее часто используемые комбинации глубины и угла реза можно сохранить как избранные настройки. В качестве пятой неизменяемой избранной настройки «Р» в памяти инструмента записано нерабочее положение. Она появляется на дисплее, только когда в текущем положении невозможно установить крышку систейнера.

Выбор избранной настройки

▶ Выберите на главном экране пару избранных настроек [2-11] с помощью регулировочного колёсика.
▶ Нажмите колёсико и удерживайте до тех пор, пока диск не переместится в нужное положение.

Сохранение избранной настройки

  • Настройте нужную комбинацию глубины и угла реза.
    ▶ Одновременно нажмите кнопки настройки глубины и угла.
    ▶ Выберите с помощью регулировочного колёсика нужное положение избранной настройки [2-11].
    ▶ Подтвердите выбор нажатием регулировочного колёсика.

9.9 Разжимной клин

FESTOOL CSC SYS 50 EBI - Разжимной клин - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасность травмирования

▶ Перед любыми работами на электроин-струменте выключайте его главным вы-ключателем и отсоединяйте аккумулятор.

FESTOOL CSC SYS 50 EBI - Опасность травмирования - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасность травмирования

▶ Никогда не работайте без разжимного клина.

Разжимной клин с защитным кожухом [1-12]

По возможности всегда работайте с разжимным клином с защитным кожухом.

Разжимной клин для несквозных пропилов [1-11]

Для несквозных пропилов или выборки пазов.

Снятие разжимного клина, вариант 1 [4A]

▶ ① Переведите пильный диск в нерабочее положение через управляющий модуль (выберите избранную настройку «Р»).
▶ ② Вдавите ключ-шестигранник [1-10] в отверстие на фирменной табличке и, удерживая его в этом положении, вытяни-те вверх ③ разжимной клин.
▶ Вørните ключ-шестигранник в предусмотренный для него держатель [1-10].

Снятие разжимного клина, вариант 2 [4В]

▶ Снимите защитную крышку (см. раздел 9.16).
▶ ① Нажмите и удерживайте фиксатор разжимного клина и вытяните клин движением вверх.
▶ Установите на место защитную крышку.

Установка разжимного клина [4C]

▶ Вставьте разжимной клин сверху до его фиксации. ОСТОРОЖНО! Опасность трав-

мирования! Проверьте надёжность фиксации разжимного клина.

9.10 Пылеудаление

FESTOOL CSC SYS 50 EBI - Пылеудаление - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасность для здоровья при контакте с пы- лью

▶ Работать без системы пылеудаления запрещается.
▶ Соблюдайте национальные предписания.
▶ При пилении материалов, содержащих канцерогенные вещества, всегда подключайте пылеудаляющий аппарат согласно национальным стандартам. Не работайте с мешком-пылесборником.

Система автоматического пылеудаления

  • Закрепите соединительный элемент [5-1] мешка-пылесборника [5-3] на патрубке [5-2] (вращение вправо).
    ▶ Для опорожнения снимите соединительный элемент мешка-пылесборника с патрубка (вращение влево).

Действие предохранительных функций может быть ограничено из-за забивания защитного кожуха опилками. Для предотвращения забивания лучше работать с пылеудаляющим аппаратом на полной мощности.

При пилении (напр. плиты МДФ) возможно появление статической электризации. В этом случае используйте пылеудаляющий аппарат с антистатическим шлангом.

Пылеудаляющий аппарат Festool

К патрубку [5-2] можно подсоединить пылеудаляющий аппарат Festool со всасывающим шлангом диам. 27 мм мм.

Соединительный элемент всасывающего шланга вставляется в соединительный элемент [5-2].

ВНИМАНИЕ! При использовании не антистатического шланга возможно накопление статического заряда, в результате чего пользователь может получить удар электрическим током, а электронные компоненты электроинструмента — повреждения.

9.11 Расширитель плиты-основания [6]

Для увеличения рабочей поверхности при продольном пилении от 95 мм мм.

▶ Р 1.7 жите расширитель плиты-основания.
▶ Сюжите расширитель плиты-основания.

9.12 Параллельный упор

Установка параллельного упора

▶ Рисунок [7]

Настройка ширины продольной распиловки

▶ Рисунок [8]

Регулировка упорной планки [9-1]

▶ Рисунок [9А]

① Для выполнения резов под углом или для пиления очень тонких заготовок разверните упорную планку [9-1] [9B]. В этом положении её низкая сторона будет направлена к пильному диску.

9.13 Регулировка подвижного стола

Подвижный стол фиксируется в двух положениях.

Рабочее положение

▶ Крайнее заднее положение А, рис. [10]

Положение смены пильного диска

▶ Крайнее переднее положение В, рис. [10]

ВНИМАНИЕ! Опасность травмирования. Всегда фиксируйте подвижный стол, когда он не используется для продвигания заготовки.

9.14 Угловой растровый упор

Угловой растровый упор можно использовать как поперечный упор или угловой упор (для косых резов).

FESTOOL CSC SYS 50 EBI - Угловой растровый упор - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасность травмирования рабочей оснаст- кой

▶ Упорная планка [13-1] не должна заходить в зону резания.
▶ Прочно затягивайте все винты и винты-барашки на угловом растровом упоре.

Установка/позиционирование углового рас- трового упора

▶ Рисунок [11]

Регулировка угла

▶ Рисунок [12]

Угловой растровый упор имеет 13 наиболее часто используемых фиксированных положений.

Настройка бокового положения упорной планки

▶ Рисунок [13]

9.15 Выбор пильного диска

Пильные диски Festool имеют маркировку в виде цветного кольца. Цвет кольца указывает на назначение диска.

Учитывайте необходимые характеристики пильного диска (см. раздел 3.1).

Цвет Материал Символ
Жёлтый Древесина

Красный Ламинат/минеральные материалы

HPL
HPL/TRESPA

Синий Алюминий, пласт- масса

9.16 Замена пильного диска

FESTOOL CSC SYS 50 EBI - Замена пильного диска - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасность травмирования

▶ Перед любыми работами на электроин-струменте выключайте его главным вы-ключателем и отсоединяйте аккумулятор.

FESTOOL CSC SYS 50 EBI - Опасность травмирования - 1

ВНИМАНИЕ

Опасность травмирования сильно нагревающимся и острым рабочим инструментом

▶ Не используйте затупившиеся и неисправные рабочие инструменты.
▶ При работе с инструментом пользуйтесь защитными перчатками.

Положение смены пильного диска

▶ Переведите пильный диск в положение смены диска через управляющий модуль [14-9].

Снятие защитной крышки

Сдвиньте подвижный стол [14-12] в крайнее переднее положение и зафиксируйте зажимом [14-7].
▶ С помощью прилагаемого ключа-шестигранника [14-2] ослабьте винт [14-11] на защитной крышке.
▶ Снимите защитную крышку [14-8] .

Снятие пильного диска

▶ Снимите разжимной клин [14-10] (см. раздел 9.9)
▶ Нажмите вниз кнопку [14-1] стопора шпинделя и выверните ключом-шестигранником винт [14-3] (левая резьба).

▶ Снимите винт и фланец [14-4] и выньте пильный диск движением вверх.

Установка пильного диска

- ОСТОРОЖНО! Проверьте винты и фланец на отсутствие загрязнений и используйте только чистые и неповреждённые детали! - Вставьте новый диск и наружный фланец. ОСТОРОЖНО! Направления вращения пильного диска [14-5] и пилы [14-6] должны совпадать! При несоблюдении этого правила возможно серьёзное травмирование. При вставленном диске надпись на нём не видна.

▶ Затяните винт (левая резьба).
▶ Вставьте и затяните защитную крышку [14-8].
▶ Вставьте разжимной клин.
▶ Вложите ключ-шестигранник в предусмотренный для него держатель [1-10].

10 Работа с

электроинструментом

10.1 Безопасность в работе

FESTOOL CSC SYS 50 EBI - Безопасность в работе - 1

При выполнении работ соблюдайте все вышеупомянутые указания по технике

безопасности, а также следующие правила:

Перед началом работы

– Убедитесь в том, что защитный кожух пильного диска не повреждён и не касается диска при любом угле и при любой глубине реза. Крышки на защитном кожухе пильного диска должны свободно двигаться.
– Стол, защитная крышка и вставка с про- резью для пильного диска не должны иметь повреждений (например зазубрин в прорези). Повреждённые детали подле- жат обязательной замене.
– Никогда не работайте без защитной крышки, сервисной крышки и вставки с прорезью для пильного диска.
– Проверьте надёжность посадки пильного диска.
– ВНИМАНИЕ! Опасность перегрева! Перед работой проверяйте надёжность фиксации аккумулятора.
– Положите заготовку ровно, без зажима.

Во время работы

– Опасность опрокидывания! При обработке крупноразмерных или слишком тяжё-

Русский

лых заготовок электроинструмент может опрокинуться.

– Работайте без защитных перчаток. Пильный диск может захватить перчатку и затянуть руку под диск.
– Правильное рабочее положение: на стороне подвижного стола рядом с линией реза.
– Опасность травмирования отлетающими деталями стоящих рядом людей. Держите дистанцию.
– Выбирайте правильную скорости подачи, чтобы не допустить перегрева режущих кромок пильного диска и оплавления пластика при его обработке. Чем твёрже распиливаемый материал, тем ниже должна быть скорость подачи.
– Никогда не изменяйте положение электроинструмента при вращающемся пильном диске.
– Когда Вы не пользуетесь толкате- лем [1-12], храните его в отсеке (Рис. 1).

10.2 Способы применения

Пилу можно использовать как

- круглопильный форматный станок

с подвижным столом и поперечным упором;

– монтажную дисковую пилу

с застопоренным подвижным столом и продольным упором.

10.3 Торцевание

Выполняйте торцевание и резы под углом на левой стороне электроинструмента. Всегда используйте угловой растровый упор (см. раздел 9.14).

10.4 Рез под углом

▶ При выполнении пропилов под углом используйте разжимной клин с защитным кожухом (см. разд. 9.9).
▶ Снимите параллельный упор.
▶ Установите угловой растровый упор на подвижном столе (см. раздел 9.14).
▶ Ослабьте фиксатор подвижного стола (см. раздел 9.13).
▶ Ведите заготовку по угловому растровому упору.

10.5 Продольные пропилы

▶ Установите разжимной клин с защитным кожухом (см. разд. 9.9).
▶ Снимите угловой растровый упор (см. раздел 9.14).

▶ Установите параллельный упор (см. раздел 9.12).
▶ Выполните продольный пропил.

10.6 Косые продольные резы

  • Используйте разжимной клин с защитным кожухом (см. разд. 9.9).
    ▶ Снимите угловой растровый упор (см. раздел 9.14).
    ▶ Установите параллельный упор (см. раздел 9.12).
    ▶ Если пильный диск наклонён в сторону параллельного упора [9В]:

Поверните упорную планку [9-1] так, чтобы её низкая сторона была обращена к пильному диску, тогда образуется больше места для толкателя, и диск не будет касаться упорной планки.
» Если толкатель всё равно не проходит между защитным кожухом и упорной планкой, тогда используйте блок-толкатель*.
Для предотвращения заклинивания и отдачи заготовки, отрегулируйте упорную планку так, чтобы её задний конец лежал линией 45° на одной высоте с центром пильного диска.

  • Настройте угол наклона пильного диска на управляющем модуле (см. раздел 9.6).
    ▶ Ведите заготовку по параллельному упору.

* Не входит в комплект поставки.

10.7 Несквозные пропилы

FESTOOL CSC SYS 50 EBI - Несквозные пропилы - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасность несчастного случая при отдаче

▶ Сразу по окончании работ, которые выполняются без разжимного клина с защитный кожухом, обязательно верните на место разжимной клин.

Сложные способы обработки, как например врезное пиление или выполнение выкружки, недопустимы.

① Для выполнения несквозных пропилов используйте прижим-гребёнку*, чтобы во время пропила она прижимала заготовку к столу.

* Не входит в комплект поставки.

При выполнении несквозных пропилов используйте специальный разжимной клин (см. раздел 9.9).

Фрезерование пазов

▶ Настройте глубину паза (=глубина реза) на управляющем модуле (см. раздел 9.4).
▶ Отрегулируйте параллельный упор (см. раздел 9.12).
▶ Установите разжимной клин для несквозного пропила (см. раздел 9.9).
▶ Ведите заготовку по параллельному упору.
▶ Повторяйте пропилы до получения паза нужной ширины.

Выборка четверти

i Первый пропил выполняется с узкой стороны заготовки.

▶ Настройте глубину первого реза на управляющем модуле (см. раздел 9.4).
▶ Отрегулируйте параллельный упор (см. раздел 9.12).

Теперь можно выполнить первый пропил в узкой стороне заготовки.

▶ Переверните заготовку.
▶ Настройте глубину второго реза.
▶ Отрегулируйте параллельный упор.

① Выберите такое расстояние до параллельного упора, чтобы уже выполненный паз не лежал на стороне упора.

Теперь можно выполнить второй пропил на узкой стороне заготовки.

10.8 Снятие блокировки [15]

FESTOOL CSC SYS 50 EBI - Снятие блокировки [15] - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасность травмирования

▶ Перед любыми работами на электроин-струменте выключайте его главным вы-ключателем и отсоединяйте аккумулятор.

▶ Снимите защитную крышку (см. раздел 9.16).
▶ Разблокируйте крышку [15-1] пильного диска и откиньте её вниз.
▶ ВНИМАНИЕ! Работайте в защитных перчатках.

Удалите обрезки заготовки, уберите пылесосом опилки в области пильного диска.

  • Закройте крышку пильного диска, установите на место защитную крышку.
    ▶ Вложите ключ-шестигранник в предусмотренный для него держатель [1-10].

11 Транспортировка

FESTOOL CSC SYS 50 EBI - Транспортировка - 1

ВНИМАНИЕ

Опасность травмирования!

При переноске электроинструмент может выпасть из рук.

▶ Всегда держите электроинструмент дву- мя руками за поверхности для хвата [1-1] с обеих сторон.
▶ При переноске за ручку [1-24] убедитесь в том, что крышка закрыта на обе защёлки.

FESTOOL CSC SYS 50 EBI - При переноске электроинструмент может выпасть из рук. - 1

ВНИМАНИЕ

Опасность травмирования

Может выдвинуться подвижный стол. Может откинуться расширитель плиты-основания.

▶ Перевозить электроинструмент нужно всегда в специально предусмотренном транспортном положении.

11.1 Фиксация электроинструмента (транспортное положение)

▶ Переведите пильный диск в нерабочее положение через управляющий модуль (выберите избранную настройку «Р»).
▶ Выключите электроинструмент главным выключателем (см. раздел 7.3).
▶ Зафиксируйте подвижный стол (см. раздел 9.13).
▶ Сложите расширитель плиты-основания (см. раздел 9.11).
▶ Сведите вместе упорные планки так, чтобы обе контрольные метки нерабочего положения (см. раздел 1) смотрели друг на друга.
▶ Переведите параллельный упор на электроинструменте в нерабочее положение [16B].
▶ Уберите разжимной клин с защитным кожухом и другую оснастку в крышку [16A]. Угловой растровый упор также можно перевести в нерабочее положение на самом электроинструменте [16B].
- Закройте крышку и зафиксируйте обеими защёлками.

Теперь электроинструмент находится в транспортном положении.

12 Обслуживание и уход

FESTOOL CSC SYS 50 EBI - Обслуживание и уход - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасность травмирования, удар током

▶ Перед проведением любых работ по обслуживанию вынимайте аккумулятор из инструмента.
- Все работы по ремонту и техническому обслуживанию, которые требуют открывания корпуса двигателя, должны выполняться только специалистами авторизованной мастерской Сервисной службы.

FESTOOL CSC SYS 50 EBI - Опасность травмирования, удар током - 1

Сервисное обслуживание и

ремонт должны выполняться только специалистами фирмы-изготовителя или в сервисной мастерской. Адрес ближайшей мастер-

ской см. на: www.festool.ru/сервис

FESTOOL CSC SYS 50 EBI - Сервисное обслуживание и - 1

Используйте только оригинальные запасные части Festool! № для заказа на: www.festool.ru/сервис

Ремонт или замена повреждённых защитных приспособлений и деталей должны выполняться в авторизованной ремонтной мастерской, если другое не указано в руководстве по эксплуатации.
▶ Следите за тем, чтобы отверстия для охлаждения на корпусе не были перекрыты или забиты грязью.
▶ Удалите скопления пыли, опилок и стружки с помощью пылесоса (см. раздел 10.8).

12.1 Поднастройка высоты расширителя плиты-основания

▶ Рисунок [17]

12.2 Поднастройка высоты подвижного стола [18]

Если высота подвижного стола отклонилась от высоты плиты-основания:

▶ Сдвиньте подвижный стол в крайнее переднее положение.
▶ Выньте заглушку [18-1] и ослабьте винт под ней.
▶ Сдвиньте подвижный стол в крайнее заднее положение.
▶ Выньте заглушку [18-2] и ослабьте винт.
▶ Подрегулируйте высоту подвижного стола с помощью регулировочных винтов [18-3] и [18-4].
Вращение вправо = опускание Вращение влево = поднимание

▶ Затяните винты [18-1] и [18-2] (3,5 Н·м) и установите заглушки.

12.3 Поднастройка максимального хода подвижного стола [19]

Если подвижный стол перестал перемещаться в крайние положения:

▶ переместите вручную подвижный стол (приложив усилие) в переднее и заднее крайние положения до самых меток [19-1].

12.4 Очистка направляющих пазов подвижного стола [20]

Если подвижный стол перемещается с трудом, причиной этого может быть скопление грязи в направляющих пазах подвижного стола или в опорных подшипниках.

▶ Протрите тряпкой четыре паза в направляющей подвижного стола [20-1] и четыре паза на самом столе [20-2].

Если и после этого подвижный стол перемещается с трудом, обратитесь к изготовителю или в авторизованную сервисную мастерскую.

12.5 Поднастройка углового растрового упора

Поднастройка перпендикулярности:

▶ Рисунок [21]

12.6 Очистка упоров [22]

Если не удаётся выполнить начальную установку: очистите упоры регулировки высоты и угла.

▶ Переведите пильный диск в крайнее верхнее положение.
▶ Настройте угол реза на 0°.
▶ Выключите электроинструмент главным выключателем и отсоедините аккумулятор.
▶ Разложите расширитель плиты-основания.

▶ Стимите сервисную крышку [22-1].

▶ Омите щёткой нижние упоры высоты [22-3] и угла [22-4].

▶ Вставьте сервисную крышку и затяните винтом [22-2].

▶ Вставьте аккумуляторы и включите электроинструмент главным выключателем.

▶ Опустите пильный диск полностью вниз.

▶ Выключите электроинструмент главным выключателем и отсоедините аккумулятор.

▶ Снимите сервисную крышку [22-1].

▶ Обистите щёткой верхние упоры высоты [22-5].
▶ Вставьте сервисную крышку и затяните винтом [22-2].
▶ Снимите защитную крышку (см. раздел 9.16).
▶ 6 Очистите щёткой угловые упоры [22-6]+[22-7].
▶ Установите защитную крышку.

В случае проблем при выполнении этой процедуры обратитесь в авторизованную сервисную мастерскую или к производителю.

12.7 Выравнивание параллельного упора относительно пильного диска [23]

В случае сколов на верхней стороне заготовки слева от пильного диска (на стороне углового растрового упора)

▶ Вворачивайте винт [23-1].

Параллельный упор перемещается в направлении А.

В случае сколов справа от пильного диска (на стороне параллельного упора)

▶ Выворачивайте винт [23-1].

Параллельный упор перемещается в направлении В.

① Один оборот винта [23-1] соответствует перемещению в направлении А или В на 3,1 мм мм

При необходимости нужно заново настроить зажимное усилие параллельного упора (см. раздел 12.8).

▶ Вворачивайте винт [23-1]: для уменьшения зажимного усилия.

▶ Выворачивайте винт [23-1]: для увеличения зажимного усилия.

12.8 Поднастройка зажимного усилия параллельного упора [24]

▶ При вворачивании винта [24-1] зажимное усилие увеличивается.

▶ При выворачивании винта — уменьшается.

12.9 Выравнивание подвижного стола относительно пильного диска [25]

▶ Сдвиньте подвижный стол в крайнее переднее положение и зафиксируйте.

▶ Снимите заглушку [25-1].

▶ Для разблокировки нажмите в обе- их точках.

▶ Съните заглушку.

▶ Удалите заглушку [25-2] и ослабьте винт под ней.

▶ Сдвиньте подвижный стол в крайнее заднее положение.
▶ ④ Удалите заглушку [25-3] и ослабьте винт под ней.
5 Подрегулируйте свободный рез винтом [25-4]. УКАЗАНИЕ : НЕ переставляйте винт [25-5]. Иначе подвижный стол будет иметь тяжёлый ход.
6 Затяните винты + .7
▶ Установите на место все заглушки.

13 Оснастка

Номера принадлежностей и инструментов для заказа находятся в каталоге Festool или на веб-сайте www.festool.ru.

14 Окружающая среда

FESTOOL CSC SYS 50 EBI - Окружающая среда - 1

Не выбрасывайте инструмент вместе с бытовыми отходами! Обеспечьте экологически безопасную утилизацию ин-

струментов, оснастки и упаковки. Соблюдайте действующие национальные предписания.

Перед утилизацией не встроенные неразъёмно в бывший в эксплуатации инструмент старые разряженные батареи и аккумуляторы, а также лампы (при наличии), которые можно извлечь из бывшего в эксплуатации инструмента, не опасаясь их разрушения, следует отделить от бывшего в эксплуатации инструмента. После этого их можно сдавать на переработку в установленном порядке.

Согласно директиве ЕС об отходах электрического и электронного оборудования, а также гармонизированным национальным стандартам отслужившие свой срок электроинструменты должны утилизироваться раздельно и направляться на экологически безопасную переработку.

Информацию о пунктах приёма и надлежащей утилизации см. на www.festool.ru/recycling.

Информация по директиве REACH:

www.festool.ru/reach

15 Общие указания

15.1 Bluetooth®

Логотипы «Bluetooth®» являются зарегистрированными товарными знаками Bluetooth SIG, Inc., и любое использование этих знаков компанией TTS Tooltechnic Systems AG & Co. KG и, следовательно, компанией Festool возможно только при наличии лицензии.

15.2 Информация о защите данных

Электроинструмент оснащён электронным чипом для автоматического сохранения рабочих и эксплуатационных данных (RFID). Сохранённые данные не привязаны к какому-либо определённому лицу.

Данные можно считывать бесконтактным способом с помощью специальных устройств.

Эти данные используются Festool только в целях диагностики ошибок, ремонта и исполнения гарантийных обязательств, а также для повышения качества или усовершенствования электроинструмента. Любое иное использование данных — без соответствующего (письменного) согласия клиента — не допускается.

16 Устранение неисправностей

Проблема Возможные причины Способы устранения
Дисплей не загорается.Один или оба аккумулятора разряжены.Зарядите аккумуляторы.
Вставлен неправильный аккумулятор.Вставьте подходящий аккумулятор (см. раздел 4).
На дисплее ничего нет.Дисплей неисправен. Обратитесь в авторизованную сервисную мастерскую или к производителю.
На дисплей выводится предупреждение.Например предупреждение о перегреве.Прочтите текст в окне информации и квитируйте с помощью линии фокусировки.
На дисплей выводится сообщение о неисправности.Электроинструмент пытается решить проблему, например перегрев.Выполняйте указания на дисплее.
Электроинструмент повреждён.Обратитесь в авторизованную сервисную мастерскую или к производителю.
Мигает красный светодиод статуса.Используется неправильная комбинация аккумуляторов.См. раздел 4.
Пониженное напряжение при пуске (низкий уровень аккумулятора).Замените аккумулятор.
Крышка систейнера не закрывается.Детали оснастки не переведены в нерабочее положение.Переведите электроинструмент в транспортное положение (см. раздел 11.1).
Ключ-шестигранник не вставляется в отверстие на фирменной табличке.Пильный диск не выведен в нерабочее положение.Переведите пильный диск в нерабочее положение через управляющий модуль (см. раздел 9.8).
Угол реза не соответствует значению на дисплее.Сбилась настройка угла реза.Откалибруйте угол реза (см. раздел 9.7).
Глубина реза не соответствует значению на дисплее.Сбилась настройка глубины реза.Откалибруйте глубину реза (см. раздел 9.5).
Начальная настройка выполнена с ошибкойДиапазон не достигнут. Упоры загрязнены.Очистите упоры (см. раздел 12.6).
Подвижный стол и плита-основание не на одной высоте.Сбилась настройка высоты подвижного стола.Подрегулируйте высоту подвижного стола (см. раздел 12.2).
Расширитель плиты-основания и плита-основание не на одной высоте.Сбилась настройка высоты расширителя плиты-основания.Подрегулируйте высоту расширителя плиты-основания (см. раздел 12.1).
Подвижный стол перестал полностью сдвигаться в оба положения.Сбилась настройка максимального хода.Подрегулируйте максимальный ход подвижного стола (см. раздел 12.3).
Подвижный стол сдвигается с большим трудом.Загрязнены направляющие пазы.Протрите пазы тряпкой (см. раздел 12.4).
Загрязнён опорный подшипник.Обратитесь в авторизованную сервисную мастерскую или к производителю.
При пилении образуются сколыСместился параллельный упор свободного реза.Выровняйте параллельный упор относительно пильного диска (см. раздел 12.7).
Мощность двигателя упалаПовышенная температура двигателя. Частота вращения уменьшена для быстро-го охлаждения двигателя системой воздушного охлаждения.После охлаждения мощность электроинструмента снова автоматически повышается. Продолжайте работать только после полного охлаждения.

Obsah

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : FESTOOL

Модель : CSC SYS 50 EBI

Категория : Пила