REMINGTON MB4122 - триммер для травы

MB4122 - триммер для травы REMINGTON - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно MB4122 REMINGTON в формате PDF.

📄 186 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice REMINGTON MB4122 - page 73

Вопросы пользователей о MB4122 REMINGTON

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего триммер для травы в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство MB4122 - REMINGTON и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. MB4122 бренда REMINGTON.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ MB4122 REMINGTON

Спасибо за покупку нового изделия Remington®. Перед использованием внимательно ознакомьтесь с инструкцией и сохраните ее. Перед применением изделия снимите с него упаковку.

REMINGTON MB4122 - 1

ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

ВНИМАНИЕ! – ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РИСКА ОЖОГОВ, УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ТРАВМЫ:

1 Использование, чистка, обслуживание устройства детьми старше восьми лет или лицами, не обладающими достаточными знаниями и опытом, лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями возможно только после соответствующего инструктажа и под надлежащим присмотром взрослого ответственного человека, чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию устройства, а также понимание и избежание опасностей, связанных с его эксплуатацией.
2 Не пользуйтесь устройством, если оно не работает должным образом, ронялось, было повреждено или погружено в воду.
3 Не погружайте прибор в жидкость, не используйте его рядом с водой в ванне, бассейне или другой емкости и не используйте его вне помещений.
4 Изделие следует хранить при температуре 10 — 35°C.
5 Используйте только оригинальные аксессуары.
6 Данное устройство не предназначено для коммерческого использования или применения в салонах.
7 Устройство должно быть сухим.
8 Лезвия данного изделия можно промывать в проточной воде.
9 Обратите внимание на то, что основной корпус триммера нельзя мыть и следует беречь от воды.

REMINGTON MB4122 - ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ - 1

ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ОБРАЩЕНИИ С БАТАРЕЯМИ

REMINGTON MB4122 - ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ОБРАЩЕНИИ С БАТАРЕЯМИ - 1

Примечание. Если вы не планируете пользоваться устройством в ечение длительного времени, извлеките из него батареи.

  • Неперезаряжаемые батареи не подлежат повторной зарядке.
    • Перезаряжаемые батареи следует достать из прибора и утилизировать безопасным способом.
  • Не смешивайте батареи различных типов, новые и использованные батареи.
  • Не допускайте короткого замыкания контактов батареи.

REMINGTON MB4122 - ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ОБРАЩЕНИИ С БАТАРЕЯМИ - 2

- По окончании срока службы батарей их необходимо достать из прибора и утилизировать либо отдать на переработку безопасным для окружающей среды способом (см. раздел «ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ»).

REMINGTON MB4122 - ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ОБРАЩЕНИИ С БАТАРЕЯМИ - 3

ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Машинка для стрижки бороды

1 Выключатель
2 Регулируемая насадка-гребень
3 Блокировочный переключатель регулируемой насадки
4 Блок триммера
5 Батарейный отсек
6 Щетка для чистки (На рисунке не показано)

REMINGTON MB4122 - Машинка для стрижки бороды - 1

НАЧАЛО РАБОТЫ

  • Для триммера для стрижки бороды требуется 2 щелочных батарейки типа «AAA» (один комплект прилагается). Мы рекомендуем использовать батарейки VARTA®.
  • Выключите устройство.
  • Чтобы открыть батарейный отсек, нажмите на рифленые области и потяните вниз.
    • Вставьте батареи таким образом, чтобы отметки (+) и (-) на батарее совпадали с аналогичными отметками на батарейном отсеке.
  • Соблюдайте полярность при установке батарей.

REMINGTON MB4122 - НАЧАЛО РАБОТЫ - 1

ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

REMINGTON MB4122 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ - 1

ПЕРЕД НАЧАЛОМ

• Перед началом стрижки расчешите бороду или усы гребнем.

REMINGTON MB4122 - ПЕРЕД НАЧАЛОМ - 1

УСТАНОВКА ДЛИНЫ ВОЛОС

- Насадка-гребень может использоваться с 9 разными настройками длины.

Положениенасадки-расческиДлина стрижки
1 1,5 мм
2 3 мм
3 5 мм
4 7 мм
5 9 мм
6 11 мм
7 13 мм
8 15 мм
9 18 мм

Примечание. Для стрижки волос близко к коже используйте триммер для бороды без регулируемой насадки. Таким образом длина стрижки составит 1 мм, а если держать лезвия перпендикулярно к коже, длина стрижки составит 0,4 мм.

УСТАНОВКА И СНЯТИЕ РЕГУЛИРУЕМОЙ НАСАДКИ-ГРЕБНЯ

  • Убедитесь, что изделие выключено.
  • Чтобы прикрепить насадку, поместите насадку в верхней части триммера для бороды таким образом, чтобы зубчики насадки располагались над зубчиками лезвий.
  • Надвигайте насадку на триммер для бороды до тех пор, пока она не зафиксируется на приборе.
  • Чтобы снять регулируемую насадку, убедитесь в том, что блокировочный переключатель насадки установлен в разблокированное положение.
  • Надавите на заднюю часть насадки по направлению вверх и снимите ее с триммера для бороды.

Примечание: переключатель ВКЛ./ВЫКЛ. контролирует блокировочный переключатель регулируемой насадки, чтобы гарантировать стабильное качество обработки. Когда триммер включен, блокировочный переключатель насадки находится в заблокированном положении.

  • Если триммер выключен, нужно вручную открыть блокировочный переключатель насадки, чтобы отрегулировать настройку длины.
  • При этом можно отрегулировать настройку длины насадки.

\* ПРОРЕЖИВАНИЕ И ПРИДАНИЕ КЛИНООБРАЗНОЙ ФОРМЫ БОРОДЕ УСАМ

  • Наденьте регулируемую насадку на лезвие триммера и выберите желаемую длину, сдвинув регулируемую насадку вверх или вниз.
  • Значение настройки появится на индикаторе положения длины. При первом использовании триммера начните с максимальной настройки длины триммера.
  • После установки желаемой длины на регулируемой насадке включите триммер. При этом будет зафиксирована настройка длины, выставленная на насадке.
  • Приложите плоскую часть насадки триммера к коже.
  • Совершайте движение триммером по направлению к кромке бороды/усов на необходимых участках лица и по направлению от бороды в области шеи.

\* ПОДРАВНИВАНИЕ ВИСКОВ

  • Начните с края висков, слегка прижимая лезвия триммера к коже.
  • Двигайтесь в направлении кромки висков, чтобы подровнять желаемые места в области лица.

ПОДРАВНИВАНИЕ ЗАТЫЛКА

Примечание: Вам потребуется ручное зеркало, чтобы произвести подравнивание волос на затылочной области самостоятельно.

  • Снимите насадку или насадку с регулировкой длины с широкого триммера. Пальцами поднимите волосы у основания головы и уберите их от шей.
  • Указательным пальцем прикрывайте корни поднятых волос, чтобы случайно не срезать лишнее.
  • Другой рукой держите триммер у основания шеи, направив режущий блок вверх, проведите триммером вверх по шее, пока он не коснется вашего указательного пальца, который прикрывает корни волос у основания головы.
  • После выполнения этой процедуры, осторожно убирайте устройство, чтобы не повредить триммером корни волос у основания головы.

СНЯТИЕ ЛЕЗВИЯ

  • Убедитесь в том, что прибор выключен.
    • Снимите регулируемую насадку.
  • Снимите лезвия. Для этого установите большой палец под лезвиями и толкните их вверх, после чего снимите блок лезвий с корпуса триммера.
  • Чтобы повторно установить лезвия, совместите заднюю часть лезвий с задней частью корпуса в верхней части триммера и вдавите блок лезвий в корпус, пока не услышите щелчок, означающий, что лезвия зафиксированы на месте.

→ ДЛЯ НАИЛУЧШЕГО РЕЗУЛЬТАТА

• Волоски бороды, усов и на висках должны быть сухими.
- Не используйте лосьоны перед использованием устройства.
- Расчешите волосы в направлении их роста.

УХОД ЗА ТРИММЕРОМ

  • Для обеспечения длительной службы триммера следует регулярно чистить лезвия и само устройство.
  • Убедитесь, что изделие выключено.
  • Не применяйте для очистки инструментов и их режущих поверхностей агрессивные или едкие чистящие средства.
  • Данное изделие оборудовано лезвиями, которые можно мыть. Перед мытьем лезвий удостоверьтесь, что лезвия полностью отсоединены от триммера. Промойте лезвия под струей воды, чтобы удалить все обрезки волос.
  • Убедитесь, что лезвия высохли после промывки под проточной водой. Обратите внимание на то, что основной корпус триммера нельзя мыть и следует беречь от воды.
  • После каждого использования прибора рекомендуется очищать лезвия от волос. Для этого их следует промыть водой либо прочистить щеточкой.
  • Триммер не работает во включенном состоянии:
  • Убедитесь, что батареи вставлены правильно.
    • Лезвия триммера не двигаются:
  • Возможно, засорен или запачкан режущий блок.
  • Почистите и смажьте устройство.

REMINGTON MB4122 - УХОД ЗА ТРИММЕРОМ - 1

Экологическая защита

Во избежание проблем с экологией и здоровьем, вызванных веществами, содержащимися в электрических и электронных устройствах, устройства, помеченные этим символом, следует утилизировать отдельно от несортированных бытовых отходов; они подлежат восстановлению, повторному использованию или переработке.

REMINGTON MB4122 - Экологическая защита - 1

ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРИСТРОЮ

ЗАХИСТ НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА

Спасибо за покупку нового изделия Remington®. Перед использованием внимательно ознакомьтесь с инструкцией и сохраните ее. Перед применением изделия снимите с него упаковку.

REMINGTON MB4122 - ЗАХИСТ НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА - 1

ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

ВНИМАНИЕ! – ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РИСКА ОЖОГОВ, УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ТРАВМЫ:

1 Использование, чистка, обслуживание устройства детьми старше восьми лет или лицами, не обладающими достаточными знаниями и опытом, лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями возможно только после соответствующего инструктажа и под надлежащим присмотром взрослого ответственного человека, чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию устройства, а также понимание и избежание опасностей, связанных с его эксплуатацией.
2 Изделие следует хранить при температуре 15 — 35°C.
3 Не разбирайте блок лезвий.
4 Во избежание травм включайте триммер до того, как введите его в нос или ухо.
5 Данное устройство не предназначено для коммерческого использования или применения в салонах.
6 Ножи допускается мыть под проточной водой.
7 Не споласкивайте основной корпус устройства под проточной водой.

REMINGTON MB4122 - ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ - 1

ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ОБРАЩЕНИИ С БАТАРЕЯМИ

REMINGTON MB4122 - ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ОБРАЩЕНИИ С БАТАРЕЯМИ - 1

Примечание. Если вы не планируете пользоваться устройством в ечение длительного времени, извлеките из него батареи.

  • Неперезаряжаемые батареи не подлежат повторной зарядке.
    • Перезаряжаемые батареи следует достать из прибора и утилизировать безопасным способом.
  • Не смешивайте батареи различных типов, новые и использованные батареи.

- Не допускайте короткого замыкания контактов батареи.

- По окончании срока службы батарей их необходимо достать из прибора и утилизировать либо отдать на переработку безопасным для окружающей среды способом (см. раздел «ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ»).

REMINGTON MB4122 - ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ОБРАЩЕНИИ С БАТАРЕЯМИ - 2

ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Машинка для стрижки волос в носу и ушах (триммер)

1 Линейный триммер

2 Выключатель

3 Батарейный отсек

REMINGTON MB4122 - Машинка для стрижки волос в носу и ушах (триммер) - 1

НАЧАЛО РАБОТЫ

ВСТАВКА БАТАРЕЙ

  • Этот гигиенический триммер работает от одной щелочной батарейки типа 'AA'. Рекомендуем пользоваться батарейками Varta.
    Убедитесь, что изделие выключено.
  • Поверните крышку отсека для батарейки примерно на четверть оборота против часовой стрелки и вытащите ее.
  • Вставьте одну щелочную батарейку типа 'АА' таким образом, чтобы знаки (+) и (-) на поверхности батарейки совпали с такими же знаками в отсеке для батарейки.
  • Поместите крышку на прибор с учетом знаков совмещения и поверните по часовой стрелке, чтобы крышка встала на место.

Примечание: триммер не будет работать, если батарейка вставлена неверно.

Примечание: выньте батарейки, если прибор не будет использоваться в течение долгого времени.

REMINGTON MB4122 - ВСТАВКА БАТАРЕЙ - 1

ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

ВКЛЮЧЕНИЕ ТРИММЕРА

• Включатель встроен в крышку отсека батареи.
- Чтобы включить прибор, поверните крышку отсека батареи по часовой стрелке.
- Чтобы выключить прибор, просто поверните крышку отсека батареи против часовой стрелки до положения off («выкл»).

УДАЛЕНИЕ ВОЛОС ИЗ НОСА

  • Аккуратно введите в ноздрю режущий блок триммера.
  • Аккуратно вводите и выводите триммер из ноздри, одновременно его вращая.
  • Не вводите режущий блок в ноздрю глубже, чем на 6 мм.

УДАЛЕНИЕ ВОЛОС ИЗ УХА

  • Аккуратно введите режущий блок в ушное отверстие.
  • Плавно вращайте устройство круговыми движениями.
  • Не вводите стригущую часть прибора в ухо более чем на 6 мм.
    ★ ПРИМЕЧАНИЕ. Не давите на триммер слишком сильно, это может повредить прибор или травмировать кожу.

УХОД ЗА ТРИММЕРОМ

  • Для продления срока службы изделия за ним следует ухаживать.
  • Рекомендуется очищать прибор после каждого использования. Самый простой и наиболее гигиеничный способ очистки триммера — ополаскивание его головки теплой водой после использования.
  • Ножи триммера могут продолжать работать во время промывания.

ПОСЛЕ КАЖДОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

  • Волосы, скопившиеся на лезвиях, необходимо смыть, после чего стряхнуть излишки воды.
  • Саму машинку вытрите влажной тряпкой и сразу же высушите.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ ПРИ ЧИСТКЕ

  • Не используйте для чистки устройства или лезвий агрессивные или вызывающие коррозию вещества.
  • Не подвергайте блоки лезвий давлению или воздействию твердых предметов.
  • Не погружайте изделие в воду, это приведет к его поломке.

Экологическая защита

Во избежание проблем с экологией и здоровьем, вызванных веществами, содержащимися в электрических и электронных устройствах, устройства, помеченные этим символом, следует утилизировать отдельно от несортированных бытовых отходов; они подлежат восстановлению, повторному использованию или переработке.

REMINGTON MB4122 - Экологическая защита - 1

ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРИСТРОЮ

ЗАХИСТ НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА

Изготовитель: Сделано в Китае для VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA, Альфред-Крупп Штрассе 9, Элльванген, 73479, Германия

Импортер в РФ: АО «Спектрум Брэндс» Юр.адрес: Россия, 119048, Москва, ул.Усачева, д.33, стр.1, т/ф +7 495 933 31 77 Изделие использовать по назначению в соответствии с инструкцией по эксплуатации Дата изготовления: см. на продукте в формате XXXгг (где XXX – день года, гг - год) 3,0 В при постоянном токе

Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : REMINGTON

Модель : MB4122

Категория : триммер для травы