Free BYRD - наушник BEYERDYNAMIC - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Free BYRD BEYERDYNAMIC в формате PDF.
| Тип продукта | Беспроводные внутриканальные наушники True Wireless |
| Бренд | Beyerdynamic |
| Модель | Free BYRD |
| Беспроводное подключение | Bluetooth® (диапазон 2,402–2,480 ГГц) |
| Поддерживаемые аудиокодеки | SBC, AAC, aptX™ Adaptive |
| Шумоподавление | Активное (ANC) и режим прозрачности |
| Тип аккумулятора | Литий-ионный аккумулятор |
| Зарядка кейса | USB-C (кабель в комплекте) или беспроводная зарядка Qi® |
| Комплектация | Зарядный кейс, кабель USB-C → USB-A, 5 силиконовых насадок (XS–XL), 3 пенопластовые насадки (S–L), краткое руководство |
| Специальное приложение | MIY App (доступно в App Store и Google Play) |
| Совместимый голосовой помощник | Alexa (выбирается в MIY App), стандартный голосовой помощник смартфона |
| Управление | Сенсорная панель (Touch) на каждом наушнике |
| Функции управления | Воспроизведение/пауза, звонки, громкость, ANC/прозрачность, предыдущий/следующий трек, голосовой помощник |
| Уход и чистка | Очищайте насадки мягкой тканью, смоченной спиртом; избегайте растворителей |
| Запасные части | Сменные насадки доступны на beyerdynamic.com/service/spare-parts |
| Безопасность – Громкость | Перед вставкой установите минимальную громкость; не слушайте слишком громко длительное время |
| Безопасность – Окружающая среда | Не подвергайте воздействию дождя, влаги, экстремальных температур |
| Рабочая температура | −10 до +60 °C |
| Температура хранения | 0 до +45 °C |
| Соответствие нормам | Промышленный канадский CNR, FCC, директива ЕС 2014/53/EU |
| Гарантия | Ограниченная, условия на beyerdynamic.com |
Часто задаваемые вопросы - Free BYRD BEYERDYNAMIC
Вопросы пользователей о Free BYRD BEYERDYNAMIC
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего наушник в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Free BYRD - BEYERDYNAMIC и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Free BYRD бренда BEYERDYNAMIC.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Free BYRD BEYERDYNAMIC
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
СОДЕРЖАНИЕ
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ....89
Использование по назначению....89
Регулировка громкости....89
Снижение способности воспринимать внешние раздражители....90
Изменение акустического восприятия....90
Чистка....90
Опасность проглатывания....90
Сетевой и соединительный провод....90
Использование батареи....91
Условия окружающей среды....91
О НАСТОЯЩЕМ РУКОВОДСТВЕ 91
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ....92
ПЕРВЫЕ ШАГИ 92
Распаковка и хранение....92
Использование и изменение формы вкладышей....92
Как вставить наушник в ухо....93
Зарядка батарей....94
ПРИЛОЖЕНИЕ beyerdynamic MIY App 95
ОБНОВЛЕНИЕ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ....95
СОВМЕСТИМОСТЬ С УСТРОЙСТВАМИ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ .....96
ПОДДЕРЖИВАЕМЫЕ АУДИОКОДЕКИ....96
УПРАВЛЕНИЕ ....96
Соединение с устройством с помощью Bluetooth®......96
Воспроизведение медиаданных....98
Включение голосового помощника....98
Регулировка громкости....99
Телефонные звонки....99
Восстановление заводских настроек....99
Обзор функций управления ....100
УСТРАНЕНИЕ ПРОБЛЕМ / FAQ....101
УТИЛИЗАЦИЯ ....101
Утилизация батарей ....101
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ ТРЕБОВАНИЯМ ЕС ....101
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 102
ПОЛОЖЕНИЯ О ГАРАНТИИ ....102
Мы искренне благодарим вас за доверие и за то, что вы приобрели наушники beyerdynamic Free BYRD True Wireless.
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
▶ Перед использованием изделия следует внимательно и полностью прочитать настоящее руководство.
Следует выполнять все приведенные указания, в первую очередь — касающиеся техники безопасности.
Запрещается использовать неисправные изделия.
Фирма beyerdynamic GmbH & Co. KG не несет ответственности за повреждения изделия или возникновение травм у людей вследствие невнимательного, ненадлежащего, неправильного использования изделия или его применения не по назначению.
Использование по назначению
Запрещается использовать способом, отличающимся от описанного в настоящем руководстве. Фирма beyerdynamic не несет ответственности за повреждения изделия или возникновение травм у людей вследствие невнимательного, ненадлежащего, неправильного использования изделия или его применения не по назначению.
Фирма beyerdynamic не несет ответственности за повреждения устройств USB, не соответствующих техническим требованиям к USB.
beyerdynamic не несет ответственности за ущерб, возникший в результате прерывания соединения, вызванного разрядкой или старением батареи или выходом за пределы зоны действия Bluetooth®.
Перед вводом в эксплуатацию необходимо убедиться в соблюдении предписаний, действующих в стране эксплуатации.
Регулировка громкости

Высокая громкость и слишком большая продолжительность прослушивания могут стать причиной необратимого повреждения органов слуха. Так как вставные наушники вставляются непосредственно в ушной проход, в случае их использования риск повреждения органов слуха особенно высок.
Перед тем, как вставить наушники в уши, следует снизить громкость до минимума. Увеличивать громкость следует только после того, как наушники будут вставлены.
Вставные наушники не следует использовать в течение долго времени при большой громкости. Вы должны воспринимать во время прослушивания собственный голос, если говорите с обычной громкостью.
Лицам, страдающим от звона в ушах, рекомендуется снижать громкость при прослушивании. При необходимости обратитесь за консультацией к врачу.
Мы напоминаем, что слишком высокая громкость и слишком большая продолжительность прослушивания могут стать причиной повреждения органов слуха. Повреждения органов слуха всегда необратимы. Необходимо постоянно следить за тем, чтобы уровень громкости был отрегулирован надлежащим образом. Основное правило — чем выше громкость, тем меньше продолжительность прослушивания.
Снижение способности воспринимать внешние раздражители
При ношении вставных наушников резко снижается способность воспринимать внешние акустические раздражители. Использование вставных наушников участниками дорожного движения чрезвычайно опасно. Способность слышать пользующегося наушниками лица не должна снижаться до опасного для участников дорожного движения уровня.
Вставные наушники не следует носить при нахождении в зоне действия потенциально опасных механизмов и рабочего оборудования.
Следует избегать ношения наушников в ситуациях, не допускающих ограничения возможностей слуха. В особенности это относится к участникам дорожного движения, а также лицам, пересекающим железнодорожные пути или находящимся на строительной площадке.
Изменение акустического восприятия
Для многих людей ношение вставных наушников требует привыкания, поскольку в этом случае акустическое восприятие собственного голоса, тела и звуков, возникающих внутри уха при беге, значительно отличается от «обычной» ситуации, когда человек вставные наушники не использует. Если пользоваться наушниками в течение некоторого времени, эти непривычные ощущения становятся менее заметны.
Чистка
Загрязнение вкладышей в сочетании с теплыми влажными условиями внутри слухового прохода создает благоприятную среду для размножения микроорганизмов, что, в свою очередь, увеличивает риск возникновения инфекции.
Вкладыши следует регулярно очищать.
Общие указания по уходу
Все детали наушников True-Wireless следует очищать мягкой салфеткой, пропитанной водой. Необходимо проследить за тем, чтобы жидкость не проникала внутрь корпуса или в акустический преобразователь.
Запрещается использовать моющие средства, содержащие растворители, так как они могут повреждать поверхности.
Опасность проглатывания
Мелкие предметы, например, детали изделия, упаковки и комплектующих следует беречь от детей и домашних животных. Опасность удушья при проглатывании.
Сетевой и соединительный провод
Для зарядки и подключения устройства к ноутбуку следует использовать только входящий в комплект провод.
Использование батареи
Опасность при воздействии нагрева, воды и механических нагрузок
При сильном нагреве, действии воды и слишком высокой механической нагрузке возникает опасность взрыва, перегрева, возгорания, образования дыма и выделения газа. Возможны травмы и необратимые повреждения батареи.
Запрещается подвергать батарею воздействию слишком высоких температур, огня или очень низкого атмосферного давления. Возникает опасность взрыва, возгорания, образования дыма и выделения газа.
Запрещается подвергать батарею механическим нагрузкам (напр., сдавливанию). Возможны необратимые повреждения батареи, взрыв или травмирование людей.
Запрещается вскрывать корпус и демонтировать батарею устройства.
Для зарядки батареи с помощью интегрированного разъема USB Тур C использовать только соответствующий требованиям стандарта USB 2.0/3.0 блок питания 5 В.
Хранение батареи
Если батарея не будет использоваться в течение продолжительного времени, следует довести уровень заряда примерно до 50 % от максимальной емкости и хранить батарею при температуре не выше 30 °C.
Условия окружающей среды
Данное изделие запрещается подвергать воздействию дождя, снега, жидкостей или высокой влажности.
О НАСТОЯЩЕМ РУКОВОДСТВЕ
В настоящем руководстве описаны наиболее важные функции изделия.
Данные, приведенные в настоящем руководстве, относятся к стандартным настройкам программного обеспечения. Возможно, уже доступна новая версия программного обеспечения.
Указания по обновлению программного обеспечения см. «ОБНОВЛЕНИЕ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ» на стр. 97.
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
• Футляр для зарядки
- Наушники, левый/правый
- Провод для зарядки с разъемами USB-C и USB-A
• 5 силиконовых вкладышей
• 3 вкладыша из вспененного материала
- Краткое руководство и брошюра
ПЕРВЫЕ ШАГИ
Распаковка и хранение
Откройте футляр для зарядки и выньте из него наушники.
▶ Тщательно выбрав подходящие вкладыши, подключите Free BYRD к своему устройству воспроизведения (см. Стр. 98).
Использование и изменение формы вкладышей
Выбрать оптимальную форму вкладышей и добиться высокого качества звука помогают пять пар силиконовых вкладышей и три пары вкладышей из вспененного материала, входящие в комплект поставки.
Форма ушного прохода каждого человека уникальна, поэтому разным людям удобно пользоваться вкладышами разного размера.
Пользователю необходимо уделить достаточно времени выбору подходящих вкладышей, которые помогут сделать прослушивание максимально приятным.
Вкладыши из силикона

Цвет Белый Светло-

серый
Размер XS S M L
XL

Оранжевый Темно- серый


Черный
Вкладыши из вспененного материала

Цвет
Размер
Оранжевый Оранжевый Оранжевый
SML

Использование силиконовых вкладышей
При использовании силиконовых вкладышей их необходимо осторожно надеть на Free BYRD.
Использование вкладышей из вспененного материала
Людям, которые много двигаются, больше подходят вкладыши из вспененного материала.
▶ Перед тем, как вставить наушник в ухо, вкладыш следует слегка сжать.
Когда наушник будет вставлен в ухо, вкладыш снова расширится и будет надежно удерживаться в слуховом проходе при любых движениях.

При регулярном использовании мы рекомендуем менять вкладыши каждые три месяца. Запасные вкладыши из силикона и других материалов можно заказать в магазине запасных частей beyerdynamic: www.beyerdynamic.com/service/spare-parts
Как вставить наушник в ухо
Чтобы наушник сидел идеально, его необходимо вставлять в ухо легким вращающим движением.
2 При этом необходимо проверить, вставлен ли наушник так, как показано на рисунке.

Мы рекомендуем использовать для зарядки батарей только входящий в комплект поставки провод USB.
Вставьте наушники в футляр для зарядки.

text_image
beyonddynamic2 Подключите зарядный кабель USB к разъему на футляре для зарядки.

В качестве альтернативы футляр для зарядки можно уложить на зарядную станцию QI®. Светодиоды (LED) указывают на состояние заряда.

text_image
beyendymomioУказания касательно срока службы литий-ионного аккумулятора
- После полной зарядки отсоединить провод USB от зарядного устройства и наушников.
- ВНИМАНИЕ! Воздействие высоких температур, в особенности в сочетании с высоким уровнем заряда, может привести к возникновению неустранимого ущерба.
- Если батарея не используется в течение долгого времени или находится на хранении, рекомендуется довести уровень заряда примерно до 50 % и поддерживать в месте хранения температуру до 20 °C.
- После использования выключить изделие, в котором применяется батарея.
Отображение уровня заряда батареи
Светодиоды (LED) на зарядном футляре указывают на состояние заряда.
| Светодиод Состояние | |
| Без подключенного устройства: | |
| Оранжевый Низкий уровень заряда батареи | |
| Белый Достаточный уровень заряда батареи | |
| С подключенным устройством: | |
| Оранжевый Идет зарядка | |
| Белый Батарея полностью заряжена (100 %) | |
Уровень заряда батареи наушников отображается при открытии футляра для зарядки:
| Светодиод Состояние | |
| Цвет мигающего сигнала последовательно меняется с красного на желтый и зеленый | Идет зарядка, отображается соответствующий уровень заряда |
| Постоянно горит зеленый индикатор Батарея полностью заряжена | |
| Быстро мигающий сигнал, красный цвет свечения | Батарея почти полностью разряжена |
ПРИЛОЖЕНИЕ BEYERDYNAMIC MIY APP
Приложение MIY App beyerdynamic доступно для скачивания в App Store и Google Play.

text_image
Download on the App Store GET IT ON Google Play MY
ОБНОВЛЕНИЕ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ
Обновления программного обеспечения удобно скачивать через приложение MIY Arr.
СОВМЕСТИМОСТЬ С УСТРОЙСТВАМИ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
Наушники Free BYRD совместимы с устройствами воспроизведения с Bluetooth®, поддерживающими следующие профили:
• A2DP (для передачи аудио)
- HFP/HSP (для телефонной связи и голосового помощника)
- AVRCP (для передачи управляющих сигналов)
ПОДДЕРЖИВАЕМЫЕ АУДИОКОДЕКИ
Профиль A2DP обеспечивает поддержку наушниками Free BYRD аудиокодеков SBC, AAC и aptX™ Adaptive. Максимальное качество звука обеспечивает aptX™ Adaptive.
Для передачи аудиоданных могут использоваться только кодеки, установленные на устройстве воспроизведения.
Устройство воспроизведения и Free BYRD автоматически определяют лучший из имеющихся одновременно на двух устройствах кодеков в следующей последовательности.
- aptX ^TM Adaptive
- aptX™
- AAC
- SBC
Большинство устройств воспроизведения не показывают, какой из кодеков используется в настоящий момент.
УПРАВЛЕНИЕ
Благодаря интегрированной сенсорной зоне наушниками Free BYRD можно управлять легкими прикосновениями к beyerdynamic Y.
Соединение с устройством с помощью Bluetooth®
Перед использованием устройства его необходимо подключить к мобильному телефону или другому устройству Bluetooth®. Способ установки соединения может отличаться при использовании разных устройств.
При подключении учитывать указания руководства по эксплуатации устройства, с которым устанавливается соединение.
Выполнение Pairing
Если наушники находятся в футляре для зарядки, следует нажать на левую или правую сенсорную зону 2 раза, при этом второе нажатие должно быть длительным (●). Удерживайте сенсорную зону нажатой до тех пор, пока светодиоды не начнут мигать оранжевым и синим попеременно.
2 Выберите Free BYRD в списке устройств для подключения на вашем смартфоне.

text_image
Sperendysmation
Выполнить Google Fast Pair®
Если наушники находятся в футляре для зарядки, следует нажать 2 раза, при этом второе нажатие должно быть длительным (●). Удерживайте сенсорную зону нажатой до тех пор, пока светодиоды не начнут мигать оранжевым и синим попеременно.
2 Поднесите наушники, находящиеся в режиме поиска соединения, к смартфону с функцией Fast Pair.
3 Нажмите кнопку Подключить на экране смартфона.

text_image
Beyerskynezumi
Очистка списка подключенных устройств
Если наушники находятся в футляре для зарядки, следует нажать на левую или правую сенсорную зону 2 раза, при этом второе нажатие должно быть длительным ( , 6 с). Удерживайте сенсорную зону нажатой до тех пор, пока светодиоды не мигнут желтым 3 раза.
Список уже подключенных устройств Bluetooth® (не более 6) будет удален и наушники перейдут в режим установки Bluetooth®-соединения.

Воспроизведение медиаданных
Запуск / приостановка воспроизведения
Нажмите 1 роз,з(тобы начать или остановить воспроизведение.
Переключение между режимами подавления шума (ANC) и прозрачности
Нажмите 2 роза)(чтобы перейти из режима активного подавления шума (ANC) в режим прозрачности.
Режим подавления шума и режим прозрачности можно перевести в неактивное состояние в приложении MIY App.


Воспроизведение предыдущей / следующей дорожки
3 раза нажмите на сенсорную зону слева (●●), чтобы прослушать предыдущую композицию.
3 раза нажмите на сенсорную зону справа (●●●), чтобы прослушать следующую композицию.
Включение голосового помощника
Включение голосового помощника:
Для активации голосового помощника нажмите на сенсорную зону 1 раз и удерживайте ее некоторое время нажатой (☐).
Для использования голосового помощника Alexa его необходимо один раз выбрать в приложении MIY App.


Регулировка громкости
Увеличение / уменьшение громкости
Чтобы увеличить громкость, нажмите 2 раза на сенсорную зону справа, при этом второе нажатие должно быть длительным ( ).
Чтобы уменьшить громкость, нажмите 2 раза на сенсорную зону слева, при этом второе нажатие должно быть длительным ( ).

Телефонные звонки
ФУНКЦИЯ — НЕТ АКТИВНЫХ ВЫЗОВОВ УПРАВЛЕНИЕ
Принять входящий вызов ▶ Нажать 1 раз (
Отклонить входящий вызов
Завершить активный звонок

Нажать 1 раз и удерживать сенсорную зону нажатой (☐)
Нажать 1 раз и удерживать сенсорную зону нажатой ( )
ФУНКЦИЯ — ИМЕЕТСЯ АКТИВНЫЙ ВЫЗОВ УПРАВЛЕНИЕ
Принять второй входящий вызов и удерживать активный вызов
Нажать 1 раз (
Отклонить второй входящий вызов
Нажать 1 раз и удерживать сенсорную зону нажатой ( )
Переключиться между двумя вызовами
Нажать 1 раз (●)
Завершить активный вызов и переключиться на удерживаемый вызов
Нажать 1 раз и удерживать сенсорную зону нажатой ( )
Восстановление заводских настроек
При восстановлении заводских настроек все личные данные удаляются!
Восстановление заводских настроек
Если наушники находятся в футляре для зарядки, следует нажать на левую или правую сенсорную зону 2 раза, при этом второе нажатие должно быть длительным (● >10 с). Удерживайте сенсорную зону нажатой до тех пор, пока светодиоды не мигнут красным 3 раза.

Для подключения нового наушника (например, при замене неисправного или потерянного) необходимо восстановить заводские настройки обоих наушников, в противном случае установка соединения окажется невозможной.
Во время операции Peer Pairing светодиоды на наушниках быстро мигают синим светом.
Обзор функций управления
Функции: наушник вставлен в ухо Управление
| Начать / остановить воспроизведение медиаданных | ▸ Нажмите на сенсорную зону 1 раз ( |
| Переключение между режимами подавления шума (ANC) и прозрачности | ▸ Нажмите 2 раза)( |
| Воспроизведение предыдущей дорожки | ▸ 3 раза нажмите на сенсорную зону слева (●●) |
| Воспроизведение следующей дорожки | ▸ 3 раза нажмите на сенсорную зону справа (●●) |
| Включение голосового помощника | ▸ Нажмите на сенсорную зону 1 раз и удерживайте ее нажатой (—) |
| Принять входящий вызов | ▸ Нажмите на сенсорную зону 1 раз (●) |
| Отклонить входящий вызов / завершить текущий звонок | ▸ Нажмите на сенсорную зону 1 раз и удерживайте ее нажатой (—) |
| Увеличение громкости | ▸ 2 раза нажмите на сенсорную зону справа, при этом второе нажатие должно быть длительным (●) |
| Уменьшение громкости | ▸ 2 раза нажмите на сенсорную зону слева, при этом второе нажатие должно быть длительным (●●) |
Функции: оба наушника вставлены в уши Управление
| Перейдите в режим Pairing | ► 2 раза нажмите на сенсорную зону,при этом второе нажатие должнобыть длительным (● , 2 с) |
| Очистка списка подключенных устройств | ► 2 раза нажмите на сенсорную зону,при этом второе нажатие должнобыть длительным(● , 6 с) |
| Восстановление заводских настроек | ► 2 раза нажмите на сенсорную зону,при этом второе нажатие должнобыть длительным(● , >10 с) |
УСТРАНЕНИЕ ПРОБЛЕМ / FAQ
Ответы на наиболее часто задаваемые вопросы и способы решения наиболее часто возникающих проблем можно найти по следующему адресу в сети интернет:
Данный символ, нанесенный на изделие, приведенный в руководстве в эксплуатации или представленный на упаковке, указывает на то, что электрические и электронные устройства по окончании срока эксплуатации должны утилизироваться отдельно от бытовых отходов.

Просим утилизовать использованные устройства в соответствии с действующими предписаниями.
На территории ЕС просьба утилизировать устройства через пункты сбора вторсырья. Старые устройства, батареи и аккумуляторы можно передать для повторного использования в бесплатные пункты сбора, вернуть beyerdynamic или утилизировать через другие занимающиеся их приемом организации. Адреса пунктов приема предприятий по утилизации отходов можно узнать в местных органах городского или коммунального управления. Для получения подробной информации просим обратиться к местной администрации или в торговую организацию, в которой вы приобрели данное изделие.
Утилизация батарей
Согласно действующим предписаниям после использования батареи должны утилизироваться отдельно от изделия. Их следует утилизировать отдельно от бытовых отходов. Бесплатный возврат.
▶ Перед утилизацией батареи следует разрядить.
Конструкция данного изделия не позволяет демонтировать батарею без повреждения. Просим обратиться в компанию beyerdynamic или проконсультироваться с независимым специалистом.
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ ТРЕБОВАНИЯМ ЕС
Настоящим beyerdynamic заявляет, что данное устройство передачи радиосигналов соответствует требованиям Директивы ЕС 2014/53/EU.
Полный текст Декларации о соответствии приведен в сети интернет по адресу www.beyerdynamic.com/cod
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Диапазон частот Bluetooth® 2,402 – 2,480 ГГц
Излучаемая мощность 7 дБ мВт (Bluetooth®)
2 дБ мВт (Bluetooth® LE)
Диапазон температур при эксплуатации От -10 до +60 °C
Диапазон температур при зарядке От 0 до +45 °C
▶ Более подробная информация о технических данных доступна в сети интернет по адресу: www.beyerdynamic.com.
ПОЛОЖЕНИЯ О ГАРАНТИИ
beyerdynamic предоставляет неограниченную гарантию на приобретенное оригинальное изделие beyerdynamic.
▶ Подробные указания относительно положений о гарантии beyerdynamic приведены в сети интернет по адресу www.beyerdynamic.de/service/garantie
ТОВАРНЫЙ ЗНАК
Словесный товарный знак и логотипы Bluetooth® являются зарегистрированными товарными знаками Bluetooth® SIG, Inc; beyerdynamic использует эти товарные знаки в соответствии с лицензией. Другие марки и торговые наименования принадлежат соответствующим владельцам.
USB Typ-A, USB Typ-B и USB Typ-C являются товарными знаками разработчика USB. Символ ⚡ название Qi являются зарегистрированными товарными знаками Wireless Power Consortium.
