BEYERDYNAMIC DT 700 PRO X - наушник

DT 700 PRO X - наушник BEYERDYNAMIC - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно DT 700 PRO X BEYERDYNAMIC в формате PDF.

📄 52 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice BEYERDYNAMIC DT 700 PRO X - page 33
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT 日本語 JA 한국어 KO Русский RU 中文 ZH
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о DT 700 PRO X BEYERDYNAMIC

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего наушник в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство DT 700 PRO X - BEYERDYNAMIC и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. DT 700 PRO X бренда BEYERDYNAMIC.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ DT 700 PRO X BEYERDYNAMIC

Consignes de sécurité 13
Utilisation. 13
Entretien 13
Branchement du cable 14
Remplacement des coussinets 14
Remplacement du bandeau de l'arceau serret-tete 15
Version 15
Accessoires également fournis 15
Accessoires et pieces de rechange. 15
Service après-venture 15
Mise au rebut. 16
Caracteristiques techniques. 16

Vouaveschoisi le casquedynamique de studio haut de gamme DT 700 PRO X avec les pilotes STELLAR.45 de beyerdynamic.Nousyouremercionsdevoret confiance.

Veuillez prendre le temps de dire attentivement ce mode d'emploi avant la mise en service du casque.

ENJOY THE SOUND!

Your beyerdynamic PRO X Team

CONSIGNES DE SECURITE

BEYERDYNAMIC DT 700 PRO X - CONSIGNES DE SECURITE - 1

Risque de blessures

Nous souhaitons vous avertir qu'une écoute à volume sonore trop élevé pendant trop longtemps peut endommager l'ouie. Des léasons auditives représentent toujours une diminution irréversible de la capacité auditive. Si vous souffrez d'acouphènes, mistroux vaut renoncer à l'utilisation d'un casque ou réduire le volume.

Selon la directive concernant la protection des travaillleurs contre les bruits et les vibrations aux postes de travail «, ce qui suit s'applique : À un niveau de pression acoustique de 85 dB, une durée d'écoute max. de 8 heures de 88 dB, une durée d'écoute max. de 4 heures de 91 dB, une durée d'écoute max. de 2 heures de 94 dB, une durée d'écoute max. de 1 heures de 97 dB, une durée d'écoute max. de 30 minutes de 100 dB, une durée d'écoute max. de 15 minutes
Lorsque you branchez le casque, veillez a ce que le volume sonore (volume) soit regle à un minimum. Reglez le volume sonore seulement après avoir mis le casque sur les oreilles.

BEYERDYNAMIC DT 700 PRO X - Risque de blessures - 1

Danger de mort

Les casques diminuents ennormément la perception acoustique des bruits ambiants. Le port d'un casque lors des déplacements sur la voie publique presente un gros risque potentiel. L'ouie de l'utilisateur ne doit, enaucun cas,etre si influencée que cela represente un risque pour la sécurité routiere.Vevillez,en outre,veiller a ne pas utiliser les casques en particulier lors des déplacements sur la voie publique et dans le rayon d'action de machines et d'outils potentiellement dangereux.
De plus, évitez d'utiliser les casques lorsque la capacité auditive ne doit pas subir de diminution, en particulier lors du franchissement d'un passage à niveau ou sur un chantier.

Responsabilité /utilisation conforme

N'utilisez pas le produit pour un autre usage que celui décrit dans ce mode d'emploi.
beyerdynamicne saurait etre tenu responsable en cas d'utilisation non conforme du produit et des accessoires.

UTILISATION

Avec le casque fermé DT 700 PRO X, beyerdynamic presente un casque de studio circum-aural adapté à l'enregistrement et au monitoring professionnels aussi bien au studio que pendant les déplacements. Cela est possible grâce au pilote STELLAR.45 nouvellement mis au point à Heilbronn en Allemagne qui restitue le meilleur son de manière forte et puissant avec une qualité studio à tous les apparciels de lecture. Que ce soit à l'interface, à l'ordinateur portable, sur la tablette ou le téléphone portable : la créativité n'a pas de limite. Le cable mini-XLR amovible peut être remplace par un cable d'autres longueurs etprésentant d'autres possibités de raccord.

La construction robuste de l'arceau en acier à ressort donne au casque circum-auriculaire une assise sure et garantit une longue durée de vie.

Les coussinets souples en velours sont, comme d'habitude, enveloppants et garantissant une circulation agreable de l'air.

Le serre-tête s'adapte ergonomiquement à la forme de la tete grâce à la mousse à mémoire et est interchangeable, si besoin est, comme c'est le cas des coussinets.

Les matériaux robustes et de grande qualité parfant le casque fabriqué à la main en Allemagne.

ENTRETIEN

Pour des raisons d'hygiène, vous devriez nettoyer de temps à autre le bandeau de l'arceau serre-tete et les coussinets avec un chiffon doux humidifié d'eau. Veillez à ce que l'eau ne s'infiltrre pas dans les coques du casque ou dans les transducteurs.
Si nécessaire, vous pouvez-retirer avec précaution les coussinets et le bandeau de l'arceau serre-tete et les nettoyer à l'eau légarement savonneuse.
ATTENTION: n'utilise pas des nettoyants contenant des solvants! Les coussinets doivent etre, en outre, complètement secs avant que vous les replaciez sur le casque.
ATTENTION: n'utilisez enaucun cas, un aspirateur pour le nettoyage car cela pourrait entrainer des dommages irreparables au casque.
Les coussinets et le bandeau de l'arceau serre-tete sont soumis à une usure naturelle, il est nécessaire de les replacer de temps en temps (voir « Accessoires et pieces de rechange »). Vous pouvez effectuer vous-même cette tâche.
S'il est nécessaire de remplacer d'autres pieces, veuillez contacter le représentant local de beyerdynamic responsable de votre région.

BRANCHEMENT DU CÂBLE

Côté casque, le cable de raccordement est équipé d'une douille de cable mini-XLR à 3 pôles et est verrouillable.
Pour le montage correct, le petit bouton de déverrouillage du cable doit être tourné vers le côte extérieur du casque.
- Faites attention lors du branchement du cable à ce que la douille de cable s'encliquette dans la coque du casque.
Prudence: Ne raccordez la fiche jack du cable du casque qu'une douille de casque! Si vous branchez le casque à d'autres prises jacks, il pourrait être endommagé.

BEYERDYNAMIC DT 700 PRO X - BRANCHEMENT DU CÂBLE - 1

Si vous souhaitez remplacer le cable, veuillez appuyer sur le petit bouton de déverrouillage et retirez, en même temps, la douille de cable du casque.

BEYERDYNAMIC DT 700 PRO X - BRANCHEMENT DU CÂBLE - 2

Pour remplaçer le coussinet, veuillez écarter en tirant avec précaution l'interstice entre la coque et le coussinet du bout des doigs ou en utilisant un objet mince et émoussé.

BEYERDYNAMIC DT 700 PRO X - BRANCHEMENT DU CÂBLE - 3

Lors du montage du coussinet neuf, veillez faire attention à ce que l'ergot d'encliquetage du coussinet soit fixé au bon endroit.
Appuyez ensuite doucement avec la paume de la main sur le coussinet jusqu'à ce que la bague du coussinet s'encliquette.

BEYERDYNAMIC DT 700 PRO X - BRANCHEMENT DU CÂBLE - 4

REEMPLACEMENT DU BANDEAU DE L'ARCEAU SERRE-TÉTE

Pour retarder le bandeau de l'arceau serre-tete, veuillez tirer avec précaution sur le bandeau en silicone jusqu'à ce que tous les crochets du bandeau de l'arceau serre-tete soient détachés de l'arceau serre-tete.

BEYERDYNAMIC DT 700 PRO X - REEMPLACEMENT DU BANDEAU DE L'ARCEAU SERRE-TÉTE - 1

Pour monter le bandeau de l'arceau serre-tete neuf, veillez à ce que l'ergot d'encliquetage situé sur le cote croit s'encliquette à la position correcte.
Enoncez alors avec précaution le bandeau dans l'arceau serre-tete jusqu'à ce que les crochets s'encliquettent.

BEYERDYNAMIC DT 700 PRO X - REEMPLACEMENT DU BANDEAU DE L'ARCEAU SERRE-TÉTE - 2

VERSION

Casque dynamique de studio haut de gamme DT 700 PRO X, fermé, 48 Ω. Ref. 737.704

ACCESSIONÉGALEMENT FOURNIS

1 cable etiré, douille mini-XLR et jack stereo de 3,5 mm et adaptateur de 6,35 mm, 3 m de long
1 cable etire, douille mini-XLR et jack stereo de 3,5 mm et adaptateur de 6,35 mm, 1,8 m de long
1étui de transport

ACCESSOIRES ET PIECES DE RECHANGE

Vous trouvrez les accessoires et les pieces de rechange sur le site Internet www.beyerdynamic.com
Veuillez vous reférer à notre section consacrée à la Foire aux Questions (FAQ) sur notre site Internet support.beyerdynamic.com si vous avez des problèmes techniques lors de l'utilisation du casque ou si vous avez besoin de plus amples informations sur l'utilisation.

SERVICE APRÈS-VENTE

Si besoin est, veuillez contacter un technicien professionnelie agreé ou directement le
beyerdynamic Service- und Logistik Center E-mail: service@beyerdynamic.de
N'ouvrez enaucun casvous-memelecasque,vous risqueriezsinondeperdrevosdroitsdegarantie

MISEAU REBUT

Le symbole représentant une poubelle barrée que I'on retrouve sur le produit, dans la notice d'utilisation ou sur l'emballage signifie que votre apparéil arrivé en fin de vie ne doit pas être jeté avec les ordures menagères ordinaires. Il doit être confié à un centre de collecte spécialisé dans le recyclage des apparéils ELECTriques et électroniques.

BEYERDYNAMIC DT 700 PRO X - MISEAU REBUT - 1

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Principe transducteur. dynamique

Principe de fonctionnement. fermé

Type du couplage à l'oreille ............ circum-aural

Réponse en fréquence 5 - 40 000 Hz

Impedance nominale 48

Isolation des bruits ambiants 20 dB A

Niveau de pression acoustique

@1 mW/500 Hz 100 dB SPL

Niveau de pression acoustique

@1V/500Hz. 114dB SPL

Charge de courte durée maximale. 100 mW

Charge nominale maximale

(fonctionnement continu) 30 mW

Facteur de distorsion

harmonique @ 1 mW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

0.05% @ 500 Hz

0.04% @ 1 kHz

Pression de l'arceau serre-tete 5,3 N

Longueur et type du cable 3 m / cable etiré ou

1.8 m / cable étreité,

respectivement enfichable, avec douille de

cable mini-XLR a 3 pôles,

amné unilatéralément

Raccord fiche jack

stéreo plaquée or de 3,5 mm

et adaptateur de 6,35 mm

Poids (sans cable) 350g

INDICE DE CONTENIDOS

Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : BEYERDYNAMIC

Модель : DT 700 PRO X

Категория : наушник