DT 700 PRO X - Ecouteur BEYERDYNAMIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DT 700 PRO X BEYERDYNAMIC en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre DT 700 PRO X BEYERDYNAMIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Ecouteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DT 700 PRO X - BEYERDYNAMIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DT 700 PRO X de la marca BEYERDYNAMIC.
MANUAL DE USUARIO DT 700 PRO X BEYERDYNAMIC
Instrucciones de seguidad 18
Aplicacion. 18
Mantenimiento. 18
Cómo conectar el cable. 19
comoCambiarlasalmohadillasde los auriculares.19
comovenirlasalmohadillasde la diadema. 20
Version. 20
Accesorios suministrados 20
Accesorios y recambios. 20
Servicio Tecnico. 20
Charteristicas Tecnicas 21
Eliminación 21
Ha adquiridounos auriculares de estudio premium dinamicos DT 700 PRO X con controladores STELLAR.45 de beyerdynamic.Muchas gratias por su confianza.
Le recomendamos que dedique uno horas a leer detenidamente estas instrucciones antes de empezar a utilizesarlos.
ENJOY THE SOUND!
Your beyerdynamic PRO X Team
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Peligro de lesiones
Le advertiseos que eschuar la música a volumen demasiado alto durante长大o espacio de tiempo pueda darar los oidos, con una merma irreversible de la capacité auditiva. Si sufre de acuferenos, es preferible que no utilise auriculas o de hacerlo, reduzca el volumen.
De acuerdo con el "Reglamento de proteccion de loseworkadores ante los riesgos por ruidoy vibraciones"se aplica: a 85 dB de nivel de presion sonora maximo 8 horas, a 88 dB de nivel de presion sonora maximo 4 horas, a 91 dB de nivel de presion sonora maximo 2 horas, a 94 dB de nivel de presion sonora maximo 1 hora, a 97 dB de nivel de presion sonora maximo 30制动s, a 100 dB de nivel de presion sonora maximo 15制动s.
Antes de ponerse los auriculas, compruebe que el volumen está al minimum y bajo ajuste la potencia.

Peligro de muerte
Los auriculares reducen drásticamente la percepción acústica exterior. Utilizar auriculares en un entorno con tráfico es muy peligioso. La capacité de audición del usuario no debe estar tan mermada que的结果una amenaza para la seguridad vial. Tenga en cuenta también que no debe utilizing los auriculares en un entorno de tráfico, y especialmente en uncontexto de máquinas potencialmente peligrosas o maquinaria de trabajo.
Evite también usar auriculares en situaciones en las que no se deba meter la capacité auditiva, en particular al cruzar un paso de vías o en unaoba.
Responsabilitad y uso correcto
No utilise el producto para usos differsentes a los indicados en estas instrucciones.
beyerdynamic no asume nlnguna responsabilitad en caso de uso inadequado del producto o sus accesorios.
APLICACION
Con los DT 700 PRO X cerrados, beyerdynamic presente uno auriculares de estudio envolventes aptos tanto para la grabacion y monitoreo en studios profesionales, como para el ocio. Destacan por su controlador STELLAR.45 disparrollado en Heilbronn, que reproduce el mejor sonido en calidad de estudio de manera nitida y potente -en cuales reproductor. Tanto para interfases, portátiles, tabletas o móvil: creatividad sin limites.
El cable Mini-XLR se pueda携带 por cables de otheras longitudes y otheras options de connexion. La robusta construccion de la diadema de acero para mueles aporta a los auriculas envolventes un asiento perfecto y durabilidad.
Las almohadillas blandas de terciopelo son muy moldeables y garantizan una coma: circulacion del aire.
La diadema se adapta de manière ergonomica a la forma de la cabeza gratias a su espuma con memoria y puedaambiarse cuando se desee, como las almohadillas.
Además, este producto fabricado a mano en Alemania, está elaborado con materiales robustos y gran calidad.
MANTENIMIENTO
Por razones de higiene, se recomienda limpiar occasionalmente las almohadillas de la diadema y de los auriculares con un paño suave humedecido con agua. Procure que no penetre agua en los auriculares o en el transformador.
- Cuando sea Neededo,可以更好r cuidadosamente las almohadillas de la diadema y de los auriculares, y limparlas con una solution jabonosa suave.
ATENCION: |No utilise produits de limpieza que contenga disolventes! Las almohadillas deben estar totalmente secas antes de volver a colocarlas en los auriculares.
ATENCION: No utilise nunca un aspirador para limparlas, ya que thiso podria causar daños irreparables a los auriculas.
Como las almohadillas de la diadema y de los auriculares estan sometidas a un desgaste natural, es conveniente irlas cambiano (vease «Accesorios y recambios»). Es muy fácil y lo pueda hacer=ustedismo.
Si se tuvieran que reemplazar Others componentes,pongase en contacto con el distribuidor oficial debeyerdynamic.
CÓMOCONECTARELCABLE
El cable de conexión Tiene un conductor Mini-XLR de 3 polos por el lado de los auriculares bloqueable.
Para el correcto montaje, el botoncito de bloqueo del cable debe mirar hacía fuera del auricular.
Al conectar el cable, procure que el conector encaje bien en la cavidad del auricular.
Atencion: jEn la entrada del auricular solo debe colocar el conector de este cable! Si connecta el auricular aculosconectores, podria darnarlo.

Si desea cambiar el cable, presione el botoncito para desenclarvo y tire del conector simultaneamente para extraerlo del auricular.

CÓMOCAMBIARLASALMOHADILLASDE LOS AURICULARES
Para cambio las almohadillas, tire suavamente introduciendo las puntas de los dedos en el hueco que hay entre la carcasa y la almohadilla, o con un objeto romo y sino.

Al montar la nuevo almohadilla, asegürese de que la lengüeta de la almohadilla encaja correctamente.
A continuación, presione la almohadilla levamente con la palma de la mano hasta que se encaste el anillo.

C
C