BEYERDYNAMIC DT 700 PRO X - Ecouteur

DT 700 PRO X - Ecouteur BEYERDYNAMIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DT 700 PRO X BEYERDYNAMIC en formato PDF.

📄 52 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice BEYERDYNAMIC DT 700 PRO X - page 17
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BEYERDYNAMIC

Modelo : DT 700 PRO X

Categoría : Ecouteur

Descarga las instrucciones para tu Ecouteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DT 700 PRO X - BEYERDYNAMIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DT 700 PRO X de la marca BEYERDYNAMIC.

MANUAL DE USUARIO DT 700 PRO X BEYERDYNAMIC

  • Inrucciones de seguridad p. 18
  • Aplicación p. 18
  • Mantenimiento p. 18
  • Cómo conectar el cable p. 19
  • Cómo cambiar las almohadillas de los auriculares p. 19
  • Cómo cambiar las almohadillas de la diadema p. 20
  • Versión p. 20
  • Accesorios suminirados p. 20
  • Accesorios y recambios p. 20
  • Servicio técnico p. 20
  • Caracteríicas técnicas p. 21
  • Eliminación p. 2118

Ha adquirido unos auriculares de eudio premium dinámicos DT 700 PRO X con controladores STELLAR.45 de beyerdynamic. Muchas gracias por su confianza. Le recomendamos que dedique unos minutos a leer detenidamente eas inrucciones antes de empezar a utilizarlos.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Peligro de lesiones u Le adveimos que escuchar la música a volumen demasiado alto durante largo espacio de tiempo puede dañar los oídos, con una merma irreversible de la capacidad auditiva. Si sufre de acúfenos, es preferible que no utilice auriculares o de hacerlo, reduzca el volumen. u De acuerdo con el "Reglamento de protección de los trabajadores ante los riesgos por ruido y vibra- ciones" se aplica: a 85 dB de nivel de presión sonora máximo 8 horas, a 88 dB de nivel de presión sonora máximo 4 horas, a 91 dB de nivel de presión sonora máximo 2 horas, a 94 dB de nivel de presión sonora máximo 1 hora, a 97 dB de nivel de presión sonora máximo 30 minutos, a 100 dB de nivel de presión sonora máximo 15 minutos. u Antes de ponerse los auriculares, compruebe que el volumen eá al mínimo y luego ajue la potencia. Peligro de muee u Los auriculares reducen dráicamente la percepción acúica exterior. Utilizar auriculares en un entorno con tráfico es muy peligroso. La capacidad de audición del usuario no debe ear tan mermada que resulte una amenaza para la seguridad vial. Tenga en cuenta también que no debe utilizar los auriculares en un entorno de tráfico, y especial- mente en un contexto de máquinas potencialmente peligrosas o maquinaria de trabajo. u Evite también utilizar auriculares en situaciones en las que no se deba mermar la capacidad auditiva, en paicular al cruzar un paso de vías o en una obra. Responsabilidad y uso correcto u No utilice el producto para usos diferentes a los indicados en eas inrucciones. u beyerdynamic no asume ninguna responsabilidad en caso de uso inadecuado del producto o sus accesorios. APLICACION Con los DT 700 PRO X cerrados, beyerdynamic presenta unos auriculares de eudio envolventes aptos tanto para la grabación y monitoreo en eudios profesionales, como para el ocio. Deacan por su controlador STELLAR.45 desarrollado en Heilbronn, que reproduce el mejor sonido en calidad de eudio de manera nítida y potente –en cualquier reproductor. Tanto para inteases, poátiles, tabletas o móviles: creatividad sin límites. El cable Mini-XLR se puede cambiar por cables de otras longitudes y otras opciones de conexión. La robua conrucción de la diadema de acero para muelles apoa a los auriculares envolventes un asiento peecto y durabilidad. Las almohadillas blandas de terciopelo son muy moldeables y garantizan una cómoda circulación del aire. La diadema se adapta de manera ergonómica a la forma de la cabeza gracias a su espuma con memoria y puede cambiarse cuando se desee, como las almohadillas. Además, ee producto fabricado a mano en Alemania, eá elaborado con materiales robuos y gran calidad.

Por razones de higiene, se recomienda limpiar ocasionalmente las almohadillas de la diadema y de los auriculares con un paño suave humedecido con agua. Procure que no penetre agua en los auriculares o en el transformador.

Cuando sea necesario, puede retirar cuidadosamente las almohadillas de la diadema y de los auriculares, y limpiarlas con una solución jabonosa suave.

ATENCIÓN: ¡No utilice productos de limpieza que contengan disolventes! Las almohadillas deben ear totalmente secas antes de volver a colocarlas en los auriculares.

ATENCIÓN: No utilice nunca un aspirador para limpiarlas, ya que eo podría causar daños irreparables a los auriculares.

Como las almohadillas de la diadema y de los auriculares eán sometidas a un desgae natural, es conveniente irlas cambiando (véase «Accesorios y recambios»). Es muy fácil y lo puede hacer ued mismo.

Si se tuvieran que reemplazar otros componentes, póngase en contacto con el diribuidor oficial de beyerdynamic.19

u El cable de conexión tiene un conector Mini-XLR de 3 polos por el lado de los auriculares bloqueable. u Para el correcto montaje, el botoncito de bloqueo del cable debe mirar hacia fuera del auricular. u Al conectar el cable, procure que el conector encaje bien en la cavidad del auricular. u Atención: ¡En la entrada del auricular solo debe colocar el conector de ee cable! Si conecta el auricular a otros conectores, podría dañarlo.

Si desea cambiar el cable, presione el botoncito para desenclavarlo y tire del conector simultáneamente para extraerlo del auricular.

CÓMO CAMBIAR LAS ALMOHADILLAS DE

LOS AURICULARES u Para cambiar las almohadillas, tire suavemente introduciendo las puntas de los dedos en el hueco que hay entre la carcasa y la almohadilla, o con un objeto romo y fino. u Al montar la nueva almohadilla, asegúrese de que la lengüeta de la almohadilla encaja correctamente. u A continuación, presione la almohadilla levemente con la palma de la mano haa que se encare el anillo. Botón de desbloqueoBotón de desbloqueoloading-circle-1loading-circle-122