Kärcher HDS 1320 De Tr1 - мойка высокого давления

HDS 1320 De Tr1 - мойка высокого давления Kärcher - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно HDS 1320 De Tr1 Kärcher в формате PDF.

📄 424 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice Kärcher HDS 1320 De Tr1 - page 343
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о HDS 1320 De Tr1 Kärcher

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего мойка высокого давления в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство HDS 1320 De Tr1 - Kärcher и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. HDS 1320 De Tr1 бренда Kärcher.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ HDS 1320 De Tr1 Kärcher

Защита окружающей среды 343

Символы на устройстве 343

Использование по назначению.... 343

Указания по технике безопасности.... 343

Принцип действия 343

Предохранительные устройства.... 343

Обзор устройства 344

Ввод в эксплуатацию 346

Управление 347

Транспортировка 349

Хранение.... 350

Уход и техническое обслуживание 351

Помощь при неисправностях 354

Гарантия 357

Принадлежности и запасные части 357

Декларация о соответствии стандартам ЕС... 357

Технические характеристики.... 357

Общие указания

Kärcher HDS 1320 De Tr1 - Общие указания - 1

Перед первым использованием устройства прочтите данное руководство по эксплуатации,

действуйте в соответствии с ним и сохраните его для последующего использования или следующего владельца устройства.

- При обнаружении транспортных повреждений сразу проинформировать торгового представителя.

- При распаковывании проверить содержимое упаковки.

- Перед первым вводом в эксплуатацию следует обязательно ознакомиться с указаниями по технике безопасности № 5.951-949.0!

Защита окружающей среды

Kärcher HDS 1320 De Tr1 - Защита окружающей среды - 1

Упаковочные материалы поддаются вторичной переработке. Упаковку необходимо утилизировать без ущерба для окружающей

среды

Kärcher HDS 1320 De Tr1 - Защита окружающей среды - 2

Электрические и электронные устройства часто содержат ценные материалы, пригодные для вторичной переработки, и зачастую такие компоненты, как батареи,

аккумуляторы или масло, которые при неправильном обращении или ненадлежащей утилизации представляют потенциальную опасность для здоровья и окружающей среды. Тем не менее, данные компоненты необходимы для правильной работы устройства. Устройства, обозначенные этим символом, запрещено утилизировать вместе с бытовыми отходами.

Указания по компонентам (REACH) Для получения актуальной информации о компонентах см. www.kaercher.de/REACH

Дополнительная информация об охране окружающей среды

Не допускать попадания моторного масла, мазута, дизельного топлива и бензина в окружающую среду. Беречь почву и утилизировать отработанное масло, не нанося ущерба окружающей среде.

Символы на устройстве

Kärcher HDS 1320 De Tr1 - Символы на устройстве - 1

Не направлять струю воды под высоким давлением на людей, животных, включенное электрическое оборудование или на само устройство. Защищать устройство от мороза.

Kärcher HDS 1320 De Tr1 - Символы на устройстве - 2

Опасность из-за электрического напряжения. Работы с электрической системой могут выполнять только квалифицированные электрики или уполномоченный персонал.

Kärcher HDS 1320 De Tr1 - Символы на устройстве - 3

Предупреждение об опасности защемления!

Kärcher HDS 1320 De Tr1 - Символы на устройстве - 4

Опасность для глаз и органов слуха. Использовать защиту для глаз и органов слуха.

Kärcher HDS 1320 De Tr1 - Символы на устройстве - 5

Опасность для здоровья из-за токсичных отработавших газов. Не вдыхать отработавшие газы.

Kärcher HDS 1320 De Tr1 - Символы на устройстве - 6

Опасность ожогов о горячие поверхности.

Использование по назначению

Примечание

Относится только к Германии: Устройство предусмотрено только для мобильного (нестационарного) режима работы.

  • Устройство применяется в условиях, когда требуется очистка горячей водой при отсутствии электроснабжения.
  • Очистка: машин, автомобилей, строений, инструментов, фасадов, террас, садово-огородного инвентаря и т. д.

△ОПАСНОСТЬ

Опасность траемирования!

При использовании на автозаправочных станциях или в других опасных зонах

Соблюдайте соответствующие правила техники безопасности.

Не допускайте попадания сточных вод, содержащих минеральные масла, в почву, водоемы или канализацию. Поэтому мойку двигателя и днища выполнять только в специальных местах, оборудованных маслоотделителем

Предельные значения для водоснабжения

ВНИМАНИЕ

Загрязненная вода

Преждевременный износ или отложения в устройстве

Для эксплуатации устройства использовать только чистую или оборотную воду, которая не превышает предельных значений.

Для водоснабжения применяются следующие предельные значения:

Значение pH 6,5-9,5
ЭлектропроводностьЭлектропроводность чистой воды+1200 мкСм/см
Осаждаемые вещества **< 0,5 мг/л
Отфильтровываемые вещества ***< 50 мг/л
Углеводороды< 20 мг/л
Хлорид< 300 мг/л
Сульфат< 240 мг/л
Кальций< 200 мг/л
Общая жесткость< 28 °dH< 50 °TH< 500 ppm (мгCaCO3/л)
Железо< 0,5 мг/л
Марганец< 0,05 мг/л
Медь< 2 мг/л
Активный хлор< 0,3 мг/л
Отсутствие плохих запахов

* Максимальное суммарное значение 2000 мкСм/см** Объем пробы 1 л, время осаждения 30 мин*** без абразивных веществ

Указания по технике безопасности

⚠️ ОПАСНОСТЬ

  • Запрещается эксплуатировать устройство в закрытых помещениях.
  • Не храните, не разливайте и не используйте дизельное топливо рядом с открытым огнем или такими приборами, как печи, бойлеры, водонагреватели и т. д., которые имеют запальник или могут производить искры.
  • Никогда не переполняйте топливный бак.

Общие положения

  • Соблюдать соответствующие национальные нормы законодательства в отношении жидкостных струйных аппаратов.
  • Соблюдать соответствующие национальные законодательные предписания по предотвращению несчастных случаев. Регулярно проверять работу жидкостных струйных аппаратов и результат проверки оформлять в письменном виде.
  • Нагреватель устройства представляет собой топочную установку. Регулярно проверять топочную установку в соответствии с национальными законодательными нормами.
  • Применимо только к устройствам с монтажным комплектом для работы в режиме парообразования: Согласно действующим национальным положениям при коммерческом использовании моющий аппарат высокого давления должен впервые вводиться в

эксплуатацию квалифицированным специалистом. Специалисты компании KÄRCHER уже осуществили процесс первого ввода в эксплуатацию и задокументировали этот процесс. Документацию можно получить, отправив запрос партнеру компании KÄRCHER. При запросе документации следует указать номер детали и заводской номер устройства.

  • Применимо только к устройствам с монтажным комплектом для работы в режиме парообразования: Обращаем внимание на то, что согласно действующим национальным положениям устройство должно периодически проверятся квалифицированным специалистом Для этого следует обратиться к партнеру компании KÄRCHER.
  • Запрещается вносить какие-либо изменения в устройство и принадлежности.

Комплект шин

△ОПАСНОСТЬ

Опасность несчастного случая

На высоких скоростях шины могут отсоединиться.

Для автомобилей с разрешенной скоростью 100 км/ч: шины не должны быть старше шести лет. В случае повреждений, вздутий/трещин на боковой стенке, отрывов профиля и т. п. шины должны быть немедленно заменены.

Шланг высокого давления

△ОПАСНОСТЬ

Опасность травмирования!

  • Используйте только оригинальные шланги высокого давления.
  • Шланг высокого давления и распылитель должны соответствовать указанному в технических характеристиках максимальному избыточному рабочему давлению.
  • Избегайте контакта с химическими веществами.
  • Проверяйте шланги высокого давления ежедневно. Не используйте перегнутые шланги. Если виден внешний слой проволоки, то шланг высокого давления больше не пригоден к использованию.
  • Не используйте шланг высокого давления с поврежденной резьбой.
  • Прокладывайте шланг высокого давления так, чтобы его нельзя было переехать.
  • Не используйте шланг, который был раздавлен вследствие наезда, а также передавлен или пережат, даже если визуально отсутствуют следы повреждения.
  • Храните шланг высокого давления так, чтобы не подвергать его механическим нагрузкам.

Принцип действия

  • Насос высокого давления приводится в действие от дизельного двигателя с помощью промежуточного редуктора.
  • Между баком с поплавком и насосом высокого давления вода нагревается теплообменником, расположенным в контуре охлаждения двигателя.
  • При прерывании струи перепускной клапан переключается в режим безнапорной циркуляции воды, и двигатель продолжает работать на холостом ходу.
  • Вода нагревается с помощью горелки на жидком топливе, находящейся на стороне давления.
  • В режиме горячей воды к воде добавляется умягчительная жидкость.
  • Только HDS 9/50, HDS 13/35 (опция для HDS 13/20, HDS 17/20): Рабочее давление можно выбирать посредством регулировки числа оборотов двигателя.
  • Только HDS 13/20, HDS 17/20: Насос высокого давления всасывает моющее средство. Пропорцию моющего средства в воде можно настраивать с помощью дозирующего клапана.
  • Только HDS 13/20, HDS 17/20 (опция): Монтажный комплект для уничтожения сорняков горячей водой.
  • Только HDS 13/20, HDS 17/20 (опция): Монтажный комплект для очистки и дезинфекции паром.

Предохранительные устройства

Предохранительные устройства служат для защиты пользователя. Их запрещается отключать или шунтировать.

Аварийный выключатель

- Для немедленного отключения всех функций: Нажать аварийный выключатель.

Предохранительный выключатель, передняя крышка

  • Устройство можно включать только при закрытой передней крышке.
  • Если передняя крышка открывается во время работы, устройство выключается и загорается индикатор передней крышки/аварийного выключения.

Перепускной клапан

  • Если ручной пистолет-распылитель закрыт, открывается перепускной клапан и насос высокого давления перекачивает воду обратно в бак с поплавком. Таким образом предотвращается превышение допустимого рабочего давления.
  • Только HDS 13/20, HDS 17/20: При снижении расхода воды с помощью регулятора давления и расхода на пистолете-распылителе открывается перепускной клапан и часть объема воды возвращается в бак с поплавком или бак для воды (в зависимости от положения шарового крана для переключения обратного потока).
  • Перепускной клапан отрегулирован и опломбирован на заводе. Настройка осуществляется только сервисной службой.

Предохранительный клапан

  • Предохранительный клапан открывается в случае неисправности перепускного клапана или манометрического выключателя.
  • Предохранительный клапан настроен и опломбирован на заводе. Настройка производится сервисной службой.

Контроль зарядки аккумулятора

  • При недостаточном уровне зарядного тока в генераторе для зарядки аккумулятора устройство выключается.
  • Отображение неисправности: ERROR 1

Контроль температуры воды на входе или

охлаждающей воды

  • Если температура воды на входе превышает максимально допустимое значение, устройство отключается.
  • Если температура охлаждающей воды превышает максимально допустимое значение, устройство отключается.
  • Отображение неисправности: ERROR 3

Система предохранения от отсутствия воды, бак с поплавком

- Система предохранения от отсутствия воды предотвращает включение двигателя при недостатке воды.

- Отображение неисправности: ERROR 4

Горелка в системе предохранения от отсутствия воды

- Устройство предохранения от отсутствия воды (выключатель гидрореле) препятствует перегреву горелки при недостатке воды. Горелка запускается только при достаточном водоснабжении.

- Отображение неисправности: ERROR 5

Манометрический выключатель/ включатель гидрореле

- Комбинация манометрического выключателя/включателя гидрореле выключает нагреватель при недостаточном количестве воды или утечке. - Отображение неисправности: ERROR 5

Контроль уровня топлива

- Из-за отсутствия топлива (топливный бак пуст) устройство отключается.

Примечание

Посредством выключения/включения устройства он продолжает работать в течение 5 минут, пока топливный бак не будет полностью пустым.

- В случае сбоя в работе датчика топлива устройство выключается.

- Отображение неисправности: ERROR 6

Давление масла в двигателе

- Манометрический выключатель отключает двигатель, когда давление становится ниже минимального давления масла в двигателе.

- Отображение неисправности: ERROR 7

Ограничитель температуры отработавших газов

  • Ограничитель температуры отработавших газов отключает горелку, если температура отработавших газов становится слишком высокой.
  • Отображение неисправности: ERROR 9

Контроль температуры горелки

  • Если температура воды на входе горелки превышает максимально допустимое значение, устройство отключается.
  • В случае сбоя в работе датчика температуры устройство отключает горелку.
  • Отображение неисправности: ERROR 10

Реле контроля пламени

  • Реле контроля пламени отключает горелку в случае неисправности горелки.
  • Отображение неисправности: ERROR 11 или 12

Отключение по истечении установленного времени готовности к работе или непрерывной работы

  • По истечении установленного времени готовности к работе или непрерывной работы (45 минут) электроника выключает устройство (заводская установка).
  • Отображение неисправности: ERROR 14 или 15

Предохранительный фиксатор

Предохранительный фиксатор на ручном пистолете-распылителе защищает от непроизвольного включения устройства.

Обзор устройства

Описание устройства

Kärcher HDS 1320 De Tr1 - Описание устройства - 1

① Отражатель (с обеих сторон)
②Задняя крышка
③ Комбинированные фонари торможения/задние габаритные фонари с указателем поворота (налево)
④ Ввод шланга при закрытой задней крышке

⑤ Фиксатор задней крышки
⑥ Номерной знак с подсветкой
⑦ Комбинированные фонари торможения/задние габаритные фонари с указателем поворота (направо)

⑧ Захватный паз передней крышки (с обеих сторон)
⑨ Габаритный фонарь (с обеих сторон)
⑩Противооткатный упор
⑪ Опорное колесо

12 Захватные крюки

⑬ Штекерное соединение элементов освещения транспортного средства

⑭ Страховочный трос

O

⑯ Стояночный тормоз

⑰Рычаг сцепления

⑱ Держатель для штекерного соединения элементов освещения транспортного средства

O

⑳ Фиксатор передней крышки

②1 Передняя крышка

②2 Отвод отработавших газов

②3 Подъемное ушко

Kärcher HDS 1320 De Tr1 - Описание устройства - 2

text_image 7 8 6 5 16 15 14 13 12 11 10 9 49 48 24 23 22 21 4 3 2 1

Kärcher HDS 1320 De Tr1 - Описание устройства - 3

text_image 47 46 45 44 43 HDS 9/50 HDS 13/35 37 36 35 34 33 42 41 40 32 31 28 30 29 27 26 25 HDS 13/20 HDS 17/20 20 19 18 17 39 38

①Дизельный двигатель
②Промежуточный редуктор
③ Насос высокого давления
④ Предохранительный блок горелки
⑤Выпускная труба
⑥ Компенсационный бачок для охлаждающей жидкости двигателя
⑦ Отверстие для технического обслуживания бака для воды (слева)
⑧Воздушный фильтр
⑨ Заводская табличка
⑩Аккумулятор
⑪Номер шасси
⑫Нагнетатель горелки
⑬Топливный насос
⑭ Проточный нагреватель
⑮Трансформатор зажигания
⑯ Отверстие для технического обслуживания бака для воды (справа)
⑰ Бак для моющего средства
⑱ Фильтр на всасывающем шланге для моющего средства
⑲ Всасывающий шланг для моющего средства с датчиком уровня

⑳ Дозирующий клапан моющего средства
②1 Отсек для хранения ручного пистолета- распылителя
②2 Отсек для хранения струйной трубки
②3 Шланг высокого давления
⑳ ②4 Барабан для шланга высокого давления
②5Аварийный выключатель
②6 Барабан для шланга низкого давления
⑳ Емкость для умягчителя воды
28 Бак для антифриза
⑲ Заливной патрубок топливного бака с фильтром
③0 Шаровой кран системы защиты от замерзания
③1 Индикатор уровня заполнения бака для воды
③2 Бак с поплавком
③3 Управление частотой вращения
③4 Заливное отверстие бака с поплавком с крышкой/барашковым винтом
③5 Заливное отверстие для жидкого умягчителя
③6 Шаровой кран для переключения обратного потока
③7 Распределительная коробка
③8 Защитный лист (справа)
⑲ 39 Защитный лист (слева)
④0 Впускной кран бака для воды

④1 Сливной кран
④2 Шланг морозащитной системы
④3 Водопроводный шланг
④4 Водяной фильтр на входе
④5 Манометр
④6 Подача антифриза или парковочное положение для соединения низкого давления GEKA
④7 Обратный ток антифриза или парковочное положение для соединения высокого давления
48Замок бака
④9 Панель управления

Панель управления
Kärcher HDS 1320 De Tr1 - Описание устройства - 4

0/OFF = выкл.
①Дисплей
②Выключатель устройства

③ Контрольная лампочка предварительного прогрева (красная)
④ Контрольная лампочка готовности к эксплуатации (красная)
⑤ Замковый выключатель
⑥ Режим работы «Уничтожение сорняков» V2.0 (опция для HDS 13/20, HDS 17/20)
⑦ Контрольная лампочка, передняя крышка/аварийное выключение (красная)
⑧ Режим работы «Горячая/холодная вода» (0-100 °C)
⑨ Режим «Защита от замерзания»
⑩ Режим работы «Уничтожение сорняков» V3.0 и V5.0 или режим работы «Режим парообразования» (опция для HDS 13/20, HDS 17/20)

Регистрационные документы

Регистрационные документы устройства хранятся в шкафу электрооборудования. Шкаф заперт для транспортировки.

Отображение нормального режима
Kärcher HDS 1320 De Tr1 - Регистрационные документы - 1

text_image 1 RM110 OK 121h 279.2 5 4 3 2

① Топливный бак (индикационная планка)
② Двигатель вкл. (ON) или двигатель выкл. (OFF)
③ Бак для жидкого умягчителя RM110/бак для моющего средства CHEM (OK/empty)
④ Счетчик часов работы
⑤ Часы работы до следующего сервисного обслуживания

Примечание

Индикация бака для моющего средства отображается, только если ранее бак для моющего средства был распознан как полностью заполненный. В нормальном режиме работы на дисплее системы управления попеременно отображается следующая информация:

• Нормальный режим работы
- Сервисное обслуживание: Работы по техническому обслуживанию с наступившим сроком, проводимые сервисной службой (см. «Уход и техническое обслуживание»). Если следует провести несколько работ по техническому обслуживанию, то они отображаются по очереди. Если срок проведения работы по техническому обслуживанию не наступил, то данная информация не отображается.
- Неисправность: Возникшая неисправность (см. «Помощь в случае возникновения неисправностей»). Если возникло несколько неисправностей, то они отображаются по очереди. Если неисправности отсутствуют, то отображается следующая информация.

Отображение защиты от замерзания
Kärcher HDS 1320 De Tr1 - Примечание - 1

① Топливный бак (индикационная планка)
② Режим «Защита от замерзания»

Высоконапорный пистолет
Kärcher HDS 1320 De Tr1 - Примечание - 2

text_image HDS 9/50 HDS 13/35

①Предохранительный фиксатор высоконапорного пистолета
②Высоконапорный пистолет
③Струйная трубка
④ Накидная гайка
⑤ Сопло высокого давления

Kärcher HDS 1320 De Tr1 - Примечание - 3

text_image HDS 13/20 HDS 17/20 5 4 3 6 7 1 8 2 7

①Предохранительный фиксатор высоконапорного пистолета
② Высоконапорный пистолет EASY!Force
③ Струйная трубка EASY!Lock
④ Накидная гайка EASY!Lock
⑤ Сопло высокого давления
⑥ Регулировка давления/объема на пистолете высокого давления
⑦Предохранительный рычаг
⑧Спусковой рычаг

Ввод в эксплуатацию

△ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасность траемирования!

Устройство, принадлежности, подводящие линии и соединительные элементы должны быть в безупречном состоянии.

В противном случае устройство использовать нельзя.

Установка и выравнивание устройства

ВНИМАНИЕ

Перегрев устройства

Избегайте перегрева устройства.

Убедитесь, что место установки достаточно проветривается.

ВНИМАНИЕ

Опасность неисправностей и повреждений устройства.

Перед эксплуатацией устройство должно быть выровнено горизонтально.

  • Выбрать место установки так, чтобы не перекрывалось отверстие для отработавших газов.
  • Зафиксировать стояночный тормоз.
  • Опустить упорное колесо с помощью рукоятки.
  • Отцепить страховочный трос от тягача.
  • Разъединить штекерное соединение элементов освещения транспортного средства и закрепить в месте для хранения на дышле.
  • Зафиксировать устройство противооткатными упорами.
  • Отцепить тягач.
  • Выровнять устройство с помощью упорного колеса горизонтально.

Открывание/закрывание передней крышки

  1. Нажать на фиксатор передней крышки.
    Передняя крышка открывается, образуя щель.
  2. Разблокировать фиксирующий крюк, потянув за него.
    Передняя крышка автоматически откидывается вверх.
    При закрывании следить за тем, чтобы крюк зафиксировался.

Двигатель

  1. Проверить уровень масла в двигателе. Не эксплуатировать устройство, если уровень масла опустился ниже отметки «MIN».
  2. При необходимости долить масло. (См. «Уход и техническое обслуживание»)

Промежуточный редуктор

  1. Проверить уровень масла на масломерном стекле промежуточного редуктора.
  2. При необходимости долить масло. (См. «Уход и техническое обслуживание»)

Насос высокого давления

  1. Проверить уровень масла на масляном баке или на измерительном щупе насоса высокого давления.

  2. При необходимости долить масло. (См. «Уход и техническое обслуживание»)

Охлаждающая жидкость

  1. Проверить уровень охлаждающей жидкости в компенсационном бачке при холодном двигателе. Уровень жидкости должен находиться между отметками MIN и MAX.
  2. При необходимости долить охлаждающую жидкость. (См. «Уход и техническое обслуживание»)
  3. Проверить концентрацию антифриза в компенсационном бачке.
  4. При необходимости долить антифриз. (См. «Уход и техническое обслуживание»)

Воздушный фильтр

  1. Проверить воздушный фильтр.
  2. При необходимости очистить/заменить воздушный фильтр. (См. «Уход и техническое обслуживание»)

Заливание жидкого умягчителя

  • Жидкий умягчитель высокоэффективен для предотвращения образования известкового налета в нагревательном змеевике при использовании жесткой водопроводной водь Оно добавляется по капле в приемный канал бака с поплавком.
  • На заводе дозировка установлена на среднюю жесткость воды.

Примечание

Пробная упаковка жидкого умягчителя входит в комплект поставки.

  1. Открыть заливное отверстие для жидкого умягчителя.
  2. Залить жидкий умягчитель.
  3. Закрыть заливное отверстие для жидкого умягчителя.

Заправка топливом

△ОПАСНОСТЬ

Неподходящее топливо

Опасность взрыва

Заправляйте только дизельное или легкое котельное топливо. Неподходящие виды топлива, такие как бензин, использовать запрещено.

Примечание

При использовании biodизельного топлива В5 (в соответствии с европейским стандартом EN 14214) не требуется соблюдение особых условий

эксплуатации, обслуживания и технических работ.

Примечание

При использовании биодизельного топлива В6-В20 (в соответствии с европейским стандартом EN 14214) требуются меры по переоборудованию дизельного двигателя. Также необходимо соблюдать условия эксплуатации, сервисного обслуживания и выполнения технических работ. Обратитесь к официальному дилеру Уантаг.

  1. Открыть крышку бака.
  2. Заполнить дизельным топливом через горловину топливного бака.
  3. Закрыть замок бака.
  4. Вытереть вытекшее дизельное топливо.

Заливание моющего средства

Только HDS 13/20, HDS 17/20:

⚠️ ОПАСНОСТЬ

Непригодные моющие средства

Опасность травмирования

Использовать только продукты компании KÄRCHER.

Ни в коем случае не запивать растворители (например, бензин, ацетон, разжижитель). Избегать попадания в глаза и на кожу. Соблюдать указания по технике безопасности и указания по применению от производителя моющего средства.

Примечание

Kärcher предлагает индивидуальный ассортимент моющих средств и средств по уходу. Ваш дилер будет рад проконсультировать вас.

  1. Заправка моющим средством / замена моющего средства

Аккумулятор

Примечание

В стандартной комплектации устройство оснащено необслуживаемым аккумулятором.

Указания по технике безопасности по обращению с аккумуляторами

При обращении с аккумуляторными батареями следует соблюдать следующие предупредительные указания:

Kärcher HDS 1320 De Tr1 - Указания по технике безопасности по обращению с аккумуляторами - 1

Соблюдать указания на аккумуляторе, в инструкции об использовании и руководстве по эксплуатации транспортного средства!

Kärcher HDS 1320 De Tr1 - Указания по технике безопасности по обращению с аккумуляторами - 2

Использовать средства защиты глаз!

Kärcher HDS 1320 De Tr1 - Указания по технике безопасности по обращению с аккумуляторами - 3

Не допускать детей к электролиту и аккумуляторам!

Kärcher HDS 1320 De Tr1 - Указания по технике безопасности по обращению с аккумуляторами - 4

Опасность взрыва!

Kärcher HDS 1320 De Tr1 - Указания по технике безопасности по обращению с аккумуляторами - 5

Огонь, искры, открытый свет и курение запрещены!

Kärcher HDS 1320 De Tr1 - Указания по технике безопасности по обращению с аккумуляторами - 6

Опасность получения химического ожога!

Kärcher HDS 1320 De Tr1 - Указания по технике безопасности по обращению с аккумуляторами - 7

Первая помощь!

Kärcher HDS 1320 De Tr1 - Указания по технике безопасности по обращению с аккумуляторами - 8

Предупреждение!

Kärcher HDS 1320 De Tr1 - Указания по технике безопасности по обращению с аккумуляторами - 9

Утилизация!

Kärcher HDS 1320 De Tr1 - Указания по технике безопасности по обращению с аккумуляторами - 10

Не выбрасывать аккуумлятор в мусорный контейнер!

△ОПАСНОСТЬ

Опасность взрыва!

Не класть инструменты или подобные предметы на аккумулятор. Опасность короткого замыкания и взрыва.

△ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасность отравления!

Ни в коем случае не допускать контакта раны со свинцом. После работы с батареями всегда мыть руки.

△ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасность получения химического ожога!

При работах с электролитом использовать кислотостойкие защитные очки, перчатки и фартук.

Зарядка аккумулятора

⚠️ ОПАСНОСТЬ

Опасность траемирования!

Соблюдать правила техники безопасности по обращению с аккумуляторными батареями и руководство по эксплуатации производителя зарядного устройства.

Заряжать аккумулятор только с помощью соответствующего зарядного устройства.

  1. Отсоединить клеммы аккумулятора.
  2. Соединить положительный провод зарядного устройства с положительным полюсом аккумулятора.
  3. Соединить отрицательный провод зарядного устройства с отрицательным полюсом аккумулятора.
  4. Вставить сетевой штекер и включить зарядное устройство.
  5. Заряжать аккумуляторную батарею с наименьшей возможной силой тока зарядки.

Установка высоконапорного пистолета, струйной трубки, сопла и шланга высокого давления

  1. Соединить струйную трубку с ручным пистолетом-распылителем.
  2. Вручную затянуть резьбовое соединение струйной трубки.
  3. Вставить сопло высокого давления в накидную гайку.
  4. Установить и затянуть накидную гайку.
  5. Подсоединить шланг высокого давления к высоконапорному пистолету.

ВНИМАНИЕ

Опасность повреждения!

Шланг высокого давления находится под давлением.

Всегда полностью разматывать шланг высокого давления.

Только HDS 13/20, HDS 17/20:

Примечание

Система EASY!Lock быстро и надежно соединяет компоненты всего за один оборот резьбовой части.

Патрубок для подвода воды

Параметры подключения указаны в разделе

«Технические характеристики»

  1. Размотать водопроводный шланг с барабана для шланга и подключить к источнику подачи воды (например, водопроводному крану).

Заполнение бака для воды

  1. Открыть кран бака для воды.
  2. Размотать водопроводный шланг с барабана для шланга и подключить к источнику подачи воды (например, водопроводному крану).
  3. Открыть линию подачи воды. Бак для воды заполняется через бак с поплавком. После заполнения баков для воды поплавковый клапан в баке с поплавком закрывается.
  4. Перекрыть подачу воды.
  5. Отсоединить водопроводный шланг от источника подачи воды.
  6. Намотать водопроводный шланг на барабан для шланга.

Управление

△ОПАСНОСТЬ

Легковоспламеняющиеся жидкости

Опасность взрыва

Не разбрызгивать горючие жидкости.

△ОПАСНОСТЬ

Работа без струйной трубки

Опасность траемирования

Не используйте устройство без струйной трубки.

Перед каждым использованием проверяйте, надежно ли установлена струйная трубка.

Резьбовое соединение струйной трубки должно быть затянуто от руки.

△ОПАСНОСТЬ

Струя воды высокого давления

Опасность травмирования

Запрещаться фиксировать спусковой и предохранительный рычаги в рабочем положении. Не пользоваться высоконапорным пистолетом с поврежденным предохранительным рычагом.

Перед началом любых работ на устройся сдвинуть предохранительный фиксатор высоконапорного пистолета вперед.

Держать высоконапорный пистолет и струйную трубку обеими руками.

ВНИМАНИЕ

Эксплуатация с пустым топливным баком

Повреждение топливного насоса

Эксплуатация устройства с пустым топливным баком запрещена.

Открывание/закрывание высоконапорного пистолета

  1. Открывание высоконапорного пистолета: Нажать предохранительный и спусковой рычаги.
  2. Закрывание высоконапорного пистолета: Отпустить предохранительный и спусковой рычаги.

Замена сопла

△ОПАСНОСТЬ

Опасность травмирования!

Высоконапорный пистолет находится под давлением.

Перед заменой сопла выключить устройство и нажимать высоконапорный пистолет, пока давление в устройстве полностью не сбросито

  1. Выключить устройство и нажимать высоконапорный пистолет, пока давление в устройстве полностью не сбросится.
  2. Заблокировать высоконапорный пистолет, сдвинув предохранительный фиксатор вперед.
  3. Заменить сопло.

Подача воды

Вода может подаваться либо из внешнего

источника, либо из внутренних баков для воды (2 x 250 л).

Шаровой кран для переключения обратного потока

- Положение параллельно направлению движения: обратная вода насоса высокого давления при открытом перепускном клапане поступает в бак с поплавком.

Примечание

Если в данном положении шарового крана ручной пистолет-распылитель закрывается, то из-за перегрева устройство может выключиться через несколько минут (см. «Помощь при неисправностях/ERROR 3»).

- Положение перпендикулярно направлению движения: обратная вода насоса высокого давления при открытом перепускном клапане поступает в бак для воды.

Подача воды из внешнего источника

  1. Установить рычаг шарового крана для переключения обратного потока параллельно направлению движения (20 л).
  2. Закрыть впускной кран бака для воды.

Внутреннее водоснабжение

  1. Установить рычаг шарового крана для переключения обратного потока перпендикулярно направлению движе (500 л).
  2. Открыть кран бака для воды.

Включение устройства

Примечание

Устройство можно эксплуатировать только с закрытой передней крышкой. При открытой передней крышке устройство выключается и загорается контрольная лампочка.

Примечание

После достижения рабочего давления число оборотов двигателя может изменяться в
зависимости от процесса вентилирования. 1. Разблокировать аварийный выключатель, потянув его.

  1. Открыть заднюю крышку.
  2. Обеспечить подачу воды.
  3. Вставить ключ в замковый выключатель.
  4. Только при холодном двигателе: Повернуть замковый выключатель в положение предварительного прогрева двигателя влево и удерживать его в таком положении до тех пор, пока не погаснет контрольная лампочка прогрева.
  5. Повернуть замковый выключатель в положение «I».
    Горит контрольная лампочка «Эксплуатационная готовность». Включается управляющее напряжение, и на дисплее отображается рабочее состояние.
  6. Повернуть замковый выключатель вправо до запуска двигателя.
  7. Установить выключатель устройства на режим работы с холодной/горячей водой.
  8. Разблокировать высоконапорный пистолет, сдвинув предохранительный фиксатор назад.
  9. Открыть высоконапорный пистолет.

с холодной водой

  1. Установить выключатель устройства в положение «0/OFF» (горелка выкл.).

Режим работы с горячей водой

△ОПАСНОСТЬ

Горячая вода

Опасность ожога

Избегайте контакта с горячей водой.

  1. Установить выключатель устройства на необходимую рабочую температуру (макс. 100 °C). Включается горелка.

Управление частотой вращения

Только HDS 9/50, HDS 13/35 (опция для HDS 13/20, HDS 17/20):

Примечание

При увеличении числа оборотов двигателя рабочее давление также увеличивается. Давление можно считать на манометре.

• У величение числа оборотов
2. Нажать рычаг управления числом оборотов вверх.
- Уменьшение числа оборотов:
3. Нажать рычаг управления числом оборотов вниз.

Настройка рабочего давления и расхода

Только HDS 13/20, HDS 17/20:

  1. Настроить рабочее давление и расход путем поворота регулятора давления и расхода на высоконапорном пистолете (+/-).

⚠️ ОПАСНОСТЬ

Опасность травмирования!

При настройке регулятора давления и расхода следить за тем, чтобы не ослабло резьбовое соединение струйной трубки.

Эксплуатация с чистящим средством

Только HDS 13/20, HDS 17/20:

ВНИМАНИЕ

Повреждение из-за неподходящих моющих средств

Неподходящие моющие средства могут повредить устройство и очищаемый объект. Используйте только предназначенное для данного объекта моющее средство.

  • В целях бережного отношения к окружающей среде следует экономно использовать моющие средства.
  • Соблюдать рекомендованную дозировку и инструкции, прилагаемые к моющим средствам.
  • Можно использовать только моющие средства, одобренные производителем устройства.
  • Использование моющих средств Kärcher обеспечивает бесперебойную работу оборудования. Вы можете обратиться за консультацией, запросить наш каталог или информационные памятки по моющим средствам.
  • Повесить всасывающий шланг для моющего средства в бак с моющим средством и затянуть винтовую крышку.
  • Установить дозирующий клапан моющего средства на необходимый уровень концентрации.

Примечание

Чтобы при работе с моющим средством и закрытым ручным пистолетом-распылителем моющее средств не попало в бак с поплавком или бак для воды, дозирующий клапан моющего средства необходимо закрыть.

Уничтожение сорняков

Только HDS 13/20, HDS 17/20 (опция):

Примечание

Для работы в режиме уничтожения сорняков необходим монтажный комплект для регулировки числа оборотов (опция, с завода: 2.013-086.7, комплект дооснастки: 2.013-014.0)! Управление согласно инструкции по эксплуатации для уничтожения сорняков WR 10, номер детали 5.968-256.0 или WR 20/WR 50/WR 100, номер детали 5.967-455.0!

Дополнительно необходимо учитывать следующую информацию:

  1. Установить WR 10, 20, 50 или 100 на струйную трубку и вставить соответствующее сопло (см. соответствующую инструкцию по эксплуатации).
  2. Повернуть замковый выключатель в положение «|».

Горит контрольная лампочка «Эксплуатационная готовность». Включается управляющее напряжение, и на дисплее отображается рабочее состояние.

  1. Нажать рычаг управления числом оборотов вниз до упора.

Уничтожение сорняков V2.0

  1. Установить выключатель устройства на рабочий режим «Уничтожение сорняков V2.0».
  2. Повернуть замковый выключатель вправо до запуска двигателя.
  3. Разблокировать высоконапорный пистолет, сдвинув предохранительный фиксатор назад.
  4. Открыть высоконапорный пистолет

- На дисплее отображается TEMP LOW: это длится около 2-4 минут, пока не будет достигнута рабочая температура.

● На дисплее отображается TEMP OKAY:

  1. провести уничтожение сорняков.

Уничтожение сорняков V3.0 и V5.0

  1. Установить выключатель устройства на рабочий режим «Уничтожение сорняков V3.0 и V5.0».

Kärcher HDS 1320 De Tr1 - Уничтожение сорняков V3.0 и V5.0 - 1

text_image OFF ON
  1. Включить блок WR, установить выключатель в положение «ON».

Kärcher HDS 1320 De Tr1 - Уничтожение сорняков V3.0 и V5.0 - 2

  1. Установить температуру с помощью SET и кнопок λν и подтвердить нажатием на √ (диапазон настройки 85-105 °C).
  2. Повернуть замковый выключатель вправо до запуска двигателя.
  3. Разблокировать высоконапорный пистолет, сдвинув предохранительный фиксатор назад.
  4. Открыть высоконапорный пистолет.

Примечание

Это займет около 2-4 минут, пока не будет достигнута рабочая температура.

  1. Провести уничтожение сорняков.

Режим с парообразованием (очистка

паром и дезинфекция)

Только HDS 13/20, HDS 17/20 (опция):

Примечание

Для работы в режиме парообразования обязательно наличие монтажного комплекта для регулировки числа оборотов (опция, с завода: 2.013-086.7, комплект дооснастки: 2.013-014.0)!

△ОПАСНОСТЬ

Опасность ожога!

Повышенное рабочее давление из-за высокой рабочей температуры.

Обращайте внимание на то, что при рабочей температуре выше 105 °C рабочее давление не должно превышать 3,2 МПа (32 бар).

Примечание

При очистке паром работа с 2 струйными трубками невозможна.

  1. Очистка паром: установить соответствующее паровое сопло на струйную трубку (номер детали см. в технических характеристиках).
  2. Дезинфекция: установить WR 10, 20, 50 или 100 на струйную трубку и вставить соответствующее паровое сопло (номер детали см. в технических характеристиках).
  3. Установить выключатель устройства на режим работы «Режим с парообразованием».
  4. Включить блок WR, установить выключатель в положение «ON».
  5. Установить температуру с помощью SET и кнопок λν и подтвердить нажатием на γ (рекомендуемый диапазон настройки 120-155 °C).
  6. Повернуть замковый выключатель вправо до запуска двигателя.
  7. Открыть капот и повернуть маховик перепускного клапана против часовой стрелки, чтобы установить манометр на 30 бар.
  8. Разблокировать высоконапорный пистолет, сдвинув предохранительный фиксатор назад.
  9. Открыть высоконапорный пистолет.

Примечание

Это займет около 2-4 минут, пока не будет достигнута рабочая температура.

  1. Провести очистку паром или дезинфекцию! Функции безопасности

1 Контрольная лампочка блока WR светится красным: слишком высокое давление в системе, горелка отключается, см. главу «Помощь при неисправностях».
2 На дисплее панели управления появляется ERROR 5: слишком низкое давление в системе, горелка не запускается, см. «Помощь при неисправностях/ERROR 5».

Прерывание работы

  1. Закрыть высоконапорный пистолет.
  2. Заблокировать высоконапорный пистолет, сдвинув предохранительный фиксатор вперед.

Примечание

Когда высоконапорный пистолет выключен, двигатель продолжает работать на холостом ходу. Вода продолжает циркулировать между баком с поплавком и насосом высокого давления и подогревается. При достижении максимально допустимой температуры (55 °C) датчик температуры на входе отключает двигатель. После охлаждения до температуры ниже 50 °C работу устройства можно возобновить.

После эксплуатации с моющим средством

Только HDS 13/20, HDS 17/20:

  1. Установить дозирующий клапан моющего средства на «0».
  2. Промыть устройство не менее 1 минуты при открытом высоконапорном пистолете.

Выключение устройства

△ОПАСНОСТЬ

Опасность из-за горячей воды или пара

Опасность обваривания

После эксплуатации с горячей водой или паром устройство в целях охлаждения должно поработать при открытом пистолете в течение не менее 2 минут с применением холодной воды.

ВНИМАНИЕ

Опасность повреждения!

Опасность повреждения

Никогда не выключайте двигатель при полной нагрузке с открытым высоконапорным пистолетом.

  1. Установить выключатель устройства в положение «0/OFF» (горелка выкл.).
  2. Закрыть пистолет-распылитель. Двигатель переходит на холостой ход.
  3. Повернуть замковый выключатель в положение «0».

Контрольная лампочка "Готов к работе" гаснет. Управляющее напряжение отключается, и дисплей гаснет.

  1. При водоснабжении от внешнего источника: Перекрыть подачу воды.

  2. Нажимать высоконапорный пистолет, пока давление в устройстве полностью не сбросится.

  3. Зафиксировать высоконапорный пистолет предохранительным фиксатором от непреднамеренного открытия.
  4. При водоснабжении от внешнего источника: Отсоединить водопроводный шланг от источника подачи воды и намотайте его на барабан для шланга.
  5. Намотать высоконапорный шланг на барабан.

Защита от замерзания

Для защиты от ущерба, причиняемого морозом, устройство необходимо промыть антифризом. Примечание

Использовать стандартные гликолевые охлаждающие жидкости для автомобилей. Примечание

Соблюдать предписания производителя по обращению с антифризом.

В результате этого также достигается определенная антикорозионная защита.

Защита двигателя от замерзания

  1. Проверить контур охлаждения двигателя на достаточность антифриза, при необходимости антифриз долить.
  2. См. работы по техническому обслуживанию «Проверка и доливание охлаждающей жидкости».

Защита аккумулятора от замерзания

  1. Если устройство в сильный мороз не работает несколько недель, демонтировать аккумулятор и поставить на хранение в место, защищенное от мороза.

Циклическая промывка антифризом (насос высокого давления)

  1. При водоснабжении от внешнего источника: отсоединить водопроводный шланг от источника подачи воды.
  2. Установить выключатель устройства в положение «0/OFF» (горелка выкл.).
  3. Сбросить давление в устройстве.
  4. Установить выключатель устройства на режим работы «Защита от замерзания».
  5. Только HDS 13/20, HDS 17/20: Установить дозирующий клапан моющего средства на максимальное значение. Извлечь всасывающий шланг для моющего средства из бака для моющего средства и разместить его так, чтобы он мог быть полностью опорожнен.

Kärcher HDS 1320 De Tr1 - Циклическая промывка антифризом (насос высокого давления) - 1

  1. Открыть кран подачи воды в бак для воды и сливной кран, чтобы полностью опорожнить устройство.

Kärcher HDS 1320 De Tr1 - Циклическая промывка антифризом (насос высокого давления) - 2

Указатель уровня в баке для воды полностью опускается.
7. Закрыть кран подачи воды в бак для воды и закрыть сливной кран.

  1. Отсоединить высоконапорный пистолет от шланга высокого давления.

Kärcher HDS 1320 De Tr1 - Циклическая промывка антифризом (насос высокого давления) - 3

  1. Подсоединить шланг высокого давления к источнику подачи антифриза.
  2. Подсоединить водопроводный шланг для возврата антифриза.
  3. Залить антифриз в бак для антифриза. Выбрать соотношение воды/антифриза в соответствии с данным производителя антифриза.
  4. Проверить концентрацию антифриза с использованием стандартных тестеров для антифриза и, если необходимо, выполнить корректировку.

Kärcher HDS 1320 De Tr1 - Циклическая промывка антифризом (насос высокого давления) - 4

  1. Открыть заливное отверстие бака с поплавком. Для этого ослабить барашковый винт и сдвинуть крышку влево.
  2. Залить 20 литров антифриза в бак с поплавком и закрыть заливное отверстие.
  3. Установить рычаг управления шарового крана для антифриза в вертикальное положение.
  4. Установить рычаг шарового крана для переключения обратного потока параллельно направлению движения (20 л).
  5. Только при холодном двигателе: Повернуть замковый выключатель в положение предварительного прогрева двигателя влево и удерживать его в таком положении до тех пор, пока не погаснет контрольная лампочка прогрева.
  6. Повернуть замковый выключатель в положение «|».

Горит контрольная лампочка «Эксплуатационная готовность». Включается управляющее напряжение, и на дисплее отображается рабочее состояние «Защита от замерзания».

  1. Повернуть замковый выключатель вправо до запуска двигателя.
    Антифриз по кругу качается через устройство.
  2. Слить остатки воды, используя шланг для антифриза, в бак для антифриза.
  3. После слива антифриза через шланг для антифриза установить рычаг управления шаровым клапаном для антифриза в вертикальное положение и подождать 5 секунд.
  4. Выключите двигатель.
  5. Установить выключатель устройства в положение «0/OFF» (горелка выкл.).

Откачивание антифриза из системы высокого давления

Примечание

Перед эксплуатацией нужно откачать антифриз из системы высокого давления обратно в бак для антифриза

  1. Установить рычаг управления шарового крана для антифриза в вертикальное положение.
  2. Подсоединить шланг высокого давления к источнику подачи антифриза.
  3. Подсоединить водопроводный шланг для возврата антифриза.
  4. Открыть заливное отверстие бака с поплавком. Для этого ослабить барашковый винт и сдвинуть крышку влево.
  5. Залить 20 литров чистой воды в бак с поплавком и закрыть заливное отверстие.

  6. Установить выключатель устройства на режим работы «Защита от замерзания».

  7. Только при холодном двигателе: повернуть замковый выключатель в положение предварительного прогрева двигателя влево и удерживать его в таком положении до тех пор, пока не погаснет контрольная лампочка прогрева.
  8. Повернуть замковый выключатель в положение «И». Горит контрольная лампочка «Эксплуатационная готовность». Включается управляющее напряжение, и на дисплее отображается рабочее состояние «Защита от замерзания».
  9. Повернуть замковый выключатель вправо до запуска двигателя.

Антифриз вместе с чистой водой поступает из бака с поплавком в бак для антифриза.

  1. Выполнять промывку в течение прибл. 2 минут, пока не заполнится бак для антифриза.
  2. Выключите двигатель.
  3. Установить выключатель устройства в положение «0/OFF» (горелка выкл.).

Транспортировка

⚠ ОСТОРОЖНО

Опасность получения травм и повреждений!

Ненадлежащая транспортировка Учитывать вес устройства при транспортировке.

ВНИМАНИЕ

Опасность повреждения!

Ненадлежащая транспортировка

Во время транспортировки обеспечить защиту спускового рычага от повреждения.

Режим движения с прицепом

Примечание: Водитель, который управляет транспортным средством с прицепом при движении по дорогам общего пользования, должен иметь соответствующее разрешение (водительские права соответствующей категории).

△ОПАСНОСТЬ

Непредвиденный характер движения

При частично заполненном баке для воды возможно раскачивание или опрокидывание устройства в случае резкого поворота или резкого торможения.

Перед началом движения опорожнить бак для воды или наполнить его до максимального уровня.

  1. Если допустимый общий вес составляет 1600 кг, полностью заполнить или опорожнить бак для воды. Если допустимый общий вес составляет 1100 кг, полностью опорожнить бак для воды.
  2. На устройствах без барабана для шланга отсоединить шланг высокого давления от высоконапорного выхода и положить на хранение в соответствующий отсек устройства.
  3. Откинуть передний защитный обвес (опция) вперед и зафиксировать.
  4. Стянуть вниз брезентовое покрытие задней части (опция) и зафиксировать.
  5. Отрегулировать высоту тягового дышла с помощью упорного колеса по высоте сцепного устройства тягача.
  6. Установить страховочный трос на тягач.

Kärcher HDS 1320 De Tr1 - △ОПАСНОСТЬ - 1

text_image A B

① Сцепное устройство открыто
② Сцепное устройство закрыто

  1. Потянуть рычаг сцепления вверх (открыть).
  2. Установить тяговое дышло на шар сцепного устройства.
  3. Нажать рычаг сцепления вниз (закрыть) и перевести его в положение, параллельное тяговому дышлу.
  4. Установить штекерное соединение элементов освещения транспортного средства.

  5. Повернуть упорное колесо с помощью рукоятки вверх.

  6. Следить за тем, чтобы опорное колесо во втянутом положении указывало в направлении прицепа.

Kärcher HDS 1320 De Tr1 - △ОПАСНОСТЬ - 2

  1. Убрать противооткатные упоры из-под колес и вставить в крепления.
  2. Отпустить стояночный тормоз.
  3. Проверить элементы освещения прицепа (фонари сигнала торможения, указатели поворота, габаритные фонари, фонарь освещения номерного знака) на предмет правильного функционирования.
  4. Проверить шины на предмет наличия посторонних предметов, застрявших в протекторе.
  5. Проверить состояние шин.
  6. Проверить давление воздуха в шинах, см. «Работы по техническому обслуживанию».

Примечание: Соблюдать местные ограничения скорости движения для транспортных средств с прицепом.

Транспортировка краном

⚠️ ОПАСНОСТЬ

Ненадлежащая транспортировка краном

Опасность травмирования падающим устройством или падающими предметами Соблюдать местные правила техники безопасности и указания по технике безопасности.

Транспортировка устройства краном должна выполняться только лицами, обученными управлению краном.

Перед каждой транспортировкой краном проверять грузоподъемное устройство на предмет повреждений.

Перед каждой транспортировкой краном проверять ручку на предмет повреждений. Поднимать устройство только за ручку. Не использовать цепные стролы.

Фиксировать подъемное устройство от непреднамеренного отсоединения груза. Перед транспортировкой краном снять струйную трубку с высоконапорным пистолетом, соплами, очистителем поверхности и другими незакрепленными предметами.

Во время процесса подъема не транспортировать на устройстве никаких предметов. Не стоять под грузом.

При этом следить за тем, чтобы в опасной зоне крана не находились люди.

Не оставлять устройство подвещенным к крану без присмотра.

Хранение

△ОСТОРОЖНО

Опасность травмирования и повреждения при несоблюдении веса!

При транспортировке и хранении устройства существует опасность травмирования и повреждения из-за его веса. При транспортировке и хранении учитывайте вес устройства, см главу Технические характеристики.

ВНИМАНИЕ

Опасность повреждения во время мороза! Не полностью слитая вода может повердить устройство и принадлежности при замерзании. Полностью слейте воду из устройства и принадлежностей. Защищайте устройство и принадлежности от мороза.

Уход и техническое обслуживание

Kärcher HDS 1320 De Tr1 - Уход и техническое обслуживание - 1

text_image 25 24 23 22 21 10 26 1 2 3 4 7 6 5 9 HDS 13/20 HDS 17/20 17 16 15 13 18 14 13 12 11 HDS 9/50 HDS 13/35 20 19

① Заливное отверстие для моторного масла (сверху)

② Заливное отверстие для моторного масла (сбоку)

③ Измерительный щуп уровня масла (двигатель)

④ Масляный фильтр (двигатель)

⑤ Резьбовая пробка маслосливного отверстия двигателя

⑥Водоотделитель

⑦Топливный фильтр

⑧ Заливное отверстие для трансмиссионного масла для передачи с выпуском воздуха

⑨ Резьбовая пробка маслосливного отверстия промежуточного редуктора

⑩ Масломерное стекло промежуточного редуктора

⑪ Пробка маслосливного отверстия, насос

⑫ Смотровое стекло насоса

⑬ Измерительный щуп уровня масла (насос)

⑭ Предохранительный блок горелки

⑮ Клапан для слива антифриза

⑯ Манометрический выключатель

⑰Перепускной клапан

⑱ Вход моющего средства

⑲ Фильтр предварительной очистки насоса

⑳Контрольная щель

②1 Топливный фильтр

②2Стартер

②3 Осветительный генератор

Технологическая схема
Kärcher HDS 1320 De Tr1 - Уход и техническое обслуживание - 2

flowchart
graph TD
    1 --> 2
    2 --> 3
    3 --> 4
    4 --> 5
    5 --> 6
    6 --> 7
    7 --> 8
    8 --> 9
    9 --> 10
    10 --> 11
    11 --> 12
    12 --> 13
    13 --> 14
    14 --> 15
    15 --> 16
    16 --> 17
    17 --> 18
    18 --> 19
    19 --> 20
    20 --> 21
    21 --> 22
    22 --> 23
    23 --> 1
    24 --> 25
    25 --> 26
    26 --> 27
    27 --> 28
    28 --> 30
    30 --> 31
    31 --> 32
    32 --> 33
    33 --> 34
    34 --> 35
    35 --> 36
    36 --> 37
    37 --> 38
    38 --> 39
    39 --> 40
    40 --> 41
    41 --> 42
    42 --> 43
    43 --> 44
    44 --> 45
    45 --> 46
    46 --> 47
    47 --> 48
    48 --> 49
    49 --> 50
    50 --> 51
    51 --> 52
    52 --> 53
    53 --> 54
    54 --> 55
    55 --> 56
    56 --> 57
    57 --> 58
    58 --> 59
    59 --> 60
    60 --> 61
    61 --> 62
    62 --> 63
    63 --> 64
    64 --> 65
    65 --> 66
    66 --> 67
    67 --> 68
    68 --> 69
    69 --> 70
    70 --> 71
    71 --> 72
    72 --> 73
    73 --> 74
    74 --> 75
    75 --> 76
    76 --> 77
    77 --> 78
    78 --> 79
    79 --> 80
    80 --> 81
    81 --> 82
    82 --> 83
    83 --> 84
    84 --> 85
    85 --> 86
    86 --> 87
    87 --> 88
    88 --> 89
    89 --> 90

① Бак для антифриза
② Емкость для умягчителя воды
③Подача воды
④ Барабан для шланга низкого давления
⑤ Водяной фильтр на входе
⑥ Шаровой кран системы защиты от замерзания
⑦ Бак с поплавком
⑧ Защита от недостатка воды
⑨ Впускной кран бака для воды
⑩ Бак для воды
⑪ Шаровой кран для переключения обратного потока
⑫ Фильтр предварительной очистки насоса
⑬ Насос высокого давления
⑭ Перепускной клапан
⑮ Манометрический выключатель
⑯ Обратный клапан
17 Предохранительный клапан
18 Реле потока
19 Проточный нагреватель

⑳ Датчик температуры горелки
②1 Барабан для шланга высокого давления
②2 Выход высокого давления
②3 Обратный поток антифриза
②4 Сливной кран
⑲ Датчик температуры воды на входе.
②6 Теплообменник
27 Промежуточный редуктор
⑳Дизельный двигатель
29 Манометр
③0 Датчик температуры охлаждающей воды
③1 Электромагнитный клапан системы подачи моющего средства
③2 Дозирующий клапан моющего средства
③3 Бак для моющего средства

Дисплей сервисной службы
Kärcher HDS 1320 De Tr1 - Уход и техническое обслуживание - 3

text_image -210h 610.8 1 2
СимволВид работ сервисной службы
Сервисное обслуживание горелки
Сервисное обслуживание двигателя
Сервисное обслуживание насоса
Сервисное обслуживаниевысоконапорного пистолета

Периодичность технического обслуживания

Время Действие Кем
Каждый раз перед началом движенияПроверить освещение.Оператор
Проверить давление воздуха в шинах и состояние шин.Оператор
ЕжедневноПроверить состояние масла по смотровому стеклу насоса высокого давления. Если масло мутное, не вводить устройство в эксплуатацию. Обратиться в сервисную службу.ВНИМАНИЕОпасность повреждения!В случае помутнения масла немедленно связаться с сервисной службой фирмы Kärcher.Оператор
Общий визуальный осмотр устройства.Оператор
Проверить шланг высокого давления на предмет повреждений. Не использовать поврежденные шланги высокого давления.Оператор
Проверить водяной фильтр на входе, при необходимости очиститьОператор
Проверить фильтр предварительной очистки насоса, при необходимости очистить.Оператор
Проверить уровень масла в двигателе, при необходимости долить масло.Оператор
Проверить уровень масла в промежуточном редукторе, при необходимости долить масло.Оператор
Проверить топливный фильтр на двигателе, при необходимости обратиться в сервисную службу.Оператор
Проверьте водоотстойник на двигателе, при необходимости обратиться в сервисную службу.Оператор
Проверить уровень охлаждающей жидкости в компенсационном бачке, при необходимости долить охлаждающую жидкость.Оператор
Проверить топливный фильтр, при необходимости обратиться в сервисную службу.Оператор
Проверить фильтр на всасывающем шланге для моющего средства, при необходимости очистить.Оператор
Проверить проводную систему на герметичность.Оператор
ВремяДействиеКем
Один раз после первых 50 часов работыПроверить натяжение клинового ремня на вентиляторе, при необходимости подтянуть его.Оператор
Заменить масло в двигателе.Сервисная служба
Заменить масло в насосе высокого давления.Сервисная служба
Каждые 50 часов работы или каждые 3 месяцаПроверить аккумулятор.Сервисная служба
Каждые 200 часов работыПроверить воздушный фильтр или сменный патрон воздушного фильтра, при необходимости очистить.Оператор
Проверить натяжение клинового ремня на вентиляторе, при необходимости подтянуть его.Оператор
Проверить промежуточный редуктор на герметичность.Сервисная служба
Очистить фильтр на заливной горловине топливного бака.Сервисная служба
Заменить масло в двигателеСервисная служба
Заменить патрон масляного фильтра в двигателе.Сервисная служба
Выполнить техническое обслуживание в соответствии с графиком технического обслуживания.Сервисная служба
Каждые 400 часов работы или раз в годЗаменить патрон воздушного фильтра.Оператор
Проверить топливный фильтр, при необходимости заменить его.Сервисная служба
Выполнить техническое обслуживание в соответствии с графиком технического обслуживания.Сервисная служба
Каждые 600 часов работы или раз в годЗаменить масло в насосе высокого давления.Сервисная служба
Каждые 800 часов работы.Проверить исправность двигателя нагнетателя, при необходимости заменить скользящие контакты (угольные щетки).Оператор
Каждые 1000 часов работы или раз в год.Заменить охлаждающую жидкость.Сервисная служба
Каждые 1000 часов работы.Заменить масло в промежуточном редукторе.Сервисная служба
Поменять клиновой ремень вентилятора.Сервисная служба
Проверить зазоры в клапанах на головке блока цилиндров двигателя, при необходимости отрегулировать.Официальный дилер Yanmar
Каждые 1600 часов работыПроверить форсунки на двигателе, при необходимости очистить.Официальный дилер Yanmar
Проверить систему вентиляции картера двигателя, при необходимости очистить.Официальный дилер Yanmar
Каждые 2000 часов работы или каждые 2 годаЗаменить топливные шланги на двигателе.Официальный дилер Yanmar
Заменить шланги системы охлаждения на двигателе.Официальный дилер Yanmar
Каждые 2000 часов работыПроверить клапаны и седла клапанов на головке блока цилиндров двигателя, при необходимости притереть.Официальный дилер Yanmar
Применимо только к устройствам с монтажным комплектом для работы в режиме парообразования:
Не позднее чем каждые 5 летВыполнить испытание давлением в соответствии с инструкциями производителя.Сервисная служба

Работы по техническому обслуживанию △ОПАСНОСТЬ

Перед проведением любых работ на устройстве выключить замковый выключатель и извлечь ключ.

△ОПАСНОСТЬ

Опасность травмирования вследстве удара электрическим током

Не класть металлические предметы на генератор или стартер.

△ОПАСНОСТЬ

Опасность взрыва!

Опасность травмирования и повреждения Не класть инструменты или подобные предметы на аккумулятор, то есть на полюсные выводы и межэлементные перемычки.

Не допускать курения и открытого огня.

Во время зарядки аккумуляторов в помещениях обеспечить достаточную вентиляцию.

Использовать только разрешенные компанией Kärcher аккумуляторы и зарядные устройства (оригинальные запасные части).

  1. Дать устройству остыть.

Очистка водяного фильтра на входе

  1. Снять водяной фильтр на входе и извлечь патрон фильтра.

  2. Очистить патрон фильтра чистой водой или сжатым воздухом.

  3. Снова собрать в обратной последовательности.

Очистка фильтра предварительной очистки насоса

  1. Сбросить давление в устройстве.
  2. Снять фильтр предварительной очистки насоса и извлечь патрон фильтра.
  3. Очистить патрон фильтра чистой водой или сжатым воздухом.
  4. Снова собрать в обратной последовательности.

Очистка фильтра во всасывающем шланге для моющего средства

  1. Открутить резьбовую крышку всасывающего шланга для моющего средства.
  2. Вытянуть всасывающий шланг для моющего средства.
  3. Помыть фильтр в воде и установить на место.

Проверка уровня масла в двигателе и долив моторного масла

Примечание

Заправочный объем между отметками MIN и MAX на измерительном щупе составляет 1,6 л.

  1. Извлечь измерительный щуп, протереть и снова вставить.
  2. Еще раз извлечь щуп и проверить уровень масла.

Уровень масла в порядке, если он находится в пределах отметки на щупе.

  1. Если уровень масла находится ниже отметки на щупе, открыть крышку заливного отверстия и налить свежего моторного масла.
  2. Подождать пять минут, пока моторное масло не соберется в масляной ванне.
  3. Проверить уровень масла, как описано выше.

  4. При необходимости процесс повторять то тех пор, пока уровень масла не будет находиться в переделах отметки на щупе.

  5. После проверки вставить щуп и закрыть крышку заливного отверстия.

Примечание

Пузырьки воздуха должны выйти.

Марка масла указана в главе «Технические характеристики».

Проверка уровня масла в промежуточном редукторе и доливание трансмиссионного масла

  1. Проверить уровень масла на смотровом стекле промежуточного редуктора. Уровень масла правильный, если он находится по центру смотрового стекла.
  2. Если уровень масла ниже середины смотрового стекла, открыть крышку заливного отверстия и залить свежее трансмиссионное масло.
  3. Закрыть заливное отверстие.

Примечание

Пузырьки воздуха должны выйти.

Марка масла указана в главе «Технические характеристики».

Проверка уровня масла измерительным щупом насоса высокого давления и доливание масла

  1. Вывинтить измерительный щуп, протереть и снова вставить.
  2. Еще раз вывинтить измерительный щуп и проверить уровень масла.

Уровень масла правильный, если он находится в пределах отметки на щупе.

  1. Если уровень масла находится ниже отметки на щупе, налить свежего масла.

  2. Ввинтить измерительный щуп.

Примечание

Пузырьки воздуха должны улетучиться.

Марка масла указана в главе «Технические характеристики».

Проверить охлаждающую жидкость и долить.

△ОСТОРОЖНО

Могут образовываться вредные вещества.

Обращайте внимание на марку используемого антифриза.

Смешивание может вызвать химическую реакцию. Не смешивайте разные марки антифриза.

△ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасность перегрева двигателя

Двигатель без охлаждающей жидкости может перегреться.

Немедленно выключить двигатель и дать ему остыть.

⚠ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасность перегрева двигателя

Двигатель без охлаждающей жидкости может перегреться.

Если двигатель перегрелся настолько, что выходит водяной пар, двигатель нужно немедленно отключить и держаться от него на безопасном расстоянии, пока не уменьшиться давление.

ВНИМАНИЕ

Опасность обваривания охлаждающей водой двигателя

Компенсационный бачок находится под давлением. Запрещается открывать крышку на компенсационном бачке для охлаждающей жидкости двигателя при рабочей температуре.

  1. Открыть крышку компенсационного бачка для охлаждающей жидкости двигателя, долить свежей чистой воды и соответствующий антифриз до отметки Мах.

Проверка/очистка воздушного фильтра

Примечание

Для грубой очистки воздушного фильтра можно подставить сборный контейнер под патрубок для слива осадка и нажать на патрубок.

Примечание

Сильно загрязненные или неисправные патроны фильтра нужно обновить.

  1. Ослабить пружинную зажимную скобу, снять крышку и удалить отложения пыли.

  2. Снять фильтрующий элемент.

  3. Продуть патрон изнутри сжатым воздухом (макс. 2 бар).

  4. Очистить корпус воздушного фильтра изнутри салфеткой.

  5. Вставить патрон в корпус воздушного фильтра.

  6. Установить крышку и закрепить ее пружинной зажимной скобой.

Проверка клинового ремня вентилятора

Kärcher HDS 1320 De Tr1 - Проверка клинового ремня вентилятора - 1

① Крепежные винты генератора

②Клиновой ремень

③ Натяжение ремня прибл. 7-9 мм

Примечание

Если клиновой ремень недостаточно натянут, может произойти перегрев двигателя или аккумулятор не полностью зарядится.

  1. Остановить двигатель и извлечь ключ из замкового выключателя.

  2. Для проверки натяжения ремня вдавить его между ременными шкивами большим пальцем.

Примечание

Клиновой ремень должен продавливаться прибл. на 7-9 мм.

Примечание

Заменить поврежденные клиновые ремни.

Смазка тормоза наката

  1. С помощью стандартного смазочного шприца запрессовать соответствующую консистентную смазку на обоих смазочных ниппелях.

Kärcher HDS 1320 De Tr1 - Смазка тормоза наката - 1

Проверка давления воздуха в шинах

  1. Поставить устройство на ровной поверхности.
  2. Подсоединить к вентилю шины манометр для проверки давления воздуха в шинах.
  3. Проверить давление воздуха (см. «Технические характеристики») и при необходимости отрегулировать.

Замена колеса

⚠ ОПАСНОСТЬ

Опасность для жизни при непрерывном дорожном движении

Припаркуйте устройство на ровной поверхности и наденьте светоотражающую одежду при выполнении ремонтных работ на дорогах общего пользования.

  1. Припарковать устройство на ровной поверхности.
  2. Проверить стабильность грунта. Закрепить устройство от непроизвольного начала движения, подложив под него клин.
  3. Зафиксировать стояночный тормоз.
  4. Проверить шины.
  5. Проверить шины на предмет наличия посторонних предметов, застрявших в протекторе.
  6. Удалить посторонние предметы.
  7. Использовать подходящее стандартное средство для ремонта шин.

Примечание

Соблюдать рекомендации соответствующего производителя. Дальнейшее движение возможно с соблюдением указаний производителя. При первой же возможности произвести замену шины или колеса.

Kärcher HDS 1320 De Tr1 - Примечание - 1

  1. Установить автомобильный домкрат в соответствующей опорной точке.
  2. Ослабить колесные болты.
  3. Приподнять устройство с помощью домкрата.
  4. Вывернуть колесные болты.
  5. Снять колесо.
  6. Приставить запасное колесо.
  7. Вставьте колесные болты.
  8. Опустить устройство с помощью домкрата.
  9. Затянуть колесные болты крест-накрест.

Момент затяжки

110-120 Hm

Примечание

Домкрат не входит в объем поставки.

Примечание

Использовать подходящий стандартный домкрат.

Прицеп

  1. Регулярно проверять тормозную систему и шасси на официальной станции техобслуживания.

Помощь при неисправностях

△ОПАСНОСТЬ

Непреднамеренный запуск устройства

Опасность травмирования, удар электрическим током

Перед проведением любых работ на устройстве установить замковый выключатель в положение «0» и извлечь ключ.

△ОПАСНОСТЬ

Непреднамеренный запуск устройства, касание токоведущих частей

Опасность травмирования, удар электрическим током

Перед проведением работ на устройстве выключить устройство.

Извлечь штепсельную вилку.

△ОПАСНОСТЬ

Опасность взрыва и короткого замыкания. Не класть инструменты или подобные предметы на аккумулятор.

1 Дать устройству остыть.

Отображение неисправности
Kärcher HDS 1320 De Tr1 - △ОПАСНОСТЬ - 1

text_image ERROR 4 1 2

①Номер неисправности

② Двигатель выключен (OFF)

Сервисная служба

Если неисправность не удается устранить, устройство необходимо отправить на проверку в сервисную службу.

Неисправности с индикацией на дисплее

ОшибкаПричинаУстранениеОтветственное лицо
ERROR 1 Зарядный токНатяжение клинового ремня на вентиляторе слишком слабое.1. Подтянуть клиновой ремень вентилятора.Оператор
Генератор не исправен.1. Проверить генератор, при необходимости заменить.Сервисная служба
Устройство контроля зарядки неисправно.1. Проверьте кабельное соединение + реле К9.Сервисная служба
ERROR 3 Температура воды на входе или охлаждающей водыСлишком высокая температура воды в баке с поплавком в режиме циркуляции.1. Дать воде остыть или слить воду. Установить рычаг шарового крана для переключения обратного потока перпендикулярно направлению движения (500 л).Оператор
Датчик температуры воды на входе выключил устройство1. Выключить и снова включить устройство. При повторном появлении неисправности следует обратиться в сервисную службу.Оператор
Датчик температуры воды на входе неисправен.1. Заменить датчик температуры. Сервисная служба
Уровень охлаждающей жидкости слишком низкий.1. Налить охлаждающую жидкость в компенсационный бачок.Оператор
Натяжение клинового ремня на вентиляторе слишком слабое.1. Подтянуть клиновой ремень вентилятора.Оператор
Датчик температуры охлаждающей воды в двигателе неисправен.1. Заменить датчик температуры.Сервисная служба
ERROR 4 Нехватка водыПодача воды из внешнего источника: Слишком низкое давление подачи воды.1. Проверить подачу воды.Оператор
Внутреннее водоснабжение: Бакдля воды пустой.1. Заполнить бак для воды.Оператор
Система предохранения от отсутствия воды в баке с поплавком неисправна.1. Заменить систему предохранения от отсутствия воды.Сервисная служба
Водяной фильтр на входе загрязнен.1. Очистить водяной фильтр на входе.Оператор
Водопроводный шланг негерметичен или перепут.1. Заменить водопроводный шланг.Сервисная служба
Поплавковый клапан в баке с поплавком загрязнен.1. Очистить поплавковый клапан.Сервисная служба
Поплавковый клапан в баке с поплавком заклинило или он неисправен.1. Очистить или заменить поплавковый клапан.Сервисная служба
ERROR 5 Реле потока/манометрический выключательРеле потока неисправно.1. Заменить реле потока.Сервисная служба
Манометрический выключатель неисправен.1. Заменить манометрический выключатель.Сервисная служба
Перепускной клапан неисправен.1. Заменить перепускной клапан.Сервисная служба
Обратный клапан в перепускном клапане неисправен.1. Заменить обратный клапан.Сервисная служба
Фильтр предварительной очистки насоса загрязнен.1. Очистить фильтр предварительной очистки насоса.Оператор
Режим парообразования: давление в системе слишком низкое1. Повышать давление в системе небольшими шагами, поворачивая маховик перепускного клапана по часовой стрелке.Оператор
ERROR 6 Датчик топливаТопливный бак пустой.1. Заправить топливом.Оператор
Поплавок датчика топлива заклинило.1. Проверить поплавок.Сервисная служба
Датчик топлива неисправен.1. Заменить датчик топлива.Сервисная служба
ERROR 9* Температура выхлопных газовОграничитель температуры отработавших газов сработал и выключил горелку.1. Выключить, охладить и снова включить устройство. При повторном появлении неисправности следует обратиться в сервисную службу.Оператор
Ограничитель температуры отработавших газов.1. Заменить ограничитель температуры отработавших газов.Сервисная служба
Неправильная настройка горелки.1. Настроить горелку.Сервисная служба
Нагревательный змеевик покрылся копотью или известковым налетом.1. Удалить копоть или известковый налет с нагревательного змеевика.Сервисная служба
ERROR 10* Температура горелки Возможен режим работы с холодной водой.Датчик температуры горелки (NTC) отключил горелку.1. Выключить и снова включить устройство. При повторном появлении неисправности следует обратиться в сервисную службу.Оператор
Датчик температуры горелки неисправен.1. Заменить датчик температуры.Сервисная служба
ERROR 11* Датчик пламени (нет пламени) Возможен режим работы с холодной водой.Эмульсионная трубка загрязнена.1. Очистить эмульсионную трубку.Сервисная служба
Электроды зажигания настроены неправильно или загрязнены.1. Правильно установите электроды зажигания или очистите их.Сервисная служба
Фотоэлемент контроля пламени неисправен.1. Заменить фотоэлемент.Сервисная служба
Топливный насос неисправен.1. Заменить топливный насос.Сервисная служба
Электромагнитный клапан топлива неисправен.1. Заменить электромагнитный клапан.Сервисная служба
Топливный фильтр забит.1. Заменить топливный фильтр.Сервисная служба
Трансформатор зажигания неисправен.1. Заменить трансформатор зажигания.Сервисная служба
ERROR 12* Датчик пламени (пламя не гаснет) Возможен режим работы с холодной водой.Фотоэлемент контроля пламени неисправен.1. Заменить фотоэлемент.Сервисная служба
Горелка покрылась копотью, накаляется.1. Выполнить очистку горелки от копоти.Сервисная служба
ERROR 14 Отключение по истечении 45-минутной непрерывной паузыВремя режима готовности превысило 45 минут.1. Выключить и снова включить устройство.Оператор
ОшибкаПричинаУстранениеОтветственное лицо
ERROR 15 Отключение по истечении 45-минутной непрерывной работы.Превышено время непрерывной работы в 45 минут.1. Выключить и снова включить устройство.Оператор

Устранение неисправностей без индикации на дисплее

ОшибкаПричинаУстранениеОтветственное лицо
Устройство останавливается,дисплей гаснетПерегорел предохранитель.1. Заменить предохранитель.Оператор
Отсутствие электропитания на инвертореиз-за понижения или превышениянапряжения аккумулятора.1. Проверьте аккумулятор, при необходимостизарядите.Оператор
Инвертор неисправен.1. Заменить инвертор.Сервисная служба
Отсутствие индикации на дисплее после включенияАккумулятор разряжен.1. Зарядить аккумулятор.Оператор
Перегорел предохранитель.1. Заменить предохранитель.Оператор
Открыть переднюю крышку.1. Закрыть переднюю крышку.Оператор
Аварийный выключатель нажат.1. Разблокировать аварийный выключатель,потянув его.Оператор
Отсутствие электропитания на инвертореиз-за понижения или превышениянапряжения аккумулятора.1. Проверить аккумулятор, при необходимостизарядить.Оператор
Инвертор неисправен.1. Заменить инвертор.Сервисная служба
Двигатель не запускается или снова глохнетПоставить в известность сервиснуюслужбу.
Рабочее давление колеблетсяУтечка во всасывающем тракте насосавысокого давления.1. Проверить трубопроводную систему.Сервисная служба
Клапаны изношены.1. Заменить клапаны.Сервисная служба
Горелка коптитГорелка неправильно настроена илизагрязнена.1. Настроить или очистить горелку.Сервисная служба
Электромагнитный клапан топливанеисправен, утечка дизельного топлива.1. Проверить электромагнитный клапан, принеобходимости заменить катушку илиэлектромагнитный клапан.Сервисная служба
Белый дым из горелкиОтсутствует искра зажигания (видно черезсмотровое стекло в крышке горелки).1. Поставить в известность сервисную службу.Оператор
Конденсат в эмульсионной трубке.1. Проверить эмульсионную трубку, очистить.Сервисная служба
Давление топлива слишком низкое.1. Проверить топливный насос.Сервисная служба
Светится контрольная лампочка передней крышки/аварийного выключенияПередняя крышка открылась во времяработы1. Закрыть переднюю крышку.Оператор
Предохранительный выключательпередней крышки неисправен.1. Проверить предохранительный выключатель.Сервисная служба
Аварийный выключатель нажат.1. Разблокировать аварийный выключатель,потянув его.Оператор
Вода капает из нижней части устройстваНегерметичность насоса высокогодавления.Примечание: Допускается 3 капли в минуту. Вслучае сильных протечек обратиться в сервиснуюслужбу для проверки устройства.Сервисная служба
Устройство не создает давленияСопло засорено/изношено.1. Очистить/заменить сопло.Сервисная служба
Рабочее число оборотов двигателяслишком низкое.1. Проверить рабочее число оборотов двигателя.Сервисная служба
Только HDS 9/50, HDS 13/35 (опция дляHDS 13/20, HDS 17/20): Регулятор числаоборотов неисправен.1. Проверить регулятор числа оборотов.Сервисная служба
Негерметичен предохранительныйклапан.1. Проверить регулировку, при необходимостивставить новое уплотнение.Сервисная служба
Подводящие линии насоса негерметичныили засорены1. Проверить все подводящие линии к насосу.Сервисная служба
Насос высокого давления стучитПодводящие линии насоса негерметичны.Проверить все подводящие линии к насосу.Сервисная служба
Только HDS 13/20, HDS 17/20:Недостаточная подача илиотсутствие подачи моющегосредстваДозирующий клапан моющего средствазакрыт или негерметичен/засорен1. Открыть или проверить/очистить дозирующийклапан моющего средства.Оператор
Всасывающий шланг моющего средства сфильтром негерметичен или засорен1. Проверить/очистить всасывающий шланг длямоющего средства с фильтром.Оператор
Утечка или засорение электромагнитногоклапана моющего средства.1. Проверьте, очистите электромагнитный клапанмоющего средства.Сервисная служба
Не исправна электронная система илимагнитный клапан моющего средства.1. Замените электронную систему или магнитныйклапан моющего средства.Сервисная служба
Перепускной клапан постояннооткрывается/закрывается приоткрытом ручном пистолетераспыпителеСопло засорено.1. Очистить сопла.Оператор
В устройстве образовался известковыйналет.1. Удалить известковый налет из устройства.Сервисная служба
Перепускной клапан неисправен.1. Заменить перепускной клапан.Сервисная служба
Точка переключения перепускногоклапана смещена1. Настройте перепускной клапан.Сервисная служба
Контрольная лампочка блока WR светится краснымРежим парообразования: давление всистеме слишком высокоеСнизить давление в системе небольшими шагами,поворачивая маховик перепускного клапана противчасовой стрелки.Оператор

Гарантия

В каждой стране действуют соответствующие условия гарантии, установленные нашей дочерней сбытовой компанией. Возможные неисправности устройства в течение гарантийного срока мы устраняем бесплатно, если причина заключается в дефектах материалов или производственном браке. В случае возникновения претензий в течение гарантийного срока просьба обращаться с чеком о покупке в торговую организацию, продавшую изделие, илив ближайшую уполномоченную службу сервисного обслуживания.

(Адрес указан на обороте)

Дополнительную информацию о гарантии (при наличии) можно найти в области сервисного обслуживания на местном веб-сайте Kärcher в разделе «Загрузки».

Дата выпуска отображается на заводской табличке либо в формате MM/YYYY, где MM - месяц производства, YYYY - год производства, либо в закодированном виде.

При этом отдельные цифры имеют следующее значение:

Пример: 30290

3 год выпуска

0 столетие выпуска

2 десятилетие выпуска

9 вторая цифра месяца выпуска

0 первая цифра месяца выпуска

Таким образом, в данном примере код 30290 означает дату выпуска 09 /(2)023.

Принадлежности и запасные части

Примечание

При подключении устройства к дымовой трубе или если устройство устанавливается скрытно, мы рекомендуем установить контроллер наличия пламени (опция).

Использовать только оригинальные принадлежности и запасные части. Только они

гарантируют безопасную и бесперебойную работу устройства.

Для получения информации о принадлежностях и запчастях см. www.kaercher.com.

Декларация о соответствии стандартам ЕС

Настоящим заявляем, что концепция, конструкция и исполнение указанной ниже машины отвечают соответствующим основным требованиям директив ЕС по безопасности и охране здоровья. При любых изменениях машины, не согласованных с нашей компанией, данная декларация теряет свою силу. Изделие: Моющий аппарат высокого давления

Тип: 1.524-xxx

Тип: 1.999-380.0

Действующие директивы ЕС

2006/42/EC (+2009/127/EC)

2000/14/EC

2014/30/EC

2014/68/EC (опция)

Примененные гармонизированные стандарты

EN 60335-1

EN 60335-2-79

EN 1829-1

EN 1829-2

EN ISO 12100

EN 13309: 2010

EN 55012: 2007 + A1: 2009

EN 62233: 2008

Примененный метод оценки соответствия 2000/14/EC: Приложение V

Уровень звуковой мощности дБ(А)

Изделие: ABS пар HDS 1000

Тип: 2.013-093.0

Категория узла

||

Процедура оценки соответствия

Модуль Н1

Нагревательный змеевик

Оценка соответствия модуля H1

Управляющий блок

Оценка соответствия модуля H1

Различные трубопроводы

Оценка соответствия, статья 4, пункт 3

Примененные спецификации:

согласно AD 2000

согласно TRD 80

Название органа сертификации:

2014/68/EC

Союз организаций независимой технической

экспертизы (TÜV) Rheinland Industrie Sevice GmbH

Am Grauen Stein 51105 Кельн

Идент. ном. 0035

Нижеподписавшиеся лица действуют от имени и по доверенности Правления.

Лицо, ответственное за ведение документации:

Ш. Райзер (S. Reiser)

Alfred Kärcher SE & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28–40

г. Винненден, 01.01.2023

Причина исключения в соответствии с Регламентом
(EC) 2019/1781, приложение I, раздел 2 (12): j)
Сохраняется право на внесение технических изменений.
Технические характеристики

HDS 9/50 DE Tr1 HDS 13/35 DE Tr1 HDS 13/20 DE Tr1 HDS 17/20 DE Tr1
Патрубок подвода воды
Температура на входе (макс.)°C30303030
Объем подачи (мин.)l/h (l/min)1000 (16,7)1500 (25)1500 (25)1800 (30)
Давление на входе (макс.)MPa (bar)0,05-1 (0,5-10)0,1-1 (1-10)0,1-1 (1-10)0,15-1 (1,5-10)
Рабочие характеристики устройства
Расход, водаl/h (l/min)500-900 (8,3-15)650-1300 (10,8-21,7)900-1300 (15-21,7)900-1700 (15-28,3)
Рабочее давление воды со стандартным сопломMPa (bar)15-50 (150-500)10-35 (100-350)6-20 (60-200)6-20 (60-200)
Предохранительный клапан избыточного рабочего давления (максимум)MPa (bar)64 (640)44 (440)24 (240)24 (240)
Расход параl/h (l/min)----460 (7,7)460 (7,7)
Производительность в режиме парообразования Дезинфекцияl/h (l/min)----WR 10, WR 20: 360 (6)WR 50, WR 100: 460 (7,7)WR 10, WR 20: 360 (6)WR 50, WR 100: 460 (7,7)
Рабочее давление парового режима с паровым соплом (макс.)MPa (bar)----3,2 (32)3,2 (32)
No детали Паровое сопло (размер сопла) для очистки паром----2.113-026.0 (060)2.113-026.0 (060)
No детали Паровое сопло (размер сопла) для дезинфекции----WR 10, WR 20: 2.113-022.0 (045)WR 50, WR 100: 2.113- 026.0 (060)WR 10, WR 20: 2.113-022.0 (045)WR 50, WR 100: 2.113- 026.0 (060)
Мощность приводного двигателяkW15,515911
Число оборотов двигателяl/min3100330027003300
АккумуляторV/Ah12/4112/4112/4112/41
Рабочая температура горячей воды (максимальная)°C30-9830-9830-9830-98
Рабочая температура парового режима°C----155155
Расход, моющее средствоl/h (l/min)----0-50 (0-0,8)0-70 (0-1,2)
Мощность горелкиkW6597105105
Расход топлива (макс.)l/h11,71513,714,3
Расход топлива при работе в режиме холодной водыl/h5,25,13,13,7
Сила отдачи высоконапорного пистолетаN79967294
Размер стандартного сопла030051075090
эксплуатационным материалам;
ТопливоДизельное топливоДизельное топливоДизельное топливоДизельное топливо
Количество масла для промежуточного редуктораI0,350,350,350,35
Марка масла для промежуточного редуктораSAE90SAE90SAE90SAE90
Количество масла насосаI1,21,21,31,3
HDS 9/50 DE Tr1HDS 13/35 DE Tr1HDS 13/20 DE Tr1HDS 17/20 DE Tr1
Тип масла для насоса15W4015W4015W4015W40
Количество моторного маслаI3,53,53,53,5
Тип моторного масла15W4015W4015W4015W40
Размеры и вес
Длина х ширина х высотаmm3646 x 1747 x 17353646 x 1747 x 17353646 x 1747 x 17353646 x 1747 x 1735
Вес без эксплуатационных материаловkg860-1020860-1020860-1020860-1020
Общий вес с эксплуатационными материалами и стандартными принадлежностямиkg 1440-16001440-16001440-16001440-1600
Разрешенная нагрузка на осьkg1600160016001600
Разрешенная нагрузка на сцепку(макс.)kg1100/1600100100100
Допустимый общий вес (макс.)kg1001100/16001100/16001100/1600
Топливный бакI100100100100
Бак для водыI500500500500
Система охлажденияI5555
Жидкий умягчительI1111
АнтифризI20202020
Бак для моющего средстваI--------
Комплект шинУтверждение типового образца в соответствии с ЕСЕ R 30, ECE R 54, ECE R 108 или ЕСЕ R 109 и дополнительно ECE R 117Утверждение типового образца в соответствии с ЕСЕ R 30, ECE R 54, ECE R 108 или ЕСЕ R 109 и дополнительно ECE R 117Утверждение типового образца в соответствии с ЕСЕ R 30, ECE R 54, ECE R 108 или ЕСЕ R 109 и дополнительно ЕCE R 117Утверждение типового образца в соответствии с ЕСЕ R 30, ECE R 54, ECE R 108 или ЕСЕ R 109 и дополнительно ЕCE R 117
Размер шины185 R 14 C185 R 14 C185 R 14 C185 R 14 C
Индекс грузоподъемности104104104104
Индекс скоростиNNNN
Размер колеса/форма дисков колес5,5 J x 145,5 J x 145,5 J x 145,5 J x 14
Глубина посадки колеса30303030
Давление воздуха в шинеMPa (bar)0,45 (4,5)0,45 (4,5)0,45 (4,5)0,45 (4,5)
Тормозная системаТормоз накатаТормоз накатаТормоз накатаТормоз наката
Расчетные значения в соответствии с EN 60335-2-79
Уровень звукового давления L_рд dB(A)82828082
Погрешность K_рд dB(A)3333
Уровень звуковой мощности L_вт д+ погрешность K_вт дdB(A)103103100103
Вибрация на руке/кисти от высоконапорного пистолетаm/s ^2 4,24,23,63,3
Вибрация на руке/кисти от струйной трубкиm/s ^2 4,24,23,63,3
Погрешность Кm/s ^2 2,12,10,850,8

3Mict

Тиск моторного масла

Контроль температури пальника

⑳ Датчик температури пальника

③3 Бак для мийного засобу

Kärcher HDS 1320 De Tr1 - Контроль температури пальника - 1

text_image -210h 610.8 1 2

Перевірка клинового ременя вентилятора

Kärcher HDS 1320 De Tr1 - Перевірка клинового ременя вентилятора - 1

Домкрат не входить в обсяг поставки.

Вказівка

Отображение неисправности:
Kärcher HDS 1320 De Tr1 - Вказівка - 1

text_image ERROR 4 1 2

Инструкции за безопасност 374

Функция 374

Пускане в експлоатация 377

Работа с уреда 378

Транспортиране 380

Съхранение 381

Принадлежности и резервни части 387

Предупреждение за опасност от прищипване!

Kärcher HDS 1320 De Tr1 - Вказівка - 2

Инструкции за безопасност

⚠️ ОПАСНОСТ

Маркуч за работа под високо налягане

⚠️ ОПАСНОСТ

- Избягвайте контакта с химикали.

②3 Маркуч за работа под високо налягане

②6 Барабан на маркуча ниско налягане

④8 Капачка на резервоара

Пистолет за работа под високо налягане
Kärcher HDS 1320 De Tr1 - Маркуч за работа под високо налягане - 1

text_image HDS 9/50 HDS 13/35 5 4 3 2 1

Пускане в експлоатация

△ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Указания за защита, батерии

Никога не допускайте контакт на рани с олово.

Зареждайте акумулатора само с подходящо зарядно устройство.

Режим на работа с топла вода

△ОПАСНОСТ

Гореща вода

Само HDS 13/20, HDS 17/20 (опция):

Указание

Само HDS 13/20, HDS 17/20 (опция):

Указание

Помощно средство при повреда без индикация на дисплея

Принадлежности и резервни части

Указание

2000/14/EO: Приложение V

Продукт: ABS Dampf HDS 1000

Тип: 2.013-093.0

Категория на модула

||

Приложени спецификации:

Пайдалануга беру 392

Колдану 393

Тасымалдау 395

Сактay 395

Жазатайым окига каупі

⑮ Аяздан коргау куралы клапаны

⑯Кысым коскышы

Ток согу салдарынан жаракат алу каупі

71364 Winnenden (Германия)

Тел.: +49 7195 14-0

Телефакс: +49 7195 14-2212

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Kärcher

Модель : HDS 1320 De Tr1

Категория : мойка высокого давления