PowerPlus POWDPGLWS1 - газонокосилка

POWDPGLWS1 - газонокосилка PowerPlus - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно POWDPGLWS1 PowerPlus в формате PDF.

📄 307 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice PowerPlus POWDPGLWS1 - page 277
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : PowerPlus

Модель : POWDPGLWS1

Категория : газонокосилка

Скачайте инструкцию для вашего газонокосилка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство POWDPGLWS1 - PowerPlus и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. POWDPGLWS1 бренда PowerPlus.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ POWDPGLWS1 PowerPlus

5.4 Эксплуатация и уход за электроинструментом .......................................... 6

8.1 Индикаторы зарядного устройства (15) (Рис. A) ........................................ 10

10.3 Система предупреждения травосборника (Рис. A и E) ............................... 13

  • 11.3 Замена ножа p. 13
  • 12 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ p. 14
  • 13 ШУМ p. 14
  • 14 ГАРАНТИЯ p. 14
  • 15 ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА p. 15
  • 16 ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ POWDPG75561 RU Copyright © 2024 VARO С т р . | 3 www.varo.com ГАЗОНОКОСИЛКА 20B 340ММ POWDPG75561 1 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ Эта газонокосилка предназначена для скашивания домашних газонов. Не предназначен для коммерческого использования. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Для вашей личной безопасности, тщательно ознакомьтесь с данным руководством и общими указаниями по технике безопасности перед тем, как приступить к работе с инструментом. При передаче этого электрического инструмента для пользования другим лицам обязательно приложите данные инструкции. 2 ОПИСАНИЕ (РUС. A) p. 16

5. Фиксатор нижней рукоятки

6. Рычаг регулировки по высоте

7. Крышка аккумуляторного отсека

9. Фиксатор верхней рукоятки

12. Аккумулятор (НЕ ВХОДИТ В

13. Кнопка для снятия аккумулятора

14. Зарядное устройство (НЕ ВХОДИТ В

15. Индикаторы зарядки

16. Индикатор заряда аккумулятора

17. Кнопка индикатора заряда

18. Разгрузочная крышка

19. Мульчирующий клин

3 СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ

  • Удалите все упаковочные материалы.
  • Удалите остатки упаковки и рекламные листки-вкладыши (если есть).
  • Проверьте полноту комплекта поставки.
  • Проверьте аппарат, силовой кабель, штепсель и все принадлежности на предмет повреждений при транспортировке.
  • Храните упаковочные материалы по возможности до истечения гарантийного срока. После этого избавьтесь от них, используя местную систему утилизации бытовых

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Упаковочные материалы – это не игрушки! Не позволяйте детям играть с пластиковыми пакетами! Есть опасность

1x газонокосилка 1x ключ 2x основание травосборника 1x верхняя часть травосборника 1x ручка травосборника 2x зажима для кабеля 1x руководство по эксплуатации 2x болта M6x40 мм 2x шайбы 2x фиксатора верхней рукоятки 2x трубки нижней рукоятки 1 мульчирующий клин Если детали отсутствуют или повреждены, обратитесь к своему дилеру.POWDPG75561 RU Copyright © 2024 VARO С т р . | 4 www.varo.com 4 УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ В данном руководстве и/или на самой машине используются следующие символы:

Обозначает риск получения травмы или повреждения инструмента.

Прочитайте руководство перед использованием.

Не подпускайте близко посторонних лиц.

Предупреждение! Летящие предметы!

Не подставляйте руки и ноги под острые

Выключите питание и выньте ключ разъединителя перед тем, как выполнять регулировку, очистку, и перед тем, как оставить изделие без присмотра на какое-либо время.

Обозначает опасность

электрическим током.

Никогда не работайте на машине под дождем и в сырых или влажных условиях. Влага вызывает опасность

электрическим током.

газонокосилки полностью остановятся, перед тем, как касаться их. Ножи продолжают вращаться после

газонокосилки, вращающийся нож может причинить

Всегда надевайте очки для защиты глаз.

Класс III — инструмент, в котором защита от

электропитания под защитным сверхнизким напряжением, и в котором не происходит формирования напряжения свыше заданного сверхнизкого напряжения.

Соответствует основным требованиям Европейских директив.POWDPG75561 RU Copyright © 2024 VARO С т р . | 5 www.varo.com

Рекомендуется надевать защитную обувь.

Не допускайте воздействия воды на зарядное устройство и аккумуляторный блок.

Не утилизируйте аккумуляторный блок или зарядное устройство путем сжигания.

Температура окружающей среды 40 °C макс. (только для аккумулятора).

Используйте аккумулятор и зарядное устройство в закрытых помещениях.

Электротехнические изделия нельзя выбрасывать вместе с бытовыми отходами. 5 ОБЩАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ Прочтите все указания инструкции по технике безопасности. Несоблюдение указаний инструкции может привести к поражению электрическим током, пожару и/или серьезной травме. Сохраните инструкцию для последующего использования. Термин «электроинструмент» в инструкции по технике безопасности относится к вашему электроинструменту, работающему от электросети (с кабелем) или от батареи (без кабеля).

  • Поддерживайте чистоту и хорошее освещение на рабочем месте. Беспорядок и плохое освещение могут привести к опасным случаям.
  • Не используйте электроинструменты во взрывоопасной окружающей среде, например, в присутствии огнеопасных жидкостей, газов или пыли. Электроинструменты порождают искры, которые могут воспламенить пыль или
  • При работе электроинструмента дети и наблюдатели должны находиться на безопасном расстоянии. Отвлечение внимания может привести к потере управления.

5.2 Электробезопасность

Всегда проверяйте, чтобы напряжение в сети соответствовало напряжению, указанному на табличке с техническими данными.

  • Штепсели электроинструментов должны соответствовать розетке. Никогда не вносите изменений в конструкцию штепселя. Не используйте никакие адаптеры с заземленными электроинструментами. Оригинальные штепсели и соответствующие им розетки уменьшат риск поражения электрическим током.
  • Не прикасайтесь к заземленным поверхностям, например, к трубам, радиаторам, кухонным плитам и холодильникам. При заземлении тела возрастает риск поражения электрическим током.POWDPG75561 RU Copyright © 2024 VARO С т р . | 6 www.varo.com
  • Не подвергайте электроинструменты воздействию дождя или влажной среды. При попадании воды в электроинструмент возрастает риск поражения электрическим
  • Избегайте повреждения кабеля. Никогда не пользуйтесь кабелем для переноса, вытягивания или отсоединения электроинструмента от розетки. Храните кабель подальше от источников тепла, нефтепродуктов, острых краев или движущихся деталей. Поврежденные или запутанные кабели увеличивают риск поражения электрическим током.
  • При работе с электроинструментом вне помещений пользуйтесь кабелем- удлинителем, предназначенным для использования вне помещений. Использование кабеля, предназначенного для работы вне помещений, уменьшит риск поражения электрическим током.
  • Если работа с электроинструментом во влажных условиях неизбежна, пользуйтесь устройством защитного отключения (УЗО) тока. Использование УЗО уменьшит риск поражения электрическим током.

5.3 Личная безопасность

  • Будьте бдительны, следите за своими действиями и руководствуйтесь здравым смыслом при работе с электроинструментом. Не пользуйтесь электроинструментом, когда вы устали или находитесь под влиянием наркотических препаратов, алкоголя или лекарств. Потеря внимания при работе с электроинструментами лишь на мгновение может привести к серьезной травме.
  • Используйте защитное снаряжение. Всегда надевайте очки для защиты глаз. Защитное снаряжение, в частности, противопылевой респиратор, обувь с предохраняющей от скольжения подошвой, защитный шлем или средства защиты органов слуха, используемые в соответствующих условиях, уменьшат риск травмы.
  • Не допускайте непреднамеренного включения машины. Перед подключением к сети убедитесь, что выключатель находится в выключенном положении. Переноска электроинструментов, держа палец на выключателе, или подсоединение электроинструментов в сеть, когда выключатель находится во включенном положении, могут привести к несчастным случаям.
  • Уберите все регулировочные или гаечные ключи перед включением электроинструмента. Регулировочный или гаечный ключ, оставленный во вращающейся части электроинструмента, может привести к травмам.
  • Не тянитесь слишком далеко. Постоянно поддерживайте устойчивость на ногах. Это позволит лучше управлять электроинструментом в непредвиденных ситуациях.
  • Одевайтесь соответствующим образом. Не надевайте просторную одежду или ювелирные изделия. Держите волосы, одежду и перчатки подальше от электроинструмента. Просторная одежда, ювелирные изделия или длинные волосы могут застрять в движущихся частях электроинструмента.
  • Если предусмотрены устройства для отвода и сбора пыли, убедитесь в том, что они подсоединены и используются надлежащим образом. Использование таких устройств может уменьшить опасность, связанную с пылью.

5.4 Эксплуатация и уход за электроинструментом

  • Не перегружайте электроинструмент. Используйте электроинструмент в соответствии с его назначением. Правильно подобранный инструмент выполнит работу лучше и надежнее в том режиме, на который он рассчитан.
  • Не используйте электроинструмент с неисправным выключателем. Электроинструмент с неисправным выключателем опасен и подлежит ремонту.
  • Отсоедините штепсельную вилку от источника питания перед регулировкой, сменой принадлежностей или хранением электроинструментов. Такие предупредительные меры безопасности уменьшат риск непреднамеренного включения электроинструмента.POWDPG75561 RU Copyright © 2024 VARO С т р . | 7 www.varo.com
  • Храните неиспользуемые электроинструменты в недоступных для детей местах и не позволяйте людям, не знакомым с электроинструментом или с данными инструкциями, работать с электроинструментом. Электроинструменты представляют потенциальную опасность в руках неподготовленных пользователей.
  • Содержите электроинструменты в исправности. Следите за тем, чтобы не было смещения или заедания движущихся частей, повреждения деталей или какого-либо другого обстоятельства, которое может повлиять на функционирование электроинструмента. Если электроинструмент поврежден, его необходимо отремонтировать. Множество несчастных случаев вызвано использованием электроинструментов, с которыми не обращались надлежащим образом.
  • Содержите режущие инструменты острыми и чистыми. Правильно обслуживаемые режущие инструменты с острыми режущими кромками меньше заедают и легче управляются.
  • Используйте электроинструмент, принадлежности, режущие инструменты и т.п. в соответствии с данными инструкциями и назначением конкретного типа электроинструмента, принимая во внимание условия и характер выполняемой работы. Использование электроинструмента не по назначению может привести к потенциально опасным ситуациям.
  • Ваш электроинструмент должен обслуживаться квалифицированным специалистом, который использует только стандартные запасные части. Это обеспечит безопасную работу электроинструмента. 6 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ГАЗОНОКОСИЛОК
  • Данное устройство не должно использоваться детьми. Дети должны находиться под присмотром взрослых и не должны играть с устройством. Не допускается выполнение чистки и техобслуживания детьми.
  • Данное устройство может использоваться лицами с пониженными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостаточным опытом и знаниями при том условии, что они находятся под надзором или прошли инструктаж по технике безопасности при использовании данного оборудования и понимают связанные с этим риски.
  • Ознакомьтесь с инструкциями и указаниями по надлежащему использованию данной машины.
  • Избегайте ношения свободной одежды или одежды со свисающими шнурками или
  • Изношенные или поврежденные детали необходимо заменять.
  • Будьте особенно осторожны, разворачивая газонокосилку или подтягивая ее к себе.
  • Запрещается запускать двигатель, если не установлен травосборник.
  • Помните, что на машинах с несколькими лезвиями смещение диаметра скашивания может привести к вращению других лезвий.
  • Во время регулировки машины не допускайте нахождения пальцев между движущимися режущими ножами и неподвижными деталями машины.
  • Перед помещением машины на хранение дайте двигателю остыть.
  • При обслуживании режущего лезвия помните, что даже если электропитание отключено, лезвия могут по-прежнему двигаться.
  • В целях безопасности заменяйте изношенные или поврежденные детали. Используйте только оригинальные запчасти и аксессуары.
  • Эксплуатацию машины можно осуществлять только при токе отключения, не превышающем 30 мА через устройство защитного отключения (УЗО).POWDPG75561 RU Copyright © 2024 VARO С т р . | 8 www.varo.com
  • Не разрешайте пользоваться газонокосилкой детям или людям, незнакомым с данными инструкциями. Местные нормативные документы могут устанавливать возрастные ограничения для оператора.
  • Запрещается выполнять скашивание, если поблизости находятся люди, особенно дети, или домашние животные.
  • Ответственность за несчастные случаи или угрозы для окружающих и их собственности возлагается на оператора или пользователя.
  • Запрещается пользоваться газонокосилкой босиком или в открытых сандалиях, обязательно надевайте прочную обувь и длинные брюки.
  • Тщательно осмотрите место, где будет использоваться газонокосилка, и удалите все камни, палки, провода, кости и прочие посторонние предметы.
  • Перед использованием обязательно осмотрите инструмент, чтобы убедиться, что лезвия, болты крепления лезвий и резак в сборе не изношены и не повреждены.
  • Заменяйте изношенные или поврежденные лезвия и болты в комплекте, чтобы сохранить балансировку.
  • Выполняйте скашивание только при дневном свете или при хорошем искусственном
  • По возможности, не применяйте газонокосилку для скашивания мокрой травы.
  • Передвигайтесь шагом, никогда не бегите.
  • Запрещается использовать данное устройство с неисправными защитными щитками и экранами или без установленного предохранительного устройства, например, отражателей и (или) травосборников.
  • Использование газонокосилки на склонах может быть опасным. − Запрещается косить на чрезмерно крутых склонах. − Обязательно следите за опорой для ног во время работы на склонах или на мокрой

− Выполняйте скашивание поперек линии склона – никогда в направлении вверх и вниз

− Будьте особенно внимательны при изменении направления движения на склонах. − Соблюдайте предельную осторожность при отступлении назад или при подтягивании газонокосилки к себе. − Никогда не выполняйте скашивание, подтягивая газонокосилку к себе.

  • Остановите вращение лезвий, если газонокосилку необходимо наклонить для переноски ее через участки без травы и для переноски ее к участку или от участка скашивания.
  • Запрещается наклонять машину во время включения питания или запуска двигателя, кроме случаев, когда машину необходимо наклонить для включения в высокой траве. В этом случае не наклоняйте ее больше, чем абсолютно необходимо, и наклоняйте только сторону, являющейся дальней от оператора. Обязательно убедитесь, что обе руки находятся в рабочем положении перед возвратом машины на грунт.
  • Включение газонокосилки выполняйте в соответствии с инструкциями, при этом ваши ступни должны находиться на достаточном расстоянии от лезвий.
  • Не подставляйте руки или ноги под вращающиеся части.
  • Следите за тем, чтобы всегда находиться в стороне от разгрузочного отверстия.
  • Никогда не поднимайте и не переносите газонокосилку при работающем двигателе.
  • Убедитесь, чтобы все подвижные детали полностью остановились: − каждый раз, когда газонокосилка оставляется без присмотра; − перед удалением или очисткой засоров в выпускном канале; − перед проверкой, очисткой или работой на газонокосилке; − при ударе о посторонний предмет. Осмотрите газонокосилку на предмет повреждений и выполните необходимый ремонт перед повторным запуском и эксплуатацией газонокосилки.POWDPG75561 RU Copyright © 2024 VARO С т р . | 9 www.varo.com
  • Если в газонокосилке начинает возникать повышенная вибрация, необходимо немедленно выполнить проверку. − Проверьте наличие препятствий. − Выполните необходимый ремонт поврежденных деталей. − Убедитесь, что затянуты все гайки, болты и винты.
  • Следите за затяжкой всех гаек, болтов и винтов, чтобы обеспечить безопасное рабочее состояние газонокосилки.
  • Периодически проверяйте травосборник на износ и повреждения.
  • В целях безопасности заменяйте изношенные или поврежденные детали. 7 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ОБРАЩЕНИИ С АККУМУЛЯТОРАМИ И ЗАРЯДНЫМИ УСТРОЙСТВАМИ Используйте только предназначенные для данного устройства аккумуляторы и зарядные устройства.
  • Ни в коем случае не пытайтесь вскрывать аккумуляторы.
  • Не храните аккумуляторы в местах, где температура может превышать 40 °C.
  • Заряжайте аккумуляторы только при температурах окружающей среды от 4 °C до 40 °C.
  • Храните ваши аккумуляторы в сухом прохладном месте (5 °C - 20 °C). Никогда не храните аккумуляторы в разряженном состоянии.
  • Литий-ионные аккумуляторы лучше всего регулярно разряжать и перезаряжать (минимум 4 раза в год). При длительном хранении литий-ионного аккумулятора идеальной является его зарядка до 40% мощности.
  • При утилизации аккумуляторов, руководствуйтесь инструкциями, приведенными в разделе «Защита окружающей среды».
  • Не вызывайте короткие замыкания. Если создается соединение между положительной (+) и отрицательной (-) клеммой напрямую или через случайный контакт с металлическими предметами, возникает короткое замыкание аккумулятора, и будет протекать большой ток, вызывая выделение тепла, которое может привести к разрыву корпуса или возгоранию.
  • Не нагревайте аккумуляторы. Если аккумуляторы нагреваются до температуры выше 100 °C, могут повредиться уплотнения, изолирующие сепараторы и другие полимерные компоненты, вызывая утечку электролита и/или внутреннее короткое замыкание, приводящее к выделению тепла с последующим разрывом или возгоранием. Кроме того, не бросайте аккумуляторы в огонь - может произойти взрыв и/или сильное горение.
  • В экстремальных условиях может произойти утечка аккумулятора. Если вы заметите жидкость на аккумуляторе, сделайте следующее: − Осторожно сотрите жидкость с помощью ветоши. Избегайте контакта с кожей. − При контакте с кожей или глазами, следуйте указаниям ниже: ✓ Немедленно промойте водой. Нейтрализуйте слабой кислотой, такой как лимонный сок или уксус. ✓ При контакте с глазами, промойте в большом количестве чистой воды в течение минимум 10 минут. Обратитесь к врачу. Не сжигайте аккумуляторы.POWDPG75561 RU Copyright © 2024 VARO С т р . | 10 www.varo.com

7.2 Зарядные устройства

  • Никогда не пытайтесь заряжать неперезаряжаемые аккумуляторы.
  • Немедленно заменяйте дефектные шнуры.
  • Не подвергайте действию воды.
  • Не вскрывайте зарядное устройство.
  • Не вставляйте никаких предметов в зарядной устройство.
  • Зарядное устройство предназначено только для использования внутри помещений. 8 ЗАРЯДКА И УСТАНОВКА ИЛИ СНЯТИЕ АККУМУЛЯТОРА

8.1 Индикаторы зарядного устройства (15) (Рис. A)

Подключите зарядное устройство (14) к электрической розетке:

  • Горит постоянно зеленым светом: готово к зарядке.
  • Мигает красным светом: зарядка.
  • Горит постоянно зеленым светом: заряжено.
  • Горит постоянно зеленым и красным светом: аккумулятор или зарядное устройство повреждены. Примечание: если аккумулятор невозможно подключить для зарядки, отсоедините его и убедитесь, что модель аккумулятора соответствует модели зарядного устройства, как показано в таблице технических характеристик. Не заряжайте аккумуляторы других моделей или аккумуляторы, которые невозможно надежно закрепить в зарядном устройстве.

1. Периодически проверяйте состояние зарядного устройства и аккумулятора при

2. Отключайте зарядное устройство от сети и отсоединяйте его от аккумулятора после

3. Перед использованием аккумулятора дайте ему полностью остыть.

4. Храните зарядное устройство и аккумулятор в помещении, в недоступном для

детей месте. ПРИМЕЧАНИЕ. Если аккумулятор становится горячим после продолжительного использования в инструменте, дайте ему охладиться до комнатной температуры перед зарядкой. Это продлит срок службы аккумуляторов.

8.2 Установка аккумулятора (Рис. A и B)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Обязательно извлекайте аккумулятор (12) и ключ (2) из машины при выполнении монтажа деталей, регулировки или очистки, а также в тех случаях, когда машина не используется. Извлечение аккумулятора и ключа предотвратит случайный запуск, который может привести к серьезным травмам.

  • Поднимите крышку аккумуляторного отсека (7).
  • Поместите аккумулятор (12) в газонокосилку.
  • Совместите выступы на аккумуляторе с пазами в аккумуляторном отсеке газонокосилки.
  • Вдавите аккумулятор в аккумуляторный отсек, пока он не встанет на место со щелчком.POWDPG75561 RU Copyright © 2024 VARO С т р . | 11 www.varo.com
  • Опустите крышку аккумуляторного отсека. ВНИМАНИЕ! Перед началом работы убедитесь, чтобы защелка на верхней части аккумулятора зафиксировалась, а аккумулятор полностью встал на место и зафиксировался в аккумуляторном отсеке газонокосилки. Если аккумулятор не зафиксирован по месту, это может привести к его выпадению, что может вызвать серьезную травму.

8.3 Снятие аккумулятора (Рис. A и B)

  • Поднимите крышку аккумуляторного отсека (7).
  • Нажмите на кнопку защелки (13) на верхней части аккумулятора и удерживайте ее.
  • Извлеките аккумулятор из газонокосилки. ВНИМАНИЕ! Во избежание серьезной травмы обязательно извлекайте аккумулятор и ключ при переносе или транспортировке машины.

8.4 Индикаторы заряда аккумулятора (Рис. A)

На аккумуляторном блоке предусмотрены индикаторы заряда аккумулятора (16), благодаря которым можно проверить уровень заряда аккумулятора, нажав кнопку (17). Перед использованием инструмента нажмите кнопку выключателя и убедитесь, что заряда аккумулятора достаточно для нормальной работы. Уровень заряда аккумулятора показывается тремя светодиодными индикаторами.

  • Горят три светодиода: аккумулятор полностью заряжен.
  • Горят два светодиода: аккумулятор заряжен на 60 %.
  • Горит один светодиод: аккумулятор почти разряжен. 9 СБОРКА

9.1.1 Установка нижней рукоятки (Рис. A и C)

  • Снимите фиксаторы (5) и шайбы с обеих сторон, расположенные над задними
  • Наденьте нижнюю рукоятку (8) на крепежные болты, расположенные над задними
  • Наденьте шайбы на болты.
  • Закрепите рукоятку фиксаторами (5).

9.1.2 Сборка верхней рукоятки (Рuc. A и D)

  • Вставьте длинный крепежный болт через отверстие на одной стороне нижней рукоятки (8) так, чтобы конец болта был обращен наружу.
  • Поместите верхнюю рукоятку (10) на конец болта, установите шайбу и фиксатор верхней рукоятки (9).
  • На противоположной стороне совместите отверстия верхней (10) и нижней (8) рукояток и установите другой длинный болт.
  • Установите шайбу и фиксатор верхней рукоятки (9). Затяните оба фиксатора. ПРИМЕЧАНИЕ. Если нижняя рукоятка (8) ослаблена или неполностью посажена в паз, поверните фиксаторы нижней рукоятки по часовой стрелке, чтобы зафиксировать ее.POWDPG75561 RU Copyright © 2024 VARO С т р . | 12 www.varo.com

9.1.3 Направление силового кабеля (Рис. A и D)

  • Направьте силовой кабель по верхней части нижней и верхней рукояток, используя входящие в комплект поставки зажимы для кабеля (4). Внимание: силовой кабель (a) всегда должен располагаться по верхней части рукоятки. Это обеспечивает свободное перемещение кабеля по верхней части нижней секции, когда рукоятка складывается. Неправильный монтаж кабеля может привести к его повреждению и/или натяжению, что приведет к неисправности машины. В этом случае теряет силу гарантия.

9.1.4 Опускание верхней рукоятки (Рис. A и D)

  • Ослабьте фиксаторы верхней рукоятки (9), чтобы рукоятка (10) могла легко поворачиваться.
  • Сложите верхнюю рукоятку вперед, газонокосилка теперь становится более компактной для хранения.

9.2 Сборка травосборника (Рис. A и E)

  • Травосборник (3) поставляется в виде 3 отдельных деталей, и требуется его сборка.
  • Положите нижнюю часть (a) на ровную поверхность и установите на место верхнюю часть (b).
  • Убедитесь, что все соединительные детали плотно прилегают друг к другу.
  • Установите ручку (c) на верхнюю часть таким же образом.

9.3 Установка травосборника (Рис. A и B)

  • Извлеките ключ (2) и аккумулятор (12).
  • Поднимите заднюю разгрузочную крышку (18)
  • Поднимите травосборник за его ручку и поместите под задней разгрузочной крышкой таким образом, чтобы крючки на травосборнике встали в пазы на корпусе газонокосилки.
  • Освободите заднюю разгрузочную крышку (18).
  • При готовности к скашиванию установите на место ключ и аккумулятор. 10 ЭКСПЛУАТАЦИЯ

10.1 Запуск/остановка газонокосилки (Рис. A и B)

  • Поднимите крышку аккумуляторного отсека (7).
  • Установите аккумулятор (12).
  • Вставьте ключ (2) в отверстие для ключа.
  • Опустите крышку аккумуляторного отсека (7).
  • Нажмите и удерживайте кнопку запуска (1). Потяните тормозной рычаг (11) по направлению к рукоятке и отпустите кнопку, чтобы запустить газонокосилку.
  • Для остановки газонокосилки отпустите тормозной рычаг (11).

10.2 Настройка высоты лезвий (Рис. A и F)

При отгрузке колеса на газонокосилке установлены в положение низкого скашивания. Перед первым использованием газонокосилки установите высоту скашивания, которая наилучшим образом соответствует вашему газону. Чтобы отрегулировать высоту лезвий:

  • Извлеките ключ (2) и аккумулятор (12).
  • Для увеличения высоты лезвия возьмитесь за рычаг регулировки высоты скашивания (6) и переместите его по направлению к задней части газонокосилки..POWDPG75561 RU Copyright © 2024 VARO С т р . | 13 www.varo.com
  • Для уменьшения высоты лезвия возьмитесь за рычаг регулировки высоты скашивания (6) и переместите его по направлению к передней части газонокосилки.
  • При готовности к скашиванию установите на место ключ (2) и аккумулятор (12).

10.3 Система предупреждения травосборника (Рис. A и E)

В травосборнике имеется предупредительный элемент (d), который указывает на объем

  • Если затвор (d) открыт, это означает, что еще есть место для сбора травы.
  • Если затвор (d) закрыт, это означает, что нет места для сбора травы.
  • Система предупреждения травосборника не работает, если рычаг регулировки высоты установлен в самое нижнее положение!

10.4 Мульчирование (Рис. G)

Газонокосилка также может использоваться для мульчирования. Для этого установите мульчирующий клин:

  • Поднимите разгрузочную крышку и снимите травосборник.
  • Вставьте мульчирующий клин в деку. Крепко зафиксируйте его в нужном положении.
  • Снова опустите разгрузочную крышку. 11 ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
  • Насколько возможно, очищайте все предохранительные устройства, вентиляционные отверстия и корпус двигателя от грязи и пыли. Протирайте оборудование чистой тканью или продувайте сжатым воздухом при низком
  • Мы рекомендуем чистить устройство сразу же после каждого использования.
  • Чистите оборудование регулярно влажной тканью с небольшим количеством мыла. Не используйте очистители или растворители, они могут разъедать пластиковые детали оборудования. Не допускайте попадания воды в устройство. Не используйте такие растворители, как бензин, спирт, аммиачная вода и т.п. Эти вещества могут повредить пластмассовые детали.

11.2 Обслуживание ножа

  • Регулярно удаляйте с ножа траву и грязь.
  • В начале садового сезона тщательно проверьте состояние ножа.
  • Если нож сильно затупился, заточите его или замените.
  • Если нож поврежден или изношен, установите новый нож.
  • Если нож проскальзывает, вставьте отвертку в установочное отверстие, затяните нож ключом. Предупреждение! Соблюдайте следующие правила:
  • Будьте осторожны, чтобы не порезаться. Для захвата ножа используйте сверхпрочные защитные перчатки или тряпку.
  • Используйте только рекомендованный для замены нож.
  • Не снимайте рабочее колесо без особой нужды.

Для целей безопасности, мы рекомендуем, чтобы замену ножа выполнял уполномоченный специалист.POWDPG75561 RU Copyright © 2024 VARO С т р . | 14 www.varo.com Внимание: Надевайте защитные перчатки! 12 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

20 B Частота вращения 2800 об/мин Ширина скашивания 340 мм Травосборник 30 л Высота скашивания

Количество положений высоты

Диаметр переднего колеса 140 мм Диаметр заднего колеса 170 мм Верхняя рукоятка для переноски

13 ШУМ Значения уровня шума, измеренные согласно соответствующему стандарту. (K=3) Уровень звукового давления LpA 63дБ(A) Уровень звуковой мощности LwA 84дБ(A) ВНИМАНИЕ! Звуковое давление может превышать 85 дБ(А). В этом случае необходимо использовать индивидуальные средства защиты органов слуха. aw (Вибрация) 1,9м/с² K = 1,5 м/с² 14 ГАРАНТИЯ

  • В соответствии с законодательными требованиями, данный продукт обеспечивается гарантией на срок 36 месяцев, исчисляемый с даты приобретения первым покупателем.
  • Данная гарантия охватывает все дефекты материалов или производства, исключая батареи, зарядные устройства, дефектные детали, подвергаемые естественному износу, особенно такие, как подшипники, щетки, кабели и штепсельные вилки, или принадлежности, такие как сверла, головки сверл, пильные полотна и т. д.; она не включает повреждения или дефекты, возникающие вследствие ненадлежащего обращения, несчастных случаев или внесения изменений в конструкцию, а также не включает транспортные расходы.
  • Повреждения и/или дефекты, возникающие вследствие неправильной эксплуатации, также не подпадают под условия данной гарантии.
  • Мы также отказываемся от всех обязательств в отношении любых телесных повреждений, возникающих вследствие неправильной эксплуатации инструмента.
  • Ремонт может выполняться только в авторизованном центре обслуживания покупателей инструментов Powerplus.
  • Дополнительную информацию вы всегда можете получить по телефону 00 32 3 292 92 90.POWDPG75561 RU Copyright © 2024 VARO С т р . | 15 www.varo.com
  • Любые транспортные расходы должен нести покупатель, если не согласовано иное в письменной форме.
  • Вместе с тем, не может быть предъявлено никакой претензии по гарантии, если повреждение устройства является результатом небрежного обслуживания или перегрузки.
  • Из гарантии определенно исключается повреждение, возникающее вследствие проникновения жидкости, сильного запыления, умышленного повреждения (преднамеренно или по грубой небрежности), неправильной эксплуатации (использования устройства не по назначению), неправомочного использования (например, несоблюдения инструкций, приведенных в руководстве), неквалифицированной сборки, разряда молнии, неправильного напряжения сети. Данный список не является исчерпывающим.
  • Принятие претензий по гарантии не является основанием для продления гарантийного периода или назначения нового гарантийного периода в случае замены устройства.
  • Устройства или детали, замененные по гарантии, остаются собственностью компании Varo NV.
  • Мы сохраняем за собой право отказать в удовлетворении претензии во всех случаях, когда не может быть подтвержден факт покупки, или когда очевидно, что за изделием не производился надлежащий уход. (Очистка вентиляционных отверстий, регулярное обслуживание угольных щеток и т.п.).
  • Для подтверждения даты покупки следует хранить чек.
  • Ваше устройство следует возвращать поставщику в неразобранном виде, в приемлемо чистом состоянии (в оригинальной противоударной упаковке, если таковая имелась), приложив документ о покупке.
  • Для обеспечения оптимальной работы этого инструмента его необходимо заряжать минимум 1 раз в месяц. 15 ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА Если Ваш аппарат требует замены после длительного использования, не выбрасывайте его вместе с домашним мусором, а используйте экологически безопасный способ для его утилизации. С отходами электрических машин нельзя поступать, как с обычными домашними отходами. Позаботьтесь об утилизации там, где для этого есть соответствующие установки. Проконсультируйтесь у местных органов власти или у продавца о возможности утилизации.POWDPG75561 RU Copyright © 2024 VARO С т р . | 16 www.varo.com 16 ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ VARO – Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - БЕЛЬГИЯ, исключительно заявляет, что, Продукт: БЕСЩЕТОЧНАЯ ГАЗОНОКОСИЛКА 20 В Ø 340 мм Марка: PowerPlus Модель: POWDPG75561 соответствует основным требованиям и иным соответствующим положениям действующих Европейских директив/регламентов, основанных на Европейских гармонизированных стандартах. Любое несанкционированное изменение устройства аннулирует данное заявление. Европейские директивы/регламенты (включая, если применимо, их поправки до даты подписания); 2011/65/EU 2006/42/EC 2014/30/EU 2000/14/EC Annex VI LwA Measured 84dB(A) Guaranteed 86dB(A) Notified Body TÜV SÜD - 0036 Европейские гармонизированные стандарты (включая, если применимо, их поправки до даты подписания); EN60335-1 : 2012 EN60335-2-77 : 2010

14. Зарядно устройство (НЕ Е

16. Индикатор на заряда на

7.2 Зарядни устройства

  • Не пробивайте зарядното устройство.
  • Отстранете ключа (2) и акумулаторния блок (12).
  • Инсталирайте акумулаторния блок (12).
  • Вкарайте ключа (2) в отвора за ключа.