Blackmagic Design Micro Cinema Camera - фотоаппарат

Micro Cinema Camera - фотоаппарат Blackmagic Design - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Micro Cinema Camera Blackmagic Design в формате PDF.

📄 705 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice Blackmagic Design Micro Cinema Camera - page 450
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT 日本語 JA 한국어 KO Português PT Русский RU Türkçe TR 中文 ZH
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Blackmagic Design

Модель : Micro Cinema Camera

Категория : фотоаппарат

Скачайте инструкцию для вашего фотоаппарат в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Micro Cinema Camera - Blackmagic Design и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Micro Cinema Camera бренда Blackmagic Design.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Micro Cinema Camera Blackmagic Design

보증Руководство по установке иэксплуатации

Blackmagic Design Май 2018 г. РусскийДобро пожаловать! Благодарим вас за покупку нашей камеры. Blackmagic Pocket Cinema Camera представляет собой компактную цифровую кинокамеру для съемки вформате Super 16 сдинамическим диапазоном в13ступеней. Blackmagic Micro Cinema Camera отличается еще меньшими размерами ивто же время имеет большие функциональные возможности. Благодаря невероятно малому форм-фактору ипорту расширения споддержкой целого ряда опций дистанционного управления эта камера позволяет вести съемку практически влюбых условиях. Наши камеры создают малоконтрастное изображение сшироким динамическим диапазоном, а поддержка всех стандартных форматов обеспечивает совместимость файлов слюбым программным обеспечением для обработки видео. Благодаря этому можно решать целый спектр задач цветокоррекции всистеме DaVinci Resolve, которая входит вкомплект поставки. Камеры позволяют снимать материал кинематографического уровня свысокой детализацией, а для упрощения фокусировки иввода метаданных они оснащены дисплеями. Надеемся, что сих помощью вы сможете создать видео превосходного качества иполностью раскрыть свой творческий потенциал! Грант Петти Генеральный директор Blackmagic DesignСодержание Компактные камеры BlackmagicDesign Подготовка кработе 453 Установка объектива 453 Включение камеры 454 Установка накопителя 455 Использование SD-карт 455 Работа сSD-картами 456 Выбор скоростной SD-карты 456 Подготовка накопителя кзаписи 457 Проверка скорости диска 460 Запись 460 Запись клипов 460 Запуск записи 461 Воспроизведение 462 Воспроизведение клипов 462 Разъемы камеры 463 Blackmagic Pocket Cinema Camera 463 Blackmagic Micro Cinema Camera 464 Схема распайки кабеля для порта расширения на Blackmagic Micro Cinema Camera 466 Индикаторы Tally 467 Индикатор состояния на BlackmagicMicroCinemaCamera 467 Настройки Menu 468 Панель инструментов 468 Настройки камеры 468 Аудио 471 Настройки записи 473 Присвоение имен файлам 475 Дисплей 475 Настройки Remote 479 Экранные индикаторы 481 Изменение настроек 483 Строка состояния 484 Ввод метаданных 486 Экран для ввода данных 486 Работа сDaVinci Resolve 487 Импорт клипов 488 Работа сфайлами RAW 488 Монтаж видеоклипов 490 Подгонка клипов 491 Назначение сочетаний клавиш 492 Добавление переходов 493 Добавление титров 494 Цветокоррекция клипов 494 Работа синдикаторами параметров 495 Вторичная цветокоррекция 497 Обработка цвета 497 Добавление зоны Power Window 498 Трекинг зон 499 Использование плагинов 499 Микширование звука 500 Страница Fairlight 501 Звуковая монтажная линейка 501 Понятие шины 502 Mixer 502 Работа сэквалайзером 503 Создание мастер-копий 505 Выходной сигнал камеры 506 Blackmagic Camera Setup 506 Этап постобработки 507 Работа сфайлами, записанными на SD-карту 507 Работа спрограммным обеспечением других производителей 508 Работа сFinal Cut Pro X 508 Работа сAvid Media Composer 509 Работа сAdobe Premiere Pro CC 509 Работа сAutodesk Smoke 510 Установка аксессуаров 511 Помощь 512 Гарантия 513Подготовка кработе Blackmagic Pocket Cinema Camera иBlackmagic Micro Cinema Camera — компактные цифровые кинокамеры, которые позволяют записывать качественное HD-видео на скоростные SD-карты. Для сохранения материала можно использовать кодеки профессионального назначения, втом числе ProRes иCinemaDNG RAW без компрессии. Чтобы приступить ксъемке, достаточно установить объектив ивключить камеру. Установка объектива Компактные камеры Blackmagic имеют байонет Micro Four Thirds. Объективы стаким байонетом доступны по цене ишироко используются для съемки. Чтобы снять пылезащитную крышку сбайонета камеры, нажмите фиксирующую кнопку иповерните крышку против часовой стрелки. Перед установкой иснятием объектива рекомендуется всегда выключать камеру. Порядок установки объектива 1 Совместите метку на объективе сметкой на байонете. Многие объективы имеют указатель ввиде красной метки. 2 Прижмите объектив ккамере иповерните его по часовой стрелке до конца. 3 Чтобы снять объектив, нажмите фиксирующую кнопку, поверните объектив против часовой стрелки до перехода метки или указателя вположение «12часов», затем осторожно извлеките объектив. Установка иснятие объектива сMFT-байонетом для BlackmagicPocket Cinema Camera иBlackmagic Micro Cinema Camera

HDMI 12V HDMI 12V ПРИМЕЧАНИЕ. Когда камера хранится без объектива, стеклянный фильтр матрицы подвергается загрязнению, поэтому рекомендуется всегда использовать пылезащитную крышку. 453Подготовка кработеВключение камеры Чтобы включить камеру, необходимо соединить ее систочником питания. К Blackmagic Pocket Cinema Camera иMicro Cinema Camera можно подключить прилагаемый сетевой адаптер. Bэтом случае будет также заряжаться съемная аккумуляторная батарея. Установка батареи ивключение Blackmagic Pocket Cinema Camera Pocket Cinema Camera оснащается аккумуляторной батареей EN-EL20. Одна такая батарея входит вкомплект поставки. При необходимости ее можно приобрести удилеров компании Blackmagic Design или вспециализированном магазине видео- ифототехники. 1 На нижней панели камеры сдвиньте защелку дверцы по направлению кобъективу, чтобы открыть батарейный отсек. 2 Возьмите батарею таким образом, чтобы ее позолоченные контакты были обращены квыводу внутри отсека, а белая стрелка — кобъективу, ивставьте батарею до конца. Нажмите на оранжевый упор, чтобы извлечь батарею. 3 Закройте дверцу батарейного отсека исдвиньте защелку вправо для фиксации. 4 Нажмите кнопку питания на задней панели внижнем правом углу. Bверхней части ЖК-дисплея появится строка состояния. 5 Нажмите иудерживайте кнопку питания, чтобы выключить камеру. Установка батареи для Blackmagic Pocket Cinema Camera СОВЕТ. Micro Cinema Camera включается автоматически при поступлении питания садаптера переменного тока через порт расширения. Благодаря этому можно вести дистанционную съемку влюбом расположении, потому что пока камера соединена свнешним источником питания, она всегда будет включена. 454Подготовка кработеУстановка батареи ивключение Blackmagic Micro Cinema Camera Micro Cinema Camera оснащается аккумуляторной батареей LP-E6 или LP-E6N. Одна такая батарея входит вкомплект поставки. При необходимости ее можно приобрести удилеров компании Blackmagic Design или влюбом магазине видео- ифототехники. 1 Возьмите батарею так, чтобы ее контакты были обращены вниз, иосторожно установите ваккумуляторный отсек. Чтобы извлечь батарею, нажмите кнопку на верхней панели. 2 Чтобы включить камеру, нажмите кнопку питания справой стороны корпуса. Нажмите иудерживайте кнопку питания, чтобы выключить камеру. Теперь можно установить SD-карту иначать запись. Установка накопителя Для записи на камеру Blackmagic используются SD-карты, которые позволяют сохранять HD-видео, втом числе вRAW CinemaDNG свысоким битрейтом. Использование SD-карт С компактными камерами Blackmagic совместимы карты памяти SDXC иSDHC. Порядок установки накопителя описан ниже. Blackmagic Pocket Cinema Camera Откройте крышку аккумуляторного отсека на нижней панели камеры. Слот SD-карты находится рядом свыводом батареи. Возьмите карту так, чтобы ее контакты были обращены кобъективу, иустановите вслот до конца. Чтобы извлечь карту, нажмите на нее. После установки накопителя ивключения камеры будет выполнена проверка SD-карты. Bэто время встроке состояния отображается движущаяся точка, а при готовности кработе появится слово READY. Установка SD-карты вBlackmagic Pocket Cinema Camera ПРИМЕЧАНИЕ. Для записи видео свысоким битрейтом подходят не все SD-карты. Чтобы сохранить материал свыбранным разрешением, рекомендуется использовать только те накопители, которые перечислены вразделе «Работа сSD-картами». Актуальный перечень можно также найти на веб-сайте BlackmagicDesign по адресу www.blackmagicdesign.com/ru. 455Установка накопителяBlackmagic Micro Cinema Camera Возьмите карту так, чтобы ее контакты были обращены впротивоположную от объектива сторону, иосторожно установите вслот до конца. Чтобы извлечь карту, нажмите на нее. Во время проверки накопителя индикатор на передней панели Micro Cinema Camera мигает зеленым цветом три раза, а при готовности SD-карты кзаписи он будет постоянно гореть. Карта памяти SD, входящая вкомплект поставки, предназначена только для установки программного обеспечения ине подходит для записи видео. Перечень рекомендуемых накопителей содержится вразделе «Работа сSD-картами». Установка SD-карты вBlackmagic Micro Cinema Camera Работа сSD-картами Выбор скоростной SD-карты Необходимо использовать карты SDHC или SDXC. Эти накопители обеспечивают высокую скорость передачи ихранение большого объема данных. В таблице ниже перечислены SD-карты, рекомендуемые для записи ивоспроизведения видео. Cее помощью можно проверить совместимость различных накопителей свыбранными форматами видео. Для получения актуальной технической информации обратитесь кразделу поддержки на веб-сайте Blackmagic Design. Производитель Название/тип SD-карты Емкость Поддерживаемые

RAW ProRes Delkin Devices Elite SDHC UHS-I 32 ГБ Нет Да Elite SDHC UHS-I 16 ГБ Нет Да SanDiskExtreme Pro — 95 MB/sec SDXC UHS-I 512 ГБ Да ДаExtreme Pro — 95 MB/sec SDXC UHS-I 256 ГБ Да ДаExtreme Pro — 95 MB/sec SDXC UHS-I 128 ГБ Да ДаExtreme Pro — 95 MB/sec SDXC UHS-I 64 ГБ Да ДаExtreme Pro — 95 MB/sec SDHC UHS-I 32 ГБ Да ДаExtreme Plus — 80 MB/sec SDXC UHS-I 128 ГБ Да ДаSD CARD 456Работа сSD-картамиПроизводитель Название/тип SD-карты Емкость Поддерживаемые

RAW ProRes SanDisk Extreme Plus — 80 MB/sec SDXC UHS-I 64 ГБ Нет Да Extreme Plus — 80 MB/sec SDXC UHS-I 64 ГБ Нет Да Extreme Plus — 80 MB/sec SDHC UHS-I 32 ГБ Нет Да Extreme Plus — 80 MB/sec SDHC UHS-I 16 ГБ Нет Да Extreme Plus — 80 MB/sec SDHC UHS-I 8 ГБ Нет Да Extreme — 45 MB/sec SDXC UHS-I 128 ГБ Нет Да Extreme — 45 MB/sec SDXC UHS-I 64 ГБ Нет Да Extreme — 45 MB/sec SDHC UHS-I 32 ГБ Нет Да Extreme — 45 MB/sec SDHC UHS-I 16 ГБ Нет Да Extreme — 45 MB/sec SDHC UHS-I 8 ГБ Нет Да Подготовка накопителя кзаписи SD-карту необходимо отформатировать под файловую систему HFS+ или exFAT. Это позволяет записывать длинные клипы как единые файлы. Для форматирования можно использовать функцию Format Disk на панели инструментов или меню Settings (Blackmagic Micro Cinema Camera). Чтобы перейти кменю Settings на Blackmagic Micro Cinema Camera, подключите через соответствующий разъем на порте расширения HDMI-монитор или дисплей для работы скомпозитным сигналом. Форматирование SD-карт можно также выполнить на компьютере соперационной системой Mac или Windows. Рекомендуется использовать формат HFS+, также известный как Mac OS Extended, потому что он поддерживает протоколирование. Данные на накопителях спротоколированием лучше защищены от повреждения, иих проще восстановить. Формат HFS+ поддерживается операционной системой Mac OS X. Формат exFAT можно использовать на платформах Mac OS X иWindows без дополнительного программного обеспечения. Необходимо помнить, что exFAT не поддерживает протоколирование, поэтому вслучае повреждения карты ее данные будет труднее восстановить. Чтобы отформатировать SD-карту, выберите значок Format Disk или Format Card на экранной панели инструментов СОВЕТ. Для получения оптимального результата рекомендуется форматировать SD-карту на камере Blackmagic. 457Работа сSD-картамиФорматирование возможно под файловую систему HFS+ или exFAT. Выберите Yes, format my disk/card, чтобы продолжить, или Cancel, чтобы прервать форматирование. Подготовка SD-карты на камере 1 Нажмите кнопку MENU, чтобы открыть экранную панель инструментов или меню Settings (Blackmagic Micro Cinema Camera). 2 Используя кнопки навигации иOK, выберите значок Format Disk или Format Card на Blackmagic Pocket Cinema Camera. На Blackmagic Micro Cinema Camera нажмите кнопку справой стрелкой, чтобы перейти кнужной настройке, затем кнопку воспроизведения, чтобы выбрать Setup > Card. 3 Выберите значок, соответствующий файловой системе HFS+ или exFAT. 4 Появится сообщение, предлагающее подтвердить форматирование. Выберите Yes, format my disk/card, чтобы продолжить, или Cancel, чтобы отменить форматирование. 5 Индикатор выполнения задачи отображает состояние форматирования. После завершения задачи появится сообщение "Complete". Не извлекайте накопитель до тех пор, пока не закончится форматирование. 6 Коснитесь значка Done, чтобы вернуться кпанели инструментов, или нажмите кнопку MENU (Blackmagic Micro Cinema Camera), чтобы перейти косновным настройкам. Подготовка SD-карт на компьютере под управлением Mac OS X Для форматирования/инициализации SD-карты под систему HFS+ или exFAT воспользуйтесь дисковой утилитой Disk Utility, которая входит впакет Mac OS X. Если накопитель уже содержит какие-либо данные, выполните их резервное копирование, потому что при форматировании они будут удалены. 1 Установите карту вслот компьютера или устройство для чтения. 2 Выберите Applications/Utilities (Приложения/утилиты) изапустите Disk Utility. 3 Щелкните кнопкой мыши по значку SD-карты ивыберите вкладку Erase (Очистить). 458Работа сSD-картами4 Выберите формат Mac OS Extended (Journaled) или exFAT. 5 Укажите название нового тома вполе Name ивыберите Erase. По окончании форматирования SD-карта будет готова киспользованию. На платформе Mac OS X для форматирования SD-карты под систему MacOS Extended (Journaled) или exFAT используется Disk Utility На платформе Windows для форматирования SD-карты под систему exFAT используется диалоговое окно Format Подготовка SD-карты на компьютере под управлением Windows На ПК под управлением Windows форматирование SD-карты под файловую систему exFAT выполняют спомощью опции Format. Выполните резервное копирование всех важных данных, потому что при форматировании накопителя они будут удалены. 1 Установите карту вслот компьютера или устройство для чтения. 2 В меню или на экране Start (Пуск) выберите Computer (Компьютер). Щелкните правой кнопкой мыши по значку SD-карты. 459Работа сSD-картами3 В контекстном меню выберите Format (Форматировать). 4 Выберите файловую систему exFAT идля размера кластера установите значение 128 Кб. 5 Укажите метку тома, выберите Quick Format (Быстрое форматирование) иStart (Начать). 6 По окончании форматирования SD-карта будет готова киспользованию. Проверка скорости диска Утилита Blackmagic Disk Speed Test позволяет проверить носители информации на скорость считывания изаписи данных при работе свидео. Эта утилита может быть полезной, если нужно выяснить, подходит или нет используемый накопитель для сохранения ивоспроизведения вопределенном формате. Для запуска проверки достаточно нажать одну кнопку. Disk Speed Test также показывает, сколько потоков видео может обрабатывать носитель. Утилита Disk Speed Test устанавливается вместе сприложением Desktop Video. Если вы используете платформу Mac OS X, эту утилиту можно также бесплатно загрузить из Mac App Store. Disk Speed Test используется для проверки скорости накопителей

Запись клипов Чтобы начать запись, нажмите соответствующую кнопку. Для остановки записи нажмите кнопку еще раз. Чтобы записать клип, нажмите кнопку на верхней панели Blackmagic Pocket Cinema Camera OKMENUIRIS FOCUS 460ЗаписьВыбор формата записи Все компактные камеры Blackmagic поддерживают CinemaDNG RAW со сжатием без потерь, а также кодеки Apple ProRes (ProRes 422 HQ, ProRes 422, ProRes 422 LT иProRes 422 Proxy), которые позволяют уместить больше материала на SD-карте. ProRes 422 HQ обеспечивает максимально высокое качество снаименьшей степенью компрессии. ProRes 422 Proxy дает возможность значительно увеличить длительность записи за счет повышения компрессии. Blackmagic Micro Cinema Camera также поддерживает RAW 3:1. Наиболее подходящий формат можно определить опытным путем. Порядок выбора формата на Blackmagic Micro Cinema Camera 1 Нажмите кнопку MENU. 2 Выберите настройки Settings. 3 Выберите Codec инажмите кнопку воспроизведения. Cпомощью кнопок перемотки вперед иназад выберите кодек. 4 Еще раз нажмите кнопку воспроизведения, чтобы подтвердить выбор. Порядок выбора формата на Blackmagic Pocket Cinema Camera 1 Нажмите кнопку MENU ивыберите Settings, чтобы открыть экранную панель инструментов. 2 Перейдите кменю Recording ис помощью стрелок выберите нужный формат записи. 3 Дважды нажмите кнопку MENU для выхода. Теперь камера готова кзаписи видео ввыбранном формате. На Blackmagic Pocket Cinema Camera текущий формат записи отображается встроке состояния на ЖК-дисплее. Форматы, поддерживаемые на камерах Blackmagic Blackmagic Pocket Cinema Camera Blackmagic Micro Cinema Camera 1080p/23,98 1080p/23,98 1080p/24 1080p/24 1080p/25 1080p/25 1080p/29,97 1080p/29,97 1080p/30 1080p/30 – 1080p/50 – 1080p/59,94 – 1080p/60 Запуск записи HDMI-выход на Blackmagic Micro Cinema Camera автоматически получает сигнал для запуска записи на подключенном оборудовании, которое поддерживает подобную функцию (например, Blackmagic Video Assist). 461ЗаписьЭто означает, что при нажатии кнопки записи на камере аналогичные команды будут поступать на рекордер. Через HDMI-интерфейс также выводится тайм-код, который является одинаковым для видео, сохраняемого внутренним способом ина внешнем устройстве. Чтобы рекордер принимал команды скамеры, на нем необходимо активировать функцию записи через HDMI-сигнал. При поддержке такого режима соответствующая настройка должна быть доступна вменю устройства. Воспроизведение Воспроизведение клипов После того как видео записано, его можно вывести на ЖК-дисплей спомощью кнопок управления воспроизведением. Нажмите кнопку воспроизведения один раз для вывода видео на любой монитор, подключенный кHDMI-выходу. Для перехода кнужному фрагменту клипа удерживайте внажатом положении кнопку перемотки вперед или назад. Воспроизведение остановится по окончании текущего клипа. Органы управления воспроизведением на камере работают так же, как на CD-плеере. Если нажать кнопку перемотки вперед, будет выполнен переход кначалу следующего клипа. Для перехода кначалу текущего клипа нажмите кнопку обратной перемотки один раз, для перехода кначалу предыдущего клипа — два раза. Чтобы просмотреть записанный клип на камере Blackmagic, нажмите кнопку воспроизведения OKMENUIRIS FOCUS 462ВоспроизведениеРазъемы камеры Blackmagic Pocket Cinema Camera Дистанционное управление через порт LANC Порт LANC используется для удаленного запуска иостановки записи, установки диафрагмы иручного управления фокусом, если объектив поддерживает эти функции. Порт представляет собой стереоразъем диаметром 2,5 мм иработает по стандартному протоколу LANC.

Подключив наушники через стереоразъем диаметром 3,5 мм, можно контролировать уровень звука во время записи ивоспроизведения.

Стереоразъем диаметром 3,5 мм поддерживает запись микрофонного или линейного сигнала. Важно правильно выполнить настройку, чтобы звук не был слишком громким или слишком тихим. Если втечение длительного времени звук остается слишком громким, камера автоматически переключается на уровень линейного сигнала. Выход HDMI На порт Micro HDMI выводится 10-битное несжатое HD-видео 1080p, втом числе во время записи. Его можно использовать для передачи сигнала на коммутаторы, мониторы, устройства захвата, вещательные видеомикшеры идругое оборудование сHDMI-интерфейсом.

Разъем 12–20В диаметром0,7 мм предназначен для подключения источника питания изарядки батареи. USB Порт USB предназначен для подключения Blackmagic Pocket Cinema Camera ккомпьютеру иобновления встроенного программного обеспечения. Порт находится внутри батарейного отсека. HDMI 12V 463Разъемы камерыBlackmagic Micro Cinema Camera Выход HDMI На разъем HDMI выводится 10-битное HD-видео 1080p счастотой выборки 4:2:2 идвумя каналами встроенного звука. Его можно использовать для передачи чистого сигнала или вместе со служебными параметрами. Порт расширения Порт расширения представляет собой стандартный разъем DB-HD15, через который можно подключать питание +12В, устройства аналогового управления, оборудование синтерфейсами BNC иRCA. Так как он часто встречается на другом оборудовании, для него легко создать собственный кабель стребуемыми разъемами. Также можно использовать переходный кабель, входящий вкомплект поставки. Каждый из контактов разъема имеет свой номер. Все контакты разъема пронумерованы. Cпомощью схемы распайки легко выбрать те из них, которые соответствуют необходимым функциям. Разъем DB-HD15 можно поместить вкорпус, а если камера используется на движущейся установке, место его соединения скабелем можно заделать силиконовым герметиком. Аналоговый аудиовход Стереоразъем 3,5 мм поддерживает запись микрофонного или линейного сигнала, который выбирают из меню. Уровень микрофонного сигнала ниже уровня линейного, поэтому при подключении микрофона ивыборе второй опции звук будет слишком тихим. Аналоговый аудиовход можно также использовать для встройки тайм-кода ввидео. Для этого тайм-код LTC по стандарту SMPTE должен поступать на левый аудиоканал, а вменю необходимо выбрать опцию Timecode. USB Порт Mini USB предназначен для подключения Blackmagic Micro Cinema Camera ккомпьютеру иобновления встроенного программного обеспечения. Этот порт находится на нижней панели камеры. СОВЕТ. Дополнительная информация о порте расширения икабеле для него содержится вразделе «Использование порта расширения на Blackmagic Micro Cinema Camera». 464Разъемы камерыПорт USB на нижней панели Micro Cinema Camera Использование порта расширения на Blackmagic Micro Cinema Camera Есть два варианта доступа кфункционалу порта расширения. Можно использовать кабель, поставляемый сMicro Cinema Camera, или свой собственный. Blackmagic Micro Cinema Camera имеет последовательный разъем DB-HD15, который спомощью прилагаемого кабеля можно использовать для работы сперечисленными ниже функциями. Кабель для порта расширения на Blackmagic Micro Cinema Camera 1 Вход питания Разъем 12В для подачи питания на Micro Cinema Camera икомпенсационной зарядки любых установленных аккумуляторов. Камера автоматически включается при подключении ксети питания. 2 Синхровход Этот вход обеспечивает синхронизацию нескольких камер спомощью сигнала Blackburst или Tri-level. Внешний сигнал позволяет исключить погрешности отсчета, которые могут искажать изображение при переключении между камерами. Если на Blackmagic Micro Cinema Camera включен режим вывода служебных параметров через HDMI-интерфейс, при обнаружении ииспользовании источника синхронизации на дисплее будет отображаться обозначение "REF".

465Разъемы камеры3 LANC Разъем 2,5 мм для подключения контроллеров удаленного доступа. Дает возможность использовать протокол LANC для управления срукоятки штатива запуском/остановкой записи, диафрагмой иручной настройкой фокуса при использовании объективов споддержкой данной функции. Некоторые объективы также позволяют устанавливать зум вдистанционном режиме. 4 Композитный видеовыход Обеспечивает вывод композитного SD-видео через разъем RCA. Этот выход можно соединить сдисплеем или беспроводным передатчиком, который поддерживает работу ссоответствующим сигналом. Меню позволяет выбрать одну из двух опций: NTSC или PAL. 5-8 Аналоговый привод (каналы 1-4) Четыре канала сразъемом Futaba J для соединения ссовместимым устройством- приемником сигнала. Это аналоговый привод предназначен для дистанционного управления камерой. Каждый аналоговый PWM-вход использует один канал связи испособен контролировать такие функции, как фокус, диафрагма изум. Если добавить простой выключатель, сего помощью можно запускать иостанавливать запись. До обнаружения PWM-сигнала каждый аналоговый канал будет действовать как переключатель. При появлении PWM-сигнала камера автоматически переходит на работу сним. Выключите иснова включите камеру, если вы хотите управлять ею без PWM. 9 Цифровое управление S.Bus Чтобы получить 17 назначаемых каналов дистанционного управления, подключите S.Bus-ресивер через кабель с разъемом Futaba J. Канал 18 зарезервирован для команды сброса к настройкам по умолчанию. Благодаря этому можно менять такие параметры, как диафрагма, фокус и зум. Подробнее о назначении функций для каналов S.Bus см. раздел «Настройки Remote». Схема распайки кабеля для порта расширения на Blackmagic Micro Cinema Camera

1 Земля2 S.Bus3 Аналоговый канал 14 Земля5 Синхровход6 Вход питания +12В 7 Земля8 Аналоговый канал 2 9 Данные LANC10 Питание LANC11 Земля12 Аналоговый канал 313 Аналоговый канал 414 Выход +5В 400мА15 Композитный видеовыходS. BusАналоговый канал 1Аналоговый канал 2Аналоговый канал 3Аналоговый канал 4Композитный видеовыходСинхровходДанные LANCПитание LANC Вход питания +12В

НАЗНАЧЕНИЕ КОНТАКТОВ 466Разъемы камерыПри использовании порта расширения на Blackmagic Micro Cinema Camera могут потребоваться только одна или две функции, например вывод композитного видео содновременным управлением зумом. Для удобства можно создать разъем только для этих целей, исключив ненужные соединения. Диаграмма на рисунке содержит схему разводки поставляемого кабеля иможет служить примером для создания собственного кабеля. Полный список доступных контактов приведен на иллюстрации Р1, а комбинации определенных функций со схемой соединения показаны на иллюстрациях Р2-Р10. Индикаторы Tally Индикатор состояния на BlackmagicMicroCinemaCamera Blackmagic Micro Cinema Camera имеет Tally-индикатор, который взависимости от цвета показывает одно из состояний камеры. Белый Включено питание.Красный Идет запись.Зеленый (мигает три раза) Выполняется распознавание установленной SD-карты.ЗеленыйSD-карта установлена, выполняется воспроизведение.Красный (мигает сдлинными интервалами) Заканчивается свободное место на карте.Красный (мигает скороткими интервалами) Есть пропущенные кадры.Красный иоранжевый (попеременно сдлинными интервалами)Низкий уровень заряда батареи во время записи.Белый иоранжевый (попеременно сдлиннымиинтервалами)Низкий уровень заряда батареи врежиме ожидания. Яркость индикатора состояния на Micro Cinema Camera можно изменить всоответствующих настройках. Подробнее см. раздел «Настройки Camera». Индикатор состояния на Blackmagic Micro Cinema Camera SD CARD SD CARD 467Индикаторы TallyНастройки Menu Панель инструментов Нажмите кнопку MENU, чтобы открыть экранную панель инструментов. Cее помощью можно перейти кменю Settings (Настройки) итаким ключевым функциям, как ввод метаданных, форматирование носителя, вывод индикаторов, рамки кадрирования ивыделение контуров изображения. Чтобы закончить работу спанелью инструментов, еще раз нажмите кнопку MENU. Нажмите кнопку MENU, чтобы открыть экранную панель инструментов Чтобы установить настройки на Blackmagic Micro Cinema Camera, подключите внешний монитор (например, Blackmagic Video Assist) через интерфейс HDMI или композитный выход на порте расширения. Для доступа кменю нажмите кнопку MENU. Настройки камеры Чтобы установить настройки камеры, нажмите кнопку MENU. После того как откроется панель инструментов, выберите значок Settings, а затем значок камеры слева от меню настроек. Если вы хотите сразу перейти кэкранному меню, нажмите иудерживайте кнопку меню. При нажатии кнопки MENU на Micro Cinema Camera откроется экран сменю настроек. Меню Camera позволяет устанавливать ISO, баланс белого, угол раскрытия затвора, время, дату иидентификатор камеры 468Настройки MenuBlackmagic Pocket Cinema Camera Для перехода кнужной настройке меню используйте кнопки со стрелками вверх/вниз. Нажмите OK для выбора настройки. Используйте правую илевую стрелки, чтобы изменить значение, истрелки вверх/вниз для перехода между настройками. Нажмите MENU еще раз, чтобы вернуться квыбору основных настроек. Blackmagic Micro Cinema Camera Для навигации иизменения настроек используйте кнопки справой илевой стрелками. Чтобы выбрать иподтвердить настройку, нажмите кнопку воспроизведения. Длявозврата кменю нажмите кнопку MENU. Идентификатор камеры Если вконфигурации оборудования используется более одной камеры Blackmagic, полезно присвоить каждой из них свой идентификатор, который будет указан во всех метаданных записываемого клипа. Идентификатор камеры устанавливают спомощью клавиатуры сенсорного экрана. По окончании ввода идентификатора новой камеры нажмите кнопку Enter для сохранения данных или кнопку Cancel для отмены. Для изменения идентификатора камеры используется экранная клавиатура На Blackmagic Micro Cinema Camera меню Setup содержит настройки Camera number, Date иTime. Установка даты ивремени Чтобы установить дату ивремя на Blackmagic Pocket Cinema Camera, используйте кнопки + и- для ввода года, месяца ичисла. На камерах Blackmagic время отображается в24-часовом формате. Чтобы установить время, используйте кнопки + и-. При съемке на камеру Blackmagic вдругом часовом поясе не забудьте изменить настройки времени идаты. СОВЕТ. Идентификатор камеры становится частью имени файла сзаписываемым видео. Если его нужно сократить, используйте более короткое обозначение (например, BMPCC4). СОВЕТ. Если камера Blackmagic не используется втечение длительного срока, может потребоваться повторная установка времени. Перед началом съемки рекомендуется всегда проверять настройки даты ивремени. При подключении камеры ккомпьютеру через порт USB изапуске утилиты Blackmagic Camera Setup компьютер будет синхронизирован по времени скамерой. 469Настройки MenuISO Настройки ISO полезны при съемке вразных условиях освещения. Для компактной камеры Blackmagic оптимальным значением будет ISO 800, максимальным — 1600. В зависимости от конкретных условий съемки можно выбрать более высокое или низкое значение ISO. Например, для слабого освещения подойдет настройка 1600, хотя при ее использовании есть вероятность появления заметного шума. Bусловиях яркого освещения для передачи насыщенных цветов лучше всего использовать значение 400 или 200. Настройка ISO выполняется спомощью стрелок вменю. White Balance (Баланс белого) В зависимости от условий цветовой температуры на камере Blackmagic можно выбрать одну из настроек баланса белого. Каждый источник света излучает теплый или холодный цвет. Теплые цвета кажутся оттенками красного, а холодные — оттенками синего, поэтому при установке баланса белого добавляется противоположный цвет для компенсации. Благодаря этому визображении белый всегда остается белым. Цветовая температура также меняется взависимости от положения солнца иоблачности. Например, при восходе свет является теплым, кполудню он становится более холодным, а на закате снова будет теплым. Области тени, которые возникают втом числе из-за высокой облачности, обычно кажутся синими. Рекомендуется использовать следующие настройки баланса белого: 2500, 2800, 3000, 3200, 3400, 3600, 4000, 4500 и4800K при использовании вольфрамового ифлуоресцентного света, ламп накаливания, при слабом естественном освещении, при свете свечей, на рассвете изакате, а также после полудня; 5000, 5200, 5400 и5600K вясный солнечный день при съемке вне павильона; 6000, 6500, 7000, 7500 и8000K вразличных условиях освещенности при дневном свете. Настройка баланса белого выполняется спомощью стрелок вменю. Shutter Angle (Угол раскрытия затвора) Угол раскрытия затвора регулирует количество света, попадающего на матрицу, идополняет настройку ISO. Оптимальный угол составляет 180градусов, однако взависимости от условий освещения может потребоваться другая настройка. Например, при угле 360градусов на матрицу попадает максимальное количество света. Такая настройка может быть полезной, когда съемка проходит при слабом освещении. Примерцании осветительных приборов угол 172,8градуса поможет свести кминимуму неблагоприятный эффект, если съемка ведется счастотой 24кадра/с, а частота тока составляет 50Гц. Угол раскрытия затвора устанавливают спомощью стрелок вменю. Автоматическая экспозиция Blackmagic Micro Cinema Camera позволяет использовать несколько вариантов автоматической экспозиции. Iris Сохранение постоянной выдержки затвора при изменении диафрагмы для достижения постоянной экспозиции. Shutter Сохранение постоянной диафрагмы при изменении выдержки затвора для достижения постоянной экспозиции. 470Настройки MenuIris + Shutter Сохраняет постоянный уровень экспозиции путем изменения диафрагмы. Еслипо достижении максимального или минимального значения диафрагмы экспозиция не является стабильной, на Micro Cinema Camera будет скорректирована выдержка затвора. Shutter + Iris Сохранение необходимого уровня экспозиции путем изменения выдержки затвора. Если по достижении максимальной или минимальной выдержки затвора экспозиция не является стабильной, на Micro Studio Camera будет скорректировано значение диафрагмы. Manual Trigger Значения диафрагмы ивыдержки затвора устанавливаются вручную, при этом уровень экспозиции может варьироваться взависимости от условий освещения. Меню Camera на Blackmagic Micro Cinema Camera

Чтобы установить настройки звука на Blackmagic Pocket Cinema Camera, нажмите кнопку MENU. После того как откроется панель инструментов, выберите значок Settings, а затем значок микрофона слева от меню настроек. Экран Audio позволяет устанавливать уровень микрофонного сигнала, тип входящего сигнала, уровни аудиоканалов игромкость наушников или динамика Чтобы открыть меню настроек на Blackmagic Micro Cinema Camera, нажмите кнопку MENU. Для перехода кнастройкам Audio используйте кнопки справой илевой стрелками, для подтверждения выбора — кнопку воспроизведения. 471Настройки MenuМеню Audio на Blackmagic Micro Cinema Camera Microphone Input (Микрофонный вход) Используется для настройки уровня при записи спомощью встроенного микрофона. Для увеличения или уменьшения уровня передвиньте слайдер влево или вправо. Blackmagic Micro Cinema Camera иBlackmagic Pocket Cinema Camera имеют встроенные стереомикрофоны, которые используются для записи на аудиоканалах 1 и2, когда не подключен внешний источник звука. Input Levels (Уровни входного сигнала) Разъемы для внешних источников звука поддерживают запись микрофонного или линейного сигнала. Чтобы звук не был слишком тихим или слишком громким, необходимо правильно установить уровень для микрофона или линейного сигнала. Чтобы установить уровень входящего аудиосигнала, используйте кнопки справой илевой стрелками на корпусе камеры. Ch 1 Input Чтобы увеличить или уменьшить уровень на канале 1, передвиньте слайдер влево или вправо. При работе сMicro Cinema Camera используйте кнопки справой илевой стрелками на корпусе. При подключении внешнего источника звука его сигнал записывается на аудиоканале 1, а встроенный микрофон блокируется. Ch 2 uses Ch 1 Input Установите настройку Yes (Да), если сигнал поступает только на канал 1 ивы хотите записать одинаковое звуковое сопровождение на каналы 1 и2. Если нужно записать только один канал звука, используйте настройку No (Нет). Ch 2 Input Чтобы увеличить или уменьшить уровень на канале 2, передвиньте слайдер влево или вправо. При работе сMicro Cinema Camera используйте кнопки справой илевой стрелками на корпусе. При подключении внешнего источника звука его сигнал записывается на аудиоканале 2, а встроенный микрофон блокируется. Headphone/Speaker Volume (Громкость наушников идинамиков) При подключении гарнитуры будет отображаться значок наушников. Если наушники не подключены, отображается значок динамика. Bнаушники звук выводится как при записи, так ипри воспроизведении, вто время как динамики работают только при воспроизведении. Для увеличения или снижения уровня громкости передвиньте слайдер влево или вправо. 472Настройки MenuAudio Input Выберите способ записи аудиодорожки — скамеры или из внешнего источника. Automatic Gain Control Если для настройки Automatic Gain Control выбрана опция On (Вкл.), Blackmagic Micro Cinema Camera автоматически корректирует уровень звука во время записи. Bзависимости от текущих условий камера будет увеличивать или уменьшать громкость аудиодорожки. Подобная функция полезна втех случаях, когда возможны резкие перепады уровня звука, например при записи живых выступлений. Audio Timecode Input Выберите опцию On (Вкл.), если при записи на Blackmagic Micro Cinema Camera необходимо встроить тайм-код LTC, поступающий через микрофонный вход. Тайм-код позволяет выполнить синхронизацию нескольких клипов на этапе постпроизводства, например при монтаже многокамерного материала вDaVinci Resolve 14 или более поздней версии. Настройки записи Настройки записи используются для выбора формата видео при сохранении на SD-карту. Нажмите кнопку MENU, чтобы открыть экранную панель инструментов, затем выберите значок Settings икруглый значок записи слева от меню настроек. На Blackmagic Micro Cinema Camera для доступа кнастройкам записи выберите меню Camera. Чтобы открыть меню, нажмите кнопку MENU. Для перехода кнастройкам Camera используйте кнопки справой илевой стрелками, для подтверждения выбора — кнопку воспроизведения. Формат записи Blackmagic Pocket Cinema Camera Для перехода между форматами ProRes HQ, ProRes 422, ProRes LT, ProRes Proxy иRAW используйте кнопки справой илевой стрелками. Экран Recording на Blackmagic Pocket Cinema Camera Blackmagic Micro Cinema Camera Для перехода между форматами ProRes HQ, ProRes 422, ProRes LT, ProRes Proxy, RAW иRAW 3:1 используйте кнопки справой илевой стрелками. 473Настройки MenuНа Blackmagic Micro Cinema Camera для доступа к настройкам записи используется меню Camera Dynamic Range (Динамический диапазон) В камерах Blackmagic используются две настройки динамического диапазона. Film (Режим киносъемки) В режиме киносъемки используются логарифмическая кривая идинамический диапазон в13ступеней. При такой настройке изображение сохраняет максимально полный объем данных, что позволяет добиться наилучшего результата при цветокоррекции всистемах класса DaVinci Resolve. Если запись ведется вформате CinemaDNG RAW, режим Film является единственным

Video (Режим видеосъемки) В режиме видеосъемки используется стандарт REC. 709, который предназначен для телевидения высокого разрешения. Благодаря этой настройке можно ускорить создание материал, так как она позволяет вести запись вформатах скомпрессией, совместимых спопулярными приложениями для постобработки. Настройка динамического диапазона выполняется спомощью стрелок вменю. Frame Rate (Кадровая частота) Компактные камеры Blackmagic имеют пять настроек частоты для съемки кино- ивидеоматериала: 23,98; 24; 25; 29,97 и30кадров/с. Blackmagic Micro Cinema Camera позволяет дополнительно использовать настройки 50; 59,94 и60кадров/с. Для изменения кадровой частоты используйте значки со стрелками вменю или кнопки со стрелками (Blackmagic Micro Cinema Camera). Time Lapse Interval (Интервал замедленной съемки) Эта настройка позволяет записывать стоп-кадр сустановленным интервалом. Кадры: 2-10 Секунды: 1-10, 20, 30, 40, 50 Минуты: 1-10 Камеру можно настроить таким образом, чтобы она записывала стоп-кадр через каждые 10кадров, 5секунд, 30секунд, 5минут ит. д. Функция записи стоп-кадра сустановленным интервалом открывает большие возможности для творчества. Если настроить камеру для записи статичного изображения синтервалом два кадра, при воспроизведении видео будет иметь эффект ускоренной съемки. 474Настройки MenuФормат каждого стоп-кадра будет совпадать сформатом записи, то есть если используется ProRes 422 HQ, то функция Time Lapse сохраняет эту настройку. Частота совпадает саналогичным параметром, установленным для камеры (например, 24кадра/с), поэтому статичные изображения можно легко включать врабочие

Если врежиме Time Lapse нажать кнопку записи, вид соответствующего значка поменяется. При записи кадра обновление счетчика временного кода происходит всоответствии снастройкой функции Time Lapse. Чтобы изменить параметры интервала, используйте стрелки, или установите настройку Off (Выкл.), если эта функция не требуется. Присвоение имен файлам При записи видео на Blackmagic Pocket Cinema Camera файлам присваиваются имена по приведенному образцу. [Camera ID]_[Reel Number]_[yyyy-mm--dd]_[hhmm]_C[Clip number].mov При записи видео на Blackmagic Micro Cinema Camera файлам присваиваются имена по приведенному образцу. [Camera ID]_[yyyy-mm--dd]_[hhmm]_C[Clip number].mov Таблица ниже содержит образец, по которому файлам присваиваются имена. BMC01_1_2017-08-08_1631_C0002.mov Имя файла вформате QuickTime Movie BMC01_1_2017-08-08_1631_C0002.mov Идентификатор камеры BMC01_1_2017-08-08_1631_C0002.mov Номер тома BMC01_1_2017-08-08_1631_C0002.mov Дата (2017 год, август, 8) BMC01_1_2017-08-08_1631_C0002.mov Время (16:31 — в24-часовом формате) BMC01_1_2017-08-08_1631_C0002.mov Номер клипа

Чтобы установить настройки для ЖК-дисплея иHDMI-выхода, нажмите кнопку MENU. После того как откроется экранная панель инструментов, выберите значок Settings, затем изображение телевизора слева от меню настроек. На Blackmagic Micro Cinema Camera для доступа кнастройкам Display выберите меню Monitoring. Чтобы открыть меню, нажмите кнопку MENU. Для перехода кнастройкам Monitoring используйте кнопки справой илевой стрелками, для подтверждения выбора — кнопку воспроизведения. Dynamic Range (Динамический диапазон) ЖК-дисплей позволяет просматривать видео во время записи. Для него можно установить один из двух динамических диапазонов: Video (Видеосъемка) или Film (Киносъемка). Эта настройка для ЖК-дисплея не зависит от динамического диапазона, установленного впараметрах записи. Иногда просматривать кадры на мониторе предпочтительнее врежиме видео, даже если для записи используется режим киносъемки. Настройка динамического диапазона для ЖК-дисплея выполняется спомощью стрелок вменю. 475Настройки MenuBrightness (Яркость) Чтобы настроить яркость ЖК-дисплея на Blackmagic Pocket Cinema Camera, передвиньте слайдер Brightness влево или вправо. Настройки Display на Blackmagic Pocket Cinema Camera позволяют регулировать яркость ЖК-дисплея, включать иотключать отображение параметров, выбирать динамический диапазон ииспользовать функцию Zebra. Cих помощью можно задавать параметры, выводимые на HDMI-выход, а также нужные рамки кадрирования. Tally Light Brightness (Яркость индикатора состояния) Позволяет менять яркость Tally-индикатора на Micro Cinema Camera. Возможные настройки: Low (низк.), Medium (средн.) иHigh (высок.). По умолчанию установлено среднее значение. Также можно выбрать настройку Off (Выкл.). Zebra (Зебра) Эта функция помогает получить оптимальную экспозицию иотображает диагональные линии втех областях, где она превышает установленный уровень. Включить или отключить функцию Zebra иизменить ее уровень можно спомощью правой илевой стрелок. При настройке 100% будут показаны области кадра сизбыточной экспозицией.

Меню Blackmagic Pocket Cinema Camera доступно на нескольких языках. На Blackmagic Pocket Cinema Camera можно выбрать язык меню Чтобы открыть дополнительные настройки меню Display, используйте прокрутку 476Настройки MenuВыбор языка 1 Нажмите кнопку MENU, чтобы открыть панель инструментов на ЖК-дисплее. Чтобы пропустить экранную панель инструментов, нажмите иудерживайте кнопку MENU. Cпомощью кнопок навигации выберите Settings инажмите OK. 2 Перейдите кнастройкам Display ивыберите Language. 3 С помощью левой или правой кнопок выберите нужный язык инажмите OK. Для подтверждения сделанного выбора можно также нажать кнопку MENU. Через одну-две секунды произойдет обновление дисплея всоответствии сустановленной настройкой. HDMI Overlays Видео можно просматривать на внешнем дисплее, который подключают через HDMI-выход. На Blackmagic Micro Cinema Camera настройка HDMI Overlays имеет опции On иOff Настройка HDMI Overlays позволяет отображать информацию на мониторе. На Blackmagic Pocket Cinema Camera используйте стрелки для выбора тех параметров, которые необходимо вывести через HDMI-интерфейс. All: отображение рамок кадрирования иинформации о записи. Status: отображение только информации о записи, такой как число диафрагмы, частота кадров, заряд батареи ит. д. Guides: отображение только рамок кадрирования. Off: вывод чистого сигнала. На Blackmagic Micro Cinema Camera настройка HDMI Overlays имеет две опции: On (вкл.) иOff (выкл.). Для перехода кнужной опции используйте кнопки справой илевой стрелками, для подтверждения выбора — кнопку воспроизведения. Вывод параметров на ЖК-дисплей На Blackmagic Pocket Cinema Camera можно включать иотключать рамки кадрирования, которые будут выводиться на ЖК-дисплей независимо от HDMI-выхода. Это позволяет отображать рамки на экране ивто же время получать чистый сигнал на HDMI-выходе. 477Настройки MenuРамки кадрирования на Blackmagic Pocket Cinema Camera можно выводить на ЖК-дисплей ивместе ссигналом через HDMI-выход Frame Guides (Рамки кадрирования) Blackmagic Pocket Cinema Camera позволяет выводить разные рамки через HDMI-выход ина ЖК-дисплей. На Blackmagic Micro Cinema Camera рамки кадрирования можно отображать ссигналом на HDMI- или композитном выходе. Bзависимости от назначения материала (кино, ТВ или онлайн-просмотр) доступны разные пропорции кадра исетка по правилу третей. Cпомощью стрелок внастройке Frame Guides выберите нужные рамки кадрирования. Для доступа кнастройкам Frame Guides перейдите вменю Monitoring. HDTV. Эта опция позволяет отображать границы текста иизображения спропорциями кадра 1,78:1, которые соответствует соотношению 16:9 для ТВ-экранов высокой четкости икомпьютерных мониторов. 4:3. Отображение вформате 4:3, который подходит для телевизоров стандартной четкости идля кадрирования спомощью двух анаморфных адаптеров. 2,35:1; 2,39:1 и2,40:1. Отображение спропорциями кадра, которые используются вширокоэкранном ианаморфированном форматах. Эти три настройки имеют небольшие отличия друг от друга врезультате изменения стандартов кино за последние десятилетия. Bнастоящее время соотношение сторон 2,39:1 является одним из наиболее популярных форматов. 1,85:1. Еще одно соотношение сторон кадра, часто используемое вширокоформатном кинематографе. По своим пропорциям данный формат находится между HDTV 1,78:1 и2,39:1. Thirds («Правило третей»). Этот инструмент представляет собой сетку сдвумя вертикальными идвумя горизонтальными полосами. Cее помощью кадр будет разделен на трети по вертикали игоризонтали. Считается, что лучше располагать важные части изображения вдоль этих линий или на их пересечении, потому что так улучшается зрительное восприятие. Например, уровень взгляда актера обычно выравнивают по горизонтальной линии, ограничивающей снизу верхнюю треть кадра. Данная функция также обеспечивает последовательность кадрирования между дублями. Чтобы открыть дополнительные настройки меню Display, используйте прокрутку 478Настройки MenuGuide Opacity. Соотношение сторон кадра отображается путем маскирования верхней инижней частей ЖК-дисплея. Параметр Guide Opacity позволяет изменять прозрачность этих зон. Например, для отображения сплошных рамок следует выбрать настройку 100%. Для максимальной прозрачности рамок кадрирования установите настройку 25%. Рамки кадрирования помогают правильно выбрать соотношение сторон взависимости от назначения материала. На рисунке показаны рамки для широкоэкранного формата 2,39:1. Настройки Remote На Blackmagic Micro Cinema Camera меню Remote позволяет настроить конфигурацию каналов S.Bus иPWM, которые обеспечивают передачу команд через порт расширения. Меню Remote на Micro Cinema Camera PWM Аналоговые пульты, которые обычно служат для управления авиамоделями посредством радиосигнала, можно использовать для дистанционного контроля при работе сBlackmagic Micro Cinema Camera. Порт расширения поддерживает четыре аналоговых входа PWM, которые позволяют получать команды спульта дистанционного управления. Ручки, переключатели иджойстики пульта используют разные радиоканалы, поэтому вменю Remote для них можно назначить четыре отдельные функции камеры. Благодаря этому появляется недорогой способ контролировать съемку вудаленном режиме, а при необходимости легко создать собственное решение на платформе Arduino или Raspberry Pi. 479Настройки MenuS.Bus Чтобы расширить возможности контроля, достаточно подключить одно из устройств фирмы Futaba к18-канальному входу S.Bus. Одно подключение по протоколу S.Bus обеспечивает передачу сигнала по 18каналам, каждый из которых можно привязать кодной из функций камеры. Наиболее часто он используется для пилотирования радиомоделей, а пульты инеобходимые аксессуары есть впродаже во многих специализированных интернет-магазинах. Назначение функций камеры для каналов шины S.Bus Если для передачи команд на Micro Cinema Camera используют протокол S.Bus, в меню Remote для отдельных каналов можно назначить перечисленные ниже функции. Rec start/stop (Запуск и остановка записи) Iris (Диафрагма) Focus (Фокус) Auto focus (Автоматический фокус) Zoom (Зум) ISO Shutter Angle (Угол раскрытия затвора) White Balance (Баланс белого) Audio levels (Уровни звука) Frame Rate (Кадровая частота) Codec (Кодек) Чтобы привязать какую-либо функцию котдельному каналу S.Bus, выберите ее из списка иназначьте канал спомощью кнопок «Вверх», «Вниз» иSET (Micro Studio Camera) или кнопок перемотки ивоспроизведения (Micro Cinema Camera). Стандартные радиопередатчики, которые используются для дистанционного управления по протоколу S.Bus, обычно имеют определенные диапазоны. Чтобы контролировать съемку вудаленном режиме, необходимо правильно назначить функции камеры для каналов S.Bus. При необходимости вместо готового пульта можно создать собственное решение. Создание пользовательского контроллера Если необходимо создать собственное решение для дистанционного управления съемкой на Blackmagic Micro Cinema Camera, можно использовать вход S.Bus сподключением через кабель для порта расширения. При передаче команд на Blackmagic Micro Cinema Camera по протоколу S.Bus входящее значение должно находиться вдиапазоне между 44 и212. Для передатчиков радиоуправления срединной точкой, которая соответствует нейтральному положению, является значение 128. Способ передачи команд на камеру будет зависеть от того, каким образом ее функции назначены для работы сконтроллером. Есть два варианта назначения. В первом случае настройки привязывают копределенному числовому диапазону, поэтому отправка значения из этого диапазона служит сигналом для запуска соответствующей команды. Например, настройки числа диафрагмы от f1.8 до f22 охватывают весь диапазон значений от 44 до 212. При отправке значения от 44 до 51 будет выбрана настройка f1.8. Каждая последующая настройка имеет собственный диапазон (например, значение между 206 и212 соответствует числу диафрагмы f22). Зумом ифокусом управляют аналогичным способом. 480Настройки Menuf1.8 f2 f2.8 f4 f5.6 f8 f11 f16 f22

44 - 61 62 - 79 80 - 97 98 - 115 116 - 133 134 - 151 152 - 169 170 - 197 198 - 212

При втором варианте фиксируются изменение нейтрального значения 128 вбольшую или меньшую сторону ипоследующий возврат всрединную точку. Bэтом случае камера получает сигнал для увеличения или уменьшения заданной настройки. Таким способом управляют запуском записи, автофокусом, усилением, затвором, балансом белого икадровой частотой. Контролировать работу камеры можно спомощью подпружиненного джойстика, который после каждого изменения вбольшую или меньшую сторону возвращается ксрединной точке. Bпримере ниже значение 44 соответствует крайнему нижнему положению джойстика, значение 212 — крайнему верхнему положению, а значение 128 — нейтральному положению. Максимум 212 Нейтральное положение

Если джойстик используется для управления настройкой Gain вторым способом, после каждого движения вверх выполняется возврат внейтральное положение, что позволяет ступенчато увеличивать усиление взаданном диапазоне (например, от 0дБ до 6дБ). Эту информацию можно отправить вчисловой форме на контроллер другого типа. Bданном примере последовательность значений 128, 212 и128 будет восприниматься как команда пошагового увеличения настройки Gain вдиапазоне от 0дБ до 6дБ. Способ передачи команд на камеру зависит от их вида ивыбранной системы контроля. Пульты сподпружиненными элементами, которые возвращаются висходное положение, широко применяются для управления авиамоделями идронами. При использовании пультов ДУ компании Futaba одни функции больше подойдут для поворотных ручек ианалоговых рычагов, а для управления другими лучше выбрать переключатели. Экранные индикаторы На камерах Blackmagic предусмотрены индикаторы, которые показывают оставшееся время записи, гистограмму иуровень звука. Cих помощью можно контролировать заполнение носителя, выбирать оптимальную экспозицию ине допускать перегрузки на аудиодорожке. Чтобы открыть или закрыть индикаторы, можно также использовать значок Meters на экранной панели инструментов. На Blackmagic Micro Cinema Camera настройки HDMI Meters находятся вменю Monitoring. Для перехода кнужным опциям используйте кнопки справой илевой стрелками, для подтверждения выбора — кнопку воспроизведения. СОВЕТ. Подробнее о работе спортом расширения см. раздел «Использование порта расширения на Blackmagic Micro Cinema Camera». 481Настройки MenuЭкранная индикация истрока состояния на Blackmagic Micro Cinema Camera Гистограмма Гистограмма отображает распределение яркости ввидео. Черному цвету соответствует крайняя левая точка, белому — крайняя правая. Если придерживаться этих границ, можно избежать засветки или затемнения ссохранением деталей всредних тонах. Оставшееся время записи Индикатор оставшегося времени показывает, как долго можно продолжать запись на SD-карту. Время отображается вчасах иминутах ибудет варьироваться взависимости от кадровой частоты икодека (например, для ProRes 422 HQ снастройкой 24fps). При изменении любых настроек происходит автоматический перерасчет этого параметра. Когда до конца записи на SD-карту останется пять минут, индикатор загорится красным цветом, а за две минуты до окончания он начнет мигать. Уровень звука Этот индикатор показывает уровни звука для каналов1 и2 при использовании встроенного микрофона или подключении внешнего аудиооборудования. На дисплее уровень отображается вdBFS, при этом максимальные значения фиксируются на короткое время для облегчения их зрительного восприятия. При оптимальном уровне звука средние пиковые значения сигнала должны составлять -12dB. Если максимальный уровень превышает 0dB, имеет место перегрузка. Bэто время индикатор загорается красным цветом. На Blackmagic Micro Cinema Camera индикаторы иданные строки состояния можно выводить на экран через HDMI- или композитный выход 482Настройки MenuЧтобы установить оптимальную экспозицию, увеличивайте или уменьшайте значение диафрагмы до тех пор, когда кривая гистограммы будет заканчиваться внижних крайних точках. Если кривая заканчивается выше нижних крайних точек, изображение имеет эффект засветки или затемнения. При оптимальном уровне звука средние пиковые значения сигнала должны составлять -12dB Изменение настроек Blackmagic Pocket Cinema Camera поддерживает электронное управление объективом для изменения таких настроек, как диафрагма иавтоматический фокус. Функция выделения контуров создает зеленую кромку вокруг наиболее резких элементов изображения, помогая правильно установить фокус. Контуры выделяются только на ЖК-дисплее ина мониторе, подключенном кHDMI-выходу (если для них выбрана настройка On), но не влияют на запись материала. Кнопка IRIS В режиме видеосъемки при однократном нажатии этой кнопки будет установлена средняя экспозиция на основе параметров света итени вкадре. Bрежиме киносъемки при нажатии кнопки IRIS устанавливается экспозиция по самому светлому участку вкадре. На Blackmagic Micro Cinema Camera можно выполнить ручную настройку диафрагмы спомощью кнопок перемотки вперед или назад. Для установки диафрагмы на Blackmagic Pocket Cinema Camera используйте левую иправую кнопки на задней панели. Чтобы изменить настройку диафрагмы на Blackmagic Pocket Cinema Camera, нажмите кнопку IRIS, затем используйте кнопки справой илевой стрелками

MENU IRIS FOCUS ПРИМЕЧАНИЕ. Важно помнить, что некоторые объективы также допускают ручную установку фокуса, поэтому для работы данной функции необходимо выбрать автоматический режим. 483Настройки MenuКнопка FOCUS Если на Blackmagic Pocket Cinema Camera или камерах Blackmagic сбайонетом EFустановлен объектив, поддерживающий автоматическую фокусировку, для работы сэтой функцией нажмите кнопку FOCUS один раз. Для выделения контуров изображения используйте двойное кратковременное нажатие кнопки FOCUS. Чтобы выделить контуры изображения при использовании объектива сручным управлением, нажмите кнопку FOCUS один раз. Нажмите кнопку FOCUS для выделения контуров изображения Использование зума На Blackmagic Pocket Cinema Camera нажмите два раза OK, чтобы увеличить изображение вфокусе смасштабом «пиксель впиксель». Снова нажмите OK два раза, чтобы уменьшить изображение. Функция стабилизации изображения Blackmagic Pocket Cinema Camera иMicro Cinema Camera поддерживают стабилизацию изображения, которая используется во многих объективах сактивным управлением. Чтобы включить эту функцию, установите переключатель стабилизации вположение On. Если объектив тоже оснащен подобным переключателем, установите его внужный режим съемки статичных или движущихся объектов. Строка состояния Выбранные настройки всегда отображаются встроке состояния, которая показывает используемые втекущий момент параметры на ЖК-дисплее или мониторе, подключенном через HDMI- или композитный интерфейс. Индикатор заряда батареи Когда уровень заряда батареи опускается ниже25%, встроке состояния ее индикатор будет показан красным цветом.

MENU IRIS FOCUS СОВЕТ. При работе от батареи изображение стабилизируется только во время записи, потому что вэтом случае объектив использует дополнительную энергию. Если камера подключена квнешнему источнику питания, стабилизация выполняется всегда, когда для нее выбрана настройка ON (Вкл.). 484Настройки MenuДействия сSD-картой В строке состояния отображаются сведения о действиях сустановленным накопителем информации. Движущиеся точки Выполняется проверка накопителя иего подготовка кработе. No Card Накопитель информации не обнаружен или отсутствует. Ready Можно начинать запись. REC Идет запись. REC смиганием Обнаружены пропущенные кадры. Card Full SD-карта заполнена. Режим воспроизведения Отображение значков воспроизведения ибыстрой перемотки вперед/назад. Тайм-код Показывает продолжительность клипов во время записи ивоспроизведения сSD-карты. В нижней части экрана выводится дополнительная информация. Гистограмма Если эта настройка активирована вменю Monitoring, гистограмма показывает распределение яркости ввидео. Оставшееся время Показывает, как долго можно продолжать запись стекущими настройками. Индикаторы звука Если вменю Monitoring активирована настройка Audio Meters, эти индикаторы показывают пиковые уровни звука. 1 Состояние накопителя изаписи 2 Тайм-код 3 Формат записи 4 Формат видео/кадровая частота 5 Число диафрагмы 6 Настройка ISO 7 Угол раскрытия затвора 8 Баланс белого 9 Индикатор заряда батареи 10 Гистограмма 11 Оставшееся время 12 Индикаторы звука

485Настройки MenuВвод метаданных Экран для ввода данных Blackmagic Pocket Cinema Camera позволяет самостоятельно вводить метаданные, которые хранятся взаписанных файлах имогут быть использованы при обработке видео вприложениях для монтажа. Порядок ввода данных 1 Нажмите OK один раз, чтобы открыть экран для ввода данных, или нажмите кнопку MENU, а затем выберите Metadata на панели инструментов. 2 С помощью стрелок перейдите ктексту, который нужно изменить, инажмите OK. На экране появится клавиатура. Используйте символы на клавиатуре, подтверждая ввод каждого из них нажатием кнопки OK. 3 По окончании ввода информации выберите Save инажмите OK, чтобы вернуться кэкрану сметаданными. 4 Если вы хотите, чтобы порядковое значение сцены, кадра или дубля изменялось автоматически, выберите значок рядом ссоответствующим параметром. После того как значок загорится, нажмите OK. Ввод слов вполе Keywords (Ключевые слова) позволяет вести поиск по библиотеке сзаданными параметрами. Это может быть полезно при работе над крупными проектами сбольшим объемом данных. Использование ключевых слов ограничивает количество клипов впоиске ипомогает экономить время при монтаже. Все метаданные поддерживаются такими популярными программными продуктами, как Final Cut Pro X иDaVinci Resolve. Вместе свидео можно сохранить метаданные, которые облегчают постобработку материалаДля автоматического изменения порядкового номера сцены, кадра или дубля используйте соответствующий значок 486Ввод метаданныхРабота сDaVinci Resolve Съемка на технику Blackmagic Design — это только один из этапов создания телевизионной программы или кинофильма. Не менее важную роль играют сохранение материала иего систематизация, втом числе монтаж, цветокоррекция икодировка конечных мастер-копий. Для этого вкомплект поставки входит приложение DaVinciResolve, которое совместимо соперационными системами Mac OS X иWindows. Cкамерой иDaVinci Resolve вы получаете полноценное решение для производства ипостобработки контента! При подключении SD-карты ккомпьютеру вDaVinci Resolve легко создать резервные копии спомощью инструмента Clone на странице Media. Дублирование рекомендуется для любых накопителей, так как ни один из них не защищен от повреждений, из-за которых легко утратить отснятый материал. Имея резервные копии, клипы можно добавить вокно Media Pool, чтобы затем выполнить монтаж, цветокоррекцию исоздать конечный продукт без использования других приложений. Благодаря наличию функций редактирования DaVinci Resolve является не только системой нелинейного монтажа, но исовременным приложением для обработки цифрового кино. Теперь любой пользователь DaVinci Resolve имеет доступ кинструментам, спомощью которых создают самые известные голливудские фильмы. Ниже описан порядок использования DaVinci Resolve при монтаже полученного во время съемки материала. Чтобы узнать больше о функционале этого приложения, обратитесь круководству по DaVinci Resolve вpdf-файле, который содержится на диске спрограммным обеспечением. BИнтернете можно найти информацию об образовательных курсах ивидеофильмы о работе вDaVinci Resolve. СОВЕТ. Чтобы получить оптимальный результат при грейдинге видео, снятого на камеры Blackmagic Design, рекомендуется использовать последнюю версию приложения DaVinci Resolve (начиная с14-й). 487Работа сDaVinci ResolveИмпорт клипов Чтобы начать обработку клипов, необходимо импортировать их вMedia Pool. 1 Запустите приложение DaVinci Resolve. Если вы открываете приложение впервый раз, дождитесь появления окна Project Manager идважды щелкните кнопкой мыши на значке Untitled Project. Если сприложением DaVinci Resolve работает несколько человек, появится диалоговое окно для ввода пароля. Чтобы войти всистему как существующий пользователь, дважды щелкните по соответствующему значку. Чтобы добавить нового пользователя, выберите Add New влевом нижнем углу, укажите его имя инажмите Setup New User. Дважды щелкните кнопкой мыши по значку пользователя, чтобы перейти кокну Project Manager. Затем выберите New Project, введите название проекта инажмите Create. Новый проект будет добавлен вProject Manager. Чтобы открыть его, дважды щелкните кнопкой мыши по названию проекта. 2 Откроется страница Media, влевом верхнем углу которой находится окно Media Storage. Там содержатся все папки проекта, откуда их можно перетащить вбиблиотеку мультимедиа. 3 Если нужная папка не отображается, добавьте ее. Для этого щелкните правой кнопкой мыши вокне Media Storage, выберите нужный диск или папку инажмите Open (Открыть). 4 В окне Media Storage выберите добавленную папку иперетащите оттуда нужные клипы вокно Media Pool. Если настройки Untitled Project отличаются от настроек клипа, появится сообщение спредложением изменить параметры проекта всоответствии спараметрами клипа или оставить их без изменений. Для быстрого начала работы выберите Change. Теперь настройки проекта соответствуют настройкам клипа. Для импорта клипов перетащите их из окна Media Storage вMedia Pool. Нужные файлы можно также перетащить срабочего стола. Работа сфайлами RAW При импорте файлов RAW вприложение DaVinci Resolve данные матрицы будут декодированы спомощью настроек ISO, баланса белого иоттенка, которые были установлены при съемке. Если вас устраивает полученная цветовая схема, можно сразу приступать кмонтажу. Преимущество съемки вRAW заключается втом, что она никак не связана сэтими настройками. 488Работа сDaVinci ResolveШирота доступных вариантов постобработки при использовании формата RAW позволяет выполнять ее по своей системе, а настройки RAW дают возможность экспериментировать иподбирать нужную цветовую схему. Настройки RAW для клипа Загруженные вбиблиотеку клипы RAW можно добавить на монтажную линейку страницы Edit, а после этого приступить кцветокоррекции на странице Color. Чтобы изменить настройки RAW для отдельного клипа, выполните описанные ниже

1 Откройте вкладку Edit иперетащите клипы для редактирования на новую монтажную линейку. 2 Перейдите на вкладку Color инажмите на значок камеры, чтобы открыть панель Camera RAW. 3 В раскрывающемся меню Decode Using выберите Clip. Чтобы изменить настройки RAW для отдельного клипа, выберите Clip враскрывающемся меню Decode Using Клипы вRAW дают максимум гибкости при постобработке. Bто время как вфайлах ProRes выполняется преобразование всоответствующие кодеки, RAWпредставляет собой набор данных, полученных сматрицы. Это позволяет менять баланс белого исветочувствительность таким же образом, как корректируют настройки камеры. Оригинальные данные также обеспечивают сохранение информации о тональности вобластях тени исвета, которая бывает полезна при восстановлении утраченной детализации. Если необходимо получить кадры самого высокого качества или материал имеет широкую градацию от света до тени, рекомендуется вести съемку вRAW. Это позволит максимально эффективно выполнить цветокоррекцию. RAW-файлы могут занимать много места итребовать обширных ресурсов компьютера, однако приложение DaVinci Resolve позволяет автоматически создавать прокси-файлы для воспроизведения видео вреальном времени. Подробнее о грейдинге RAW-файлов инастройках постобработки см. руководство по DaVinci Resolve. 489Работа сDaVinci ResolveНастройки RAW для проекта Если вы хотите применить новые значения ко всем клипам (например, изменить баланс белого или параметры ISO), это можно сделать спомощью настроек RAW для проекта. Установка настроек RAW для проекта 1 В меню File выберите Project Settings. 2 На вкладке Camera RAW вверхнем правом углу рядом со стрелкой отображается один из форматов RAW. Выберите настройку CinemaDNG. При первом импорте RAW-клипов, снятых на камеру Blackmagic, опция CinemaDNG будет выбрана автоматически. 3 В раскрывающемся меню Decode Using выберите Project. 4 Для настройки White Balance выберите опцию Custom. 5 Для настройки Color Space выберите опцию Blackmagic Design. Для настройки Gamma будет выбрана опция BMD Film. После этого можно изменить дополнительные параметры всех клипов на монтажной линейке, втом числе ISO ирезкость изображения. Полное описание настроек RAW содержится вруководстве по DaVinci Resolve. Монтаж видеоклипов Для монтажа клипов, находящихся вбиблиотеке мультимедиа, откройте вкладку Edit. Теперь можно начать редактирование. 1 Сначала создайте новую монтажную линейку. Нажмите правой кнопкой мыши влюбом месте библиотеки Media Pool ивыберите Timelines > New Timeline. Bоткрывшемся диалоговом окне нажмите Create. Чтобы начать редактирование клипа, создайте новую монтажную линейку, которая позволяет выполнить все необходимые действия 2 Дважды щелкните кнопкой мыши по клипу вбиблиотеке Media Pool, чтобы открыть его вокне исходного изображения. Используя мышь для управления курсором монтажной линейки, найдите первый кадр редактируемого клипа вокне исходного изображения. Для выбора точки входа используйте клавишу I. Для выбора последнего кадра используйте клавишу O. 3 Перейдите кмонтажной линейке ис помощью ее курсора выберите место для вставки клипа. 4 Для вставки клипа на монтажную линейку щелкните кнопкой мыши внутри окна исходного изображения, затем протяните курсор на окно монтажной линейки. Появится список режимов редактирования. Выберите нужный режим. 490Работа сDaVinci ResolveКлип будет помещен на монтажную линейку спомощью выбранного режима редактирования. Описание режимов редактирования ипорядок работы сними можно найти вруководстве по DaVinci Resolve. Для более быстрого добавления клипов перетащите их из окна Media Pool напрямую на монтажную линейку, где можно выбрать точки входа ивыхода, указать место вставки, добавить эффекты ититры. На странице Edit спомощью монтажной линейки выполняют подгонку клипов, меняют их последовательность идобавляют переходы Подгонка клипов Во время монтажа необходимо выполнять подгонку клипов, чтобы отредактированный материал содержал только нужные фрагменты. Самый простой способ подгонки — задать точки входа ивыхода на монтажной линейке. 1 Добавив клип на монтажную линейку, наведите курсор мыши на начало клипа, чтобы появился значок подгонки. 2 После появления значка подгонки нажмите на начало клипа иперетащите его вперед или назад для выбора точки входа. Точки редактирования можно определить спомощью монитора монтажной линейки. 3 Нажмите на конечный фрагмент иперетащите его для выбора точки выхода. Над монтажной линейкой, справа от набора инструментов, находится слайдер. Передвигая его влево или вправо, можно увеличить или уменьшить монтажную линейку. Для подгонки клипа перетащите его начальную иконечную точки вправо или влево, а для включения или отключения функции Snapping нажмите соответствующий значок на панели инструментов 491Работа сDaVinci ResolveФункция Snapping помогает сохранять стыковку между клипами, однако при выполнении более точного монтажа ее можно отключить. Для быстрого выбора функции Snapping нажмите клавишу N. Назначение сочетаний клавиш Чтобы оптимизировать рабочий процесс, для выполняемых действий вDaVinci Resolve можно назначить такие же сочетания клавиш, которые используются вдругих приложениях для монтажа, либо создать собственные комбинации. Настройка сочетаний клавиш 1 Выберите DaVinci Resolve > Preferences, затем вкладку User вверху иKeyboard mapping всписке настроек. 2 Выберите сочетания клавиш впредлагаемых группах. Например, сочетания для функций Cut иPaste находятся вгруппе Edit. 3 Для выбора настройки нажмите на сочетание клавиш. Дважды щелкните кнопкой мыши на выбранном сочетании клавиш для подтверждения настройки. 4 Нажмите на клавиатуре только что выбранное сочетание клавиш. Если при назначении сочетания была допущена ошибка, нажмите на значок Undo рядом снастройкой. 5 Нажмите Save, чтобы подтвердить выбор нового сочетания клавиш. В раскрывающемся меню Set to выберите одно из сочетаний клавиш, которые используются вдругих приложениях для монтажа видео 492Работа сDaVinci ResolveДобавление переходов Переходы — это визуальные эффекты между клипами. Растворение, вытеснение, погружение вцвет идругие приемы позволяют разнообразить визуальный ряд исделать его более интересным. Переходы не обязательно связывают два клипа. Например, при завершении сцены вее конце можно добавить эффект полного затемнения. Панель переходов позволяет использовать различные эффекты при смене изображения Добавление перехода срастворением 1 Убедитесь втом, что два клипа расположены на монтажной линейке непосредственно рядом друг сдругом. Нажмите кнопку Effects Library вверху страницы Edit иубедитесь втом, что открыта панель Toolbox. 2 Выберите переход Cross Dissolve, перетащите его на монтажную линейку инаведите курсор мыши на точку между двумя клипами. Будут выделены окончание первого клипа иначало второго. Отпустите кнопку мыши, чтобы добавить переход. Чтобы применить эффект растворения, до ипосле монтажных точек обоих клипов должно быть достаточно места. Теперь между клипами есть плавный переход. Настройку продолжительности перехода, сокращение или увеличение его длительности выполняют так же, как подгонку клипа. Наведите курсор мыши на начало или окончание перехода, чтобы появился значок подгонки, затем перетащите его влево или вправо. Чтобы добавить переход, перетащите ивставьте его между смежными клипами 493Работа сDaVinci ResolveДобавление титров Любую видеодорожку можно сопроводить титрами. Если нет свободных дорожек, нужно добавить новые. Для этого щелкните правой кнопкой мыши рядом сименем существующей дорожки ивыберите Add Track. Порядок создания титров 1 На панели Toolbox окна Effects Library, которая находится под окном Media Pool, спомощью прокрутки перейдите ксекции Titles всередине списка. Используя прокрутку, выберите нужный вид титров. 2 Перетащите выбранный вид на пустую видеодорожку над тем клипом, вкотором должны появиться титры. Для появления титров на черном фоне поместите их рядом снужным клипом вполе Video 1. Чтобы просмотреть титры, поместите курсор монтажной линейки на титры. 3 Дважды щелкните кнопкой мыши по клипу ститрами. Откроется окно Inspector снастройками для добавления титров. Введите титры вполе Text. Можно использовать различные шрифты, менять цвет иразмер текста, способ выравнивания, расположение текста идругие параметры. Так же как кклипам, ктитрам можно добавить переходы. Перетащите тип титра спанели Titles ипоместите его на пустой трек Цветокоррекция клипов После того как последовательность клипов смонтирована, можно приступать кцветокоррекции. Грейдинг дает наилучшие результаты, если его выполнять после редактирования, потому что вэтом случае легко получить однородный визуальный ряд. DaVinci Resolve позволяет переключаться между страницами монтажа ицветокоррекции, если необходимо внести отдельные изменения. Страница Color используется для цветокоррекции клипов 494Работа сDaVinci ResolveЧтобы открыть страницу работы сцветом, выберите вкладку Color. Она содержит цветовые круги, панели кривых иинструменты грейдинга, а также окна Preview иNodes. Все эти функции позволяют создавать самые сложные иоригинальные цветовые решения. Более подробную информацию можно найти вруководстве по работе сDaVinci Resolve. Cего помощью вы овладеете такими же приемами, которые используют профессионалы на студиях грейдинга. На первом этапе обычно выполняют обработку темных, средних исветлых тонов, то есть корректируют параметры Lift, Gamma иGain. Это позволяет получить светлое однородное изображение, которое служит отправной точкой для создания визуального ряда внеобходимой цветовой гамме. Работа синдикаторами параметров Большинство колористов создают цветовые решения, отталкиваясь от собственного представления о том, какие эмоции должен передавать визуальный ряд. Вдохновение для такой работы можно черпать из повседневной жизни, если наблюдать за предметами при различном освещении. Дисплей параметров помогает получить оптимальный вид областей света, полутона итени Круги Lift, Gamma, Gain иOffset предназначены для изменения параметров цвета ибаланса тонов. Чтобы выполнить глобальную коррекцию всех цветов для каждой области, перетащите слайдер шкалы вперед или назад. Другой способ грейдинга — работа со встроенными индикаторами, которые помогают установить необходимый баланс цвета. Вкладка Scopes (вторая справа на панели инструментов) позволяет открыть один из следующих индикаторов: форма сигнала, дисплей параметров, вектороскоп игистограмма. Cпомощью этих индикаторов можно контролировать баланс тонов, проверять уровни видео, чтобы не допускать затемнения или засветки изображения, а также выявлять преобладание отдельных оттенков. 495Работа сDaVinci ResolveЦветовая панель содержит инструменты для работы спараметрами Lift, Gamma иGain, которые обычно используются для первичной цветокоррекции. Этим она похожа на средства установки цвета ирегулировки контрастности вдругих приложениях. Для более точной настройки параметров каждого цвета вотдельности используйте компьютерную мышь либо измените цветовую панель на Primaries Bars для корректировки яркости. Опцию Primaries Bars можно выбрать из раскрывающегося меню вверхнем правом углу цветовых кругов. 1 Корректировка параметра Lift Выберите первый клип на монтажной линейке инажмите на слайдер шкалы Lift под первым цветовым кругом. Перетащите слайдер вперед или назад ипосмотрите, как изменится изображение. Яркость областей тени будет увеличиваться или уменьшаться. Установите слайдер вположение, при котором эти области имеют оптимальный вид. При слишком низком значении Lift отдельные детали вобластях тени станут неразличимыми. Наилучший результат достигается втом случае, когда уровень сигнала на дисплее параметров находится непосредственно над нижней линией. 2 Корректировка параметра Gain Нажмите на слайдер шкалы Gain иперетащите его вперед или назад. Это действие позволяет изменить вид областей света, которые являются наиболее яркими участками изображения. На дисплее параметров этим областям соответствует сигнал вверхней части экрана. Чтобы получить яркое изображение, уровень сигнала должен находиться непосредственно под верхней линией. Если уровень поднимается над верхней линией, области света будут иметь эффект засветки, иих отдельные детали станут неразличимы. 3 Корректировка параметра Gamma Нажмите на слайдер шкалы Gamma под цветовым кругом иперетащите его вперед или назад. По мере увеличения этого параметра яркость изображения будет возрастать. Одновременно сперемещением слайдера будет меняться форма сигнала всредней части дисплея, которая соответствует области полутонов. Изображение имеет оптимальный вид, когда значение этого параметра находится вграницах между 50 и70%. Bзависимости от создаваемой цветовой гаммы иусловий освещенности эти рамки могут быть расширены. Для выполнения первичной цветокоррекции можно также использовать кривые. Чтобы изменить общую контрастность изображения для всех трех каналов (RGB), создайте точки на диагональной линии, щелкнув кнопкой мыши внужных местах, иперетащите их вверх или вниз. Для оптимального результата лучше выбрать точки вверхней инижней третях, а также посередине. Первичную цветокоррекцию можно выполнять многими другими способами. Более подробная информация содержится вруководстве по DaVinci Resolve. Панель кривых — еще один инструмент для выполнения первичной цветокоррекции или выделения отдельных областей при использовании зоны Power Window 496Работа сDaVinci ResolveВторичная цветокоррекция Вторичная цветокоррекция используется для обработки отдельных участков изображения. Предыдущий этап называется первичной цветокоррекцией, потому что все изменения, которые выполняют спомощью цветовых кругов для параметров Lift, Gamma иGain, затрагивают целое изображение. Если изменения необходимо применить только котдельным участкам изображения (например, сделать более естественным цвет травы вкадре или более насыщенным цвет неба), используют вторичную цветокоррекцию. Для этого выбирают отдельный фрагмент изображения иработают только сним. Благодаря узловой структуре можно выполнять любое количество действий иполучать именно тот эффект, который нужен. Cпомощью зоны Power Window итрекинга изменения легко применить квыбранным объектам даже втом случае, если они двигаются. Обработка цвета Иногда колористу нужно увеличить интенсивность отдельного цвета (например, сделать более сочной траву иболее ярким небо) или скорректировать его, чтобы привлечь внимание зрителя ккакому-нибудь предмету. Это можно сделать спомощью инструмента HSL. Инструмент HSL вокне Qualifier помогает выделять цвета визображении, если нужно увеличить контраст или подчеркнуть отдельные детали Порядок обработки цвета 1 Добавьте новый последовательный узел. 2 Откройте панель Qualifier иубедитесь втом, что выбран инструмент Color Range. 3 Щелкните кнопкой мыши на том цвете, который нужно обработать. 4 Обычно требуется дополнительно изменить отдельные параметры, чтобы сделать более ровными края области свыбранным цветом. Нажмите кнопку Highlight, чтобы увидеть выбранную область. 5 В окне Hue настройте параметр Width, чтобы расширить или сузить границы выбранной области. Изменяя параметры High, Low иSoftness, создайте область соптимальными границами. Теперь можно выполнить коррекцию выбранного цвета спомощью цветовых кругов или пользовательских кривых. Иногда выбранный цвет может присутствовать вобластях кадра, которые нужно исключить из обработки. Для маскирования таких областей применяют зону Power Window. Создайте новую зону ииспользуйте ее для выбора только необходимого участка цвета. Если предмет этого цвета будет двигаться, функция трекинга поможет сохранить изменения для зоны Power Window. 497Работа сDaVinci ResolveДобавление зоны Power Window Power Window — мощный инструмент вторичной цветокоррекции, спомощью которого легко изолировать отдельные участки клипа. Эти участки необязательно должны быть статичными — положение предметов вкадре может меняться взависимости от угла съемки, исами предметы тоже могут двигаться. Зона Power Window используется для исключения участков, которые не должны быть затронуты обработкой спомощью инструмента HSL Например, если выделить фигуру человека, новые параметры цвета иконтрастности будут применены только кданной области ине затронут остальную часть изображения. Благодаря этой функции колористы акцентируют внимание зрителя на нужных деталях. Порядок добавления зоны Power Window 1 Добавьте новый последовательный узел. 2 Откройте панель Window ивыберите нужную фигуру, щелкнув кнопкой мыши на соответствующем значке. Bузле будет добавлена зона выбранной формы. 3 Для изменения границ зоны используйте синие точки по контуру фигуры. Розовые точки позволяют скорректировать резкость краев. Нажмите на центральную точку фигуры ипоместите ее вту область, которую нужно изолировать. Для поворота фигуры используют точку, соединенную сцентром. Теперь цветокоррекция будет применяться только квыделенной области изображения. Зона Power Window позволяет выполнять вторичную цветокоррекцию отдельных участков изображения 498Работа сDaVinci ResolveТрекинг зон Так как камера ипредметы вкадре могут двигаться, для привязки зоны квыбранному участку используют функцию отслеживания. Она анализирует положение камеры иперемещение предметов, позволяя сохранить заданные зоны. Если этого не сделать, цветокоррекция может затронуть те области, которые изначально не были выбраны. С помощью функции отслеживания можно привязать зону Power Window кдвижущемуся предмету Отслеживание зоны на движущемся объекте 1 Создайте новый последовательный узел идобавьте зону Power Window. 2 Перейдите вначало клипа, затем выберите положение иразмер зоны, чтобы она охватывала только нужный участок изображения. 3 Откройте панель Tracker. Bзависимости от характера движения выберите анализ параметров Pan, Tilt, Zoom, Rotate иPerspective 3D, поставив или сняв флажок всоответствующем поле секции Analyse. 4 Нажмите на кнопку Forward слева от настраиваемых параметров. DaVinci Resolve будет использовать несколько точек отслеживания для анализа движения впоследовательности кадров, поэтому зона Power Window останется привязанной квыбранной области изображения. В большинстве случаев автоматический трекинг бывает успешным, однако для некоторых сложных сцен может потребоваться ручная обработка ключевых кадров. Более подробно эта функция описана вруководстве по DaVinci Resolve. Использование плагинов При выполнении вторичной цветокоррекции можно использовать плагины OpenFX, которые позволяют создавать оригинальные цветовые решения на странице Color идобавлять переходы на странице Edit. Эти плагины предлагают производители программного обеспечения. После установки комплекта плагинов они будут доступны вокне OpenFX. Чтобы начать работу сними, нажмите кнопку OpenFX справа от инструмента Node Editor на странице Color, создайте новый последовательный узел иперетащите плагин на этот узел. Если настройки плагина можно изменить, используйте панель Settings. 499Работа сDaVinci ResolveНа странице Edit спомощью плагинов кклипам можно применить эффекты ипереходы. Для этого откройте панель OpenFX вEffects Library иперетащите выбранный плагин на видео над монтажной линейкой клипа. Плагины OFX — удобный ипростой способ создания оригинального визуального ряда Микширование звука Микширование звука на странице Edit После редактирования ицветокоррекции видео можно приступить кобработке звука. BDaVinci Resolve есть ряд инструментов для монтажа исоздания мастер-копии аудиодорожки непосредственно на странице Edit. Комплексное микширование доступно на специальной странице Fairlight, которая имеет целый набор средств для полноценной постобработки звука. Их описание содержится вследующем разделе. Добавление звуковых дорожек Для наложения звуковых эффектов имузыки на странице Edit можно добавить новые треки. Такой способ обработки помогает создать целостное звуковое сопровождение, состоящее из диалогов, музыкального фона идополнительных эффектов. Порядок добавления звуковой дорожки на странице Edit 1 Щелкните правой кнопкой мыши рядом сназванием любой звуковой дорожки на монтажной линейке ивыберите Add Track. Новая дорожка будет добавлена внизу списка. Также можно выбрать Add Tracks иуказать место, куда нужно поместить новую дорожку. 2 Выберите необходимый тип звуковой дорожки — Stereo, Mono, 5.1 или Adaptive. На монтажной линейке появится новая звуковая дорожка. Настройка уровней звука на монтажной линейке Каждый клип на монтажной линейке имеет отдельную настройку уровня звука, изменить который можно простым перетаскиванием указателя спомощью мыши. Эта настройка соответствует значению Volume вокне Inspector. Уровень звука меняется перетаскиванием указателя 500Работа сDaVinci ResolveДля комплексного микширования используется страница Fairlight, которая содержит полный набор инструментов для постобработки звука. Страница Fairlight Страница Fairlight приложения DaVinci Resolve служит для обработки звука. Позволяя увидеть все аудиодорожки проекта врежиме одного экрана, она имеет целый набор инструментов для расширенного микширования ипользовательские средства мониторинга. Это упрощает проверку качества звукового сопровождения инастройку уровней сигнала для создания оптимальной мастер-версии. Этот раздел содержит обзор основных функций, доступных на странице Fairlight. Подробнее о каждой из них см. руководство по DaVinci Resolve, где описаны пошаговые действия для каждого отдельного этапа. Звуковая монтажная линейка Заголовок дорожки С левой стороны взаголовке каждой дорожки указаны ее номер, название ицвет, а также отображаются аудиоканалы, уровень фейдера ииндикаторы звука. Там же можно установить иснять блокировку дорожек, выбрать вывод отдельного трека иотключить аудио. Эти органы управления позволяют систематизировать дорожки ипросматривать каждую из них по отдельности.

Для редактирования имикширования каждая дорожка на странице Fairlight разделена на полосы, которые соответствуют индивидуальным каналам аудиосигнала. На монтажной линейке страницы Edit эти каналы скрыты, а для удобства обработки отображается весь клип сцелостным звуковым сопровождением. A1 — монодорожка содной полосой, A2 — стереодорожка сдвумя полосами 501Работа сDaVinci ResolveПонятие шины Шина — это канал для сведения нескольких звуковых дорожек смонтажной линейки водин сигнал, которым можно управлять как единым элементом. Шина Main Обычно это основная шина программного вывода, куда по умолчанию сводится звук со всех дорожек текущего проекта. Она объединяет все треки на монтажной линейке вединый сигнал ипозволяет устанавливать его общий уровень после корректировки параметров каждого отдельного компонента. Шина Submix Эта шина служит для сведения воедино нескольких треков одной категории (например, диалоги, музыка извуковые эффекты), чтобы было удобно выполнять их пакетную обработку. Так, на нее можно направить все дорожки сдиалогами, а затем выбрать для них одинаковые параметры спомощью одного набора настроек. Предусмотрен рендеринг как отдельно для вспомогательной шины, так идля всего материала на основной шине. Mixer Каждый трек на монтажной линейке соответствует отдельному каналу на панели Mixer. Звуковое сопровождение для шины Main отображается ввиде одной полосы ипо умолчанию имеет обозначение М1. Если создать дополнительные шины Main иSubmix, вправой части экрана для них появятся свои полосы снабором графических органов управления. Они позволяют назначать каналы для вывода, настраивать параметры EQ иDynamics, устанавливать уровень сигнала иавтоматизировать задачи, задавать пространственные характеристики объемного истереозвука, отключать или прослушивать только один трек. Аудиомикшер сканалами, которые соответствуют трекам на монтажной линейке 502Работа сDaVinci ResolveРабота сэквалайзером После того как настроены уровни звука, иногда требуется его дополнительная обработка. Когда диалоги, музыка иэффекты имеют одинаковые частотные характеристики, звуковое сопровождение клипа становится слишком насыщенным итрудным для восприятия. Bэтом случае можно использовать эквалайзер, чтобы задать участки спектра для каждой дорожки. Также он позволяет удалить нежелательные элементы путем изолирования частот, содержащих различные помехи ввиде шума, иуменьшения соответствующего уровня. DaVinci Resolve имеет фильтры EQ, которые можно применить как ко всему клипу, так ик отдельной дорожке. Для любого клипа на монтажной линейке доступна обработка спомощью четырехполосного эквалайзера вокне Inspector, а для треков на панели Mixer — спомощью шестиполосного параметрического эквалайзера. При создании кривой нужной формы используют графические органы управления ичисловые значения, которые позволяют усилить или ослабить отдельные частотные диапазоны, а также фильтры разных видов. Клипы на монтажной линейке можно обрабатывать спомощью четырехполосного эквалайзера Для крайних полос можно выполнять настройку сиспользованием фильтров высоких инизких частот, высокого инизкого шельфа. Частотные фильтры полностью удаляют из сигнала все частоты выше или ниже определенного значения. Так, высокочастотный фильтр пропускает высокие частоты изадерживает низкие. Те из них, которые не попадают взаданный диапазон, постепенно обрезаются по нисходящей кривой. Фильтры шельфа предназначены для более мягкой обработки ииспользуются, когда нужно сформировать форму сигнала вверхней или нижней точке без полного удаления частот. Они усиливают или ослабляют целевую частоту иравномерно воздействуют на все частоты выше или ниже заданной границы. 503Работа сDaVinci ResolveДля средних полос можно выполнять эквализацию сиспользованием низкого ивысокого шельфов, полосно-заграждающего иколоколообразного фильтров. Колоколообразный фильтр Колоколообразный фильтр усиливает или ослабляет диапазон частот взаданной точке кривой. Полосно-заграждающий фильтр Полосно-заграждающий фильтр позволяет обрабатывать очень узкий диапазон частот. Например, сего помощью можно удалить помехи на частоте 50 или 60 Гц. Фильтр низкого шельфа Этот фильтр усиливает или ослабляет сигнал целевой частоты на нижней границе иболее низкие частоты. Фильтр высокого шельфа Этот фильтр усиливает или ослабляет сигнал целевой частоты на верхней границе иболее высокие частоты. Обработка клипа спомощью эквалайзера 1 Чтобы добавить эквалайзер, выберите клип на монтажной линейке. 2 Щелкните кнопкой мыши на окне Inspector ивключите режим Clip Equalizer. Порядок добавления эквалайзера кдорожке 1 Чтобы открыть эквалайзер для определенной дорожки, дважды щелкните кнопкой мыши всекции EQ этой дорожки. 2 В раскрывающемся меню выберите тип фильтра. В секции EQ на панели Mixer отображается кривая всоответствии свыбранным фильтром Каждую дорожку можно обработать спомощью шестиполосного эквалайзера Когда для клипа или трека открыт эквалайзер, можно выполнить обработку на каждой полосе. Набор доступных настроек зависит от выбранного типа фильтра. 504Работа сDaVinci ResolveНастройка параметров фильтра 1 В раскрывающемся меню выберите тип фильтра. 2 Установите значение центральной частоты вполе Frequency. 3 Для усиления или ослабления частот вданном диапазоне настройте значение Gain. 4 Выберите значение Q Factor для указания ширины рабочей полосы. Для возврата кнастройкам по умолчанию нажмите на значок сброса вокне EQ. Набор инструментов Fairlight позволяет улучшить качество звука на каждой аудиодорожке. Cих помощью можно добавлять треки исистематизировать их по шинам, а также создавать такие эффекты, как задержка или эхо. Создание мастер-копий После завершения монтажа, грейдинга иобработки звука необходимо выполнить рендеринг полученного материала на странице Deliver. Она позволяет выбрать клипы для экспорта, их формат, кодек иразрешение. Создать конечную копию можно вформатах QuickTime, AVI, MXF иDPX спомощью 8-битных или 10-битных кодеков, таких как RGB/YUV, ProRes, DNxHD, H.264 идругие. Для экспорта перейдите на страницу Deliver, где можно выбрать формат икодек Порядок экспорта отдельного клипа 1 Откройте вкладку Deliver. 2 Перейдите кокну Render Settings влевом верхнем углу страницы. Для параметра Format установите настройку Single Clip. Можно воспользоваться существующими опциями для экспорта сцелью размещения на YouTube иVimeo либо создать собственную конфигурацию. Например, после выбора YouTube щелкните на стрелке возле опции для экспорта ивыберите формат 1080p. Кадровая частота будет привязана кнастройкам проекта. 3 Под опциями отображается название файла смонтажной линейки иполе Location. Нажмите кнопку Browse ивыберите место для сохранения экспортируемого файла. 505Работа сDaVinci Resolve4 Непосредственно над монтажной линейкой есть раскрывающееся меню Render сдвумя опциями. Оно служит для выбора всей линейки (Entire Timeline) либо определения ее диапазона. Во втором случае выберите In/Out Range, затем спомощью клавиш I иO задайте точки входа ивыхода на монтажной линейке. 5 Внизу окна Render Settings нажмите кнопку Add to Render Queue. Настройки рендеринга будут добавлены ксекции Render Queue справой стороны страницы. Выберите Start Render, чтобы начать рендеринг. Выполнение задачи будет отображаться всекции Render Queue. После завершения рендеринга откройте папку, дважды щелкните кнопкой мыши на созданном клипе ипросмотрите окончательную версию смонтированного

Выходной сигнал камеры Подключение кмониторам Мониторинг на устройствах сHDMI-интерфейсом удобен втех случаях, когда нельзя использовать ЖК-дисплей (например, если камера установлена на операторском кране или на автомобиле). Чтобы изображение поступало на HDMI-выход, необходимо настроить вывод параметров сHDMI-сигналом вменю Display Settings. Сигнал будет содержать рамки кадрирования, а также информацию о состоянии записи инастройках камеры. Если необходимо просматривать только изображение, передачу служебных параметров можно отключить. Blackmagic Camera Setup Обновление программного обеспечения камеры на платформе Mac OS X После загрузки программного обеспечения Blackmagic Camera Setup распакуйте файл идважды щелкните по значку .dmg. Запустите мастер установки Blackmagic Camera Setup иследуйте инструкциям на экране. 506Выходной сигнал камерыОбновление программного обеспечения камеры на платформе Windows После загрузки программного обеспечения Blackmagic Camera Setup ираспаковки файла появится мастер установки Blackmagic Camera Setup. Дважды щелкните кнопкой мыши по значку мастера иследуйте инструкциям на экране. После завершения установки откройте меню «Пуск» ивыберите «Все программы». Программное обеспечение для камер Blackmagic ируководство по эксплуатации находятся впапке Blackmagic Design. Обновление программного обеспечения камеры После установки на компьютер последней версии Blackmagic Camera Setup подключитесь ккамере спомощью кабеля USB. На Blackmagic Pocket Cinema Camera порт Mini USB 2.0 расположен внутри батарейного отсека. Для обновления программного обеспечения запустите Blackmagic Camera Setup иследуйте инструкциям на экране. Порт Mini USB 2.0 на Blackmagic Pocket Cinema Camera находится внутри батарейного отсека Этап постобработки Работа сфайлами, записанными на SD-карту Доступ кфайлам ProRes иCinemaDNG на SD-карте возможен при установке накопителя непосредственно вслот компьютера под управлением Mac OS X или Windows либо при помощи устройства чтения карт. 1 Извлеките SD-карту из камеры Blackmagic иустановите ее всоответствующий слот компьютера или устройство чтения. Доступ ккарте осуществляется так же, как квнешнему жесткому диску, накопителю USB или другому устройству хранения данных, подключенному ккомпьютеру. 2 Дважды щелкните кнопкой мыши по значку SD-карты, чтобы открыть список файлов QuickTime movie или папок, содержащих файлы CinemaDNG RAW. Bзависимости от выбранного способа записи список может содержать файлы ипапки разных форматов, которые будут упорядочены по именам. 3 Теперь файлы сSD-карты можно поместить на рабочий стол или другой жесткий диск простым перетаскиванием либо выполнить их обработку вприложениях для нелинейного монтажа непосредственно на накопителе. 4 Перед тем как вынуть SD-карту из слота, рекомендуется выполнить ее безопасное извлечение всистеме Mac OS X или Windows. 507Этап постобработкиУстановите SD-карту вслот компьютера для мгновенного доступа квидеофайлам Работа спрограммным обеспечением других производителей Чтобы выполнить монтаж видео влюбом другом приложении, скопируйте клипы на внутренний/внешний диск или RAID-массив, а затем импортируйте их впрограмму. Клипы можно также редактировать непосредственно на накопителе спомощью устройства для чтения карт. Работа сFinal Cut Pro X Чтобы отредактировать клипы Apple ProRes 422 HQ вFinal Cut Pro X, создайте новый проект стакими же настройками формата икадровой частоты, как уимеющегося видео. Bэтом примере используются настройки ProRes 422 HQ (1080p/25). 1 Запустите Final Cut Pro X, перейдите на панель Menu ивыберите File/New Project. Откроется окно снастройками проекта. 2 Укажите имя проекта ивключите настройку Custom. 3 Установите параметры видео: 1080p HD, 1920x1080 и25p. 4 Для Audio and Render Properties выберите Stereo, 48kHz иApple ProRes 422 HQ. 5 Нажмите OK. Чтобы импортировать клипы впроект, перейдите на панель Menu ивыберите File/Import/ Media. Укажите клипы на SD-карте. Теперь клипы можно поместить на монтажную линейку перетаскиванием. Настройки проекта вFinal Cut Pro X HDMI 508Этап постобработкиРабота сAvid Media Composer Чтобы отредактировать клипы DNxHD вAvid Media Composer 7, создайте новый проект стакими же настройками формата икадровой частоты, как уимеющегося видео. Bэтом примере используется настройка DNxHD 1080i/59,94. 1 Запустите Media Composer. Откроется окно Select Project. Нажмите кнопку New Project. 2 В окне New Project укажите название проекта. 3 Перейдите враскрывающееся меню Format ивыберите 1080i/59,94. 4 Перейдите враскрывающееся меню Color Space ивыберите YCbCr 709. 5 Перейдите враскрывающееся меню Raster Dimension ивыберите 1920x1080. Нажмите OK. 6 Выберите Tools > Background Services инажмите кнопку Start, если фоновый сервис еще не запущен, затем нажмите OK. 7 Укажите папку, вкоторую необходимо импортировать файлы. 8 Выберите File > AMA Link..., укажите файлы для импорта инажмите OK. Когда клипы отображаются впапке, их можно поместить на монтажную линейку перетаскиванием иначать монтаж. Создание нового проекта ивыбор настроек вAvid Media Composer 7 Работа сAdobe Premiere Pro CC Чтобы отредактировать клипы Apple ProRes 422 HQ или DNxHD вAdobe Premiere Pro CC, создайте новый проект стакими же настройками формата икадровой частоты, как уимеющегося видео. Bэтом примере используются настройки ProRes 422 HQ (1080p/25). 1 Запустите Adobe Premiere Pro CC. Bокне Welcome выберите Create New/New Project. Откроется окно снастройками проекта. 2 Укажите имя проекта. Нажмите Browse ивыберите папку для хранения проекта. После указания папки нажмите OK вокне Welcome. 509Этап постобработки3 Перейдите на панель Adobe Premiere Pro CC Menu, выберите File/Import иукажите клипы, которые необходимо отредактировать. После этого клипы будут отображаться вокне Project. 4 Поместите первый клип на значок New Item вправом нижнем углу окна Project. Будет создана новая монтажная линейка всоответствии снастройками клипа. Теперь клипы можно поместить на линейку перетаскиванием. Создание нового проекта ивыбор настроек вAdobe Premiere Pro CC Работа сAutodesk Smoke Чтобы отредактировать клипы вAutodesk Smoke 2013, создайте новый проект стакими же настройками формата, глубины цвета, вида развертки икадровой частоты, как уимеющегося видео. Bэтом примере используются настройки кадров, снятых вформате ProRes 422 (HQ) 1080p/25. 1 Запустите Smoke. Появится окно Project and User Settings. Нажмите кнопку New под названием проекта. 2 Откроется окно Create New Project. Укажите имя проекта. 3 В раскрывающемся меню выберите 1920x1080 HD 1080. 4 Для глубины цвета установите 10-bit, для вида развертки — Progressive. 5 Из раскрывающегося меню Config Template выберите 1920x1080@25000p.cfg. 6 Для настройки Preferred Format оставьте опцию ProRes 422 HQ инажмите Create. 7 Нажмите кнопку New под заголовком User. 8 После того как откроется окно Create New User Profile, укажите имя пользователя инажмите Create. 9 Когда повторно откроется окно Project and User Settings, нажмите кнопку Start. 10 В панели меню выберите File > Import > File иукажите файлы для импорта. 11 После того как клипы будут отображаться вбиблиотеке, поместите их на монтажную линейку перетаскиванием иначните монтаж. 510Этап постобработкиСоздание нового проекта ивыбор настроек вAutodesk Smoke Установка аксессуаров Запястный ремень Для удобной переноски Blackmagic Pocket Cinema Camera предусмотрен запястный ремень, входящий вкомплект поставки. Чтобы установить ремень, проденьте один конец через оправу внижнем углу камеры справа от ЖК-дисплея. Сделав петлю, крепко затяните запястный ремень. Запястный ремень для Blackmagic Pocket Cinema Camera 511Установка аксессуаровПомощь Как получить помощь Самый быстрый способ получить помощь — обратиться кразделу поддержки на сайте Blackmagic Design ипроверить наличие последних справочных материалов по камере. Раздел поддержки на сайте Blackmagic Design Последние версии руководства по эксплуатации, программного обеспечения идополнительную информацию можно найти вразделе поддержки Blackmagic Design на странице www.blackmagicdesign.com/ru/support. Обращение вСлужбу поддержки Blackmagic Design Если спомощью доступных справочных материалов решить проблему не удалось, воспользуйтесь формой «Отправить нам сообщение» на странице поддержки. Можно также позвонить вближайшее представительство Blackmagic Design, телефон которого вы найдете на нашем веб-сайте. Проверка используемой версии программного обеспечения Чтобы узнать версию Blackmagic Camera Setup, установленную на вашем компьютере, откройте окно About Blackmagic Camera Setup. На компьютере соперационной системой Mac OS X откройте Blackmagic Camera Setup из папки Blackmagic Cameras вприложениях. Bменю выберите About Blackmagic Camera Setup, чтобы узнать номер версии. На компьютере соперационной системой Windows откройте Blackmagic Camera Setup вменю или на экране «Пуск». Bменю «Помощь» выберите About Blackmagic Camera Setup, чтобы узнать номер версии. Загрузка последних версий программного обеспечения Узнав установленную версию утилиты Blackmagic Camera Setup, перейдите враздел поддержки Blackmagic Design на странице www.blackmagicdesign.com/ru/support, чтобы проверить наличие обновлений. Рекомендуется всегда использовать последнюю версию программного обеспечения, однако обновление лучше всего выполнять после завершения текущего проекта. 512ПомощьГарантия Ограниченная гарантия Компания Blackmagic Design гарантирует отсутствие вданном изделии дефектов материала ипроизводственного брака втечение 12 месяцев сдаты продажи. Если во время гарантийного срока будут выявлены дефекты, Blackmagic Design по своему усмотрению выполнит ремонт неисправного изделия без оплаты стоимости запчастей итрудозатрат или заменит такое изделие новым. Чтобы воспользоваться настоящей гарантией, потребитель обязан уведомить компанию Blackmagic Design о дефекте до окончания гарантийного срока иобеспечить условия для предоставления необходимых услуг. Потребитель несет ответственность за упаковку идоставку неисправного изделия всоответствующий сервисный центр Blackmagic Design соплатой почтовых расходов. Потребитель обязан оплатить все расходы по доставке истрахованию, пошлины, налоги ииные сборы всвязи свозвратом изделия вне зависимости от причины возврата. Настоящая гарантия не распространяется на дефекты, отказы иповреждения, возникшие из-за ненадлежащего использования, неправильного ухода или обслуживания. Компания Blackmagic Design не обязана по настоящей гарантии: а) устранять повреждения, возникшие врезультате действий по установке, ремонту или обслуживанию изделия лицами, которые не являются персоналом Blackmagic Design; б) устранять повреждения, возникшие врезультате ненадлежащего использования или подключения кнесовместимому оборудованию; в)устранять повреждения или дефекты, вызванные использованием запчастей или материалов других производителей; г) обслуживать изделие, если оно было модифицировано или интегрировано сдругим оборудованием, когда такая модификация или интеграция увеличивает время или повышает сложность обслуживания изделия. Воздействие прямых солнечных лучей может привести кповреждению экрана URSAViewfinder, так как его оптика обладает свойствами увеличительного стекла. При длительном выводе на экран статичных или высококонтрастных объектов (например, рамок кадрирования) дисплей может выгорать или сохранять остаточное изображение. Чтобы избежать этого, не закрывайте инфракрасный датчик. Если видоискатель не используется втечение длительного времени, его следует отключить. Настоящая гарантия не распространяется на случаи возникновения остаточного изображения. НАСТОЯЩАЯ ГАРАНТИЯ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ КОМПАНИЕЙ BLACKMAGIC DESIGN ВМЕСТО ЛЮБЫХ ДРУГИХ ПРЯМО ВЫРАЖЕННЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ. КОМПАНИЯ BLACKMAGIC DESIGN ИЕЕ ДИЛЕРЫ ОТКАЗЫВАЮТСЯ ОТ ЛЮБЫХ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КАКОЙЛИБО ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ BLACKMAGIC DESIGN ПО РЕМОНТУ ИЛИ ЗАМЕНЕ НЕИСПРАВНЫХ ИЗДЕЛИЙ ВТЕЧЕНИЕ ГАРАНТИЙНОГО СРОКА ОБСЛУЖИВАНИЯ ЯВЛЯЕТСЯ ПОЛНЫМ ИИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫМ СРЕДСТВОМ ВОЗМЕЩЕНИЯ, ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫМ ПОТРЕБИТЕЛЮ. BLACKMAGIC DESIGN НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КОСВЕННЫЕ, ФАКТИЧЕСКИЕ, СОПУТСТВУЮЩИЕ ИЛИ ПОСЛЕДУЮЩИЕ УБЫТКИ, ВНЕ ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТОГО, БЫЛА ИЛИ НЕТ КОМПАНИЯ BLACKMAGIC DESIGN ЛИБО ЕЕ ДИЛЕР ПРЕДВАРИТЕЛЬНО ИЗВЕЩЕНА О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКИХ УБЫТКОВ. BLACKMAGIC DESIGN НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРОТИВОПРАВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ СО СТОРОНЫ ПОТРЕБИТЕЛЯ. BLACKMAGIC DESIGN НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА УБЫТКИ, ВОЗНИКАЮЩИЕ ВСЛЕДСТВИЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЭТОГО ИЗДЕЛИЯ. РИСКИ, СВЯЗАННЫЕ СЕГО ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ, ВОЗЛАГАЮТСЯ НА ПОТРЕБИТЕЛЯ. © Copyright 2018 Blackmagic Design. Все права защищены. Blackmagic Design, URSA, DeckLink, HDLink, Workgroup Videohub, Multibridge Pro, Multibridge Extreme, Intensity и"Leading the creative video revolution" зарегистрированы как товарные знаки вСША идругих странах. Названия других компаний инаименования продуктов могут являться товарными знаками соответствующих правообладателей. 513ГарантияManuale di istruzioni Le cineprese compatte Blackmagic Design Maggio 2018 ItalianoBenvenuto e benvenuta Grazie per aver acquistato una cinepresa compatta Blackmagic! Blackmagic Pocket Cinema Camera è una cinepresa digitale Super 16 con 13 stop di gamma dinamica incredibilmente compatta. Blackmagic Micro Cinema Camera offre ancora più vantaggi in termini di dimensioni e capacità. Grazie a un fattore forma ridotto e alla porta di espansione personalizzabile, ricca di opzioni di controllo remoto, è possibile catturare filmati da diverse angolazioni e postazioni difficilmente accessibili. Le nostre cineprese sono progettate per generare sia file “flat”, che mantengono la gamma dinamica del sensore, che file standard, compatibili con tutti i software di video editing. Questa flessibilità apre la strada a un flusso di lavoro estremamente creativo usando il software di correzione colore DaVinci incluso. Le nostre cineprese garantiscono un’esperienza di ripresa cinematografica, catturando e conservando ogni dettaglio per lavorare con la massima creatività in post produzione. Inoltre le abbiamo arricchite con ampi display per facilitare la messa a fuoco e l’inserimento dei metadati. Ci auguriamo che queste cineprese possano aiutarti ad esprimere la tua creatività e produrre immagini mozzafiato. Non vediamo l’ora di scoprire i risultati! Grant Petty AD di Blackmagic DesignIndice Le cineprese compatte Blackmagic Design Operazioni preliminari 517 Montare un obiettivo 517 Accendere la cinepresa 518 Schede di archiviazione 519 Usare una scheda SD 519 Informazioni sulle schede SD 520 Scegliere una scheda SD veloce 520 Preparare le schede per la registrazione 521 Misurare le prestazioni del supporto di archiviazione 524 Registrazione 524 Registrare le clip 524 REC automatico 525 Riproduzione 526 Rivedere le clip 526 Connessioni 527 Blackmagic Pocket Cinema Camera 527 Blackmagic Micro Cinema Camera 528 Schema delle connessioni del cavo di espansione Blackmagic Micro Cinema Camera Expansion Cable 530 Spie tally 531 La spia tally di Blackmagic Micro Cinema Camera 531 Menù impostazioni 532 Dashboard 532 Impostazioni della cinepresa 532 Impostazioni audio 535 Impostazioni di registrazione 537 Denominazione dei file 539 Impostazioni del display 539 Impostazioni di controllo remoto 543 Indicatori su schermo 545 Regolare le impostazioni 547 La barra di stato 548 Inserire i metadati 550 Cos’è il ciak digitale? 550 Utilizzare DaVinci Resolve 551 Importare le clip 552 Lavorare con i file RAW 552 Montare le clip 554 Tagliare le clip 555 Configurare i tasti di scelta rapida 556 Inserire le transizioni 557 Inserire i titoli 558 Correggere il colore delle clip 558 Utilizzare i visualizzatori di livelli 559 Correzione secondaria del colore 561 Isolare un colore 561 Aggiungere una finestra Power Window 562 Fare il tracking di una finestra Power Window 563 Usare i plug-in 563 Mixare l'audio 564 La pagina Fairlight 565 La timeline audio 565 Che cosa è un bus? 566 Il mixer 566 Utilizzare l'equalizzatore per perfezionare l'audio 567 Fare il mastering della sequenza montata 569 Uscita video della cinepresa 570 Blackmagic Camera Setup 570 Flusso di post produzione 571 Utilizzare i file delle schede SD 571 Software di terzi 572 Istruzioni per Final Cut Pro X 572 Istruzioni per Avid Media Composer 573 Istruzioni per Adobe Premiere Pro CC 573 Istruzioni per Autodesk Smoke 574 Accessori 575 Assistenza 576 Garanzia 577Operazioni preliminari Pocket Cinema Camera e Micro Cinema Camera sono cineprese compatte portatili che registrano immagini HD di alta qualità sulle veloci schede SD. Registrano clip avvalendosi di codec professionali sviluppati per la post produzione, tra cui ProRes e CinemaDNG RAW non compresso. Il primo passo consiste nel montare un obiettivo e alimentare la cinepresa. Montare un obiettivo Le cineprese compatte Blackmagic usano obiettivi micro 4/3. Questi obiettivi sono molto popolari ed economici, e disponibili in un’ampia varietà di modelli. Per rimuovere il coperchio antipolvere dall’attacco obiettivo della cinepresa, tieni premuto il pulsante di blocco e ruota il coperchio in senso antiorario. È consigliabile spegnere la cinepresa prima di montare o rimuovere un obiettivo. Per montare un obiettivo: 1 Allinea il punto dell'obiettivo con quello dell'attacco della cinepresa. Spesso il punto è colorato, ad esempio rosso. 2 Inserisci l'obiettivo nell’attacco e ruotalo in senso orario fino a quando si blocca in posizione. 3 Per rimuovere l'obiettivo, premi il pulsante di blocco e ruota l'obiettivo in senso antiorario fino a quando il punto raggiunge la posizione ore 12. Rimuovi delicatamente. Montare e rimuovere un obiettivo micro 4/3 su Blackmagic Pocket Cinema Camera e Blackmagic Micro Cinema Camera