HILTI AG 23020D - измельчитель

AG 23020D - измельчитель HILTI - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно AG 23020D HILTI в формате PDF.

📄 274 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice HILTI AG 23020D - page 174
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о AG 23020D HILTI

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего измельчитель в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство AG 23020D - HILTI и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. AG 23020D бренда HILTI.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ AG 23020D HILTI

ru Оригинальное руководство по эксплуатации 170

1 Указания к документации

1.1 Об этом документе

  • Ознакомьтесь с этим документом перед началом работы. Это является залогом безопасной работы и бесперебойной эксплуатации.
  • Соблюдайте указания по технике безопасности и предупреждающие указания, приводимые в данном документе и на изделии.
  • Храните руководство по эксплуатации всегда рядом с электроинструментом и передавайте электроинструмент будущим владельцам только вместе с этим руководством.

1.2 Пояснение к знакам

1.2.1 Предупреждающие указания

Предупреждающие указания служат для предупреждения об опасностях при обращении с изделием. Следующие сигнальные слова используются в комбинации с символом:

ОПАСНО! Общее обозначение непосредственной опасной ситуации, которая влечет за собой тяжелые травмы или смертельный исход.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Общее обозначение потенциально опасной ситуации, которая может повлечь за собой тяжелые травмы или смертельный исход.
ОСТОРОЖНО! Общее обозначение потенциально опасной ситуации, которая может повлечь за собой легкие травмы или повреждение оборудования.

1.2.2 Символы, используемые в руководстве

В этом руководстве используются следующие символы:

HILTI AG 23020D - Символы, используемые в руководстве - 1

HILTI AG 23020D - Символы, используемые в руководстве - 2

1.2.3 Символы на изображениях

На изображениях используются следующие символы:

2Эти цифры указывают на соответствующее изображение в начале данного руководства.
3Нумерация на изображениях отображает порядок выполнения рабочих операций и может отличаться от нумерации, используемой в тексте.
11Номера позиций используются в обзорном изображении. В обзоре изделия они указывают на номера в экспликации.
!Этот знак должен привлечь особое внимание пользователя при обращении с изделием.

1.3 Символы в зависимости от изделия

1.3.1 Символы на изделии

На изделии используются следующие символы:

Используйте защитные очки
RPMоборотов в минуту (об/мин)
/minоборотов в минуту (об/мин)
nНоминальная частота вращения
Диаметр
Класс защиты II (двойная изоляция)

1.4 Информация об изделии

Изделия Hilti предназначены для профессиональногоиспользования, поэтому они могут обслуживаться и ремонтироваться только уполномоченным и обученным персоналом. Этот персонал должен пройти специальный инструктаж по технике безопасности. Использование изделия и его оснастки не по назначению или его эксплуатация необученным персоналом могут представлять опасность.

Типовое обозначение и серийный номер указаны на заводской табличке.

▶ Перепишите серийный номер в нижеприведенную табличную форму. Данные изделия необходимы при обращении в наше представительство или сервисный центр.

Данные изделия

Угловая шлифмашина AG230-20D
Поколение 03
Серийный номер

1.5 Декларация соответствия нормам

Настоящим мы с полной ответственностью заявляем, что данное изделие соответствует действующим директивам и нормам. Копию декларации соответствия нормам см. в конце этого документа.

Техническая документация (оригиналы) хранится здесь:

2.1 Общие указания по технике безопасности для электроинструментов

⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочтите все указания по мерам безопасности и инструкции. Невыполнение приведенных ниже указаний может привести к поражению электрическим током, пожару и/или вызвать тяжелые травмы.

Сохраните все указания по технике безопасности и инструкции для следующего пользователя.

Безопасность рабочего места

Следите за чистотой и хорошей освещенностью на рабочем месте. Беспорядок на рабочем месте или плохое освещение могут привести к несчастным случаям.
▶ Не используйте электроинструмент во взрывоопасной зоне, где имеются горючие жидкости, газы или пыль. При работе электроинструмент искрит, и искры могут воспламенить пыль или парь
- Не разрешайте детям и посторонним приближаться к работающему электроинструменту.Отвлекаясь от работы, можно потерять контроль над электроинструментом.

Электрическая безопасность

Соединительная вилка электроинструмента должна соответствовать розетке электросети. Не изменяйте конструкцию вилки! Не используйте переходные вилки с электроинструментами с защитным заземлением. Оригинальные вилки и соответствующие им розетки снижают риск поражения электрическим током.
- Избегайте непосредственного контакта с заземленными поверхностями, например, с трубами, отопительными приборами, газовыми/электрическими плитами и холодильниками. При соприкосновении с заземленными предметами возникает повышенный риск поражения электрическим током.
Предохраняйте электроинструменты от дождя или воздействия влаги. В результате попадания воды в электроинструмент возрастает риск поражения электрическим током.
- Не используйте кабель не по назначению, например, для переноски электроинструмента, его подвешивания или для выдеггивания вилки из розетки электросети. Защищайте кабель от воздействий высоких температур, масла, острых кромок или вращающихся узлов электроинструмента. В результате повреждения или схлестывания кабеля повышается риск поражения электрическим током.
Если работы выполняются на открытом воздухе, применяйте только удлинительные кабели, которые разрешено использовать вне помещений. Применение удлинительного кабеля, пригодного для использования вне помещений, снижает риск поражения электрическим током.
Если нельзя избежать работы с электроинструментом в условиях влажности, используйте автомат защиты от тока утечки. Использование автомата защиты от тока утечки снижает риск поражения электрическим током.

Безопасность персонала

  • Будьте внимательны, следите за своими действиями и серьезно относитесь к работе с электроинструментом. Не пользуйтесь электроинструментом, если вы устали или находитесь под действием наркотиков, алкоголя или медикаментов. Незначительная ошибка при невнимательной работе с электроинструментом может стать причиной серьезного травмирования.
    ▶ Применяйте средства индивидуальной защиты и всегда обязательно надевайте защитные очки. Использование средств индивидуальной защиты, например, респиратора, защитной обуви на нескользящей подошве, защитной каски или защитных наушников, в зависимости от вида и условий эксплуатации электроинструмента, снижает риск травмирования.
  • Избегайте непреднамеренного включения электроинструмента. Убедитесь в том, что электроинструмент выключен, прежде чем подключать его к электросети, поднимать или переносить электроинструмент. Если при перемещении электроинструмента ваш палец окажется на выключателе или произойдет подача питания на включенный электроинструмент, это может привести к несчастному случаю.
    ▶ Перед включением электроинструмента удалите регулировочные приспособления и гаечный ключ. Инструмент или гаечный ключ, находящийся во вращающейся части электроинструмента, может привести к травмам.
  • Старайтесь избегать неестественных поз при работе. Постоянно сохраняйте устойчивое положение и равновесие. Это позволит лучше контролировать электроинструмент в непредвиденных ситуациях.
    Носите спецодежду. Не надевайте очень свободной одежды или украшений. Оберегайте волосы, одежду и перчатки от вращающихся узлов/деталей электроинструмента. Свободная одежда, украшения или длинные волосы могут быть захвачены ими.
    Если предусмотрено подсоединение устройств для удаления и сбора пыли, убедитесь в том, что они подсоединены и используются по назначению. Использование пылеудаляющего модуля снижает вредное воздействие пыли.

Использование и обслуживание электроинструмента

  • Не допускайте перегрузки электроинструмента. Используйте электроинструмент, предназначенный именно для данной работы. Соблюдение этого правила обеспечит более высокое качество и безопасность работы в указанном диапазоне мощности.
  • Не используйте электроинструмент с неисправным выключателем. Электроинструмент, включение или выключение которого затруднено, представляет опасность и должен быть отремонтирован.
  • Прежде чем настраивать электроинструмент, заменять принадлежности или делать перерыв в работе, вынимайте вилку из розетки электросети. Данная мера предосторожности позволит предотвратить непреднамеренное включение электроинструмента.
    Храните неиспользуемые электроинструменты в местах, недоступных для детей. Не позволяйте использовать электроинструмент лицам, которые не ознакомлены с ним или не читали данных инструкций. Электроинструменты представляют собой опасность в руках неопытных пользователей.
    ▶ Бережно обращайтесь с электроинструментами. Проверяйте безупречное функционирование подвижных частей, легкость их хода, целостность или отсутствие повреждений, которые могли бы отрицательно повлиять на работу электроинструмента. Сдавайте поврежденные части электроинструмента в ремонт до его использования. Причиной многих несчастных случаев является несоблюдение правил технического обслуживания электроинструментов.
  • Необходимо следить за тем, чтобы режущие инструменты были острыми и чистыми. Закли- нивание содержащихся в рабочем состоянии режущих инструментов происходит реже, ими легче управлять.
    ▶ Применяйте электроинструмент, принадлежности, рабочие инструменты и т. д. согласно данным указаниям. Учитывайте при этом рабочие условия и характер выполняемой работы. Использование электроинструментов не по назначению может привести к опасным ситуациям.

Сервис

Доверяйте ремонт своего электроинструмента только квалифицированному персоналу, использующему только оригинальные запчасти. Этим обеспечивается поддержание электроинструмента в безопасном и исправном состоянии.

2.2 Общие указания по технике безопасности для шлифования и полирования:

- Не используйте принадлежности, которые не были разработаны или рекомендованы изготовителем специально для данного электроинструмента. То обстоятельство, что вам удалось

закрепить какую-либо принадлежность на электроинструменте, не гарантирует вам его безопасной эксплуатации.

▶ Предельно допустимая частота вращения, указанная на рабочем инструменте, не должна быть больше максимальной частоты вращения, указанной на электроинструменте. Рабочий инструмент, вращающийся с частотой больше допустимой, может разрушиться.
Наружный диаметр и толщина рабочего инструмента должны соответствовать размерам электроинструмента. Рабочие инструменты, размеры которых не соответствуют требуемым, не могут экранироваться или контролироваться в достаточной степени.
Рабочие инструменты с резьбой должны в точности подходить к шпинделю. Диаметр посадочного отверстия рабочего инструмента, устанавливаемого с помощью фланца, должен соответствовать рабочему диаметру фланца. Рабочие инструменты, которые закреплены на электроинструменте неправильно, вращаются неравномерно, становятся причиной возникновения сильных вибраций и приводят к потере контроля.
- Не используйте поврежденные рабочие инструменты. Перед каждым использованием проверяйте рабочие инструменты(шлифовальные круги), на отсутствие сколовитрещин, а также на износ или сильное истирание. После падения электроинструмента или рабочего инструмента проверьте их на отсутствие повреждений или выполните замену рабочего инструмента. При использовании вращающегося рабочего инструмента работающий с электроинструментом и рядом стоящие лица должны находиться на безопасном расстоянии от него. Необходимо дать поработать электроинструменту в течение минуты с максимальной частотой вращения. Неисправные рабочие инструменты выходят из строя чаще всего во время этого контрольного промежутка времени.
- Используйте средства индивидуальной защиты. В зависимости от условий используйте защитную маску или защитные очки. При необходимости надевайте респиратор, защитные наушники, защитные перчатки или специальный фартук, который защитит вас от мелких частиц обрабатываемого материала. Необходимо обеспечить защиту глаз от попадания частиц, образующихся при выполнении различных работ. Возникающая при работе пыль должна задерживаться пылезащитным фильтром респиратора. При слишком долгом воздействии сильного шума возможна потеря слуха.
Следите за тем, чтобы посторонние лица находились на безопасном расстоянии от рабочей зоны. Любой человек, находящийся в рабочей зоне, должен использовать средства индивидуальной защиты. Обломки заготовки или осколки разломившихся рабочих инструментов могут отлетать в стороны и травмировать даже за пределами рабочей зоны.
- При опасности повреждения рабочим инструментом скрытой электропроводки или кабеля электропитания электроинструмента держите электроинструмент за изолированные поверхности. При контакте с токопроводящей линией металлические части электроинструмента также находятся под напряжением, что может привести к поражению электрическим током.
- Держите кабель электропитания на безопасном расстоянии от вращающихся рабочих инструментов. В случае потери контроля над электроинструментом кабель электропитания может быть перерезан, а ваша рука затянута в зону вращения рабочего инструмента.
- Не кладите электроинструмент до полной остановки рабочего инструмента. Вращающийся рабочий инструмент может соприкоснуться с опорной поверхностью, вследствие чего вы можете потерять контроль над электроинструментом.
- Не допускайте включения электроинструмента во время его переноски. Вращающийся рабочий инструмент может случайно захватить края вашей одежды и при последующем вращении травмировать вас.
Регулярно очищайте вентиляционные прорези электроинструмента. Повышенная концентрация металлической пыли, засасываемой в корпус двигателя, может создать опасность поражения электрическим током.
- Не используйте электроинструмент вблизи воспламеняющихся материалов. Попадание искр может воспламенить подобные материалы.
- Не используйте рабочие инструменты, для эксплуатации которых требуется применение смазочно-охлаждающих жидкостей. Использование воды или других охлаждающих жидкостей может привести к опасности поражения электрическим током.

Отдача и соответствующие указания по технике безопасности

Отдача представляет собой неожиданную реакцию, возникающую при заедании или блокировке вращающегося рабочего инструмента (шлифкруга, тарельчатого шлифкруга и т. д.). Заедание или блокировка приводят к внезапной остановке вращающегося рабочего инструмента. Из-за противоположного направления вращения рабочего инструмента в месте блокировки происходит неконтролируемое движение электроинструмента.

При заедании или блокировке шлифкруга в заготовке кромка шлифкруга, погружаемая в заготовку, может застревать, что приводит к разлому круга или вызывает отдачу. При этом шлифкруг движется либо в направлении оператора, либо от него (в зависимости от направления вращения круга в момент блокировки). Это может также вызвать разрушение шлифкруга.

Отдача является следствием неправильного или ошибочного использования электроинструмента. При соблюдении нижеприведенных мер предосторожности этого можно избежать.

Надежно держите электроинструмент, приняв такое положение, при котором вы сможете амортизировать отдачу электроинструмента. Всегда используйте дополнительную рукоятку (при ее наличии), чтобы максимально контролировать отдачу или реактивные моменты, возникающие при разгоне электродвигателя. При условии соблюдения соответствующих мер предосторожности оператор может контролировать отдачу и реактивный момент.
- Не приближайте кисть руки к вращающимся рабочим инструментам. При отдаче рабочий инструмент может их зацепить.
- Избегайте попадания в зону, в которую смещается электроинструмент при отдаче. Отдача смещает электроинструмент от места блокировки в направлении, противоположном вращению рабочего инструмента.
- Будьте предельно внимательны при обработке углов, острых кромок и т. д. Не допускайте отскакиванияи заедания рабочих инструментовв заготовке. Вращающийсярабочий инструмент при обработке углов, острых кромок или в случае его отскакивания может заедать. Это становится причиной потери контроля над электроинструментом или возникновения отдачи.

Особые указания по технике безопасности для шлифования:

  • Используйте только допущенные к эксплуатации с данным электроинструментом абразивные инструменты и соответствующий им защитный кожух. Абразивные круги, не предназначенные для данного электроинструмента, не могут экранироваться в достаточной степени и работают нестабильно.
    Выпуклые абразивные круги должны быть установлены таким образом, чтобы их рабочая поверхность не выступала за кромку защитного кожуха. Неправильно установленный абразивный круг, выступающий за кромку защитного кожуха, не может быть экранирован должным образом.
    Защитный кожух должен быть надежно закреплен на электроинструменте и отрегулирован таким образом, чтобы обеспечить максимальную безопасность. Открытой должна оставаться лишь самая малая часть абразивного инструмента. Защитный кожух служит для защиты оператора от осколков и случайного соприкосновения с абразивным инструментом, а также от искр, которые могут воспламенить одежду при попадании на нее.
  • Абразивные инструменты должны использоваться только по назначению; так, например, запрещается выполнять шлифование боковой поверхностью отрезного круга. Отрезные круги предназначены для съема материала кромкой круга. Воздействие, оказываемое на круг с боковой стороны, может стать причиной его разрушения.
    ▶ Для установки шлифкруга всегда используйте неповрежденный зажимной фланец нужного размера и формы. Подходящие по форме и размеру фланцы надежно фиксируют шлифкруг и снижают степень риска его разлома. Зажимные фланцы отрезных кругов могут отличаться от зажимных фланцев других шлифкругов.
    ▶ Не используйте изношенные абразивные круги от электроинструментов большего размера. Шлифкруги, изготовленные для электроинструментов большего размера, не рассчитаны на высокую частоту вращения малогабаритных электроинструментов и поэтому могут разрушиться.

2.3 Дополнительные указания по технике безопасности

Безопасность персонала

  • Используйте электроинструмент только в технически исправном состоянии.
    ▶ Внесение изменений в конструкцию электроинструмента или его модификация категорически запрещаются.
    ▶ Не прикасайтесь к вращающимся деталям/узлам электроинструмента — опасность травмирования!
    ▶ При замене рабочего инструмента надевайте защитные перчатки. Соблюдайте осторожность при замене рабочего инструмента — контакт с ним может привести к порезам и ожогам.
    ▶ Перед началом работы выясните по материалу заготовки класс опасности возникающей пыли. Для работы с электроинструментом используйте строительный (промышленный) пылесос, степень защиты которого соответствует нормам пылезащиты, действующим в месте эксплуатации. Пыль, возникающая при обработке лакокрасочных покрытий, содержащих свинец, некоторых видов древесины, бетона/кирпичной и каменной кладки с частицами кварца, минералов, а также металла может представлять опасность для здоровья.

Обеспечьте оптимальную вентиляцию рабочей зоны и при необходимости надевайте респиратор, который подходит для защиты от конкретного вида пыли. Вдыхание частиц такой пыли или контакт с ней может стать причиной появления аллергических реакций и/или заболеваний дыхательных путей как у пользователя, так и находящихся вблизи лиц. Некоторые виды пыли (например, пыль, возникающая при обработке дуба или бука) считаются канцерогенными, особенно в комбинации с дополнительными материалами, используемыми для обработки древесины (соль хромовой кислоты, средства защиты древесины). К работам с асбестосодержащим материалом должны допускаться только специалисты.
- Чтобы во время работы руки не затекали, время от времени делайте упражнения для расслабления и разминки пальцев. При длительной работе возникающие вибрации могут привести к нарушениям кровоснабжения сосудов или в нервных окончаниях пальцев/кистей рук или в запястьях.

Электрическая безопасность

▶ Перед началом работы проверяйте рабочее место на наличие скрытой электропроводки, газо- и водопроводных труб. Открытые металлические части электроинструмента могут стать проводниками электрического тока, если случайно задеть электропроводку.

Бережное обращение с электроинструментами и их правильная эксплуатация

  • Использовать отрезные круги для обдирочного шлифования запрещается.
  • Плотно затяните рабочий инструмент и фланец. Если рабочий инструмент и фланец затянуты неплотно, то после выключения возможна расфиксация рабочего инструмента на шпинделе при торможении двигателем электроинструмента.
  • Соблюдайте указания изготовителя по обращению и хранению шлифкругов.

3 Назначение

3.1 Обзор изделия

① Кнопка блокировки шпинделя
② Опора для установки электроинструмента в нерабочее положение
③ Выключатель
④ Предохранитель (для блокировки включения)
⑤ Боковая рукоятка
⑥ Резьбовые втулки для рукояток
⑦ Шпиндель
⑧ Перемычка
⑨ Зажимной рычаг
⑩ Зажимной фланец
⑪ Зажимная гайка
⑫ Установочный винт
⑬ Защитный кожух
⑭ Шлифкруг
⑮ Зажимный ключ

3.2 Использование по назначению

Описываемое изделие представляет собой ручную электрическую угловую шлифмашину, предназначенную для абразивной резки и обдирочного шлифования металлических и минеральных материалов без использования воды. Данный электроинструмент предназначен только для сухого шлифования/сухой абразивной резки.

Его эксплуатация возможна только при напряжении и частоте электросети, соответствующих указанным на заводской табличке.

3.3 Комплект поставки

Угловая шлифмашина, защитный кожух, боковая рукоятка, зажимной фланец, зажимная гайка, зажимный ключ, руководство по эксплуатации Другие системные принадлежности, допущенные для использования с вашим электроинструментом, спрашивайте в сервисном центре Hilti или смотрите на сайте www.hilti.group

3.4 Ограничитель пускового тока

С помощью электронного ограничителя пускового тока сила пускового тока снижается настолько, чтобы не допустить срабатывания сетевого предохранителя. За счет этого обеспечивается плавное включение электроинструмента.

4 Расходные материалы

Используйте только отрезные/обдирочные шлифкруги со связующим из синтетической смолы и с добавлением волокон с допустимой окружной скоростью не менее 80 м/с.

Используйте только шлифовальные/отрезные круги, допущенные к работе при частоте вращения мин. 6500 об/мин и с макс. ∅ 230 мм.

Максимальная толщина круга составляет:

  • у шлифкругов для черновой обработки — 6,4 мм
    • у отрезных кругов — 2,5 мм.

ВНИМАНИЕ! Для резки и штробления с использованием абразивных отрезных кругов всегда используйте защитный кожух с накладкой или полностью закрытый пылезащитный кожух.

Круги

Область применения Условные обозначенияБазовый материал (основание)
Абразивный отрезной круг абразивная резка,штроблениеAC-D обработкаметалла
Абразивный обдирочный круг обдирочное шлифование AG-Dобработкаметалла

Назначение кругов и используемой оснастки

Комплектация AC-D AG-D AF-D AN-D
Защитный кожух — X X X
Защитный кожух с накладкойX
Боковая рукояткаXXXX
Зажимная гайкаXXXX
Зажимной фланецXXXX

5 Технические данные

5.1 Угловая шлифмашина

HILTI AG 23020D - Угловая шлифмашина - 1

Указание

Номинальное напряжение, номинальный ток, частота и номинальная потребляемая мощность указаны на заводской табличке (данные могут варьироваться в зависимости от экспортного исполнения).

При запитывании от генератора/трансформатора его выходная мощность должна быть как минимум вдвое выше номинальной потребляемой мощности, которая указана на заводской табличке электроинструмента. Рабочее напряжение трансформатора или генератора должно всегда находиться в диапазоне между +5 % и -15 % номинального напряжения электроинструмента.

Масса согласно методу EPTA 015,3 кг
Максимальный диаметр круга230 мм
Длина резьбы15 мм
Диаметр резьбыM14

5.2 Данные по шуму и вибрациям согласно EN 60745

Приводимые здесь значения уровня звукового давления и вибрации были измерены согласно стандартизированной процедуре измерения и могут использоваться для сравнения электроинструментов между собой. Они также подходят для предварительной оценки вредных воздействий.

Указанные данные применимы к основным областям применения электроинструмента. Однако, если электроинструмент используется для других целей, с другими рабочими (сменными) инструментами или в случае его неудовлетворительного технического обслуживания, данные могут быть иными. Вследствие этого в течение всего периода работы электроинструмента возможно значительное увеличение вредных воздействий.

Для точного определения вредных воздействий следует также учитывать промежутки времени, в течение которых электроинструмент находится в выключенном состоянии или работает вхолостую. Вследствие этого в течение всего периода работы электроинструмента возможно заметное уменьшение вредных воздействий.

Примите дополнительные меры безопасности для защиты пользователя от воздействия возникающего шума и/или вибраций, например: техническое обслуживание электроинструмента и рабочих (сменных) инструментов, сохранение тепла рук, правильная организация рабочих процессов.

Данные о шуме

Уровень звуковой мощности ( I_A )105 дБ(А)
Значение уровня звукового давления (Д)94 дБ(А)
Погрешность уровня звукового давления (И)3 дБ(А)

Общие значения вибрации

Шлифование поверхности электроинструментом с вибропоглощающей рукояткой (а _н,дг )6,2 м/с ^2
Коэффициент погрешности (К)1,5 м/с ^2

6 Эксплуатация

6.1 Подготовка к работе

HILTI AG 23020D - Подготовка к работе - 1

ОСТОРОЖНО

Опасность травмирования! Непреднамеренное включение электроинструмента

▶ Перед регулировкой электроинструмента или заменой принадлежностей вынимайте вилку из розетки электросети.

Соблюдайте указания по технике безопасности и предупреждающие указания, приводимые в данном документе и на изделии.

6.2 Установка боковой рукоятки

Ввинтите боковую рукоятку в одну из предусмотренных для нее резьбовых втулок.

6.3 Установка защитного кожуха 2

HILTI AG 23020D - Установка защитного кожуха 2 - 1

Указание

Специальная перемычка на защитном кожухе допускает установку только подходящего защитного кожуха. Кроме того, эта перемычка предотвращает смещение (падение) защитного кожуха на рабочий инструмент.

  1. Разблокируйте зажимной рычаг.
  2. Установите защитный кожух с перемычкой в паз на шейке шпинделя в передней части электроин-струмента.
  3. Поверните защитный кожух в нужное положение.
  4. Для фиксации защитного кожуха заблокируйте зажимной рычаг.

HILTI AG 23020D - Указание - 1

Указание

Защитный кожух уже отрегулирован с помощью установочного винта в соответствии с нужным диаметром. Если зажим при установленном защитном кожухе слишком слабый, его можно усилить, немного затянув установочный винт.

6.3.1 Регулировка положения защитного кожуха

  1. Разблокируйте зажимной рычаг.
  2. Поверните защитный кожух в нужное положение.
  3. Для фиксации защитного кожуха заблокируйте зажимной рычаг.

6.3.2 Снятие защитного кожуха

  1. Разблокируйте зажимной рычаг.
  2. Поверните защитный кожух так, чтобы перемычка совпала с предусмотренным для нее пазом, после чего снимите кожух.

6.4 Рабочие инструменты

HILTI AG 23020D - Рабочие инструменты - 1

ОСТОРОЖНО

Опасность травмирования Рабочий инструмент может нагреваться.

▶ При смене рабочего инструмента пользуйтесь защитными перчатками.

HILTI AG 23020D - ОСТОРОЖНО - 1

Указание

Рабочие инструменты подлежат замене, как только станет заметным снижение их производительности резания или если детали угловой шлифмашины (за исключением самого круга) начнут касаться обрабатываемого материала во время работы. Абразивные круги подлежат замене по истечении их срока эксплуатации.

6.4.1 Установка рабочего инструмента 3

  1. Выньте вилку кабеля электропитания из розетки электросети.
  2. Очистите зажимной фланец и зажимную гайку.
  3. Установите зажимной фланец на шпиндель.
  4. Установите рабочий инструмент.
  5. Завинтите зажимную гайку с учетом установленного рабочего инструмента.
  6. Нажмите и удерживайте нажатой кнопку блокировки шпинделя.

  7. С помощью зажимного ключа затяните зажимную гайку, после чего отпустите кнопку блокировки шпинделя и снимите зажимный ключ.

6.4.2 Снятие рабочего инструмента

  1. Выньте вилку кабеля электропитания из розетки электросети.

HILTI AG 23020D - Снятие рабочего инструмента - 1

ОСТОРОЖНО

Опасность излома и разрушения! При нажатии кнопки блокировки шпинделя во время его вращения возможна расфиксация рабочего инструмента.

Нажимайте кнопку блокировки шпинделя только при неподвижном шпинделе.

  1. Нажмите и удерживайте нажатой кнопку блокировки шпинделя.

  2. Ослабьте зажимную гайку, установив на нее зажимный ключ и повернув его против часовой стрелки.

  3. Отожмите кнопку блокировки шпинделя и извлеките рабочий инструмент.

6.5 Выполнение работ

HILTI AG 23020D - Выполнение работ - 1

ВНИМАНИЕ

Опасность вследствие поврежденных кабелей! При повреждении кабеля электропитания или удлинительного кабеля во время работы ни в коем случае не прикасайтесь к ним. Выньте вилку кабеля электропитания из розетки.

Регулярно проверяйте кабель электропитания электроинструмента. Замена поврежденного кабеля должна осуществляться специалистом-электриком.

Регулярно проверяйте удлинительные кабели и при наличии повреждений заменяйте их.

6.5.1 Включение

  1. Вставьте вилку кабеля электропитания в розетку электросети.
  2. Нажмите на предохранитель, чтобы разблокировать выключатель.
  3. Нажмите выключатель до упора.
    ◀ Двигатель заработает.

6.5.2 Защитный кожух с накладкой 4

ВНИМАНИЕ! Для резки и штробления с использованием абразивных отрезных кругов всегда используйте защитный кожух с накладкой или полностью закрытый пылезащитный кожух.

6.5.3 Шлифование

HILTI AG 23020D - Шлифование - 1

ОСТОРОЖНО

Опасность травмирования Рабочий инструмент может внезапно заклинить.

Работать с электроинструментом нужно только с боковой рукояткой (в виде опции доступна рукоятка-скоба), удерживая его обеими руками.

6.5.4 Абразивная резка

▶ При абразивной резке работайте с умеренной подачей, не допуская перекоса электроинструмента или абразивного отрезного круга (под углом прим. 90° к плоскости разделения).

HILTI AG 23020D - Абразивная резка - 1

Указание

Профили и небольшие трубы прямоугольного сечения лучше всего (от)резать на участках с минимальным поперечным сечением.

6.5.5 Обдирочное шлифование

HILTI AG 23020D - Обдирочное шлифование - 1

ОСТОРОЖНО

Опасность травмирования Абразивный круг может разлететься на части, что может привести к получению травм.

- Использовать абразивные отрезные круги для обдирочного шлифования запрещается.

▶ Выполняйте подачу (вперед-назад) электроинструмента под углом в диапазоне от 5° до 30° с небольшим нажимом.

Благодаря этому заготовка не нагреется слишком сильно, не изменится цвет ее поверхности и на ней не останется никаких следов обработки.

6.5.6 Выключение

▶ Отпустите выключатель.

7 Уход и техническое обслуживание

7.1 Уход и техническое обслуживание

HILTI AG 23020D - Уход и техническое обслуживание - 1

ВНИМАНИЕ

Опасность вследствие удара электрического тока! Выполнение работ по уходу и обслуживанию с подключенной вилкой сетевого кабеля может привести к тяжелым травмам и ожогам.

▶ Перед проведением любых работ по уходу и обслуживанию всегда вынимайте из розетки вилку сетевого кабеля!

Уход

  • Осторожно удаляйте налипшую грязь.
  • Осторожно очищайте вентиляционные прорези сухой щеткой.
  • Очищайте корпус только с помощью слегка увлажненной ткани. Не используйте средства по уходу с содержанием силикона, поскольку они могут повредить пластиковые детали.

Техническое обслуживание

HILTI AG 23020D - Техническое обслуживание - 1

ВНИМАНИЕ

Опасность вследствие удара электрического тока! Неквалифицированный ремонт компонентов электрической части может привести к получению серьезных травм и ожогам.

Ремонт электрической части перфоратора поручайте только специалисту-электрику.

  • Регулярно проверяйте все видимые части устройства на отсутствие повреждений, а элементы управления — на исправное функционирование.
  • Не используйте устройство при повреждениях и/или функциональных сбоях. Сразу сдавайте его в сервисный центр Hilti для ремонта.
  • После ухода за устройством и его технического обслуживания установите все защитные приспособления на место и проверьте их исправное функционирование.

7.2 Проверка после выполнения работ по уходу и техническому обслуживанию

После ухода за электроинструментом и его технического обслуживания убедитесь, что все защитные приспособления установлены и исправно функционируют.

8 Транспортировка и хранение

  • Транспортировка электроинструмента с установленным рабочим инструментом запрещается.
  • Храните электроинструмент всегда с вынутой вилкой кабеля.
  • Храните электроинструмент в сухом виде в недоступном для детей и других лиц, не допущенных к работе с данным электроинструментом, месте.
  • После продолжительной транспортировки или длительного хранения перед использованием проверяйте электроинструмент на отсутствие повреждений.

9 Помощь при неисправностях

В случае неисправностей, которые не указаны в этой таблице или которые вы не можете устранить самостоятельно, обращайтесь в ближайший сервисный центр Hilti.

Неисправность Возможнаяпричина Решение
Электроинструмент не включается.Отсутствует электропитание. ▶Подключите другой электро-инструмент и проверьте его функционирование.
Неисправен кабель электропитания/вилка кабеля электропитания.▶ Вызовите для проверки кабеля электропитания и его вилки специалиста-электрика. При необходимости выполните замену.
Изношены угольные щетки. ▶Вызовите для проверки электроинструмента специалиста-электрика и при необходимости замените угольные щетки.
Активирована блокировка повторного включения после сбоя электропитании.▶ Выключите электроинстру-в мент, а затем снова включите его.
Электроинструмент не функционирует.Электроинструмент перегружен.▶ Отпустите выключатель и нажмите его снова. Дайте по-работать электроинструменту в течение примерно 30 с на холостом ходу.
Электроинструмент работает не на полную мощность.Удлинительный кабель имеет слишком малое сечение.▶ Используйте удлинительный кабель достаточного сечения.

10 Утилизация

Большинство материалов, из которых изготовлены электроинструменты Hilti, подлежит вторичной переработке. Перед утилизацией следует тщательно рассортировать материалы (для удобства их последующей переработки). Во многих странах фирма Hilti уже организовала прием старых (электро) инструментов (изделий) для утилизации. Дополнительную информацию по этому вопросу можно получить в отделе по обслуживанию клиентов или у консультантов по продажам фирмы Hilti.

HILTI AG 23020D - Утилизация - 1

▶ Не выбрасывайте электроинструменты вместе с обычным мусором!

11 Гарантия производителя

С вопросами относительно гарантийных условий обращайтесь в ближайшее представительство Hilti.

1.2 Условни обозначения

1.3 Символи в зависимост от продукта

Ъглошлайф AG 230-20D
Поколение 03
Сериен No

6.4.1 Монтаж на сменяем инструмент 3

6.4.2 Демонтаж на сменяем инструмент

6.5.4 Отрезно шлифоване

9 Помощ при наличие на смущения

11 Гаранция на производителя

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : HILTI

Модель : AG 23020D

Категория : измельчитель