BOSCH EasyHedgeCut 1845 Li - Кусторезы

EasyHedgeCut 1845 Li - Кусторезы BOSCH - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно EasyHedgeCut 1845 Li BOSCH в формате PDF.

📄 298 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice BOSCH EasyHedgeCut 1845 Li - page 156
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о EasyHedgeCut 1845 Li BOSCH

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Кусторезы в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство EasyHedgeCut 1845 Li - BOSCH и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. EasyHedgeCut 1845 Li бренда BOSCH.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ EasyHedgeCut 1845 Li BOSCH

el Прототипо обмену японс

Ir Crilinal isletme talimati

по Оригинальное руководство по

эксплуатации

uk Originalna instrukция

експлуатації

Только для стран Евразийского экономического союза (Таможенного союза)

В состав эксплуатационных документов, предусмотренных изготовителем для продукции, могут входить настоящее руководство по эксплуатации, а также приложения.

Информация о подтверждении соответствия содержится в приложении.

Информация о стране происхождения указана на корпусе изделия и в приложении.

Дата изготовления указана на последней странице обложки Руководства.

Контактная информация относительно импортера содержится на упаковке.

Срок службы изделия

Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки (дату изготовления см. на этикетке).

Указанный срок службы действителен при соблюдении потребителем требований настоящего руководства.

Перечень критических отказов

– не использовать при сильном искрении
– не использовать при появлении сильной вибрации
– не использовать с перебитым или оголённым электрическим кабелем
– не использовать при появлении дыма непосредственно из корпуса изделия

Возможные ошибочные действия персонала

– не использовать с поврежденной рукояткой или поврежденным защитным кожухом
– не использовать на открытом пространстве во время дождя
– не включать при попадании воды в корпус

Критерии предельных состояний

– перетёрт или повреждён электрический кабель
- поврежден корпус изделия

Тип и периодичность технического обслуживания

– Рекомендуется очистить инструмент от пыли после каждого использования.

Хранение

– необходимо хранить в сухом месте
– необходимо хранить вдали от источников повышенных температур и воздействия солнечных лучей
– при хранении необходимо избегать резкого перепада температур
- хранение без упаковки не допускается
– подробные требования к условиям хранения смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 1)

– Хранить в упаковке предприятия – изготовителя в складских помещениях при температуре окружающей среды от +5 до +40 °C. Относительная влажность воздуха не должна превышать 80 %.

Транспортировка

– категорически не допускается падение и любые механические воздействия на упаковку при транспортировке
– при разгрузке/погрузке не допускается использование любого вида техники, работающей по принципу зажима упаковки
– подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 5)
- Транспортировать при температуре окружающей среды от -50^ до +50^ . Относительная влажность воздуха не должна превышать 100%.

Указания по технике безопасности

Пояснения к символам

BOSCH EasyHedgeCut 1845 Li - Пояснения к символам - 1

Прочитайте руководство по эксплуатации.

BOSCH EasyHedgeCut 1845 Li - Пояснения к символам - 2

Не использовать во время дождя.

BOSCH EasyHedgeCut 1845 Li - Пояснения к символам - 3

Извлекайте аккумулятор перед работами по настройке или очистке садового инструмента или если надолго оставляете садовый инструмент без присмотра.

BOSCH EasyHedgeCut 1845 Li - Пояснения к символам - 4

Не приближайте руки к ножу.

Общие указания по технике безопасности для электроинструментов

ПРЕДУПРЕ- ЖДЕНИЕ

Прочитайте все указания по тех- нике безопасности, инструкции, иллюстрации и спецификации,

предоставленные вместе с настоящим электроинстру- ментом. Несоблюдение каких-либо из указанных ниже инструкций может стать причиной поражения электриче- ским током, пожара и/или тяжелых травм.

Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования.

Использованное в настоящих инструкциях и указаниях понятие «электроинструмент» распространяется на электроинструмент с питанием от сети (с сетевым шнуром) и на аккумуляторный электроинструмент (без сетевого шнура).

Безопасность рабочего места

Содержите рабочее место в чистоте и хорошо освещенным. Беспорядок или неосвещенные участки рабочего места могут привести к несчастным случаям.
▶ Не работайте с электроинструментами во взрывоопасной атмосфере, напр., содержащей горючие жидкости, воспламеняющиеся газы или пыль. Электроинструменты искрыт, что может привести к воспламенению пыли или паров.
Во время работы с электроинструментом не допускайте близко к Вашему рабочему месту детей и по-сторонних лиц. Отвлекшись, Вы можете потерять контроль над электроинструментом.
Оборудование предназначено для работы в бытовых условиях, коммерческих зонах и общественных местах, производственных зонах с малым электропотреблением, без воздействия вредных и опасных производственных факторов. Оборудование предназначено для эксплуатации без постоянного присутствия обслуживающего персонала.

Электробезопасность

▶ Штепсельная вилка электроинструмента должна подходить к штепсельной розетке. Ни в коем случае не вносите изменения в штепсельную вилку. Не применяйте переходные штекеры для электроинструментов с защитным заземлением. Неизмененные штепсельные вилки и подходящие штепсельные розетки снижают риск поражения электротоком.
Предотвращайте телесный контакт с заземленными поверхностями, как то: с трубами, элементами отопления, кухонными плитами и холодильниками. При заземлении Вашего тела повышается риск поражения электротоком.
▶ Защищайте электроинструмент от дождя и сырости. Проникновение воды в электроинструмент повышает риск поражения электротоком.
Не разрешается использовать шнур не по назначению. Никогда не используйте шнур для транспортировки или подвески электроинструмента, или для извлечения вилки из штепсельной розетки. Защищайте шнур от воздействия высоких температур, масла, острых кромок или подвижных частей электроинструмента. Поврежденный или спутанный шнур повышает риск поражения электротоком.
▶ При работе с электроинструментом под открытым небом применяйте пригодные для этого кабели-удлинители. Применение пригодного для работы под открытым небом кабеля-удлинителя снижает риск поражения электротоком.
Если невозможно избежать применения электроинструмента в сыром помещении, подключайте электроинструмент через устройство защитного отключения. Применение устройства защитного отключения снижает риск электрического поражения.

Безопасность людей

▶ Будьте внимательны, следите за тем, что делаете, и продуманно начинайте работу с электроинструментом. Не пользуйтесь электроинструментом в усталом состоянии или под воздействием наркотиков, алкоголя или лекарственных средств. Один момент невнимательности при работе с электроинструментом может привести к серьезным травмам.
▶ Применяйте средства индивидуальной защиты. Всегда носите защитные очки. Использование средств индивидуальной защиты, как то: защитной маски, обуви на нескользящей подошве, защитного шлема или средств защиты органов слуха, в зависимости от вида работы с электроинструментом снижает риск получения травм.
▶ Предотвращайте непреднамеренное включение электроинструмента. Перед тем как подключить электроинструмент к сети и/или к аккумулятору, поднять или переносить электроинструмент, убедитесь, что он выключен. Удержание пальца на выключателе при транспортировке электроинструмента и подключение к сети питания включенного электроинструмента чревато несчастными случаяхми.
Убирайте установочный инструмент или гаечные ключи до включения электроинструмента. Инструмент или ключ, находящийся во вращающейся части электроинструмента, может привести к травмам.
Не принимайте неестественное положение корпуса тела. Всегда занимайте устойчивое положение и сохраняйте равновесие. Благодаря этому Вы можете лучше контролировать электроинструмент в неожиданных ситуациях.
Носите подходящую рабочую одежду. Не носите широкую одежду и украшения. Держите волосы и одежду вдали от подвижных деталей. Широкая одежда, украшения или длинные волосы могут быть за-тянуты вращающимися частями.
▶ При наличии возможности установки пылеотсасывающих и пылесборных устройств проверяйте их присоединение и правильное использование. Применение пылеотсоса может снизить опасность, создаваемую пылью.
Хорошее знание электроинструментов, полученное в результате частого их использования, не должно приводить к самоуверенности и игнорированию техники безопасности обращения с электроинструментами. Одно небрежное действие за долю секунды может привести к серьезным травмам.
ВНИМАНИЕ! В случае возникновения перебоя в работе электроинструмента вследствие полного или частичного прекращения энергоснабжения или повреждения цепи управления энергоснабжением установите выключатель в положение Выкл., убедившись, что он не заблокирован (при его наличии). Отключите сетевую вилку от розетки или отсоедините съёмный аккумулятор. Этим предотвращается неконтролируемый повторный запуск.

158 | Русский

Квалифицированный персонал в соответствии с настоящим руководством подразумевает лиц, которые знакомы с регулировкой, монтажом, вводом эксплуатацию обслуживанием электроинструмента.
▶ К работе с электроинструментом допускаются лица не моложе 18 лет, изучившие техническое описание, инструкцию по эксплуатации и правила безопасности.
Изделие не предназначено для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании электроинструмента лицом, ответственным за их безопасность.

Применение электроинструмента и обращение с ним

▶ Не перегружайте электроинструмент. Используйте для работы соответствующий специальный электроинструмент. С подходящим электроинструментом Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазоне мощности.
▶ Не работайте с электроинструментом при неисправном выключателе. Электроинструмент, который не поддается включению или выключению, опасен и должен быть отремонтирован.
▶ Перед тем как настраивать электроинструмент, заменять принадлежности или убирать электроинструмент на хранение, отключите штепсельную вилку от розетки сети и/или выньте, если это возможно, аккумулятор. Эта мера предосторожности предотвращает непреднамеренное включение электроинструмента.
Храните электроинструменты в недоступном для детей месте. Не разрешайте пользоваться электроинструментом лицам, которые не знакомы с ним или не читали настоящих инструкций. Электроинструменты опасны в руках неопытных лиц.
▶ Тщательно ухаживайте за электроинструментом и принадлежностями. Проверяйте безупречную функцию и ход движущихся частей электроинструмента, отсутствие поломок или повреждений, отрицательно влияющих на функцию электроинструмента. Поврежденные части должны быть отремонтированы до использования электроинструмента. Плохое обслуживание электроинструментов является причиной большого числа несчастных случаев.
▶ Держите режущий инструмент в заточенном и чистом состоянии. Заботливо ухоженные режущие инструменты с острыми режущими кромками реже заклиниваются и их легче вести.
▶ Применяйте электроинструмент, принадлежности, рабочие инструменты и т. п. в соответствии с настоящими инструкциями. Учитывайте при этом рабочие условия и выполняемую работу. Использование электроинструментов для непредусмотренных работ может привести к опасным ситуациям.

▶ Держите ручки и поверхности захвата сухими и чистыми, следите чтобы на них чтобы на них не было жидкой или консистентной смазки. Скользкие ручки и поверхности захвата препятствуют безопасному обращению с инструментом и не дают надежно контролировать его в непредвиденных ситуациях.

Применение и обслуживание аккумуляторного инструмента

Заряжайте аккумуляторы только в зарядных устройствах, рекомендуемых изготовителем. За-рядное устройство, предусмотренное для определенного вида аккумуляторов, может привести к пожарной опасности при использовании его с другими аккумуляторами.
Применяйте в электроинструментах только предусмотренные для этого аккумуляторы. Использование других аккумуляторов может привести к травмам и пожарной опасности.
Защищайте неиспользуемый аккумулятор от канцелярских скрепок, монет, ключей, гвоздей, винтов и других маленьких металлических предметов, которые могут закоротить полюса. Короткое замыкание полюсов аккумулятора может привести к ожогам или пожару.
▶ При неправильном использовании из аккумулятора может потечь жидкость. Избегайте соприкосновения с ней. При случайном контакте промойте соответствующее место водой. Если эта жидкость попадет в глаза, то дополнительно обратитесь к врачу. Вытекающая аккумуляторная жидкость может привести к раздражению кожи или к ожогам.
Не используйте поврежденные или измененные аккумуляторы или инструменты. Поврежденные или измененные аккумуляторы могут повести себя непредсказуемо, что может привести к возгоранию, взрыву или риску получения травмы.
▶ Не кладите аккумулятор или инструмент в огонь и не подвергайте их воздействию высоких температур. Огонь или температура выше 130 °C могут привести к взрыву.
▶ Выполняйте все инструкции по зарядке и не заряжайте аккумулятор или инструмент при температура, выходящей за указанный в инструкции диапазон. Неправильная зарядка или зарядка при температурах, выходящих за указанный диапазон, могут повредить батарею и повысить риск возгорания.

Сервис

Ремонт электроинструмента должен выполняться только квалифицированным персоналом и только с применением оригинальных запасных частей. Этим обеспечивается безопасность электроинструмента.
Никогда не обслуживайте поврежденные аккумуляторы. Обслуживать аккумуляторы разрешается только производителю или авторизованной сервисной организации.

Указания по технике безопасности для кусторезов

▶ Берегите все части тела от соприкосновения с ножом. Никогда не пытайтесь удалить срезанный материал либо держать срезаемый материал при работающем ноже. Ножи продолжают двигаться после выключения. Секундная невнимательность при использовании кустореза может привести к серьезным травмам.
▶ Переносите кусторез за ручку при выключенном ноже и следите за тем, чтобы не нажать на выключатель. Осторожность при переноске кустореза снижает риск непреднамеренного включения, в результате которого возникает опасность травмирования ножом.
▶ При транспортировке и хранении кустореза всегда надевайте защитный чехол для ножа. Аккуратное обращение с кусторезом снижает опасность травмирования ножом.
Убедитесь, что выключатель выключен и аккумулятор извлечен или отключен во время удаления застрявшего срезаемого материала или обслуживания электроинструмента. Неожиданное включение кустореза при удалении застрявшего срезаемого материала или во время работ по техобслуживанию может привести к тяжелым травмам.
▶ Обязательно держите кусторез за изолированные ручки, поскольку нож может задеть скрытую электропроводку. Контакт ножа с находящейся под напряжением проводкой может заряжать металлические части кустореза и приводить к удару электрическим током.
▶ Держите шнур питания и электропроводку вне зоны резания. Шнур питания или электропроводка могут быть скрыты в зарослях или кустах, поэтому их можно непреднамеренно разрезать ножом.
▶ Не используйте кусторез при плохих погодных условиях, в частности, когда собирается гроза. Это предотвращает опасность поражения молнией.

Дополнительные указания по технике безопасности

Этот инструмент не предназначен для использования лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также с недостаточным опытом и/или недостаточными знаниями, исключая случаи, когда эксплуатация инструмента осуществляется ими под наблюдением лица, ответственного за их безопасность, либо при получении от этого лица соответствующих инструкций относительно эксплуатации данного инструмента. Следите за детьми и не позволяйте им играть с электроинструментом.
Крепко держите электроинструмент во время работы двумя руками и следите за устойчивым положе-

нием тела. Двумя руками электроинструмент удерживается надежнее.

▶ Проверяйте правильный монтаж всех защитных устройств и рукояток при применении изделия. Ни в коем случае не пытайтесь включать неполностью собранное изделие или изделие с несанкционированными модификациями.
▶ Перед использованием всегда смазывайте ножевой брус спреем для ухода.
▶ Дайте электроинструменту полностью остановиться и только после этого выпускайте его из рук.
Во время работы в радиусе 3 м не должны находиться другие люди или животные. Посторонние лица в пределах рабочей зоны находятся под ответственностью пользователя.
▶ Никогда не берите кусторез за ножевой брус.
Никогда не позволяйте пользоваться кусторезом детям или лицам, не знакомым с этими указаниями. Национальные предписания могут ограничивать допустимый возраст оператора.
Никогда не пользуйтесь кусторезом, если поблизости находятся другие люди, в особенности дети или домашние животные.
▶ Оператор или пользователь ответственен за несчастные случаи и ущерб, нанесенный другим лицам или их имуществу.
Не работайте с кусторезом босяком или в открытых сандалиях. Всегда надевайте прочную обувь и длинные брюки. Рекомендуется надевать прочные рукавицы, несколькощую обувь и защитные очки. Не носите свободную одежду и украшения, поскольку они могут запутаться во вращающихся деталях.
▶ Тщательно осмотрите участок, на котором собираетесь подрезать кусты, и уберите всю проволоку и прочие чужеродные предметы.
▶ Перед использованием всегда проверяйте ножи, винты ножей и другие детали ножевого узла на предмет износа и повреждения. Никогда не работайте с поврежденным или сильно изношенным ножевым узлом.
Ознакомьтесь с принципами работы кустореза, чтобы в случае острой необходимости Вы могли быстро его остановить.
▶ Подрезайте кусты только при дневном свете либо хорошем искусственном освещении.
▶ Никогда не используйте кусторез с поврежденными защитными устройствами или вообще без таковых.
Убедитесь, что при эксплуатации кустореза монтированы все прилагаемые рукоятки и защитные устройства. Никогда не пытайтесь работать с не полностью собранным кусторезом или кусторезом, в котором были выполнены недопустимые изменения.
▶ Никогда не держите кусторез за его защитное устройство.
▶ При работе с кусторезом всегда следите за устойчивостью своего положения и сохраняйте равновесие.

160 | Русский

▶ Внимательно следите за окружающей ситуацией и будьте готовы к возможным опасным моментам, которые Вы можете не услышать при подрезании кустарника.
▶ Проверяйте все гайки, болты и винты на предмет прочной посадки с целью обеспечения безопасного рабочего состояния кустореза.
▶ Храните кусторез в сухом, возвышенном или огражденном, недоступном для детей месте.
▶ Для сохранения безопасности меняйте изношенные или поврежденные части.
▶ Не пытайтесь отремонтировать изделие, если только у Вас нет необходимого для этого образования.
▶ Для замены используйте оригинальные запасные части фирмы Bosch.
Для защиты от прикосновения к движущемуся ножу кусторез имеет защитный выключатель ножа на обеих рукоятках. Для работы кустореза необходимо, чтобы оба выключателя были нажаты одновременно. Также не используйте садовый инструмент, если он работает, хотя не нажат ни один выключатель или нажат только один выключатель.

Указания относительно оптимального обращения с аккумуляторной батареей

▶ Не вскрывайте аккумулятор. При этом возникает опасность короткого замыкания.

BOSCH EasyHedgeCut 1845 Li - Указания относительно оптимального обращения с аккумуляторной батареей - 1

Защищайте аккумулятор от высоких температур (напр., от длительного нагревания на солнце), огня, воды и влаги. Это создает опасность взрыва.

▶ При повреждении и неправильном использовании аккумулятора могут выделяться пары. Провертите территорию и обратитесь к врачу при наличии жалоб на состояние здоровья. Вдыхание паров может привести к раздражению дыхательных путей.
- Используйте аккумуляторную батарею только в изделиях изготовителя. Только так аккумулятор защищен от опасной перегрузки.
Острыми предметами, как напр., гвоздем или отверткой, а также внешним силовым воздействием можно повредить аккумуляторную батарею. Это может привести к внутреннему короткому замыканию, возгоранию с задымлением, взрыву или перегреву аккумуляторной батареи.
▶ Не замыкайте накоротко аккумулятор. Это создает опасность взрыва.
▶ Время от времени прочищайте вентиляционные прорези аккумулятора мягкой, сухой и чистой кисточкой.
Заряжайте электроинструмент только с помощью зарядного устройства, входящего в комплект поставки.

Указания по технике безопасности для зарядных устройств

BOSCH EasyHedgeCut 1845 Li - Указания по технике безопасности для зарядных устройств - 1

Прочтите все указания по технике безопасности и инструкции. Упущения, допущенные при выполнении приведенных ниже инструкций, могут вызвать поражение элект-

тротоком, пожар и/или привести к тяжелым травмам.

Сохраняйте эти указания по безопасности и инструкции для будущего.

Пользуйтесь зарядным устройством только в том случае, если Вы в состоянии полностью оценить его функции и привести их в действие или получили соответствующие указания.

▶ Никогда не позволяйте пользоваться зарядным устройством детям, лицам с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или недостаточным опытом и знаниями и/или лицам, не знакомым с этими указаниями. Национальные предписания могут ограничивать допустимый возраст оператора.

▶ Не оставляйте детей без присмотра. Дети не должны играть с зарядным устройством.

Заряжайте только литий-ионные индуктивные аккумуляторные батареи Bosch емкостью 1,5 А·ч (от 5 элементов). Напряжение аккумулятора должно соответствовать зарядному напряжению зарядного устройства. Не заряжайте незаряжаемые аккумуляторы. Иначе существует опасность пожара и взрыва.

BOSCH EasyHedgeCut 1845 Li - Сохраняйте эти указания по безопасности и инструкции для будущего. - 1

Защищайте зарядное устройство от дождя и сырости. Проникновение воды в зарядное устройство повышает риск поражения электротоком.

Немедленно извлекайте штепсельную вилку из розетки, если шнур поврежден или перерезан

Содержите зарядное устройство в чистоте. В результате загрязнений существует опасность электрического поражения.
Каждый раз перед использованием проверяйте зарядное устройство, шнур и штекер. Не используйте зарядное устройство, если обнаружены повреждения. Не вскрывайте зарядное устройство самостоятельно, его ремонт разрешается выполнять только квалифицированному персоналу и только с использованием оригинальных запчастей. Поврежденные зарядные устройства, шнур и штекер повышают риск поражения электротоком.
▶ Не используйте зарядное устройство на легко-воспламеняющейся поверхности (напр., на бумаге, тканях и т. д.) или в пожароопасной среде. В связи с нагреванием зарядного устройства во время зарядки возникает опасность возгорания.
▶ Не закрывайте вентиляционные щели зарядного устройства. В противном случае возможен перегрев зарядного устройства и выход из строя.
Для повышения электробезопасности рекомендуется использовать устройство защитного отключения с макс. током срабатывания 30 мА. Перед работой всегда проверяйте устройство защитного отключения.

Символы

Следующие символы помогут Вам при чтении и понимании руководства по эксплуатации. Запомните символы и их значение. Правильное толкование символов поможет лучше и безопаснее работать с изделием.

Символ Значение
BOSCH EasyHedgeCut 1845 Li - Символы - 1

Надевайте защитные рукавицы

BOSCH EasyHedgeCut 1845 Li - Символы - 2

Надевайте защитные очки

BOSCH EasyHedgeCut 1845 Li - Символы - 3

Направление движения

BOSCH EasyHedgeCut 1845 Li - Символы - 4

Направление реакции

BOSCH EasyHedgeCut 1845 Li - Символы - 5

Bec

Символ Значение

Включение
BOSCH EasyHedgeCut 1845 Li - Символы - 6Выключение
CLICKСлышимый шум
BOSCH EasyHedgeCut 1845 Li - Символы - 7Запрещенное действие
BOSCH EasyHedgeCut 1845 Li - Символы - 8Принадлежности/запчасти

Описание изделия и услуг

BOSCH EasyHedgeCut 1845 Li - Описание изделия и услуг - 1

Прочтите все указания по технике безопасности и инструкции. Упущения, допущенные при выполнении приведенных ниже инструкций, могут вызвать поражение электротоком, пожар и/или привести к тяжелым

травмам.

Пожалуйста, следуйте указаниям рисунков в конце руководства по эксплуатации.

Применение по назначению

Садовый инструмент предназначен для обрезания и стрижки кустарника на приусадебном участке и на даче.

Изображенные составные части (см. рис. А)

Нумерация изображенных деталей выполнена по рисункам на страницах с изображением изделия.

(1) Рукоятка (с изолированной поверхностью)
(2) Выключатель
(3) Блокиратор выключателя
(4) Защитный щиток руки
(5) Пильный аппарат
(6) Чехол
(7) Зарядное устройство
(8) Кнопка разблокировки аккумулятора
(9) Аккумуляторная батарея

Изображенные или описанные принадлежности не входят в стандартный объем поставки. Полный набор принадлежностей Вы найдете в нашем ассортименте принадлежностей.

Комплект поставки может отличаться от имеющихся здесь изображений.

Технические данные

Аккумуляторный кусторез EasyHedgeCut 18-45
Артикульный номер3 600 H49 H..
Частота ходов на холостом ходу мин-12400
Длина режущей кромки мм 450
Шаг зубьев ножа мм 15

162 | Русский

Аккумуляторный кусторез EasyHedgeCut 18-45

Вес согласно EPTA-Procedure 01:2014 ^A) кг 2,3
Серийный номер см. заводскую табличку садово-го инструмента
Рекомендуемая температура окружающей среды во время зарядки °C 0... +35
Допустимая температура окружающей среды во время эксплуата-ции ^B) и во время хранения°C -20... +50
Тип аккумулятора PBA 18V...W-.1,5 А·ч, 2,0 А·ч, 2,5 А·ч, 3,0 А·ч,4,0 А·ч, 5,0 А·ч, 6,0 А·ч

A) в зависимости от используемой аккумуляторной батареи
В) ограниченная мощность при температуре <0 °C

Зарядное устройство AL 1810 CV AL 1815 CV AL 1830 CV AL 1880 CV

Зарядный ток А 1,0 1,5 3,0 8,0
Продолжительность зарядки (аккумулятор разряжен)
– Аккумулятор на 1,5 А·ч мин 94 63 33 27
– Аккумулятор на 2,0 А·ч мин 124 84 45 30
– Аккумулятор на 2,5 А·ч мин 154 105 60 36
– Аккумулятор на 3,0 А·ч мин 185 130 72 46
– Аккумулятор на 4,0 А·ч мин 244 168 95 35
– Аккумулятор на 6,0 А·ч мин 364 260 130 62
Вес согласно EPTA-Procedure01:2014кг0,170,380,400,60
Степень защиты / II / II / II / II

Параметры указаны для номинального напряжения [U] 230 В. При других значениях напряжения, а также в специфическом для страны исполнении инструмента возможны иные параметры.

Данные по шуму и вибрации

3 600 H49 H..

Шумовая эмиссия определена в соответствии с EN 62841-4-2:2019

А-взвешенный уровень шума от агрегата обычно:

– Уровень звукового давлениядБ(А)62
– Уровень звуковой мощностидБ(А)82
– Погрешность КдБ3,0

Суммарная вибрация a_h (векторная сумма трех направлений) и погрешность К определены в соответствии с EN 62841-4-2:2019

– Вибрация a_h m/c^2 2,5
– Погрешность K m/c^2 1,5

Что указанное(ые) значение(я) суммарной вибрации и указанное(ые) значение(я) шумовой эмиссии измерены в соответствии со стандартизованным методом испытаний и могут использоваться для сравнения электроинструментов друг с другом.

Что указанное(ые) значение(я) суммарной вибрации и указанное(ые) значение(я) шумовой эмиссии могут также использоваться для предварительной оценки нагрузки.

Что вибрация и шумовая эмиссия во время фактического использования электроинструмента могут отличаться от

указанных значений в зависимости от типа и способа применения электроинструмента, в особенности от типа обрабатываемой заготовки; соответственно при необходимости меры безопасности для защиты оператора должны быть определены на основе оценки вибрационной нагрузки при фактических условиях применения (при этом необходимо учитывать все части эксплуатационного цикла, напр., периоды, в течение которых электроинструмент выключен, и периоды, в течение которых он, хотя и включен, но работает без нагрузки).

Включение

Для Вашей безопасности

▶ Внимание! Перед выполнением работ по настройке и очистке выключайте садовый инструмент и извлекайте аккумулятор.
▶ После выключения кустореза ножи двигаются еще в течение нескольких долей секунды.
▶ Не касайтесь движущихся ножей.

Зарядка аккумуляторной батареи

▶ Учитывайте напряжение в сети! Напряжение источника тока должно соответствовать данным на заводской табличке зарядного устройства.

Аккумулятор оснащен устройством контроля температуры, которое позволяет производить зарядку только в пределах температуры от 0 °C до 35 °C. Это повышает срок службы аккумуляторной батареи.

Указание: Аккумуляторная батарея поставляется в частично заряженном состоянии. В целях реализации полной емкости аккумуляторной батареи ее необходимо полностью зарядить в зарядном устройстве перед первой эксплуатацией.

Литий-ионную аккумуляторную батарею можно заряжать когда угодно, это не сокращает ее эксплуатационный ресурс. Прерывание процесса зарядки не повреждает аккумуляторную батарею.

Литий-ионные аккумуляторные батареи защищены от глубокой разрядки системой «Electronic Cell Protection (ECP)». При разряженной аккумуляторной батарее изделие выключается благодаря схеме защиты: Садовый инструмент больше не работает.

После автоматического выключения изделия не нажимайте больше на выключатель. Аккумулятор может быть поврежден.

Учитывайте указания по утилизации аккумуляторной батареи.

Установка/извлечение аккумулятора (см. рис. В)

Указание: Использование несоответствующих аккумуляторов может привести к сбоям в работе или повреждению инструмента.

Вставьте заряженный аккумулятор (9). Убедитесь, что аккумулятор вставлен полностью.

Чтобы извлечь аккумулятор (9) из электроинструмента, нажмите кнопку разблокировки аккумуляторной батареи (8) и извлеките аккумулятор.

Процесс зарядки

Процесс зарядки начинается сразу после включения вилки шнура зарядного устройства в штепсельную розетку и последующей установки аккумулятора (9) в зарядное устройство (7).

Благодаря интеллектуальной процедуре зарядки зарядное устройство автоматически распознает степень заряда аккумулятора и выбирает оптимальный ток зарядки в зависимости от температуры и напряжения аккумулятора.

Это щадит аккумулятор, при хранении в зарядном устройстве аккумулятор благодаря этому всегда полностью заряжен.

Значение индикаторных элементов (AL 1815 CV)

Мигание индикатора заряда аккумулятора

BOSCH EasyHedgeCut 1845 Li - Мигание индикатора заряда аккумулятора - 1

BOSCH EasyHedgeCut 1845 Li - Мигание индикатора заряда аккумулятора - 2

Процесс зарядки отображается миганием индикатора заряда аккумулятора.

Непрерывное свечение индикатора заряда аккумулятора

BOSCH EasyHedgeCut 1845 Li - Непрерывное свечение индикатора заряда аккумулятора - 1

BOSCH EasyHedgeCut 1845 Li - Непрерывное свечение индикатора заряда аккумулятора - 2

Непрерывное свечение индикатора заряда аккумулятора указывает на полностью заря-

женное состояние аккумулятора или на прерывание процесса зарядки при выходе температуры аккумулятора за пределы допустимого диапазона. Зарядка аккумулятора продолжится, как только температура будет в допустимом диапазоне.

Без вставленного аккумулятора непрерывное свечение индикатора заряда аккумулятора сигнализирует о том, что штепсельная вилка подключена к розетке и зарядное устройство готово к работе.

Значение индикаторных элементов (AL 1830 CV)

Мигание (быстрое) зеленого индикатора заряда аккумулятора

BOSCH EasyHedgeCut 1845 Li - Мигание (быстрое) зеленого индикатора заряда аккумулятора - 1

BOSCH EasyHedgeCut 1845 Li - Мигание (быстрое) зеленого индикатора заряда аккумулятора - 2

Процесс быстрой зарядки отображается быстро мигающим зеленым индикатором запятора.

Указание: Быстрая зарядка возможна, только если температура аккумуляторной батареи находится в пределах допустимого диапазона, см. раздел «Технические данные».

Мигание (медленное) зеленого индикатора заряда аккумулятора

BOSCH EasyHedgeCut 1845 Li - Мигание (медленное) зеленого индикатора заряда аккумулятора - 1

BOSCH EasyHedgeCut 1845 Li - Мигание (медленное) зеленого индикатора заряда аккумулятора - 2

При уровне заряда аккумулятора прибл. 80% зеленый индикатор заряда аккумуля- реи мигает медленно.

Аккумуляторную батарею можно извлечь для немедленного применения.

Непрерывное свечение зеленого индикатора заряда аккумулятора

BOSCH EasyHedgeCut 1845 Li - Непрерывное свечение зеленого индикатора заряда аккумулятора - 1

BOSCH EasyHedgeCut 1845 Li - Непрерывное свечение зеленого индикатора заряда аккумулятора - 2

Непрерывное свечение зеленого индика- тора заряда аккумулятора указывает на то, тор полностью заряжен.

Без вставленного аккумулятора непрерывное свечение индикатора заряда аккумулятора сигнализирует о том, что штепсельная вилка подключена к розетке и зарядное устройство готово к работе.

164 | Русский

Непрерывное свечение красного индикатора заряда аккумулятора

BOSCH EasyHedgeCut 1845 Li - Непрерывное свечение красного индикатора заряда аккумулятора - 1

Непрерывное свечение красного индикатора заряда аккумулятора сигнализирует о том, что температура аккумулятора находится за пределами допустимого температурного диапазона, см. раздел «Технический данные». После возвращения в допустимый температурный диапазон зарядное устройство автоматически переключается в режим быстрой зарядки.

Мигание красного индикатора заряда аккумулятора

BOSCH EasyHedgeCut 1845 Li - Мигание красного индикатора заряда аккумулятора - 1

Мигание красного индикатора заряда аккумулятора сигнализирует об иной неполадке в процессе зарядки, см. раздел «Неисправности – причины и их устранение».

Эксплуатация

Включение/выключение (см. рис. С и Д)

Для включения сначала нажмите на блокиратор выключателя (3) и удерживайте его нажатым. Нажмите затем на выключатель (2) и удерживайте его нажатым.

Для выключения отпустите блокиратор выключателя (3), а затем выключатель (2).

Функция спиливания

Шаг зубьев ножа позволяет подрезать ветки диаметром до 20 мм, однако кончиком ножевого бруса также можно подрезать ветки диаметром до 25 мм.

Работа с кусторезом (см. рис. Е)

Равномерно перемещайте кусторез вперед вдоль линии срезания. Двухсторонние ножевые брусья обеспечивают резку в одном из двух направлений или маятниковые движения из стороны в сторону.

Сначала подрежьте боковые стороны живой изгороди, а потом верхнюю кромку.

Для получения прямой поверхности сторон мы рекомендуем резать в направлении роста снизу вверх. При резке сверху вниз тонкие веточки выходят наружу и при этом могут возникнуть проплешины или дыры.

Для равномерной подрезки верхней кромки натяните вдоль всей живой изгороди направляющий шнур на требуемой высоте.

Следите за тем, чтобы под нож не попали никакие предметы, напр. проволока. Нож и привод могут повредиться.

Антиблокировочный механизм

При блокировке режущего ножа в материале с высокой сопротивляемостью увеличивается нагрузка на двигатель. Интеллектуальная микроэлектроника распознает ситуацию перегрузки и многократно меняет направление вращения двигателя, чтобы предотвратить застревание ножей и перерезать материал.

Это слышимое переключение длится до 3 с.

После перерезания инструмент работает дальше в обычном режиме или нож при длительной перегрузке автоматически останавливается в открытом положении (напр., если в садовый инструмент случайно попал кусок металлической ограды).

Поиск неисправностей

BOSCH EasyHedgeCut 1845 Li - Поиск неисправностей - 1

BOSCH EasyHedgeCut 1845 Li - Поиск неисправностей - 2
Кусторез

Проблема Возможная причина Устранение
Кусторез не включаетсяРазряжен аккумулятор Зарядите аккумулятор, см. также «Указания по зарядке аккумулятора»
Аккумулятор неправильно вставлен Убедитесь, что обе ступени фиксации вошли в зацепление
Кусторез работает прерывистоПовреждена внутренняя проводка садового инструментаОбратитесь в сервисную мастерскую
Неисправность выключателя Обратитесь в сервисную мастерскую
Двигатель постоянно меняет направление вращения и останавливается прибл. через 3 сек.см. «Указания по работе» (антиблокировочный механизм)
Двигатель работает, ножи стоятВнутренняя ошибка Обратитесь в сервисную мастерскую
Ножи нагреваются Затупился нож Отдайте ножевой брус на перезаточку

Проблема Возможная причина Устранение

Нож не двигается Разряжен аккумулятор Зарядите аккумулятор, см. также «Указания по зарядке аккумулятора»
Чрезмерная вибрация/шумСадовый инструмент поврежден Обратитесь в сервисную мастерскую
Садовый инструмент поврежден Обратитесь в сервисную мастерскую
Короткая продолжительность срезания после зарядки аккумулятораВысокое трение из-за недостающей смазки Набрызгать смазку
Нож требует очистки Очистите нож
Плохая техника стрижкиСм. «Указания по работе» (рис. E)
Аккумулятор заряжен не полностью Зарядите аккумулятор, см. также «Указания по зарядке аккумулятора»
Ножи медленно двигаются или антиблокировочный механизм не работаетРазряжен аккумулятор Зарядите аккумулятор, см. также «Указания по зарядке аккумулятора»
Аккумулятор хранился при температуре за пределами допустимого диапазонаДайте аккумулятору нагреться до температуры помещения (в пределах допустимого диапазона температуры от 0 до 35 °C)

Аккумулятор и зарядное устройство

Проблема Возможная причина Устранение

Красный индикатор заряда аккумулятора мигаетЗарядка невозможнаАккумулятор не вставлен (неправильно вставлен)Правильно вставьте аккумуляторную батарею в зарядное устройство
Загрязнены контакты аккумулятора Очистите контакты, напр., несколько раз подряд вынув и вставив аккумулятор в зарядное гнездо, при необходимости замените аккумулятор
Аккумулятор неисправен Замените аккумулятор
Индикатор заряда аккумулятора не горитВилка сети зарядного устройства неполностью вставлена в розеткуПравильно вставьте вилку в штепсельную розетку
Неисправность штепсельной розетки, кабеля питания или зарядного устройстваПроверьте напряжение сети, при надобности сдайте зарядное устройство в авторизованную мастерскую электроинструментов фирмы Bosch

Техобслуживание и сервис

Техобслуживание, очистка и хранение

Извлекайте аккумулятор перед выполнением любых манипуляций с садовым инструментом (напр., работами по техническому обслуживанию, заменой рабочего инструмента и т.п.), а также при транспортировке и хранении садового инструмента. При непреднамеренном приведении в действие выключателя возникает опасность травмирования.
▶ Для качественной и надежной работы содержите изделие в чистоте.

Не ставьте другие предметы на садовый инструмент.

Для качественной и надежной работы поддерживайте изделие и вентиляционные щели в чистоте.

Никогда не обрызгивайте изделие водой.

Никогда не окунайте изделие в воду.

Кладите изделие на хранение в надежное, сухое и недоступное для детей место.

Не ставьте другие предметы на изделие.

Проверяйте все гайки, болты и винты на предмет прочной посадки с целью обеспечения безопасного рабочего состояния изделия.

Проверяйте изделие и для надежности заменяйте износившиеся или поврежденные детали.

Для замены используйте оригинальные запасные части фирмы Bosch.

Реализацию продукции разрешается производить в магазинах, отделах (секциях), павильонах и киосках, обеспечивающих сохранность продукции, исключающих попадание на неё атмосферных осадков и воздействие источников повышенных температур (резкого перепада температур), в том числе солнечных лучей.

Продавец (изготовитель) обязан предоставить покупателю необходимую и достоверную информацию о продукции, обеспечивающую возможность её правильного выбора. Информация о продукции в обязательном порядке должна содержать сведения, перечень которых установлен законодательством Российской Федерации.

166 | Русский

Если приобретаемая потребителем продукция была в употреблении или в ней устранялся недостаток (недостатки), потребителю должна быть предоставлена информация об этом.

В процессе реализации продукции должны выполняться следующие требования безопасности:

– Продавец обязан довести до сведения покупателя фирменное наименование своей организации, место её нахождения (адрес) и режим её работы;
– Образцы продукции в торговых помещениях должны обеспечивать возможность ознакомления покупателя с надписями на изделиях и исключать любые самостоятельные действия покупателей с изделиями, приводящие к запуску изделий, кроме визуального осмотра;
– Продавец обязан довести до сведения покупателя информацию о подтверждении соответствия этих изделий установленным требованиям, о наличии сертификатов или деклараций о соответствии;
- Запрещается реализация продукции при отсутствии (утрате) её идентификационных признаков, с истёкшим сроком годности, следами порчи и без инструкции (руководства) по эксплуатации, обязательного сертификата соответствия либо знака соответствия.

Уход за аккумулятором

Чтобы гарантировать оптимальную работу аккумулятора, соблюдайте следующие указания и принимайте следующие меры:

– Защищайте аккумуляторную батарею от воздействия влаги и воды.
– Храните садовый инструмент и аккумулятор только при температуре от -20^ до 50^ . Напр., не оставляйте садовый инструмент летом в машине.
– Храните аккумулятор отдельно от садового инструмента.
– При прямых солнечных лучах не оставляйте аккумулятор в садовом инструменте.
– Оптимальная температура хранения аккумулятора составляет 5.
– Время от времени прочищайте вентиляционные про- рези аккумулятора мягкой, сухой и чистой кисточкой.
Значительное сокращение продолжительности работы аккумуляторной батареи после зарядки указывает на то, что аккумуляторная батарея исчерпала свой ресурс и ее необходимо заменить.

Сервис и консультирование по вопросам применения

Сервисный отдел ответит на все Ваши вопросы по ремонту и обслуживанию Вашего продукта, а также по запчастям. Изображения с пространственным разделением делатей и информацию по запчастям можно посмотреть также по адресу: www.bosch-pt.com

Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий консультации на предмет использования продукции, с удовольствием ответит на все Ваши вопросы относительного нашей продукции и ее принадлежностей. Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей обязательно указывайте 10-значный товарный номер по заводской табличке изделия.

Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан, Украина

Гарантийное обслуживание и ремонт электроинструмента, с соблюдением требований и норм изготовителя производятся на территории всех стран только в фирменных или авторизованных сервисных центрах «Роберт Бош». ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контрафактной продукции опасно в эксплуатации, может привести к ущербу для Вашего здоровья. Изготовление и распространение контрафактной продукции преследуется по Закону в административном и уголовном порядке.

Россия

Уполномоченная изготовителем организация:

ООО «Роберт Бош» Вашутинское шоссе, вл. 24

141400, г. Химки, Московская обл.

Тел.: +7 800 100 8007

E-Mail: info.powertools@ru.bosch.com

www.bosch-pt.ru

Дополнительные адреса сервисных центров вы найдете по ссылке:

В случае выхода электроинструмента из строя в течение гарантийного срока эксплуатации по вине изготовителя, владелец имеет право на бесплатный гарантийный ремонт, при соблюдении следующих условий:

– отсутствие механических повреждений;

– отсутствие признаков нарушения требований руководства по эксплуатации
– наличие в руководстве по эксплуатации отметки продавца о продаже и подписи покупателя;
– соответствие серийного номера электроинструмента и серийному номеру в гарантийном талоне;
– отсутствие следов неквалифицированного ремонта.

Гарантия не распространяется на:

– любые поломки, связанные с форс-мажорными обстоятельствами;
– нормальный износ: электроинструмента, так же, как и все электрические.

Гарантией не покрывается ремонт, потребность в котором возникает вследствие нормального износа, сокращающего срок службы таких частей инструмента, как присоединительные контакты, провода, щётки и т.п.:

– естественный износ (полная выработка ресурса);

– оборудование и его части, выход из строя которых стал следствием неправильной установки, несанкционированной модификации, неправильного применения, нарушение правил обслуживания или хранения;

– неисправности, возникшие в результате перегрузки электроинструмента. (К безусловным признакам перегрузки инструмента относятся: появление цвета побежалости, деформация или оплавление деталей и узлов электроинструмента, потемнение или обугливание изоляции проводов электродвигателя под действием высокой температуры.)

Транспортировка

На вложенные литиево-ионные аккумуляторные батареи распространяются требования в отношении транспортировки опасных грузов. Аккумуляторные батареи могут перевозиться самим пользователем автомобильным транспортом без необходимости соблюдения дополнительных норм.

При перевозке с привлечением третьих лиц (напр.: самолетом или транспортным экспедитором) необходимо соблюдать особые требования к упаковке и маркировке. В этом случае при подготовке груза к отправке необходимо участие эксперта по опасным грузам.

Отправляйте аккумуляторную батарею только с неповрежденным корпусом. Заклейте открытые контакты и упакуйте аккумуляторную батарею так, чтобы она не перемещалась внутри упаковки. Пожалуйста, соблюдайте также возможные дополнительные национальные предписания.

Утилизация

BOSCH EasyHedgeCut 1845 Li - Утилизация - 1

Изделия, аккумуляторные батареи, принадлежности и упаковку нужно сдавать на экологически чистую рекуперацию.

BOSCH EasyHedgeCut 1845 Li - Утилизация - 2

Не выбрасывайте изделия и аккумуляторные батареи/батарейки в бытовой мусор!

Только для стран-членов ЕС:

В соответствии с европейской директивой 2012/19/EC и европейской директивой 2006/66/EC отслужившие изделия и поврежденные или использованные аккумуляторы/батарейки следует собирать отдельно и сдавать на экологически чистую рекуперацию.

Аккумуляторы/батареи:

Литий-ионные:

Пожалуйста, учитывайте указание в разделе Транспортировка (см. „Транспортировка“, Страница 167).

Українська

Акумулятори/батарейки:

Літієво-іонні:

Аккумуляторды куаттандыру

Жасыл тусті аккумуляторды зарядтау жарык диодының үздіксіз жануы аккумулятордың

Аккумулятор мен куаттандыру куралы

Пояснения на символите

BOSCH EasyHedgeCut 1845 Li - Пояснения на символите - 1

удар, пожар и/или тежки травми.

Акумулаторна батерия и зарядно устройство

Факс: +40 212 331 313

Email: BoschServiceCenterBG@ro.bosch.com

Акумулаторни или обикновени батерии: Литиево-йонни:

Анти-блок механизмам

Симптом Можно причина Помош

Проблем Можно причина Помош

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : BOSCH

Модель : EasyHedgeCut 1845 Li

Категория : Кусторезы