GC100MBT - музыкальный приемник HAMA - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно GC100MBT HAMA в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего музыкальный приемник в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство GC100MBT - HAMA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. GC100MBT бренда HAMA.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ GC100MBT HAMA
R Краткое руководство Органы управления и индикации Передняя панель
6. Индикатор Bluetooth
7. Индикатор сетевого соединения
8. Индикатор входа AUX IN
10. Переключатель с тремя положениями: Mono/L/R
17. Переключатель режимов фоновой подсветки
18. Порт для обновления
Важное примечание — Руководство по эксплуатации:
- Это краткое руководство, в котором содержатся важные базовые сведения, такие как указания по технике безопасности и вводу в эксплуатацию устройства.
- Из соображений охраны окружающей среды и экономии ценных сырьевых ресурсов фирма Hama отказывается от использования печатных руководств по эксплуатации и предлагает их исключительно для загрузки в формате PDF или в виде электронного руководства на сайте www.hama.com.
- Чтобы легче найти нужную информацию, используйте функцию поиска. В строке поиска введите номер изделия, чтобы получить доступ к документации по этому изделию.
- Кроме того, для получения доступа к руководству по эксплуатации можно использовать указанный ниже QR-код.
- Сохраните настоящее руководство по эксплуатации на компьютере, чтобы при необходимости всегда была возможность им воспользоваться, и по возможности распечатайте его. Пульт дистанционного управления
3. Режим интернет-радио
7. Яркость подсветки
8. Режим медиаплеера
17. Кнопки перемещения по пунктам меню
21. Кнопки перемещения [VOLUME] +/-
22. Кнопки предустановки ВВЕРХ / ВНИЗ
1. Предупредительные пиктограммы и
Данным значком отмечены инструкции, несоблюдение которых может привести к опасной
Дополнительная или важная информация. Опасность поражения электрическим
Значок предупреждает об опасности пораж
высоким напряжением в случае касания неизолированных токоведущих деталей.
2. Комплект поставки
- Интернет-радио IR360MBT
- Пульт дистанционного управления
- Краткое руководство, рекламный проспект
3. Техника безопасности
- Изделие предназначено только для домашнего применения.
- Беречь от грязи, влаги и перегревания. Эксплуатировать только в сухих помещениях.
- Не ронять. Беречь от сильных ударов.
- Соблюдать технические характеристики.
- Упаковку не давать детям: опасность асфиксии.
- Утилизировать упаковку в соответствии с местными
- Запрещается вносить изменения в конструкцию. В противном случае гарантийные обязательства аннулируются. Опасность поражения током
- Изделие не открывать. Запрещается эксплуатировать неисправное изделие.
- Запрещается эксплуатация при неисправном блоке питания или поврежденном кабеле питания.
- Запрещается самостоятельно выполнять техническое обслуживание или ремонт устройства. Любые работы по техническому обслуживанию или ремонту разрешается выполнять только квалифицированному персоналу. Предупреждение — Батареи
- Загружая батареи, соблюдайте полярность (+ и -). Несоблюдение полярности может стать причиной вытекания или взрыва батарей.
- Детям запрещается заменять батареи без присмотра взрослых.
- Не применять батареи разных типов, разных производителей или новые и старые батареи
- В случае большого перерыва в эксплуатации извлечь батареи из устройства.
- Не закорачивать контакты батарей.
- Обычные батареи не заряжать.
- Не бросать батареи в огонь.
- Хранить батареи в месте, недоступном для детей.
4. Действия перед началом работы
Инструкции по эксплуатации
- После успешной первичной настройки (см. главу 6) управление потоковым радио осуществляется с помощью приложения UNDOK, установленного на смартфон. Подготовка пульта ДУ к использованию Снимите крышку отсека для батареек. Она находится с обратной стороны пульта ДУ и сдвигается в направлении, указанном стрелкой В комплект поставки входят две батарейки AAA, которые перед началом работы необходимо вставить в отсек для батареек. При вставке батареек соблюдайте полярность. Правильное положение полюсов батареек (+/−) обозначено на схеме в отсеке.28
5. Ввод в эксплуатацию
Вставьте вилку кабеля питания в розетку, установленную надлежащим образом. Предупреждение
- Подключайте устройство только к розеткам, которые разрешено использовать в таких целях. Розетка должна находиться в легкодоступном
- Для отключения устройства используйте кнопку питания. При ее отсутствии извлеките вилку кабеля питания из розетки.
- Дождитесь завершения инициализации динамика.
- Нажмите кнопку [PLAY/PAUSE] ►I I , чтобы включить
Примечание касательно первого
- При первом включении динамик находится в режиме настройки (SETUP).
- Индикаторы (6—8) начинают мигать. Индикаторы (9) непрерывно светятся. Динамик можно подключить к смартфону только с помощью приложения UNDOK.
6. UNDOK — все в ваших руках
Приложение UNDOK, разработанное компанией Frontier Silicon, позволяет вам полностью контролировать работу радиоприемников и динамиков со смартфона. Будь то сопряжение с устройством, настройка эквалайзера и системы «мультирум» или управление любимыми радиостанциями — UNDOK позволяет вам использовать все эти функции со смартфона или планшета, тем самым повышая уровень комфорта.
6.1 Интерфейс. Структура стартового экрана
1 Обновление списка аудиосистем
Предварительный просмотр радиоприемников вне групп 3 Настройка новой аудиосистемы
Значок управления существующей группой «мультирум»
Создание новой группы «мультирум» с этим устройством
Проверка наличия обновлений для всех
Дополнительная информация, в частности сведения о приложении, смена темы (дизайна) и протоколирование данных29
6.2 Первое сопряжение устройства с
приложением UNDOK Все устройства Hama с поддержкой приложения UNDOK при первом включении или после восстановления заводских настроек создают виртуальную точку доступа, т. е. собственную беспроводную сеть, через которую можно установить соединение с планшетом или смартфоном.
- Язык интерфейса приложения UNDOK будет соответствовать языку, выбранному в настройках
6.2.1 Порядок действий для пользователей iOS
- Откройте приложение UNDOK на iPhone или iPad
- Выберите пункт меню Audiosystem einrichten («Настройка аудиосистемы»).
- Убедитесь, что радиоприемник или динамик находится в режиме настройки (SETUP). При необходимости восстановите заводские настройки устройства. При появлении запроса выберите опцию Weiter («Далее»).
- В приложении UNDOK появится запрос на подключение к беспроводной сети устройства через настройки iPhone/iPad. Для этого перейдите в системные настройки iPhone и выберите беспроводную сеть (например, Setup Hama DIR3120LED). Затем вернитесь в приложение UNDOK и нажмите кнопку Weiter («Далее»).
- Введите обозначение радиоприемника (например, Oce DIR3120) и нажмите кнопку Weiter («Далее») для подтверждения.
- На следующем этапе вам предстоит выбрать технологию передачи данных для сети (WLAN, WPS и Ethernet). После выбора предпочтительной технологии связи приложение UNDOK перейдет к следующему экрану.
- В зависимости от выбранной технологии вы сможете выбрать нужную беспроводную сеть, настроить защищенное соединение по протоколу WPS или установить соединение с помощью сетевого кабеля.
- В заключение радиоприемник подключится к сети, и вы сможете использовать устройство в приложении UNDOK, нажав кнопку Mein Audiosystem verwenden («Использовать мою аудиосистему»).
- Индикатор сетевого соединения (7) будет светиться непрерывно.
6.2.2 Порядок действий для пользователей
- Откройте приложение UNDOK на своем планшете или смартфоне.
- Выберите пункт меню Audiosystem einrichten («Настройка аудиосистемы»).
- Убедитесь, что радиоприемник или динамик находится в режиме настройки (SETUP). При необходимости восстановите заводские настройки устройства. При появлении запроса выберите опцию Weiter («Далее»).
- На следующей странице вы найдете перечень всех доступных беспроводных сетей, а также доступные аудиосистемы. Тут должно быть устройство Hama (например, Setup Hama DIR3120LED). Выберите соответствующую беспроводную сеть.
- Введите обозначение радиоприемника (например, Oce DIR3120) и нажмите кнопку Weiter («Далее») для подтверждения.
- На следующем этапе вам предстоит выбрать технологию передачи данных для сети (WLAN, WPS и Ethernet). После выбора предпочтительной технологии связи приложение UNDOK перейдет к следующему экрану.
- В зависимости от выбранной технологии вы сможете выбрать нужную беспроводную сеть, настроить защищенное соединение по протоколу WPS или установить соединение с помощью сетевого кабеля.
- В заключение радиоприемник подключится к сети, и вы сможете использовать устройство в приложении UNDOK, нажав кнопку «Mein Audiosystem verwenden» («Использовать мою аудиосистему»).
- Индикатор сетевого соединения (7) будет светиться непрерывно.
Через аналоговый аудиовход (разъем AUX IN) к радиоприемнику можно подключать портативные устройства (например, смартфон, планшет, MP3-плеер и т. д.) для воспроизведения аудиофайлов через радиоприемник.
- Несколькими нажатиями кнопки [M] / [MODE] активируйте на динамике режим Auxiliary Input (Aux In):
В качестве альтернативы можно нажать кнопку [AUX] на пульте ДУ для непосредственного переключения на этот режим.30
- Начнет мигать индикатор входа AUX IN (8).
- Подсоедините портативное устройство к аудиовходу (разъему AUX IN) радиоприемника с помощью аудиокабеля со штекером диаметром 3,5 мм (mini- jack).
- Светодиодный индикатор входа AUX IN (8) будет светиться непрерывно.
- Для запуска воспроизведения и управления им используется подключенное портативное устройство.
По технологии Bluetooth
можно подключать портативные устройства к радиоприемнику и использовать его в качестве устройства воспроизведения. Для управления воспроизведением используется портативное устройство. Громкость можно также регулировать на радиоприемнике. Примечание касательно – Bluetooth
- Убедитесь, что ваше портативное устройство (смартфон, планшет и т д.) поддерживает технологию Bluetooth.
- Обратите внимание, что максимальный радиус действия Bluetooth® составляет макс. 10 м без учета препятствий (стен, людей и т. д.).
- Другие устройства с поддержкой Bluetooth®, находящиеся поблизости, могут создавать помехи.
- Радиоприемник можно одновременно использовать только с одним портативным устройством.
- Обратите внимание, что совместимость зависит от поддерживаемых профилей Bluetooth® и используемых версий Bluetooth® (см. технические характеристики и инструкцию по эксплуатации портативного устройства). Несколькими нажатиями кнопки [M]/[MODE] активируйте на радиоприемнике режим Bluetooth
8.1 Настройка соединения по технологии
- Убедитесь, что портативное устройство с поддержкой Bluetooth
включено и функция Bluetooth
- Несколькими нажатиями кнопки [M] / [MODE] активируйте на радиоприемнике режим Bluetooth
- Начнет мигать индикатор Bluetooth
- Откройте настройки Bluetooth
на портативном устройстве и дождитесь появления в списке обнаруженных устройств с поддержкой Bluetooth
- При необходимости запустите поиск устройств с поддержкой Bluetooth
на портативном устройстве.
- Выберите IR360MBT и подождите, пока радиоприемник не отобразится как подключенный в настройках Bluetooth
портативного устройства.
- После этого индикатор Bluetooth
(6) будет светиться непрерывно.
- Для запуска воспроизведения и управления им используется портативное устройство. Примечание касательно пароля Bluetooth
Для установки соединения с некоторыми устройствами может потребоваться пароль Bluetooth
- Если на портативном устройстве появится запрос на ввод пароля для установки соединения с динамиком, введите пароль 0000.31
6. Уход и техобслуживание
- Чистку изделия производить только безворсовой слегка влажной салфеткой. Запрещается применять агрессивные чистящие средства.
- Если изделие не используется на протяжении долгого времени, выключите его и отключите от сети. Храните его в чистом сухом месте, недоступном для прямого солнечного излучения.
7. Отказ от гарантийных обязательств
Компания Hama GmbH & Co. KG не несет ответственность за ущерб, возникший вследствие неправильного монтажа, подключения и использования изделия не по назначению, а также вследствие несоблюдения инструкции по эксплуатации и техники безопасности.
8. Отдел техобслуживания
По вопросам ремонта или замены неисправных изделий обращайтесь к продавцу или в сервисную службу компании Hama. Горячая линия отдела техобслуживания: +49 9091 502-115 (немецкий, английский) Подробнее смотрите здесь: www.hama.com
9. Инструкции по утилизации
Охрана окружающей среды: С момента перехода национального законодательства на европейские нормативы 2012/19/EU и 2006/66/EU действительно следующее: Электрические и электронные приборы, а также батареи запрещается утилизировать с обычным мусором. Потребитель, согласно закону, обязан утилизировать электрические и электронные приборы, а также батареи и аккумуляторы после их использования в специально предназначенных для этого пунктах сбора, либо в пунктах продажи. Детальная регламентация этих требований осуществляется соответствующим местным законодательством. Необходимость соблюдения данных предписаний обозначается особым значком на изделии, инструкции по эксплуатации или упаковке. При переработке, повторном использовании
териалов или при друг ой форме утилизации бывших в употреблении приборов Вы помогаете охране окружающей среды. В соответствии с предписаниями по обращению с батареями, в Германии вышеназванные нормативы действуют для утилизации батарей и аккумуляторов.
10. Декларация производителя
Настоящим компания Hama GmbH & Co KG заявляет, что радиооборудование типа [00054837] отвечает требованиям директивы 2014/53/ЕС. С полным текстом декларации о соответствии требованиям ЕС можно ознакомиться
Downloads. Диапазон/диапазоны частот 2412 - 2472 MHz Максимальная излучаемая
Notice-Facile