HAMA GC100MBT - Receptor muzical

GC100MBT - Receptor muzical HAMA - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului GC100MBT HAMA în format PDF.

📄 119 pagini PDF ⬇️ Română RO 💬 Întrebare IA 🖨️ Tipărire
Notice HAMA GC100MBT - page 89
Asistent manual
Powered by ChatGPT
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : HAMA

Model : GC100MBT

Categorie : Receptor muzical

Descărcați instrucțiunile pentru Receptor muzical în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. GC100MBT - HAMA și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. GC100MBT mărcii HAMA.

MANUAL DE UTILIZARE GC100MBT HAMA

M Instrucțiuni scurte Elemente de comandă și așaje Față

10. Tastă glisantă pentru Mono/L/R

11. Tasta [SETUP/PRESET]

12. Branșament la rețea

17. Tastă glisantă pentru iluminare de fond

Indicație importantă - Instrucțiuni de folosire:

  • Acestea sunt instrucțiuni scurte care vă asigură informații de bază importante legate de siguranța și punerea în funcțiune a produsului.
  • Din motive de protecție a mediului și de economisire de materii prime de valoare rma Hama renunță la tipărirea acestor instrucțiuni și le oferă numai ca document PDF pentru descărcare / manual electronic la adresa www.hama. com.
  • Pentru găsirea mai ușoară a documentației folosiți funcția de căutare și ca termen de căutare numărul de articol.
  • Alternativ le puteți găsi cu următorul cod QR.
  • Pentru o consultare ulterioară memorați instrucțiunile pe calculator sau tipăriți-le dacă aveți posibilități. Telecomandă

17. Butoane de navigație

▲ Sus ▼ Jos ◄ Înapoi/Back ► Înainte, Okay

1. Explicarea simbolurilor de avertizare și indicații

Avertizare Se folosește la marcarea instrucțiunilor de siguranță sau la concentrarea atenției în caz de pericol și riscuri mari. Indicație Se folosește pentru marcarea suplimentară a informațiilor și instrucțiunilor importante. Pericol de electrocutare Acest simbol semnalizează pericol la atingerea componentelor neizolate ale pr odusului car e pot avea o tensiune atât de înaltă încât pot duce la electrocutare.

2. Conținutul pachetului

  • Instrucțiuni scurte, aier

3. Instrucțiuni de siguranță

  • Produsul este conceput numai pentru utilizare privată și nu profesională.
  • Protejați aparatul de impurități, umiditate și supraîncălzire şi utilizaţi-l numai în încăperi uscate.
  • Acest produs, ca de altfel toată produsele electrice, nu are ce căuta în mâinile copiilor!
  • Nu lăsați produsul să cadă și nu îl supuneți trepidațiilor puternice.
  • Nu exploatați produsul în afara limitelor de putere indicate în datele tehnice.
  • Nu lăsați copiii să se joace cu materialul pachetului, prezintă pericol de sufocare.
  • Reciclarea materialului pachetului se execută conform normelor locale de salubrizare în vigoare.
  • Nu executați modicări la aparat. În acest fel pierdeți orice drept la garanție. Pericol de electrocutare
  • Nu deschideți aparatul și nu-l utilizați în continuare în caz de deteriorare.
  • Nu utilizați produsul dacă adaptorul AC, cablul adaptor sau conductorul rețelei sunt deteriorate.
  • Nu încercați să reparați sau să depanați aparatul. Operațiile de reparații se execută numai de personal de specialitate. Avertizare - baterii
  • Atenție în mod deosebit la polaritatea corectă a bateriilor (marcajele + și -) și introduceți-le conform cu acestea. În cazul nerespectării vă expuneți pericolului scurgerilor sau exploziei bateriilor.
  • Nu permiteți copiilor nesupravegheați să schimbe bateriile.
  • Nu amestecați baterii vechi cu noi precum și baterii de diferite tipuri sau producători diferiți.
  • Îndepărtați bateriile din produsele care nu sunt întrebuințate o perioadă mai îndelungată.
  • Nu scurtcircuitați bateriile.
  • Bateriile nu se încarcă.
  • Nu aruncați bateriile în foc.
  • Păstrați bateriile astfel încât să nu e la îndemâna copiilor.

4. Înaintea punerii în funcțiune

Indicații de deservire

  • Deservirea radiourilor Streaming se face după congurarea inițială (vezi capitolul 6) cu ajutorul aplicației UNDOK prin Smartphone. Punerea în funcțiune a telecomenzii Deschideți capacul compartimentului bateriilor. Acesta se găsește pe spatele telecomenzii și se deschide prin împingerea capacului în direcția marcată. Pentru punerea în funcțiune introduceți în compartiment cele două baterii AAA livrate. Vă rugăm să vă asigurați că ați introdus bateriile cu polaritatea corectă. Polaritatea corectă prestabilită (+/-) este marcată în compartiment.88

5. Punere în funcțiune

  • Conectați cablul de racordare la rețea cu o priză instalată regulamentar. Avertizare
  • Exploatați produsul numai la o priză aprobată în acest sens. Priza trebuie să e permanent ușor accesibilă.
  • Cu ajutorul comutatorului pornit/oprit se întrerupe produsul de la rețea - dacă acesta nu există scoateți cablul de racordare din priză.
  • Așteptați până când inițializarea difuzorului este încheiată.
  • Pentru pornirea difuzorului apăsați tasta [PLAY/PAUSE] ►I I . Indicație - Prima pornire
  • La prima pornire difuzorul se aă în regim SETUP.
  • LED-urile (6-8) încep să lumineze intermitent, LED-ul (9) luminează continuu și difuzorul poate conectat cu Smartphone-ul numai cu ajutorul aplicației UNDOK.

6. UNDOK – Totul la îndemână

Aplicația UNDOK dezvoltată de Frontier Silicon, vă asigură prin Smartphone controlul asupra aparatelor de radio și difuzoarelor. Indiferent dacă la congurarea inițială a aparatului, la congurarea Equalizer-ului și Multiroom-ului sau la administrarea emisiunilor preferate - UNDOK vă oferă toate Features pe Smartphone sau tabletă și astfel mai mult confort.

6.1 Interfață / Structura UNDOK a monitorului de

Simbol de administrare pentru o grupă Multiroom deja existentă

Vericarea actualizării sistemului la toate aparatele

Informații suplimentare precum Info-aplicație, modicare temă (design) a aplicației și listarea datelor

6.2 Configurare inițială a aparatului cu UNDOK

Toate produsele Hama compatibile UNDOK generează la prima pornire, respectiv după ce au fost trecute la setările din fabrică, un așa numit Micro-Access-Point - o rețea proprie WLAN cu ajutorul căreia vă puteți conecta cu tableta sau Smartphone-ul.89 Indicație

  • Aplicația UNDOK utilizează limba sistemului din Smartphone.

6.2.1 Procedură pentru utilizatori iOS

  • Deschideți aplicația UNDOK pe iPhone sau iPad
  • Apăsați pe punctul din meniu Congurare sistem audio
  • Asigurați-vă că aparatul de radio respectiv difuzorul sunt în regim SETUP. Dacă este cazul puneți produsul pe setare din fabrică. Conrmați apelarea cu Continuați
  • UNDOK vă solicită să vă conectați cu WLAN-ul produsului prin setările iPhone/iPad - pentru aceasta treceți în setările sistemului din iPhone și selectați rețeaua WLAN (de ex. Setup Hama DIR3120LED). Reveniți în UNDOK și apăsați Continuați
  • Repartizați aparatului de radio denumirea dorită (de ex. Birou DIR3120) și conrmați introducerea cu Continuați.
  • Aveți la dispoziție posibilități diferite pentru congurarea rețelei (dacă este cazul WLAN, WPS și Ethernet). Dați clic pe metoda dorită și UNDOK trece la fereastra următoare.
  • Dependent de metoda aleasă, puteți selecta și congura rețeaua WLAN dorită, să efectuați o conexiune WPS sau o conexiune prin cablu LAN.
  • În nal aparatul de radio se conectează cu rețeaua și puteți utiliza aparatul în UNDOK prin apăsarea pe Utilizarea sistemului meu audio.
  • Așajul LED (7) de conectare la rețea luminează continuu.

6.2.2 Procedură pentru utilizatori Android

  • Deschideți aplicația UNDOK pe tabletă sau Smartphone
  • Apăsați pe punctul din meniu Congurare sistem audio
  • Asigurați-vă că aparatul de radio respectiv difuzorul sunt în regim SETUP. Dacă este cazul puneți produsul pe setare din fabrică. Conrmați apelarea cu Continuați
  • Pe pagina următoare găsiți o listă cu toate rețelele WLAN disponibile și de asemenea sistemele audio recomandate, aici trebuie să e specicat produsul Hama (de ex. Setup Hama DIR3120LED). Apăsați pe rețeaua WLAN corespunzătoare.
  • Repartizați aparatului de radio denumirea dorită (de ex. Birou DIR3120) și conrmați introducerea cu Continuați.
  • Aveți la dispoziție posibilități diferite pentru congurarea rețelei (dacă este cazul WLAN, WPS și Ethernet). Dați clic pe metoda dorită și UNDOK trece la fereastra următoare.
  • Dependent de metoda aleasă, puteți selecta și congura rețeaua WLAN dorită, să efectuați o conexiune WPS sau o conexiune prin cablu LAN.
  • În nal aparatul de radio se conectează cu rețeaua și puteți utiliza aparatul în UNDOK prin apăsarea pe „Utilizarea sistemului meu audio“.
  • Așajul LED (7) de conectare la rețea luminează continuu.

Prin intrarea audio analogică (racord AUX IN) puteți conecta la radio aparate nale mobile (de ex. Smartphone, tabletă PC, MP3 Player, etc.) și reda șierele audio prin radio.

  • Activați la difuzor regimul de funcționare Auxiliary Input (Aux in) prin apăsarea repetată pe [M] / [MODE]:

Pentru comutarea directă în acest regim de funcționare, alternativ puteți apăsa pe [AUX] de la telecomandă.

  • Așajul LED (8) de conectare AUX-In începe să lumineze intermitent.
  • Conectați aparatul nal mobil și intrarea audio (racord AUX IN) a aparatului de radio cu ajutorul unui cablu audio cu Jack de 3,5 mm.
  • Așajul LED (8) de conectare AUX-In luminează continuu.
  • Porniți și comandați corespunzător redarea audio la aparatul nal conectat.90

Via Bluetooth puteți să conectați aparatele nale cu radioul și acesta folosit ca aparat de redare. Comanda redării se face direct prin aparatul nal. Volumul sonor se poate regla și la radio. Indicație – Bluetooth

  • Vericați dacă aparatul nal mobil (Smartphone, tabletă PC, etc.) este compatibil Bluetooth.
  • Aveţi în vedere faptul că raza de acțiune Bluetooth

este de max. 10 m, fără obstacole precum pereți, persoane etc.

  • Se poate întâmpla ca conexiunea să e deranjată prin alte conexiuni Bluetooth
  • Aparatul de radio poate cuplat întotdeauna numai cu un aparat nal.
  • Compatibilitatea este dependentă de prolele Bluetooth

susținute precum și de versiunile Bluetooth

folosite. (vezi: Date tehnice, Instrucțiuni de folosire ale aparatului utilizat). Prin apăsarea repetată pe [M] /[MODE] activați regimul de funcționare Bluetooth

  • Asigurați-vă că aparatul terminal compatibil Bluetooth

este pornit și Bluetooth

  • Prin apăsarea repetată pe [M] /[MODE] activați
  • regimul de funcționare Bluetooth

începe să lumineze intermitent.

  • Deschideți setările Bluetooth

din aparatul nal și așteptați până când în lista aparatelor Bluetooth

găsite se așează IR360MBT.

  • Dacă este cazul porniți căutarea de aparate Bluetooth
  • Selectați IR360MBT și așteptați până când în setările Bluetooth

ale aparatului nal aparatul de radio se așează ca ind conectat.

începe să lumineze continuu.

  • Porniți și comandați corespunzător redarea audio prin aparatul nal. Indicație – Parolă Bluetooth
  • Dacă pentru conexiunea cu difuzorul aparatul nal vă solicită o parolă, introduceți 0000.

6. Revizie și întreținere

Limpe o produto apenas com um pano sem pelos ligeiramente humedecido e não utilize produtos de limpeza agressivos. Caso não pretenda utilizar o produto durante um período prolongado, desligue-o e retire a cha da tomada elétrica. Armazene-o num local limpo e seco, sem exposição solar direta.

7. Excluderea responsabilității

Hama GmbH & Co. KG nu își asumă nici o răspundere sau garanție pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunzătoare a produsului sau nerespectarea instrucțiunilor de folosire și/sau a instrucțiunilor de siguranță.91

8. Service și suport

Dacă aveți întrebări adresați-vă la Hama consultanță pentru produse. Hotline: +49 9091 502-115 (Ger/Ang) Alte informații de suport găsiți aici: www.hama.com

9. Informații pentru salubrizare

Instrucțiuni pentru protecția mediului înconjurător: Din momentul aplicării directivelor europene 2012/19/EU şi 2006/66/CE în dreptul național sunt valabile următoarele: Aparatele electrice şi electronice precum şi bateriile nu pot salubrizate cu gunoiul menajer. Consumatorul este obligat prin lege să înapoieze aparatele electrice şi electronice precum şi bateriile la sfârşitul duratei lor de folosință la locurile de colectare locale amenajate special pentru acestea sau de unde au fost cumpărate. Detaliile sunt reglementate de către legislația ecărei țări. Simbolul de pe produs, în instrucțiunile de utilizare sau pe ambalaj indică această reglementare. Prin reciclarea, valoricarea materială sau alte forme ale valoricării aparatelor vechi/bateriilor uzate contribuiți în mare măsură la protecția mediului nostru înconjurător.

10. Declarație de conformitate

Prin prezenta, Hama GmbH & Co KG, declară că tipul de echipamente radio [00054837] este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: www.hama.com-

  • Kontroller at din Bluetooth