EY7460 - шуруповерт PANASONIC - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно EY7460 PANASONIC в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего шуруповерт в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство EY7460 - PANASONIC и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. EY7460 бренда PANASONIC.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ EY7460 PANASONIC
I. ПРИМЕНЕНИЕI. ПРИМЕНЕНИЕ
Эти инструменты можно использо- вать для вворачивания шурупов в ре- жиме захвата и сверления отверстий в дереве и металле в режиме сверле- ния. Модель EY7960 дополнительно может использоваться для сверления отверстий в мягком бетоне и подоб- ных материалах в ударном режиме. Перед использованием прочтите бро- шюру “Инструкция по технике безо- пасности”, а также следующее.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИБЕЗОПАСНОСТИ
1) Пользуйтесь средствами защиты
Шум может стать причиной потери
2) Используйте дополнительную
рукоятку, поставляемую с инс-
Потеря контроля может привести к
При работе на механизирован- ных инструментах, где режущий инструмент может войти в кон- такт со скрытой электропровод- кой, удерживайте эти инструмен- ты за изолированные поверхнос- ти (ручки и т.д.); контакт с прово- дом под напряжением передаст на- пряжение на открытые металличес- кие части инструмента, и оператор получит электрический удар.
4) Используйте противопылевую мас-
ку, если в ходе работе образуется
5) Помните, что данный инструмент
всегда находится в рабочем состо- янии, поскольку его не требуется включать в электрическую розетку.
6) При сверлении отверстий или за-
винчивании шурупов внутрь стен, полов и т.п. инструмент может кос- нуться электрических проводов, находящихся под напряжением. НЕ КАСАЙТЕСЬ ШЕСТИГРАННО- ГО ПАТРОНА БЫСТРОГО ПОДСО- ЕДИНЕНИЯ, А ТАКЖЕ КАКИХ-ЛИ- БО ДРУГИХ ПЕРЕДНИХ МЕТАЛЛИ- ЧЕСКИХ ДЕТАЛЕЙ ИНСТРУМЕН- ТА! Если Вы завинчиваете шуруп или забиваете его внутрь провода, находящегося под напряжением, во избежание поражения электри- ческим током удерживайте инстру- мент только за пластмассовую ру-
7) Если насадка была
зажата, немед- ленно выключите главный выклю- чатель во избежание перегрузки, которая может повредить батарей- ный блок или мотор. Для освобождения заклинившихся насадок используйте реверсивное
8) НЕ используйте рычаг переключе-
ния вперед/назад, когда главный выключатель находится во вклю- ченном положении. Батарея быст- ро разрядится, а устройство может быть повреждено.
Во время зарядки зарядное уст- ройство может слегка нагреться. Это нормально.НЕ заряжайте бата- рею в течение длительного перио- да времени.
10) При хранении или переноске инс-
трумента, установите рычаг пе- реключения вперед/назад в цент- ральное (нейтральное) положение.
11) Не перегружайте инструмент, удер-
живая переключатель регулировки скорости в промежуточном положе-
(режим регулировки скорости), что приведет к остановке мотора.
12) Не используйте селекторный пере-
ключатель скорости (НИЗКАЯ-ВЫ- СОКАЯ), одновременно нажимая на переключатель регулировки ско- рости. Это может привести к быс- трой разрядке батареи или к пов- реждению внутреннего механизма
13) В соответствии с Федеральным За-
коном России “О защите прав
ребителей”, срок службы для дан- ного изделия равен 7 годам, 1200-
зарядкам (только для батарейно- го блока) с даты производства при условии, что изделие использует- ся в строгом соответствии с насто- ящей инструкцией по эксплуата- ции и применимыми техническими стандартами. Панасоник Электрик Воркс Ко.,
Символ Значение V Вольты Постоянный ток
Скорость без нагрузки
Число оборотов или воз- вратно-поступательных движений в минуту
Электрическая емкость батарейного блока Вращение вперед Вращение назад Вращение с долблением Только вращение. Перед использованием прочтите инструкцию по эксплуатации. Только для использова- ния внутри помещений.
Не используйте другие батарей- ные блоки, кроме блоков фир- мы Panasonic, которые разработа- ны специально для аккумуляторных инструментов. Не бросайте батарейный блок в огонь и не подвергайте его дейс- твию высоких температур. Не вставляйте в батарейный блок, например, гвозди, не подвергайте его ударам, не разбирайте и не пы- тайтесь модифицировать. Не допускайте контакта металли- ческих предметов с контаками бата- рейного блока. Не переносите и не храните бата- рейный блок в одной сумке с гвоз- дями или другими металлическими предметами. Не заряжайте батарейный блок в помещении с высокой температу- рой, возле источников тепла или на солнце. В противном случае блок может перегреться, загореться
взорваться. Всегда используйте для зарядки только специальное зарядное уст- ройство. В противном случае блок может потечь, загореться или взо-
После снятия батарейного блока с инструмента или зарядного устройс- тва, всегда устанавливайте на мес- то крышку блока. В противном слу- чае контакты батареи могут быть за- мкнуты, что может привести
Закрепление или снятие
ПРИМЕЧАНИЕ: При закреплении или снятии насад- ки отсоедините батарейный блок от инструмента или переместите ры- чаг в центральное положение (ней-
Данный инструмент оснащен бесключе- вым зажимным патроном.
Вставьте насадку и поверните бло- кирующую втулку по часовой стрел- ке (если смотреть спереди), чтобы на- дежно затянуть ее, пока она не
станет щелкать. Блокирующая втулка
Поверните блокирующую втулку про- тив часовой стрелки (если смотреть спереди), а затем снимите насадку. ПРИМЕЧАНИЕ: Если в патроне появится чрезмер- ный люфт, зафиксируйте дрель на
откройте губки патрона, повернув блокирующую втулку, и затяните винт (левосторонний винт), поворачивая его с помощью отвер- тки против часовой стрелки (если смотреть спереди). Закрепление или снятие батарейного блока
1. Для подсоединения батарейного бло-
Поравняйте метки совмещения и при- крепите батарейный блок. Сдвиньте батарейный блок, пока он не зафиксируется на месте. Метки совмещения
2. Для снятия батарейного блока:
Нажмите на кнопку спереди, чтобы освободить батарейный блок. Поддерживающая рукоятка Установите поддерживающую руко- ятку в удобное для Вас положение, и надежно затяните ее. ОслабитьЗатянуть Снимите рукоятку при помещении инструмента в футляр для хранения.
IV. ФУНКЦИОНИРО-IV. ФУНКЦИОНИРО-
[Главный блок] Функционирование пере-
1. Скорость возрастает с увеличением
нажима на переключатель. Начиная работу, слегка нажмите на переклю- чатель, чтобы медленно начать вра-
2. Электронный контроллер отдачи при-
дает сильный крутящий момент даже при низкой скорости.
3. При отпускании переключателя сра-
батывают тормоза и мотор немедлен- но останавливается. ПРИМЕЧАНИЕ: При срабатывании тормозов может быть слышен звук торможения. Это является нормальным явлением. Функционирование пуско- вого выключателя и рычага переключения вперед/назад Вперед НазадНейтральное Для предотвращения повреждения не используйте рычаг переключения вперед/назад до тех пор, пока на- садка полностью не остановится. Функционирование переключателя вращения
1. Нажмите рычаг для вращения впе-
2. Слегка нажмите пусковой выключа-
тель, чтобы начать медленное враще- ние инструмента.
3. Скорость возрастает с увеличением
нажима на переключатель для эф- фективной затяжки шурупов и свер- ления. При отпускании переключате- ля срабатывают тормоза и патрон не- медленно останавливается.
4. После использования установите ры-
центральное (нейтральное) по- Функционирование переклю- чателя вращения назад
1. Нажмите рычаг для вращения назад.
Перед использованием проверьте на- правление вращения.
2. Слегка нажмите пусковой выключа-
тель, чтобы начать медленное враще- ние инструмента.
3. После использования установите ры-
чаг в центральное (нейтральное) по- Установка крутящего момен-
Установите значение крутящего мо- мента в одну из 18 установок муфты или в положение “ ” (EY7460). Установите значение крутящего мо- мента в одну из 18 установок муфты или в положение “ ”, “ ” (EY7960). ПРИМЕЧАНИЕ: Всегда убеждайтесь в том, что инс- трумент остановлен и выведен из рабочего положения, перед тем, как выбрать режим долбления, нахо- дясь в режиме сверления, или пе- реключиться в режим сверления из режима долбления путем вращения рукоятки муфты.-
Перед началом работы установите захват муфты возле этой метки ( ). Выбор скорости Выберите низкую или высокую ско- рость в соответствии с применением.
Чем сильнее нажимается переключа- тель регулировки переменной скоро- сти, тем выше становится скорость.
Проверьте селекторный пере- ключатель скорости перед его использованием. Используйте низкую скорость вращения, если во время рабо- ты нужен высокий крутящий мо- мент. (Использование высокой скорости в случае, если требу- ется высокий крутящий момент, может привести к поломке мото-
Не используйте селекторный пе- реключатель скорости (НИЗКАЯ- ВЫСОКАЯ), одновременно нажи-
переключатель регули- ровки скорости. Это может при- вести к быстрой разрядке бата- реи или к повреждению внутрен- него механизма мотора.
- Информацию о технических харак- теристиках см. в пункте “МАКСИ- МАЛЬНЫЕ РЕКОМЕНДУЕМЫЕ НА-
Для предотвращения чрезмерно- го повышения температуры по- верхности инструмента не рабо- тайте с инструментом непрерыв- но с использованием двух или более батарейных блоков. Перед переключением на другой бата- рейный блок требуется некото- рое время для остывания инс-
Не закрывайте вентиляционные от- верстия по бокам корпуса во вре- мя работы. В противном случае функционирование машины будет подвергаться негативному влия- нию, что может привести к ее пов-
НЕ подвергайте инструмент (мо- тор) чрезмерной нагрузке. Это мо- жет привести к повреждению уст-
Используйте инструмент таким об- разом, чтобы предотвратить попа- дание воздуха из вентиляционных отверстий на корпусе прямо на ко-
В противном случае это может вызвать ожоги. Функция блокировки насад- киn
С выключенным пусковым переключа- телем и зафиксированной на месте на- садкой-отверткой, данный инструмент может использоваться в качестве руч- ной отвертки (до 40 Н·м, 408 кгс-см). В патроне будет присутствовать не- большой люфт, что не является неис- правностью.
2. Данная особенность удобна для за-
тягивания шурупов, которые требу- ют большего крутящего момента, чем максимальный крутящий момент дре- ли (положение на муфте), для уси- ления затяжки шурупа или для ослаб- ления чрезмерно затянутого шурупа.
Панель управления (1) (2) (3) (1) Светодиодная подсветка Перед использованием свето- диодной подсветки всегда од- нократно отключайте питание. Нажмите кнопку свето- диодной подсветки. Подсветка горит при очень низком токе и не оказывает неблагоприятного воздейс- твия на производительность инструмента во время работы или на емкость его батареи.
Встроенная светодиодная под- светка предназначена для вре- менного освещения небольшой рабочей зоны. Не используйте ее в качестве за- мены постоянного фонарика, так как она не обладает достаточной
Светодиодная лампа выключает- ся, если инструмент не использу- ется в течение 5 минут. Внимание : НЕ СМОТРЕТЬ НА ЛУЧ. Использование органов управления или регулировок, либо выполнение процедур иным образом, чем указано в данной инструкции, может привести к попаданию под воздействие опасно- го излучения.
(2) Предупреждающая лампочка
Указывает на то, что работа была остановлена из-за пе- регрева батареи. Для защиты двигателя и батереи, вы- полняйте следующее при проведе- нии этой операции. Если двигатель или батеря стали горячими, сработает защита от пе- регрева и двигатель или батарея завершат работу. При срабатыва- нии защиты на панели управления начнет светиться или мигать пре- дупреждающая ламочка. В случае включения функции защи-
перегрева дайте инструмен- ту основательно остыть (по мень- шей мере в течение 30 минут). Инс- трумент будет готов к работе пос- ле выключения предупреждающей
Избегайте использования инстру- мента таким образом, чтобы это приводило к неоднократному вклю- чению функции защиты от пере-
Если инструмент постоянно работа- ет в режиме высокой нагрузки или используется при высокой темпера- туре (например, летом), защита от перегрева будет срабатывать чаще. Если инструмент используется при низкой температуре (например, зи- мой) или часто останавливается при работе, функция защиты от пе- регрева включаться не будет.
(3) Предупреждающая лампочка низкого заряда батареи
(Зарядка не произво-
Включена функция защиты батареи Чрезмерная (полная) разрядка ли- тий-ионных батарей резко сокращает срок их службы. Данная дрель осна- щена функцией защиты батареи, ко- торая предназначена для предотвра- щения чрезмерной разрядки бата- рейного блока.
- Функция защиты батареи активиру- ется непосредственно перед тем, как батарея потеряет свой заряд, что заставляет мигать предупреж- дающую лампочку низкого
- Если вы заметили, что предупреж- дающая лампочка низкого заряда батареи мигает, немедленно заря- дите батарейный блок. [Батарейный блок] Для надлежащего использо- вания батарейного блока Литий-ионный батарейный блок (EY9L60) Для достижения оптимального сро- ка службы батареи храните литий- ионный батарейный блок в следую- щих условиях, не заряжая его. При замене батарейного блока убе- дитесь в том, что на клеммах за- рядного устройстве батареи нет посторонних веществ, таких как пы- ли и воды и т.п. Очищайте клеммы перед зарядкой батарейного
если на них обнаружены посторон- ние вещества. Такие посторонние вещества, как пыль и вода, могут влиять на срок работы клемм батарейного блока.
Если батарейный блок не использу- ется, храните его подальше от та- ких металлических предметов, как скрепки, монеты, ключи, гвозди, шу- рупы, или других мелких металли-
предметов, которые могут привести к контакту одной клеммы
Хранение батарейных блоков вмес- те может стать причиной возникно- вения искр, ожогов или пожара. Во время работы с батарейным блоком убедитесь, что рабочее по- мещение хорошо проветривается. При извлечении батарейного блока из основного корпуса инструмента, немедленно замените крышку бата-
блока для предотвращения загрязнения клемм батареи пылью и грязью, что может вызвать корот- кое замыкание. Срок службы батарейного
Аккумуляторные батареи имеют ог- раниченный срок службы. Если пос- ле зарядки время функционирования становится чрезмерно коротким, за- мените батарейный блок на новый. Утилизация батареи
В целях защиты окружающей среды и утилизации материалов, убеди- тесь, что она утилизирована в офи- циально предназначенном месте, если таковые есть в Вашей стране.
Литий-ионный батарейный
ПРИМЕЧАНИЕ: Ваш батарейный блок не являет- ся полностью заряженным во время покупки. Не забудьте зарядить его перед использованием. Зарядное устройство (EY0L80)
1. Включите зарядное устройство в
штепсельную розетку переменного
ПРИМЕЧАНИЕ: При подключении штепсельной вил- ки к источнику питания переменного тока могут появиться искры, но это не представляет проблему с точки зрения безопасности.
2. Плотно вставьте батарейный блок
в зарядное устройство.
1. Поравняйте метки совмещения и
поместите батарею в углубление на зарядном устройстве.
2. Сдвиньте его вперед в направле-
нии стрелки. Метки совмещения
3. Во время зарядки будет гореть
лампочка зарядки. После завершения зарядки авто- матически сработает внутренний электронный переключатель, пре- дотвращая чрезмерную зарядку. Зарядка не начнется, если батарей- ный блок слишком горячий (напри- мер, непосредственно после функ- ционирования при большой нагруз-
Оранжевая лампочка режима ожи- дания будет мигать, пока батарея не остынет. Затем зарядка начнется автомати-
[Зарядное устройство]
Общие меры предосторожнос- ти для литий-ионного/никель- металлогидридного/ никель- кадмиевого батарейного блока Если температура батарейного бло- ка опустится ниже приблизительно −10°C (14°F), зарядка автоматичес- ки прекратится для предотвращения ухудшения характеристик батареи. Общие меры предосторожнос- ти для литий-ионного/никель- металлогидридного/никель- кадмиевого батарейного блока Диапазон температуры окружаю- щей среды составляет от 0°C (32°F) до 40°C (104°F). Если батарейный блок будет ис- пользоваться при температуре ба- тареи ниже 0°C (32°F), инструмент может не функционировать надле- жащим образом. При зарядке холодного батарей- ного блока (с температурой ниже 0°C (32°F)) в теплом месте, оставь- те батарейный блок в этом месте и подождите более одного часа
батарея нагреется до уровня тем- пературы окружающей среды. Охладите зарядное устройство при последовательной зарядке более чем двух батарейных блоков. Не вставляйте Ваши пальцы в кон- тактные отверстия, когда Вы де- ржите зарядное устройство, а так- же в других случаях.
Для предотвращения риска пожа- ра или повреждения зарядного устройства. Не используйте в качестве ис- точника питания генератор дви-
Не блокируйте вентиляционные отверстия на зарядном устройс- тве и батарейном блоке. Выключите зарядное устройс- тво из штепсельной розетки, ес- ли оно не используется.
Лампочка зарядки (зеленая) будет медленно мигать, как только батарея будет заряжена примерно на 80%.
5. После завершения зарядки лампоч-
ка зарядки начнет быстро мигать зеленым светом.
6. Если температура батарейного бло-
ка составляет 0ºC или меньше, пол- ная зарядка батарейного блока зай- мет больше времени, чем обычное время зарядки. Даже после полной зарядки бата- рея будет иметь приблизительно 50% мощности батареи, полностью заряженной при обычной рабочей температуре
Если лампочка питания не заго- рится немедленно после включе- ния зарядного устройства, или если по истечении стандартного време- ни лампочка не начнет быстро ми- гать зеленым светом, обратитесь в уполномоченный сервисный центр.
8. Если полностью заряженный бата-
рейный блок снова вставить в за- рядное устройство, загорится лам- почка зарядки. Через несколько ми- нут лампочка зарядки может начать быстро мигать, показывая, что за- рядка завершена.
9. Извлеките аккумуляторный блок,
пока кнопка деблокировки аккуму- ляторного блока находится в вы- двинутом положении. Кнопка деблокировки аккумуляторного блока Никель-металлогидридный/ никель-кадмиевый батарей-
ПРИМЕЧАНИЕ: При первой зарядке батарейного блока, или после длительного хра- нения, заряжайте его в течение око- ло 24 часов, чтобы довести батарею до полной зарядной емкости. Зарядное устройство (EY0L80)
1. Включите зарядное устройство в
штепсельную розетку переменного
ПРИМЕЧАНИЕ: При подключении штепсельной вил- ки к источнику питания переменного тока могут появиться искры, но это не представляет проблему с точки зрения безопасности.
2. Плотно вставьте батарейный блок
в зарядное устройство.
3. Во время зарядки будет гореть
лампочка зарядки. После завершения зарядки авто- матически сработает внутренний электронный переключатель, пре- дотвращая чрезмерную зарядку. Зарядка не начнется, если батарей- ный блок слишком горячий (напри- мер, непосредственно после функци- онирования при большой нагрузке). Оранжевая лампочка режима ожи- дания будет мигать, пока батарея не остынет.
4. После завершения зарядки лампоч-
ка зарядки начнет быстро мигать зеленым светом.
5. Если лампочка зарядки не заго-
рится немедленно после включе- ния зарядного устройства, или ес- ли по истечении стандартного вре- мени лампочка не начнет быстро мигать зеленым светом,
тесь в уполномоченный сервисный
6. Если полностью заряженный бата-
рейный блок снова вставить в за- рядное устройство, загорится лам- почка зарядки. Через несколько ми- нут лампочка зарядки может начать быстро мигать, показывая, что за- рядка завершена.
СВЕТОВЫЕ ИНДИКАТОРЫ Высвечивание зеленым светом Зарядное устройство подключено к штепсельной розетке переменного тока. Готово к зарядке. Быстрое мигание зеленым светом Зарядка завершена. (Полная зарядка.) Мигание зеленым светом Батарея заряжена приблизительно на 80%. (Пригодная к использованию зарядка. Только литий-ионная батарея) Высвечивание зеленым светом Выполняется зарядка. Высвечивание оранжевым светом Батарейный блок холодный. Батарейный блок заряжается медленно, чтобы снизить нагрузку на батарею. (Только литий-ионная батарея) Мигание оранжевым светом Батарейный блок горячий. Зарядка начнется, когда тем- пература батарейного блока упадет. Если температура батарейного блока составляет -10ºC или меньше, лампочка зарядки (оранжевая) также на- чнет мигать. Зарядка начнется тогда, когда температура батарейного блока повысится. (Только литий-ионная ба-
Лампочка состояния зарядки Левая: зеленая Правая: оранжевая будут высвечиваться. Быстрое мигание одновременно оранжевым и зеленым
Зарядка невозможна. Батарейный блок засорен пылью или неисправен. Информация по обращению с отходами для стран, не вхо- дящих в Европейский Союз Действие этих символов распространяется только на Европейский Союз. Если Вы собираетесь выбросить данные элементы, узнайте в местных органах власти или у дилера, как следует поступать с отходами такого типа.-
Для протирания устройства используйте сухую мягкую ткань. Не используйте для очистки влажную ткань, разбавитель, бензин или прочие летучие растворители.
VI. ПРИНАДЛЕЖНОСТИVI. ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Используйте только насадки, подходящие по размеру к зажимному патрону.
VII. ПРИЛОЖЕНИЕVII. ПРИЛОЖЕНИЕ
МАКСИМАЛЬНЫЕ РЕКОМЕНДУЕМЫЕ НАГРУЗКИ Модель EY7460 EY7960
ø 38 мм (1-1/2") Для металла ø 13 мм (1/2") Для кирпичной
VIII. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИVIII. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
EY7460 EY7960 Напряжение электромотора Постоянного тока 21,6 В Скорость без на-
Диапазон размеров зажим- ного патрона ø 1,5 мм – ø 13 мм (1/16" – 1/2") Крутящий момент муфты Приблиз. 1,0 Н·м (10 кгс-см, 8,8 дюйм-фунт) – 6,9 Н·м (70 кгс-см, 61 дюйм-фунт) Общая длина 232 мм (9-1/8") 245 мм (9-5/8") Вес (с батарейным блоком: EY9L60) 2,45 кг (5,39 фунта) 2,55 кг (5,61 фунта) БАТАРЕЙНЫЙ БЛОК
EY9L60 Используемая ба-
Литий-ионная батарея Напряжение бата-
21,6 В постоянного тока (3,6 В × 6 элементов)
См. табличку с электрическими параметрами на нижней повер- хности зарядного устройства. Вес 0,95 кг (2,1 фунта) [Литий-ионный батарейный блок]
14,4 B 21,6 B 28,8 B EY9L40 Пригодное для при- менения: 35 мин. Полное: 50 мин. EY9L60 Пригодное для при- менения: 45 мин. Полное: 60 мин. EY9L80 Пригодное для при- менения: 55 мин. Полное: 70 мин. [Никель-металлогидридный/никель-кадмиевый батарейный блок]
EY9180 EY9182 EY9101 EY9103 25 мин 2 Ам-
EY9201 EY9231 EY9251 55 мин 65 мин ПРИМЕЧАНИЕ: Данная таблица может включать модели, которые отсутствуют в Вашем регионе. Пожалуйста, обратитесь к каталогу. Пожалуйста, обратитесь к самому последнему общему каталогу. ПРИМЕЧАНИЕ: Имя и адрес дилера см. в прилагаемом гарантийном формуляре-
7,2 В 9,6 В 12 В 15,6 В 18 В 24 В 1,2 Ампер-
Notice-Facile