PANASONIC

EY7460 - Avvitatore PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo EY7460 PANASONIC in formato PDF.

📄 152 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 💬 Domanda IA 🖨️ Stampa
Notice PANASONIC EY7460 - page 45
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PANASONIC

Modello : EY7460

Categoria : Avvitatore

Scarica le istruzioni per il tuo Avvitatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale EY7460 - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. EY7460 del marchio PANASONIC.

MANUALE UTENTE EY7460 PANASONIC

DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI

Questi utensili possono essere utilizza- ti per serrare viti e per eseguire fori nel legno, a seconda della modalità selezio- nata. Il modello EY7960 può inoltre es- sere utilizzato per eseguire fori in calce- struzzo soffice e materiali simili in mo- dalità martello. Leggere le “Istruzioni per la Sicurezza” ed i seguenti punti, prima di utilizzare l’apparecchio.

1) Indossare delle protezioni uditive.

L'esposizione al rumore può causare la perdita dell'udito.

2) Utilizzare l'impugnatura ausiliaria

fornita con l'utensile. La perdita del controllo può causare danni personali.

Quando esiste la possibilità che l'utensile di taglio entri a contatto con fili elettrici nascosti, afferrare gli utensili alimentati elettricamente per mezzo di apposite superfici iso- lanti: il contatto con un filo elettrico “at- tivo” può “attivare” le parti metalliche esposte dell'utensile e provocare scos- se elettriche a carico dell'operatore.

4) Se il lavoro produce polvere, indos-

sare una mascherina.

5) Tenere presente che lo strumento è

sempre pronto per l’uso, poiché non è necessario collegarlo ad una presa di corrente.

6) Durante la trapanatura o l’avvitamen-

to su pareti, pavimenti, ecc. si po- trebbero incontrare fili elettrici in ten- sione. NON TOCCARE IL MANDRI-

L’UTENSILE! Tenere l’attrezzo esclu- sivamente per l’impugnatura di plasti- ca, per evitare scosse nel caso di tra- panatura di un cavo sotto tensione.

7) Se la punta dovesse incastrarsi, spe-

gnere immediatamente l’utensile con l’interruttore a scatto, così da evita- re un sovraccarico che potrebbe dan- neggiare il pacco batteria o il motore. Utilizzare il movimento inverso per ri- muovere i bit incastrati.

NON utilizzare la leva di avanzamento/in- versione quando l’interruttore principale è su ON. La batteria si scarica rapidamen- te e l’apparecchio può subire dei danni.

9) Durante la ricarica, il caricabatteria

potrebbe riscaldarsi leggermente. Questo è normale. NON ricaricare la batteria troppo a lungo.

10) Quando si ripone o si trasporta l’uten-

sile, regolare la leva di avanzamen- to/inversione nella posizione centrale (blocco interruttore).

11) Non sottoporre lo strumento a sforzi

tenendo premuto a metà il grilletto di controllo velocità (modalità di control- lo della velocità) in modo che il moto- re si arresti. 12) Non utilizzare il selettore di velocità (BASSO-ALTO) mentre si tira il grilletto di controllo velocità. Questo comporte- rebbe un rapido consumo della batteria ricaricabile o un danneggiamento del meccanismo interno del motore. Simbolo Significato V Volt Corrente diretta

Velocità senza carico … min

Giri o reciprocazioni per minuto

Capacità elettrica del pacco batteria Rotazione in avanti Rotazione indietro Rotazione con martellatura Solo rotazione Leggere le istruzioni per l’uso prima dell’impiego. Solo per uso interno.-

AVVERTIMENTO! Non utilizzare pacchi batteria diver- si da quelli Panasonic, appositamente progettati per l’uso con questo utensi- le ricaricabile. Non smaltire il pacco batteria nel fuo- co e non esporlo a eccessi di calore. Non introdurre chiodi nel pacco batte- ria, non sottoporlo a urti, non smontar- lo e non tentare di modificarlo. Evitare che oggetti metallici entrino a contatto con i terminali del pacco bat- teria. Non trasportare né conservare il pac- co batteria nello stesso contenitore in cui sono presenti chiodi o oggetti me- tallici simili. Non ricaricare il pacco batteria in un luogo esposto ad alte temperature, per es. vicino ad un fuoco o alla luce solare diretta. In caso contrario la bat- teria può surriscaldarsi, prendere fuo- co o esplodere. Per ricaricare il pacco batteria utilizza- re esclusivamente il caricabatteria de- dicato. In caso contrario la batteria po- trebbe perdere, surriscaldarsi o esplo- dere. Dopo aver rimosso il pacco batteria dall’attrezzo o dal caricabatteria, ri- montare sempre il coperchio del pac- co batteria. In caso contrario, i contat- ti della batteria potrebbero andare in cortocircuito, con conseguente rischio d’incendio.

Applicazione e rimozione del bit NOTA: Quando si installano o si rimuovono le punte, scollegare il pacco batteria dal- l’utensile oppure posizionare l’interrut- tore nella posizione centrale (blocco interruttore). Questo utensile è dotato di un mandrino senza chiave.

Inserire la punta e girare il collarino di blocco in senso orario (posizionando- si frontalmente) per serrare saldamente finché non si sente un click. Collarino di blocco

Girare il collarino di blocco in senso antiora- rio (posizionandosi frontalmente), quindi ri- muovere la punta. NOTA: In caso di gioco eccessivo sul mandri- no, posizionare saldamente il trapano

aprire le ganasce girando il colla- rino di blocco e serrare la vite (vite di sinistra) mediante un cacciavite gi- rando in senso antiorario (posizionan- dosi frontalmente). Applicazione o rimozione del pacco batteria

1. Per collegare il pacco batteria:

Installare il pacco batteria, allineandosi con le marcature. Far scorrere il pacco batteria finché non si blocca in posizione. Marcature allineamento

2. Per rimuovere il pacco batteria:

Premere il tasto sulla parte anteriore per rilasciare il pacco batteria.

Tasto Maniglia di sostegno Collocare la maniglia di sostegno nella vostra posizione preferita e stringere la maniglia in modo ben saldo.AllentareStringereRimuovere il manico quando si ripone l’attrezzo nella custodia.

FUNZIONAMENTOFUNZIONAMENTO [Corpo principale] Uso dell’interruttore 1. La velocità aumenta proporzionalmente alla pressione del grilletto. All’inizio dei lavori, premere leggermente il grilletto per iniziare lentamente la rotazione.2. Viene impiegato un controller elettronico di reazione per garantire una coppia ele-vata anche in caso di bassa velocità.3. Il freno si attiva quando il grilletto viene rilasciato e il motore si ferma immediata-mente. NOTA: Quando il freno si attiva, si potrebbe udire un rumore di frenata. È normale. Uso della leva di avanzamen- to/inversione

vanti InversioneBlocco interruttore PRECAUZIONE: Per evitare danni, non usare la leva di avanzamento/inversione finché il bit non si arresta completamente. Uso dell’interruttore di rotazione in avanti 1. Spingere la leva per la rotazione in avanti.2. Premere leggermente il grilletto per av-viare lentamente l’utensile.3. La velocità aumenta proporzionalmen-te alla pressione del grilletto, per un ser-raggio delle viti e una trapanatura effica-ci. Il freno si attiva e il mandrino si ferma immediatamente quando il grilletto viene rilasciato.4. Dopo l’uso, riportare la leva nella posi-zione centrale (blocco interruttore). Uso dell’interruttore di rota- zione all’indietro 1. Spingere la leva per la rotazione all’in-dietro. Controllare la direzione di rota-zione prima dell’uso.2. Premere leggermente il grilletto per av-viare lentamente l’utensile.3. Dopo l’uso, riportare la leva nella posi-zione centrale (blocco interruttore).-

Impostazione coppia mandrino Regolare la coppia su una delle 18 im- postazioni per mandrino o sulla posizio- ne “ ” (EY7460). Regolare la coppia su una delle 18 im- postazioni per mandrino o sulla posizio- ne “ ”, “ ” (EY7960). NOTA: Assicurarsi sempre di interrompere il funzionamento dell’attrezzo e di allon- tanarlo dal lavoro, quando dal modo trapanatura si seleziona il modo per- cussione oppure quando si passa dal modo trapanatura al modo percussio- ne ruotando la leva di innesto. PRECAUZIONE: Impostare la frizione su questa marcatura ( ) prima dell'uso. Selezione velocità Scegliere una velocità alta o bassa in ba- se all’uso. ALTO BASSO Più si tira il grilletto di controllo velocità variabile, più aumenta la velocità. PRECAUZIONE: Verificare il selettore di velocità pri- ma dell’uso. Utilizzare ad una velocità bassa quando si necessita di una coppia elevata durante l’uso. L’uso ad una velocità alta quando si necessita di una coppia elevata potrebbe porta- re ad un arresto del motore.

Non utilizzare il selettore di velocità (BASSO-ALTO) mentre si tira il grilletto di controllo velocità. Questo compor- terebbe un rapido consumo della bat- teria ricaricabile o un danneggiamento del meccanismo interno del motore.

  • Si vedano le specifiche “CAPACITÀ MASSIME CONSIGLIATE”. PRECAUZIONE: Onde evitare l’aumento eccessivo della temperatura della superficie dell’utensile, non utilizzare l’uten- sile consecutivamente mediante l’uso di due o più pacchi batteria. L’utensile necessita di un periodo di raffreddamento prima di passare ad un altro pacco batteria. Durante l’uso, non ostruire i fori di ventilazione posti ai lati dell’alloggia- mento. In caso contrario, l’apparec- chio potrebbe non funzionare corret- tamente e guastarsi. NON sottoporre lo strumento (moto- re) a sforzi. In caso contrario, l’appa- recchio potrebbe subire danni. Usare l’utensile in modo tale che l’aria che fuoriesce dai fori di ventilazione non sia a contatto diretto con la pelle. In caso contrario, ci si potrebbe bruciare. Funzione blocco punta

1. Con l’interruttore a scatto non ingranato

e una punta per cacciavite in posizione, l’utensile può essere utilizzato come un cacciavite manuale (fino a 40 N·m, 408 k f-cm, 353 in-lbs). Ci sarà un po’ di gioco sul mandrino; non si tratta di un’anomalia.

2. Questa caratteristica è utile per il serrag-

gio di viti che necessitano di una coppia più elevata rispetto alla coppia massima dell’avvitatore (posizione sulla frizio- ne), per rafforzare il serraggio di una vi- te o per allentare una vite estremamen- te serrata.

Pannello di controllo (1) (2) (3) (1) Luce LED Prima dell'uso della luce LED, premere sempre l'in- terruttore una volta. Premere il pulsante della luce LED. La luce illumina grazie ad un consumo minimo e non influenza negativamente la prestazione dell'utensile, né la capacità della batteria. PRECAUZIONE: La luce LED incorporata è stata rea- lizzata per l’illuminazione tempora- nea di un’area di lavoro ridotta. Non utilizzarla in sostituzione di una luce normale: la luminosità sa- rà insufficiente. La luce LED si spegne se l’utensile non viene utilizzato per 5 minuti. Precauzione: NON FISSARE DIRET-

L’utilizzo di comandi, regolazioni e l’at- tuazione di istruzioni diversi da quelli qui riportati potrebbero provocare un’espo- sizione pericolosa alle radiazioni. (2) Spia avvertenza surriscaldamento Spenta (funzio- namento normale) Acceso: surriscalda- mento (motore) Lampeggiante: surriscalda- mento (batteria) Indica che il funzionamento è stato interrotto a causa del surriscaldame nto della bat- teria.

Per proteggere il motore o la batteria, tenere presente quanto segue nell'ese- cuzione del lavoro. Se il motore o la batteria si scurriscal- dano verrà attivata la funzione di pro- tezione, che comporta l'arresto del motore o della batteria. Quando que- sta funzione è attiva, sul pannello di controllo lampeggia la spia di avver- tenza da surriscaldamento. Se si attiva la protezione da surriscal- damento, lasciare raffreddare comple- tamente l’utensile (per almeno 30 mi- nuti). Quando la spia di avvertenza da surriscaldamento si spegne, l'utensile sarà pronto per l'uso. Evitare un uso dell’utensile che porti all’attivazione ripetuta della protezio- ne da surriscaldamento. Se l'utensile viene utilizzato in mo- do continuato in condizioni di inten- so lavoro o di temperature elevate (ad esempio in estate), la funzione di pro- tezione da surriscaldamento potrebbe attivarsi di frequente. Se l'utensile viene utilizzato in condi- zioni di temperature molto basse (ad esempio in inverno) o viene utilizza- to con intervalli frequenti, la funzione di protezione da surriscaldamento po- trebbe non attivarsi. (3) Spia avvertenza batteria scarica Spenta (funzionamento normale) Lampeggiante (no carica) Funzione protezione batteria attiva Lo scaricarsi eccessivo (totale) delle batterie a ioni di litio diminuisce drasti- camente la loro autonomia. L’avvitatore è dotato di una funzione di protezione della batteria realizzata per evitare lo scaricarsi eccessivo del pacco batteria.

  • La funzione di protezione della bat- teria si attiva immediatamente pri- ma che la batteria perda la carica, co- sì da far lampeggiare la spia di avver- tenza batteria scarica.
  • Se si nota la spia di avvertenza batte- ria scarica, caricare immediatamente il pacco batteria. [Pacco batteria] Per un uso corretto del pacco batteria Pacco batteria Li-ion (EY9L60) Per una conservazione ottimale della batteria, riporre il pacco batteria agli ioni di litio dopo l’uso senza ricaricarlo. Quando il pacco batteria viene carica- to, assicurarsi che i terminali sul cari- cabatteria siano privi di sostanze estra- nee, quali polvere, acqua, ecc. Pulire i terminali prima di caricare il pacco bat- teria, qualora vengano trovate sostanze estranee sui terminali. La durata dei terminali del pacco bat- teria può essere influenzata da so- stanze estranee, quali polvere, ac- qua, ecc. durante il funzionamento. Quando il pacco batteria non viene usato, tenerlo lontano da altri oggetti metallici come: clip, monetine, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti metal- lici che potrebbero creare un collega- mento da un terminale all’altro. Cortocircuitare i terminali del pacco batteria potrebbe causare scintille, ustioni oppure un incendio. Quando si usa il pacco batteria, assi- curarsi che il luogo di lavoro sia ben ventilato. Quando si rimuove il pacco batteria dal- l’alloggiamento principale dell’utensile, ri- posizionare immediatamente il coperchio del pacco batteria, onde evitare che pol- vere e sporcizia contaminino i terminali della batteria e causino un cortocircuito. Durata del pacco batteria Le batterie ricaricabili posseggono una durata limitata. Se il tempo di funziona- mento diventa estremamente breve do- po la ricarica, sostituire il pacco batteria con uno nuovo.

Riciclo batteria ATTENZIONE: Per ragioni relative alla protezione del- l’ambiente e al riciclaggio dei materiali, assicurarsi che lo smaltimento del pro- dotto avvenga in un luogo ufficialmen- te preposto a tale fine (ammesso che esista nell’area dell’utente). [Caricabatterie] Ricarica Avvertenze per il pacco batte- ria Li-ion Se la temperatura del pacco batteria scende al di sotto dei −10°C (14°F) circa, il caricamento s’interrompe au- tomaticamente per evitare la degra- dazione della batteria. Avvertenze generiche per il pacco batteria Li-ion/Ni-MH/ Ni-Cd La temperatura ambientale si de- ve aggirare tra 0°C (32 °F) e 40 °C (104 °F). Se il pacco batteria è usato quan- do la temperatura è al di sotto di 0°C (32 °F), lo strumento smetterà di fun- zionare correttamente. Per caricare un pacco batteria fred- do (al di sotto di 0°C (32 °F)) in un luo- go caldo, lasciare il pacco batteria nel locale per oltre un’ora per permettere allo stesso di raggiungere la tempera- tura ambiente. Lasciate raffreddare il caricatore quando caricate più di due pacchi batterie consecutivamente. Non infilate le dita nel foro di contat- to per tenere in mano il caricabatterie o altro scopo. PRECAUZIONE: Onde evitare il rischio d’incendio o il danneggiamento del caricabat- teria: Non usate l’energia fornita da un generatore a motore. Non coprite le prese d’aria di cari- cabatteria e pacco batteria.

Scollegare il caricabatteria se non in uso. Pacco batteria Li-ion NOTA: Al momento dell’acquisto, il pacco bat- teria non è carico. Assicurarsi di cari- care la batteria prima dell’uso. Caricabatteria (EY0L80)

1. Collegare il caricatore alla presa di

corrente. NOTA: L’inserimento della spina nella presa di corrente c.a. potrebbe provocare delle scintille, ma questo non è un problema in termini di sicurezza.

2. Inserire saldamente il pacco batteria

1. Allineare le marcature e collocare la

batteria nel raccordo del caricatore.

2. Far scorrere nella direzione indicata

dalla freccia. Marcature allineamento

3. Durante la ricarica, la spia di carica si

accende. Quando la ricarica è stata completa- ta, un interruttore elettronico interno scatta automaticamente per evitare la sovraccarica. La ricarica non avviene se il pacco batteria è caldo (per esempio, subito dopo l’uso per un lavoro pesante). La spia di standby arancione lampeg- gia mentre la batteria si sta raffred- dando. La ricarica comincia poi automatica- mente.

4. La spia di carica (verde) lampeggia

lentamente quando la batteria è cari- ca per l’80% circa.

5. Quando la batteria è completamente

carica, la spia verde lampeggia rapi- damente.

teria raggiunga gli 0°C o meno, il tem- po di ricarica è maggiore rispetto al tempo di ricarica normale. Anche a batteria completamente ca- rica, l’utensile dispone di circa il 50% dell’energia di cui dispone una batte- ria carica alla temperatura di eserci- zio normale.

7. Qualora la spia di accensione non si

dovesse accendere immediatamente dopo il collegamento del caricatore o qualora, trascorso il tempo di ricarica normale, la spia di caricamento non dovesse lampeggiare rapidamente in verde, si prega di rivolgersi ad un ri- venditore autorizzato.

8. Se un pacco batteria completamente

ricaricato viene inserito di nuovo nel caricabatteria, la spia di carica si il- lumina. Dopo alcuni minuti la spia di caricamento inizierà a lampeggiare rapidamente per indicare che il cari- camento è completato.

9. Rimuovere il pacco batteria tenendo

il pulsante di rilascio sollevato. Tasto di rilascio pacco batteria Pacco batteria Ni-MH/Ni-Cd NOTA: Caricare un pacco batteria nuovo o un pacco batteria che non è stato usato per un lungo periodo, per circa 24 ore per riportare la batteria alla sua piena capacità. Caricabatteria (EY0L80)

1. Collegare il caricatore alla presa di

corrente. NOTA: L’inserimento della spina nella presa di corrente c.a. potrebbe provocare delle scintille, ma questo non è un problema in termini di sicurezza.-

2. Inserire saldamente il pacco batteria

3. Durante la ricarica, la spia di carica si

accende. Quando la ricarica è stata completa- ta, un interruttore elettronico interno scatta automaticamente per evitare la sovraccarica. La ricarica non avviene se il pacco batteria è caldo (per esempio, subito dopo l’uso per un lavoro pesante). La spia di standby arancione lampeg- gia mentre la batteria si sta raffred- dando. La ricarica comincia poi auto- maticamente.

4. Quando la batteria è completamente

carica, la spia verde lampeggia rapi- damente.

5. Se la spia di caricamento non si ac-

cende immediatamente dopo aver collegato il caricabatteria oppure se la spia non si spegne al termine del caricamento standard, rivolgetevi ad un rivenditore autorizzato.

6. Se un pacco batteria completamente

ricaricato viene inserito di nuovo nel caricabatteria, la spia di carica si il- lumina. Dopo alcuni minuti la spia di caricamento inizierà a lampeggiare rapidamente per indicare che il cari- camento è completato.

SEGNALI SPIE Luce verde Il caricatore è stato collegato alla presa murale. E’ pronto per il caricamento. Luce verde lampeggiante rapida Il caricamento è completato. (Carica completa) Luce verde lampeggiante Batteria carica all’80% circa (Carica utilizzabile. Solo Li-ion) Luce verde In fase di caricamento. Luce arancione Pacco batteria freddo. La ricarica del pacco batteria avviene lentamente per ridurre il peso sulla batteria (solo Li-ion). Luce arancione lampeggiante Il pacco batteria è caldo. Il caricamento avrà inizio appena la temperatura del pacco batteria sarà scesa. Qualora la temperatura del pacco batteria raggiunga i -10°C o meno, anche la spia di ricarica arancione inizia a lampeg- giare. La ricarica inizia quando la temperatura del pacco bat- teria aumenta (solo Li-ion). Spia stato ricarica Sinistra: verde Destra: arancione Luce arancione e verde lampeggianti rapide Non è possibile effettuare il caricamento. Il pacco batteria è impolverato o guasto.-

Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vec- chie apparecchiature e batterie usate Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici. Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate, vi preghiamo di portarli negli appositi punti di raccolta, secondo la legislazione vigente nel vostro Paese e le Direttive 2002/96/ EC e 2006/66/EC. Smaltendo correttamente questi prodotti e le batterie, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente che altrimenti potrebbero verificarsi in seguito ad un trattamento inappropriato dei rifiuti. Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio di vecchi prodotti e batterie, vi preghiamo di contattare il vostro comune, i vostri operatori per lo smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove avete acquistato gli articoli. Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi rifiuti non siano stati smaltiti in modo corretto ed in accordo con la legislazione nazionale. Per utenti commerciali nell’Unione Europea Se desiderate eliminare apparecchiature elettriche ed elettroniche, vi preghiamo di contattare il vostro commerciante od il fornitore per maggiori informazioni. [Informazioni sullo smaltimento rifiuti in altri Paesi fuori dall’Unio- ne Europea] Questi simboli sono validi solo all’interno dell’Unione Europea. Se desiderate smaltire questi articoli, vi preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore ed informarvi sulle modalità per un corretto smaltimento. Nota per il simbolo delle batterie (esempio con simbolo chimico riportato sotto il simbolo principale): Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico; in questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione.-

V. MANUTENZIONEV. MANUTENZIONE

Per la pulizia dell’apparecchio, utilizzare un panno morbido ed asciutto. NON usare un panno bagnato, solventi, benzina od altre sostanze volatili per la pulizia.

VI. ACCESSORIVI. ACCESSORI

Utilizzare solo i bit adatti per la dimensione del mandrino.

(giri/min.) Numero di colpi al minuto Basso --- 1800 – 7200 min

(bpm) Capacità mandrino ø 1,5 mm – ø 13 mm (1/16" – 1/2") Coppia frizione Capacità circa 1,0 N·m (10 k f-cm, 8,8 in-lbs) – 6,9 N·m (70 k f-cm, 61 in-lbs) Lunghezza totale 232 mm (9-1/8") 245 mm (9-5/8") Peso (con pacco batteria: EY9L60) 2,45 k (5,39 lbs) 2,55 k (5,61 lbs)-

PACCO BATTERIA Modello EY9L60 Accumulatore Batteria Li-ion Tensione batteria 21,6 V DC (3,6 V × 6 celle) Capacità 3 Ah CARICABATTERIA Modello EY0L80 Valori Vedere la targhetta dei valori sul fondo del caricabatteria. Peso 0,95 k (2,1 lbs) [Pacco batteria Li-ion] Tempo di caricamento 3 Ah 14,4 V 21,6 V 28,8 V EY9L40 Utilizzabile: 35 min. Completa: 50 min. EY9L60 Utilizzabile: 45 min. Completa: 60 min. EY9L80 Utilizzabile: 55 min. Completa: 70 min. [Pacco batteria Ni-MH/Ni-Cd] Tempo di ca- ricamento 7,2 V 9,6 V 12 V 15,6 V 18 V 24 V 1,2 Ah EY9065 EY9066 EY9080 EY9086 EY9001 EY9006 20 min. 1,7 Ah EY9180 EY9182 EY9101 EY9103 25 min. 2 Ah EY9168 EY9188 EY9106 EY9107 EY9108 EY9136 EY9116 EY9117 30 min. 60 min. 3 Ah EY9200 EY9230 EY9210 45 min. 90 min. 3,5 Ah EY9201 EY9231 EY9251 55 min. 65 min. NOTA: Questa tabella può includere dei modelli non disponibili nella propria area. Fare riferimento al catalogo generale più recente. NOTA: Per il nome e l'indirizzo del rivenditore, consultare la scheda di garanzia acclusa.-