SP350 - Погружной блендер FAGOR - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно SP350 FAGOR в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Погружной блендер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство SP350 - FAGOR и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. SP350 бренда FAGOR.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ SP350 FAGOR
1. ОПИСАНИЕ (Фиг. A)
обозначена на адаптора.
(найлонови пликове, стиропор и
между контакта и щепсела
2. ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Вашия електротехник.
• В случай на повреда или
• Не пипайте горещите
в контакта, проверете дали
• Не пипайте подвижните части по
продукти като брашно, масло
маслено-захарни кремове или
гнездо, до положение, когато
• Включете уреда в контакта и
7. ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
фиксиране (фиг. H). Проверете
миксер (фиг. I). В това положение
фиксиране до положение, в
показано на фигура L.51
ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПРАВИЛНОТО
1. УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
1. Кнопка отсоединения
3. Переключатель скорости
7. Насадки для взбивания
8. Насадки для замешивания
12. Кнопка отсоединения корпуса
13. Защелка разблокирования
16. Настольная подставка
розетки источника тока со
штепсельной вилкой прибора
произведите необходимую
замену розетки, прибегнув к
помощи квалифицированных
• Электрическая безопасность
прибора гарантируется
только в случае, если он
подключен к адекватному
источнику заземления,
согласно действующим нормам
электрической безопасности. При
наличии сомнений обратитесь
• Не рекомендуется использовать
адаптеры, тройники и/
или удлинители. В случае
необходимости следует
использовать только адаптеры
и удлинители, соответствующие
безопасности. При этом нужно
следить, чтобы не был превышен
предел мощности, указанный на
• После извлечения из упаковки
убедитесь, что прибор находится
в безупречном состоянии. При
наличии сомнений обратитесь в
ближайший центр технического
• Компоненты упаковки
(пластиковые пакеты,
полистирольная пена и т.д.)
следует хранить вдали от
детей, так как они могут стать
потенциальными источниками
• Данный прибор следует
применять только для бытового
использования. Любое другое
использование рассматривается
как неадекватное или опасное.
• Производитель не несет
повреждения, нанесенные
вследствие неправильного,
ошибочного или нецелевого
использования прибора, а также
за ремонт, произведенный
• Перед первым использованием
данного прибора внимательно
прочтите настоящее руководство
по эксплуатации и сохраните его
для использования в качестве
справочного материала в
• Убедитесь, что напряжение в
сети в помещении и мощность
розетки соответствуют значению,
указанному на приборе.
• В случае несовместимости
3. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Посмотрите паспортную табличку
Данный прибор соответствует
нормам EC касательно
Электромагнитной Совместимости
и Совместимости приборов низкого
• Не прикасайтесь к прибору
мокрыми или влажными руками и
• Во избежание электрического
разряда держите прибор вдали
от воды или других жидкостей.
Не включайте прибор в сеть,
если он установлен на влажной
• Устанавливайте прибор на
сухую, твердую и устойчивую
• Не позволяйте детям или
инвалидам использовать прибор
• Этот аппарат не предназначен
для использования лицами с
ограниченными двигательными или
умственными способностями (в том
числе детьми), а также лицами,
не имеющими соответствующих
знаний и опыта. Разрешается
пользоваться аппаратом
только под наблюдением или
руководством лица, ответственного
за его безопасное применение.
• Детям запрещается играть с
• Для повышения степени
безопасности использования
прибора рекомендуется
установка устройства защитного
отключения (УЗО) для силы
тока, не превышающей 30 мА.
Воспользуйтесь при этом советом
• Не оставляйте включенный утюг
без присмотра, так как он может
стать источником опасности.
• Вынимая штепсельную вилку из
розетки, никогда не тяните за шнур
• Отключайте прибор от сети перед
началом любых операций по
чистке и обслуживанию.
• В случае поломки или
неправильной работы прибора
прекратите его использование,
выключите его и не пытайтесь
починить. В случае необходимости
ремонта, обращайтесь
исключительно в центр
технического обслуживания,
производителем, с запросом на
замену оригинальных деталей.
• При повреждении шнура питания
данного прибора обращайтесь
в сертифицированный центр
технического обслуживания для
• Не подвергайте прибор
воздействию природных явлений
(таких как дождь, солнце, лед и
• Не используйте и не располагайте
никакие части данного прибора
на горячих поверхностях (газовых
или электрических варочных
поверхностях или плитах).
• Не используйте моющие средства
или абразивные ткани для чистки
• Не прикасайтесь к горячим
поверхностям. Используйте ручки
• Не допускайте, чтобы шнур
питания касался горячих частей
• Не используйте устройство для
удаления или смешивания красок,
лаков, легковоспламеняющихся
• Устанавливайте и снимайте
рабочие насадки только тогда,
когда миксер отключен от сети.
• Перед подключением устройства
к сети, убедитесь, что насадки,
которые вы будете использовать,
установлены правильно. Перед
тем, как отсоединять насадки от
устройства, дождитесь их полной
• Не прикасайтесь к движущимся
частям во время работы миксера.
• Не допускайте непрерывной работы
миксера в течение более 3 минут.
• Не используйте функцию "турбо"
непрерывно более 1 минуты.
• При использовании миксера
следите за тем, чтобы руки,
волосы, одежда и прочие54
предметы были вдали от
• Не используйте насадки для
смешивания слишком твердых
Устанавливайте и снимайте рабочие
насадки только тогда, когда миксер
Установка и использование
съемной ножки миксера
• Убедившись, что устройство
переключатель скорости (3)
находится в положении «0»,
потяните защитную крышку (6)
• Присоедините ножку (9) к корпусу
миксера. Для этого выровняйте
метку ▼ на корпусе миксера (5) с
меткой ▲ на ножке и поверните
ножку по часовой стрелке до
• Поместите ножку (9) в чашу с
• Чтобы отсоединить ножку от
корпуса (5), поверните ее против
часовой стрелки до совпадения
меток ▼ и ▲, после чего выньте
ножку из корпуса миксера.
Установка и использование
насадок для взбивания (7) и
• Убедившись, что устройство
выключено из сети, установите
переключатель скорости (3) в
• Для установки насадок для
взбивания (7) или замешивания
(8), возьмите в одну руку миксер
за ручку, а в другую - насадку:
- Насадки для взбивания:
Вставьте насадки до упора,
чтобы они зафиксировались,
как показано на рисунке D.
- Насадки для замешивания:
Вставьте насадку с шайбой
в отверстие справа, так,
чтобы она зафиксировалась.
Аналогично, вставьте насадку
без шайбы в отверстие слева
(рис. E). Если установить
насадки неправильно,
выплескиваться из чаши.
• Включите устройство в сеть и
поместите насадки в середину
смешиваемых продуктов.
• Чтобы вынуть насадки, нажмите
кнопку отсоединения насадок (1)
и снимите насадки, потянув за
5. РАБОТА УСТРОЙСТВА
• Включите миксер в сеть и
установите переключатель
скорости (3) в положение «1»,
чтобы привести его в действие.
После этого скорость можно
будет изменить на ту, что больше
подходит к выполняемой задаче.
Переключатель скорости имеет
следующие положения:
1. Всегда начинайте работать на
этой скорости. Эта скорость
лучше всего подходит для теста
и сухих продуктов, таких как
мука, масло или картофель.
2. Эта скорость подходит
для смешивания жидких
ингредиентов – например,
3. Эта скорость рекомендуется
для теста для пирожных или
4. Это положение рекомендуется
для кремов, содержащих масло
и сахар, или для сбивания
сладостей и десертов, не
требующих приготовления.
5. Скорость для сбивания
яиц, глазурей, требующих
смешивания картофельного
пюре, приготовления сбитых
• Всегда начинайте работать
на скорости «1», затем, если
понадобится, увеличьте ее.
Это предотвратит возможное
разбрызгивание ингредиентов.
• Закончив работу, установите
переключатель скорости (3) в
положение «0» и выключите
ВНИМАНИЕ: Не используйте
миксер непрерывно более 3 минут.
• Если во время смешивания нужно
ненадолго увеличить скорость,
нажмите кнопку «турбо» (2).
Также можно использовать
эту кнопку в случае, если
приготовление продуктов не
требует долгого времени.
• Используйте эту функцию время
от времени, держа кнопку
нажатой в течение нескольких
ВНИМАНИЕ: Не используйте
функцию "турбо" непрерывно
6. НАСТОЛЬНАЯ ПОДСТАВКА
(МОДЕЛЬ SP-350 PLUS)
Настольная подставка (16)
используется вместе с насадками
для замешивания (8) и взбивания
(7). Миксер (5) закрепляется на
ручке крепления (11) следующим
• Установите чашу (15) с
ингредиентами на подставку для
чаши (14) настольной подставки
• Установите корпус миксера (5)
на ручку крепления (11) сверху
и слегка нажмите на него, чтобы
он зафиксировался креплениями
(рис. H). Убедитесь в том, что
миксер надежно зафиксировался
на ручке крепления (11).
• Нажмите на защелку
разблокирования (13) в
направлении от себя, чтобы
поднять ручку крепления (11) с
установленным на ней миксером
(рис. I). В этом положении
установите насадки для взбивания
(7) или замешивания (8) в
отверстия на ручке крепления
так, чтобы они надежно
- Насадки для взбивания:
Вставьте насадки в отверстия в
ручке крепления до упора, чтобы
они зафиксировались (рис. J).
- Насадки для замешивания:
Вставьте насадку с шайбой
в отверстие справа, так,
чтобы она зафиксировалась.
Вставьте насадку без шайбы
в отверстие слева (рис. K).
Если установить насадки
неправильно, ингредиенты могут
выплескиваться из чаши.
• Опустите ручку крепления (11) и
включите устройство в сеть.
• Чтобы включить миксер,
переведите переключатель
скорости (3) в положение «1».
После этого скорость можно
будет изменить на ту, что больше
подходит к выполняемой задаче,
как было описано выше.
• Закончив работу, установите
переключатель скорости (3) в
положение «0» и выключите
Чтобы разобрать настольную
подставку (16), действуйте следующим
• Нажмите на защелку
разблокирования (13) в
направлении от себя и поднимите
ручку крепления (11).
• Нажмите на кнопку отсоединения
насадок (1) и выньте насадки.
• Опустите ручку крепления (11)
и нажмите кнопку отсоединения
корпуса миксера (12), потяните
миксер вверх, чтобы отсоединить
корпус миксера (5) от настольной
подставки, как показано на
7. ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА
• Прежде, чем приступать к чистке,
отключите устройство от сети
и установите переключатель
скорости (3) в положение «0».
• Насадки (7 и 8), чашу (15) и ножку
миксера (9) гораздо легче чистить
сразу после использования.
Вымойте их в теплой мыльной
воде, промойте чистой водой и
• Для чистки корпуса миксера
(5) и настольной подставки (16)
используйте влажную ткань.
Следите за тем, чтобы внутрь
миксера и настольной подставки
• Не используйте щелок и
абразивные средства для чистки
• Насадки для взбивания (7) и
замешивания (8), а также чашу
(15) можно мыть в посудомоечной
ИНФОРМАЦИЯ О ПРАВИЛЬНОЙ
УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ И
ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИБОРОВ
срока службы, данный
утилизироваться вместе
с бытовыми отходами.
Он может быть передан
в специальные центры
дифференцированного сбора
отходов, находящиеся в ведомстве
муниципальных властей, или
агентам, работающим в данной
сфере услуг. Раздельная утилизация
бытовых электроприборов позволяет
избежать возможных негативных
последствий для окружающей
среды и здоровья людей, которые
могут иметь место вследствие
неправильной утилизации, а также
позволяет повторно использовать
материалы, входящие в состав
этих приборов, и добиться, таким
образом, существенной экономии
Чтобы подчеркнуть необходимость
раздельной утилизации, на
данном приборе нанесен знак,
предупреждающий о запрете
использования традиционных
мусорных контейнеров.
Для получения более подробной
информации свяжитесь с местным
органом власти или с магазином, где
Вы приобрели данный продукт.57
Notice-Facile