SR 4347 - Lecteur/enregistreur de cd AEG - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно SR 4347 AEG в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Lecteur/enregistreur de cd в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство SR 4347 - AEG и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. SR 4347 бренда AEG.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ SR 4347 AEG
Руководство по эксплуатации
Стереофонический радиоприемник с плеером CD/MP3Inhalt
Обзор деталей прибора стр. 3
Руководство по эксплуатации стр. 60
Технические характеристики стр. 65Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande
Обзор деталей прибора
• dISc (компакт-диск):
автоматично переключиться в режим AUX IN. Звук
Вага нетто: 1,25 кг
Діапазони частот: УКХ/ФМ 88 ~ 108,0 МГц
СХ/АМ 540 ~ 1600 кГц
Руководство по эксплуатации
Спасибозавыборнашегопродукта.Надеемся,онвам
Символы применяемые в данном руководстве поль-
Важные рекомендации для обеспечения вашей безопас-
ности обозначены по особенному. Обязательно следуйте
этим рекомендациям, чтобы преотвратить несчастный
случай или поломку изделия:
редупреждает об опасности для здоровья и возможном
риске получения травмы.
Указывает на возможную опасность для изделия и
других окружающих предметов.
Дает советы и информацию.
Общие указания по технике безопас-
Перед началом эксплуатации прибора внимательно
прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и
сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным
талоном, кассовым чеком и, по возможности, картон-
ной коробкой с упаковочным материалом. Если даете
комулибо попользоваться прибором, обязательно дайте
впридачу данную инструкцию по эксплуатации.
• Чтобыпредотвратитьрисквозникновенияпожараили
поражения электротоком, запрещается эксплуати-
ровать электроприборы под дождем или во влажных
местах. Запрещается включать электроприборы в
непосредственной близости к воде (наприм.: в ванной
комнате, бассейне, влажном подвале).
• Неприменяйтеустройствовэкстремальногорячих,
холодных, запыленных или влажных местах.
• Используйтеустройствотольковличных целях,
согласно указанному предназначению. Это устрой-
ство не предназначено для коммерческого примене-
• Убедитесь,чтошнурэлектропитаниянеперегнут,не
зацеплен и не контактирует с источниками тепла.
• Проверьте,чтошнурэлектропитаниянесоздает
опасность спотыкания.
• Неприкасайтесьвлажнымирукамиквилкеишнуру
• Включайтеэлектроприборытольковрозетки,уста-
новленные в соответствии со всеми предписаниями.
Следите за тем, чтобы напряжение сети совпадало с
напряжением питания электроприбора.
• Шнурэлектропитаниядолженбытьвсегдалегкодо-
• Вставляйтебатарейкиправильно.
• Неперекрывайтевентиляционныеотверстияпосто-
ронними предметами, например газетой, скатертью,
• Недопускайтевоздействиянаустройствопролитой
или распыляемой воды, не ставьте на устройство со-
суды с водой, например вазы.
• Источникиоткрытогоогня,напримергорящиесвечи,
не должны располагаться на устройстве.
• Нивкоемслучаеневскрывайтеэлектроприбор.
Непрофессиональныйремонтпредставляетбольшую
опасность для потребителя. Если электроприбор вы-
шел из строя, в особенности из за дефекта сетевого
шнура, больше его не включать, а здать на ремонт
квалифицированному специалисту. Регулярно про-
веряйте сетевой шнур на отсутствие повреждений.
• Чтобыпредотвратитьнесчастныйслучай,допускается
заменять дефектный сетевой шнур только на равно-
значный на заводе-изготовителе, нашем сервисном
центре или обратившись к квалифицированному
• Еслиэлектроприбордолгоевремянеиспользуется,
отключите его от сети и выньте батарейки.
Данные символы могут быть указаны на устройстве для
обозначения следующего:
Символ молнии предупреждает пользова-
теля о частях внутри устройства с опасным
высоким напряжением.
Символ восклицательного знака информи-
рует пользователя о важных инструкциях
по эксплуатации или техническом обслу-
живании в документации из комплекта
Устройства, отмеченные данным симво-
лом, работают с “лазером класса 1” для
считывания дисков CD. Встроенный защит-
ный переключатель предотвращает при
открытии отсека CD действие на пользо-
вателя опасного лазерного луча, который
невидим человеческим глазом.
Данные предохранительные выключатели нельзя бло-
кировать или изменять; в противном случае существует
опас-ность воздействия лазерного луча.
Дети и лица нуждающиеся в присмотре
• Изсоображенийбезопасностидлядетейнеостав-
ляйте лежать упаковку (пластиковые мешки, картон,
пенопласт и т.д.) без присмотра.
Непозволяйтедетямигратьсполиэтиленовой
пленкой. Опасность удушья!Русский
• Этотприборнепредназначендляпользованиялица-
ми (включая детей) с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными способностями или
лицами, не имеющими опыта и/или необходимых
знаний.Исключениесоставляютслучаи,когдаони
находятся под присмотром лица, ответственного за
их безопасность, или когда от этого лица получены
указания по пользованию прибором.
• Необходимоприсматриватьзадетьми,чтобыубе-
диться в том, что они не играют с прибором.
Специальная информация о безопас-
Данное устройство работает с
Обзор деталей прибора
5 Фиксирующий механизм для открывания лотка для
6 TUNINGоргануправления/Шкаларадиоприемника
7 Кнопка (воспроизведение/пауза)
9 Кнопка MODE (повтор/случайное воспроизведение/
10 Кнопки / (следующая/Предыдущая песня)
13 Кнопки VOL+/AL 1 / VOL-/AL 2 (громкость/Время
14 Кнопка SLEEP/TIME SET
16 Кнопка ST/FUNC (ожидание/работа/ режим работы)
18 Подключение сетевого электропитания переменного
Вид внизу (не показан)
Предполагаемое использование
Предполагаемое использование
• Приемарадиопередач
• Воспроизведенияаудио/MP3-дисковCD.
• Воспроизведениезвукаотвнешнихаудиоисточников.
Оно предназначено исключительно для указанной цели и
должно использоваться только для этого.
Разрешено применение только способом, установлен-
ным в данных инструкциях по эксплуатации. Устройство
не предназначено для коммерческого применения.
Любое другое применение устройства считается противо-
речащим предполагаемому использованию и может
вызвать повреждение материалов или даже травму
Компания ETV – Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft
mbH - не несет никакой ответственности за повреждения,
вызванные применением данного устройства, противо-
речащим предполагаемому использованию.
Запуск устройства/введение
• Пожалуйста,внимательнопрочтитеинструкциипо
эксплуатации перед первоначальным использованием
• Выберитедляустройстваподходящееместо,напри-
мер сухое, ровное, с нескользящей поверхностью, на
которой легко работать с прибором.
• Убедитесьвдостаточнойвентиляцииустройства!
• Снимитесэкраназащитнуюпленку,еслионаимеет-
Подача электропитания
• Соединитекабелемэлектропитанияизкомплекта
поставки (см. в отсеке батареек, если необходимо)
правильно установленную и безопасную розетку
электропитания 230 В / 50 Гц с соединителем сетево-
го электропитания AC на задней стороне прибора.
• Проверьте,чтонапряжениесовпадаетсуказаннымна
идентификационной табличке данной модели.
Вставка батареек (не входят в комплект поставки)
• Откройтекрышкуотсекабатарееквнижнейчасти.
• Вставьте6батареектипаUM2/R141,5В.Пожалуйста,
проверьте правильность полярности (см. на дне от-
• Еслиустройствонебудетдолгоиспользоваться,
извлеките батарейки, чтобы предотвратить вытека-
ние кислоты из батареек.
• Затемзакройтекрышкубатареек.
Когда подключен шнур сетевого питания, батарейки
автоматически отключаются.
• Неиспользуйтесовместнобатарейкиразныхтипов,
либо старые и новые батарейки.
• Невыбрасывайтебатарейкивместесбытовыми
отходами. Пожалуйста, отнесите использованные
батарейки в соответствующий контейнер сбора или
обратно розничному продавцу.Русский
Неподвергайтебатарейкивоздействиюмощного
источника тепла, например прямого солнечного света,
огня или аналогичного. Существует риск взрыва!
Настройка часов (в режиме ожидания)
1. НажмитекнопкуSLEEP/TIMESET(14)Надисплее
2. Используйтекнопки
/ (10) для переключения
между режимами времени 24-часа и 12-часов. Под-
твердите с помощью SLEEP/TIME SET.
ПРИМЕЧАНИЯ: При 12-часовом режиме время
будет показано следующим образом:
AM = утро, PM = после полудня.
3. Используйтекнопки
/ для установки часа. Под-
твер-дите с помощью SLEEP/TIME SET.
4. Используйтекнопки
/ для установки минут.
5. НажмитеSLEEP/TIMESETсновадлясохранения
параметров установки времени.
Защитное транспортное приспособление, отсек дис-
• Откройтелотокдлякомпакт-диска(3),потянувкрыш-
ку вверх в месте фиксирующего механизма (5).
• Передпервоначальнымиспользованиемприбора
удалите защитное транспортное приспособление из
плеера CD, если такое приспособление имеется.
Вы можете настроить желаемый уровень громкости
кнопками VOL+/AL 1 / VOL-/AL (13).
Включение/выключение прибора
• НажмитекнопкуST/FUNC(16)длявключенияустрой-
• Длявыключенияустройства,удерживайтекнопкуST/
FUNC нажатой. Появится индикация времени. Отклю-
чите устройство от сети.
Примерно через 10 минут без сигнала устройство
автоматически переключиться в дежурный режим.
Прослушивание радиопередач
1. Выберите режим радио с помощью кнопки ST/FUNC
(16). Значок FM или AM появится на экране.
2. Выберите желаемый частотный диапазон с помощью
кнопки BAND/ALBUM (15).
УКВ = FM, Средние волны = AM (моно)
3. Настройтесьнанужнуюрадиостанциюкруглойрегу-
лировочной ручкой TUNING (6).
4. При работе FM, полностью выдвиньте антенну-диполь
(2).Изменяйтееепространственноеположениедля
5. Встроенная в устройство антенна служит для приема
радиостанций AM. Прибор можно настроить на стан-
цию за счет поворота. В этом частотном диапазоне
радиопрограммы передаются только в монофониче-
Воспроизведение дисков CD/MP3
Способ воспроизведения диска CD
1. Выберите режим CD с помощью кнопки ST/FUNC (16).
Наэкранебудетотображатьсяследующее:“-
2. Откройте лоток для компакт-диска (3), потянув крыш-
ку вверх в месте фиксирующего механизма (5).
3. Вставьте диск Audio CD печатной стороной вверх на
центральный конус так, чтобы диск CD защелкнулся
на месте, затем закройте крышку отсека CD.
4. Спустя несколько секунд на дисплее будет показано
общее количество песен/записей.
В случае дисков CD формата MP3 сначала кратко-
временно отображается общее число папок.
5. Диск CD будет воспроизводиться с первой записи.
Прошедшее время воспроизведения и сообщение
” соответственно “ MP3” отображается на экра-
6. Чтобы извлечь диск CD, пожалуйста, нажмите клави-
(8), откройте отсек CD и аккуратно поднимите
Всегда держите закрытой панель CD.
• Еслидисквставленнеправильноилидискотсут-
ствует в лотке, будет отображаться мигающее со-
общение, соответственно, “-
-” и “NO” на экране.
• Из-заогромногочисларазличногопрограммного
обеспечения и доступных носителей (чистых дис-
ков CD) не гарантируется воспроизведение дисков
CD, записанных самим пользователем.
Описание кнопок для CD
Можно кратковременно прервать и возобновить вос-
произведение с помощью этой кнопки. Символ“
шедшее время воспроизведения будет мигать на экране.
Нажмитеснова,чтобыпродолжитьвоспроизведение.
можно перейти на следующую или преды-
• Еслиудерживатькнопкунажатой,приборначнетпо-
иск по записям.Русский
Кнопка используется так:
Однократное нажатие = снова запускает с начала теку-
Двойное нажатие = переход назад к предыдущей
Нажатиетрираза= воспроизведениепредыдущей
записи и т.д. Если же кнопка
удерживается нажатой, прибор
начинает поиск по записям.
Останавливает диск CD.
• Врежимеостановкислужитдляпрограммирования
воспроизведения записей в любом порядке (см. раз-
дел “Программированное воспроизведение”).
С работающим CD или CD в MP3 формате:
Однократное нажатие = (постоянно горит
рывно воспроизводится текущая
Двойное нажатие = (постоянно горят ALL) не-
прерывно воспроизводится весь
Нажмитетрираза= ИндикацияRANDпоявитсяна
экране. Все треки воспроизво-
дятся последовательно в произ-
Нажмитечетырераза= всефункцииотменяются.Воз-
обновляется обычный режим
Только для CD в формате MP3:
Однократное нажатие = непрерывно воспроизводится
текущая запись (на дисплее по-
Двойное нажатие = непрерывно воспроизводится
выбранная папка на диске MP3
CD (на дисплее показано
ALBUM).Несколькоразнажми-
те кнопку BAND/ALBUM (15) для
Нажатиетрираза= непрерывновоспроизводится
весь диск CD (на дисплее по-
Нажмитечетырераза= всефункцииотменяются.Воз-
обновляется обычный режим
нажмите пять раз = функция деактивируется и диск
CD воспроизводится в обычном
Несколькоразнажмитеэтукнопкудлясменыпапкивверх
по иерархии. Экран, т.е. F02 показывается кратко. Повтор
начнется автоматически. Если вы нажмете эту кнопку в
режиме остановки, повтор начнется кнопкой
Когда устройство включено, вы можете установить время,
после которого устройство перейдет в режим ожидания;
установите время с 10-минутным интервалом от 90 до
10 минут. Устройство выключится автоматически после
того, как наступит заданное время.
1. Удерживайте кнопку нажатой примерно 3 секунды.
Индикация“90”появитсянаэкране.
2. Последовательно нажимайте кнопку для уменьшения
Для напоминания оставшегося времени, удерживайте
кнопку нажатой примерно 3 секунды.
Активированная функция отображается на экране с
помощью сообщения “SLEEP
Настройка будильника
Можно установить два значения времени срабатывания
будильника. Выполните следующие действия:
1. Удерживайте кнопку VOL+/AL 1 нажатой примерно
3 секунды. Часы установленного времени будильника
2. Используйтедлянастройкикнопки
3. НажмитедляподтверждениякнопкуVOL+/AL1
Начнетмигатьзначениеминуты.
4. Используйтедлянастройкикнопки и .
5. НажмитекнопкуVOL+/AL1дляподтверждения.
Теперь выберите режим срабаты-вания будильника.
• BUZZ (Звуковой сигнал):
Звуковые сигналы подаются по достижении
времени будильника. Частота подачи сигнала
увеличивается. Громкость не регулируется.
По достижении времени будильника включается
радио. Воспроизводится последняя выбранная
станция. Громкость постепенно увеличивается до
заданной. Громкость не регулируется.
Как только наступает указанное вами время бу-
дильника, устройства начинает работать в режиме
CD. Вставленный CD будет играть с первого
трека. Громкость будет постепенно возрастать до
6. Теперь выберите максимальную громкость будильни-
ка с помощью клавиш и .Русский
7. Наконец,снованажмитекнопкуVOL+/AL1Первый
будильник теперь включен. Регулировки будут ото-
бражаться на экране.
Для установки второго будильника повторите приведен-
ные этапы с использованием кнопкиVOL-/AL 2 (13).
Если будильник включен, на экране будет отображаться
или ), соответственно.
Отключение будильника
Для отключения будильника, нажмите клавишу VOL+/
AL 1 или VOL-/AL 2 (13).
Автоматический интервал будильника
Автоматически установленная функция будильника
может быть отключена примерно на 9 минут кнопкой
Активированная функция отображается на экране с
помощью сообщения ”SNOOZE“.
Отключение функции будильника
Для отключения будильника нажмите кнопку VOL+/AL 1,
или VOL-/AL 2, соответственно (13). Символ ”
Программированное воспроизведение
Можно программировать любую нужную последователь-
1. Нажмитеклавишу (8).
2. НажмитеклавишуMODE(9).“P01”(Местодлясо-
хранения)иуведомлениеPROGпоявятсянаэкране.
Используйтекнопки / (10) для выбора нужной
записи,затемснованажмитекнопкуMODE.Надис-
плее изменится место в памяти на P02.
Для CD в формате MP3, нажмите кнопку BAND/
ALBUM (15) для смены папки.
3. Выберите следующую запись клавишей
нажмите клавишу MODE. Повторяйте эту процедуру
до выбора всех необходимых записей.
После заполнения программируемыми запи-
сями места хранения на дисплее будет мигать
4. Нажмитеклавишу
(7).Начнетсявоспроизведение.
Прошедшее время воспроизведения, указатель “ ”,
или “ MP3”иPROG,соответственно,будутотобра-
5. Один раз нажмите клавишу , чтобы остано-вить вос-
произведение, не прерывая программу.
6. Для продолжения воспроизведения запрограммиро-
ванной последовательности нажмите кнопку .
7. Для удаления программы дважды нажмите клавишу .
КонтрольнаялампочкаPROGвыключится.
Устройство останавливается автоматически после вос-
произведения всех запрограммированных заголовков.
ИндикацияPROGпогаснет,изапрограммированная
последовательность удаляется из памяти.
Воспроизведение музыки в формате
Данное устройство обеспечивает воспроизведение музы-
ки в формате MP3. Устройство также поддерживает все
стандартныетипыдисковCD:CD,CD-RW,CD-R.
Данный прибор может воспроизводить диски MP3 CD.
До 200 записей могут быть сжаты и сохранены на таких
дисках CD. Устройство автоматически определит MP3
CD (на дисплее будет выведено общее число записей и
дисков MP3). О воспроизведении одного из этих дисков
CD см. в разделе “Воспроизведение дисков CD/MP3”. За-
писи можно программировать, как рассмотрено в главе
“Программирование воспроизведения”.
Существуют несколько разных методов записи и сжатия,
а также отличия в качестве обычных дисков CD и дисков
CD, записанных самостоятельно.
Более того, музыкальная индустрия не придерживается
единых стандартов (защита от копирования).
По этим причинам в крайне редких случаях возможны
проблемы при воспроизведении дисков CD и MP3 CD.
Это не является признаком неправильной работы устрой-
Гнездо предназначено для подключения других аудио
устройств. Через него можно воспроизводить звук через
громкоговорители от других источников, таких как MP3-
плееры, CD-плееры и т. д.
1. Подключите внешнее устройство, имеющее разъем
3,5 мм, через гнездо AUX-IN (17).
2. Включите устройство кнопкой ST/FUNC (16). Устрой-
ство автоматически переключится на прием сигнала с
гнезда AUX IN. Звук радио будет выключен.
3. Будет слышно воспроизведение звука от внешнего
устройства через динамики. Можно регулировать
уровень громкости с помощью VOL+/AL 1 / VOL-/AL 2
(13). Кнопки CD не действуют.
4. Остальную информацию см. в инструкциях по работе
с внешними источниками.Русский
Отрегулируйте громкость внешнего источника до
Очистка и техническое обслуживание
• Передочисткойприборавсегдаизвлекайтевилку
• Любыеотметкинаповерхностиможностеретьслегка
влажной тканью без каких-либо добавок.
Технические характеристики
Модель: SR4347CD/MP3
Технические характеристики: 220 -240 В~, 50 Гц
Работа на батарейках: 6x1,5В,типUM2/R14
Потребляемая мощность: 11 Вт
Частотные диапазоны: УКВ/FM 88 ~ 108,0 МГц
СВ/AM 540 ~ 1600 кГц
Сохранено право на технические и конструкционные из-
менения в рамках продолжающейся разработки продук-
Данное устройство соответствует всем текущим дирек-
тивам CE, таким как электромагнитная совместимость и
низкое напряжение; оно произведено в соответствии с
новейшими правилами техники безопасности.Stand 07/12
Elektro-technische Vertriebsges. mbH
Notice-Facile