SR 4347 AEG

SR 4347 - Lecteur/enregistreur de cd AEG - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SR 4347 AEG w formacie PDF.

Page 41
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : AEG

Model : SR 4347

Kategoria : Lecteur/enregistreur de cd

Pobierz instrukcję dla swojego Lecteur/enregistreur de cd w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SR 4347 - AEG i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SR 4347 marki AEG.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SR 4347 AEG

Instrukcja obsługi/Gwarancja 41

PL Radio stereofoniczne z odtwarzaczem CD/MP3

Przegląd elementów obłsugi Strona 3

Instrukcja obsługi Strona 41

Dane techniczne Strona 46

Warunki gwarancji Strona 46

Dziękujemy za wybranie tego produktu. Mamy nadzieję, że

korzystanie z tego urządzenia będzie przyjemne.

Symbole użyte w tej instrukcji obsługi

Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są

specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazó-

wek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia.

Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na

potencjalne ryzyka obrażeń.

Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub

Wyróżnia porady i informacje ważne dla użytkownika.

Ogólne wskazówki bezpieczeństwa

Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie

przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą

gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również karto-

nem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie

innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi.

• Urządzenie chronić należy przed deszczem i wilgocią,

aby zapobiec groźbie pożaru lub porażeniu prądem. Nie

należy go więc używać w pobliżu wody, a więc przykłado-

wo w pobliżu wanny, basenu lub w zawilgoconej piwnicy.

• Urządzenia nie należy używać w bardzo gorących, zim-

nych, zakurzonych ani wilgotnych miejscach.

• Z urządzenia należy korzystać wyłącznie do celów prywat-

nych i zgodnie z przeznaczeniem. Urządzenie to nie jest

przeznaczone do użytku komercyjnego.

• Kabel zasilający nie powinien być poskręcany, przytrza-

śnięty ani nie powinien stykać się ze źródłami ciepła.

• Poprowadzenie kabla zasilającego nie powinno grozić

• Wtyczki zasilającej ani kabla nie należy nigdy dotykać

• Urządzenie należy podłączyć tylko i wyłącznie do przepi-

sowo zamontowanego gniazdka. Proszę zwrócić uwagę

na to, żeby podane napięcie zgadzało się z napięciem w

• Kabel zasilający musi być zawsze łatwo dostępny.

• Baterie należy zawsze wkładać w odpowiedni sposób.

• Nie należy zasłaniać otworów wentylacyjnych przedmiota-

mi, takimi jak gazety, obrusy, firanki itp.

• Urządzenia nie należy wystawiać na działanie kapiącej

ani rozchlapującej się wody, a także nie należy na nim

stawiać naczyń wypełnionych płynami, takich jak wazony z

• Na urządzeniu nie należy stawiać źródeł otwartego ognia,

takich jak zapalone świeczki.

• Nigdy nie wolno otwierać obudowy urządzenia. Niefa-

chowo przeprowadzone naprawy mogą być groźne w

skutkach dla użytkownika. Przy uszkodzeniu urządzenia, w

szczególności kabla sieciowego, urządzenie nie może być

używane dopóki nie zostanie naprawione przez osobę z

wymaganymi uprawnieniami. Przewód zasilający należy

regularnie sprawdzać, czy nie jest uszkodzony.

• W razie awarii proszę nie naprawiać urządzenia samemu

lecz skorzystać z pomocy autoryzowanego specjalisty.

Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszko-

dzeniu, to powinien on być wymieniony u wytwórcy lub w

specjalnym zakładzie naprawczym albo przez wykwalifiko-

waną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.

• Jeżeli urządzenie nie będzie przez dłuższy czas używane,

należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka lub wyjąć baterie.

Poniższe symbole mogą znajdować się na urządzeniu i mają

zwracać Państwa uwagę na:

Symbol błyskawicy ma zwrócić uwagę

użytkownika na znajdujące się we wnętrzu

urządzenia części, które są pod niebezpiecz-

nie wysokim napięciem.

Symbol z wykrzyknikiem ma zwrócić uwagę

użytkownika na znajdujące się w załączonych

dokumentach ważne wskazówki związane z

obsługą i konserwacją urządzenia.

Urządzenia z tym symbolem używają do

odczytywania dźwięku z płyty kompaktowej

„Lasera klasy A“. Wbudowany wyłącznik

bezpieczeństwa ma zapobiec temu, żeby

użytkownik w czasie otwierania kieszeni od-

twarzacza płyt kompaktowych został poddany

niebezpiecznemu dla ludzkich oczu oddziały-

waniu niewidocznego światła lasera.

Wyłączników bezpieczeństwa nie wolno obchodzić i zmieniać;

w przeciwnym razie występuje ryzyko wystawienia na promień

Dzieci i osoby niepełnosprawne

• Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobod-

nie dostępnych części opakowania (torby plastikowe,

kartony, styropian itp.).

Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeń-

• To urządzenie nie może być używane przez osoby (w tym

dzieci) o ograniczonych możliwościach fizycznych, moto-

rycznych lub umysłowych lub nie posiadające niezbędne-

go doświadczenia i/lub wiedzy. Użytkowanie urządzenia

przez takie osoby jest możliwe wyłącznie pod nadzorem

opiekuna lub po otrzymaniu wskazówek dotyczących

używania urządzenia.Język polski

• Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem.

Specjalne wskazówki związane z bez-

W tym urządzeniu zastosowano laser

Przegląd elementów obsługi

2 Antena dipolowa FM

3 Pomieszczenie na CD

5 Zaczep do otwierania pomieszczenia na CD

6 Regulator-TUNING / Skala radiostacji

7 Przycisk (Odtwarzanie/Pauza)

(następny/poprzedni utwór)

13 Przyciski VOL+/AL 1 / VOL-/AL 2 (głośność/godzina

14 Przycisk SLEEP/TIME SET

16 Przycisk ST/FUNC (tryb gotowości/działanie/tryb działa-

17 Gniazdko AUX-IN Tył

18 Podłączenie do sieci AC Spód (nie pokazano)

Użycie zgodne z przeznaczeniem

To urządzenie służy do:

• Odbioru programów radiowych

• Odtwarzanie płyt CD Audio/MP3.

• Odtwarzanie dźwięku z zewnętrznych źródeł audio.

Jest przeznaczone tylko do tego celu i tylko do tego celu

Urządzenie może być używane tylko w sposób opisany w in-

strukcji obsługi. Nie wolno używać go do celów zarobkowych.

Każde inne użycie jest uważane za niezgodne z przeznacze-

niem i może spowodować szkody materialne a także szkody

ETV – Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH nie

odpowiada za szkody spowodowane użyciem urządzenia

niezgodnym z przeznaczeniem.

Uruchomienie urządzenia / wprowadzenie

• Przed uruchomieniem urządzenia proszę przeczytać

dokładnie instrukcję obsługi!

• Proszę wybrać odpowiednie miejsce do ustawienia

urządzenia np. suchą, równą i bezpoślizgową powierzch-

nię, na której będziecie Państwo mogli łatwo obsługiwać

• Proszę uwzględnić wystarczającą wentylację urządzenia!

• Zdejmij folię ochronną z wyświetlacza, jeżeli jest na nim

• Proszę połączyć AC ~ załączony kabel z prawidłowo

(patrz kieszeń na baterie zainstalowanym gniazdkiem

z zestykiem ochronnym 230 V / 50 Hz i wejściem z tyłu

• Proszę pamiętać o zgodności napięcia sieci z danymi na

tabliczce informacyjnej urządzenia.

Wkładanie baterii (nie objęte dostawą)

• Proszę otworzyć pokrywę kieszeni na baterie znajdującą

się w dolnej części urządzenia.

• Proszę umieścić w środku 6 baterii typu UM2/R14 1,5V.

Proszę pamiętać o właściwej polarności (patrz na spód

kieszeni na baterie)!

• Gdy urządzenie nie jest przez długi czas używane, proszę

wyjąć z niego baterie, aby zapobiec wycieka-niu zawarte-

• Zamknąć kieszeń na baterie.

Gdy podłączony jest przewód sieciowy, zasilanie z baterii

zostaje automatycznie odłączone.

• Nie wolno łączyć baterii różnych typów lub baterii

• Baterii nie należy wrzucać do zwykłych domowych

śmieci. Zużyte baterie proszę oddać do punktu zbi-órki

odpadów specjalnych lub do punktu sprzedaży.

Baterii nie należy wystawiać na działanie silnych źródeł cie-

pła, takich jak światło słoneczne, ogień itp. Istnieje ryzyko

Ustawianie zegara (w trybie gotowości)

1. Przytrzymać na krótko przycisk SLEEP/TIME SET (14). Na

wyświetlaczu pojawi się „24 H”.

2. Za pomocą przycisków

(10), wybrać ustawienia

wyświetlania zegara 24-godzin-nego lub 12-godzinnego.

Potwierdzić przy-ciskiem SLEEP/TIME SET.

WSKAZÓWKA: Ustawienie zegara 12-godzinnego

spowoduje wyświetlenie następujących symboli

AM = rano, PM = po południu.Język polski

ustawić godzinę. Potwierdzić przyci-

5. Ponownie wcisnąć przycisk SLEEP/TIME SET, aby zapisać

Zabezpieczenie transportowe kieszeni CD

• Proszę otworzyć pomieszczenie na CD (3) przez podnie-

sienie zaczepem (5) pokrywki do góry.

• Przed uruchomieniem urządzenia proszę usunąć z

odtwarzacza CD zabezpieczenie transportowe, o ile takie

zostało przewidziane.

Za pomocą przycisków VOL+/AL 1 / VOL-/AL 2 (13) można

ustawić żądany poziom głośności.

Włączanie/wyłączanie urządzenia

• Naciśnij przycisk ST/FUNC (16), aby włączyć urządzenie.

• Aby wyłączyć urządzenie, przytrzymaj naciśnięty przycisk

ST/FUNC. Na wyświetlaczu pojawi się wskazanie godziny.

Dopiero przy takim ustawieniu można wyjąć wtyczkę z

Po upływie około 10 minut bez sygnału urządzenie zostanie

automatycznie przełączone do trybu gotowości.

1. Wybierz tryb radia za pomocą przycisku ST/FUNC (16).

Na wyświetlaczu pojawi się wskazanie FM lub AM.

2. Wybierz żądane pasmo częstotliwości za pomocą przyci-

sku BAND/ALBUM (15).

UKF = FM, Fale średnie = AM (Mono)

3. Proszę wystroić żądaną stację przy pomocy gałkido

wystrajania stacji TUNING (6).

4. Po wybraniu pasma FM rozłóż całkowicie antenę dipolo-

wą (2). Zmień jej położenie, aby poprawić odbiór.

5. W celu odbioru stacji AM w urządzeniu zintegrowana jest

antena. Kręcąc i zmieniając pozycję urządzenie można

ustawić na stację nadawczą. W tym paśmie częstotliwości

programy nadawane są tylko monofonicznie.

Odtwarzanie płyt kompaktowych/MP3

Płyty kompaktowe odtwarzać można w następujący

1. Wybierz tryb CD za pomocą przycisku ST/FUNC (16). Na

wyświetlaczu pojawi się wskazanie „- - - -”.

2. Proszę otworzyć pomieszczenie na CD (3) przez podnie-

sienie zaczepem (5) pokrywki do góry.

3. Proszę włożyć CD nadrukiem do góry na trzpień stożkowy

centrujący w ten sposób, by płyta kompaktowa zaskoczy-

ła mechanicznie, a następnie proszę zamknąć pokrywkę

4. Na wyświetlaczu po kilku sekundach pojawi się łączna

liczba utworów/ ścieżek dźwiękowych.

W przypadku płyt CD w formacie MP3 najpierw przez

chwilę zostanie wyświetlona liczba folderów.

5. Płyta kompaktowa odtwarzana będzie od pierwszego

tytułu. Na wyświetlaczu widoczny będzie miniony czas

odtwarzania oraz odpowiednio wskazanie „

6. By wyjąć CD, proszę wcisnąć przycisk (8), otworzyć

pojemnik na płytę kompaktową i ostrożnie wyjąć CD.

Pokrywę odtwarzacza należy trzymać stale zamkniętą.

• Jeśli płyta zostanie włożona odwrotnie lub jeśli nie

zostanie włożona wcale, na wyświetlaczu będzie migać

wskazanie „- - - -” oraz widoczny będzie komunikat

• Ze względu na dużą ilość dostępnego oprogramowa-

nia i rodzajów nośników, nie gwarantujemy prawidłowe-

go odtwarzania płyty CD, nagranej przez użytkownika.

Opis przycisków odtwarzacza płyt CD

Mogą Państwo na krótko przerwać odtwarzanie a następnie

ponownie je uruchomić. Na wyświetlaczu zacznie migać

“ oraz miniony czas odtwarzania. Dla kontynuacji

odtwarzania wcisnąć ten klawisz ponownie.

mogą Państwo przejść do następnego tytułu

lub do jeszcze jednego dalej, itd.

• Po wciśnięciu przycisku rozpoczyna się proces przeszuki-

wania skali odbiornika.

Przycisk mogą Państwo obsługiwać w sposób następujący:

Naciśnięcie 1 x= Aktualny utwór odtwarzany jest od począt-

Naciśnięcie 2 x = Przeskakuje do poprzedniego tytułu.

Naciśnięcie 3 x = Odtwarza utwór poprzedzający itd. Po

wciśnięciu przycisku rozpoczyna się proces

przeszukiwania skali odbiornika.

Zatrzymanie płyty CD.

• W trybie pauzy służy do programowania dowolnej kolej-

ności utworów (patrz „Odtwarzanie zaprogramo-wane”).Język polski

Podczas odtwarzania płyty CD audio lub CD w formacie MP3:

Naciśnięcie 1 x = ( świeci się) aktualnie odtwarzany

utwór będzie stale powtarzany.

Naciśnięcie 2 x = ( ALL świeci się) powtarzane są wszyst-

Naciśnięcie 3 x = Na wyświetlaczu pojawi się wskazanie

RAND. Rozpocznie się ciągłe odtwarzanie

wszystkich tytułów w losowej kolejności.

Naciśnięcie 4 x = wszystkie funkcje zostaną skasowane.

Kontynuacja zwykłego trybu odtwa-rzania.

Tylko podczas odtwarzania płyt CD w formacie MP3:

Naciśnięcie 1 x = aktualnie odtwarzane nagranie będzie

stale powtarzane (na wyświetlaczu pojawia

Naciśnięcie 2 x = wybrany katalog dysku MP3 CD jest stale

powtarzany (na wyświetlaczu pojawia się

ALBUM). Naciśnij kilkakrotnie przycisk

BAND/ALBUM (15), aby wybrać folder.

Naciśnięcie 3 x = aktualnie odtwarzane CD będzie stale

powtarzane (na wyświetlaczu pojawia się

Naciśnięcie 4 x = Na wyświetlaczu pojawi się wskazanie

RAND. Rozpocznie się ciągłe odtwarzanie

wszystkich tytułów w losowej kolejności.

Naciśnięcie 5 x = funkcja zostaje dezaktywowana a CD

będzie odtwarzane w zwykłym trybie.

Naciśnij ten przycisk kilkakrotnie w celu przełączania folderów

w górę. Na wyświetlaczu na krótko pojawi się wskazanie np.

F02. Następnie automatycznie rozpocznie się odtwarzanie.

Jeśli przycisk ten zostanie naciśnięty w trybie zatrzymania,

odtwarzanie należy rozpocząć za pomocą przycisku

Gdy urządzenie jest włączone, można ustawić czas, po upły-

wie którego przełączy się w tryb gotowości; można ustawić od

10 do 90 minut, w przedziałach 10-minutowych. Urządzenie

wyłączy się automatycznie po upłynięciu ustawionego czasu.

1. Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk przez ok. 3 sekundy. Na

wyświetlaczu pojawi się wskazanie „90”.

2. Naciśnij ten przycisk kilkakrotnie, aby zmniejszyć czas w

Aby przywrócić pozostały czas, naciśnij i przytrzymaj ten

przycisk przez ok. 3 sekundy.

Na wyświetlaczu pojawia się aktywna funkcja za pomocą

Funkcja budzenia (w trybie gotowości)

Ustawianie czasu budzenia

Zegar posiada możliwość ustawienia dwóch czasów dla załą-

czenia się alarmu. Należy postępować według wskazówek:

1. Naciśnij przycisk VOL+/AL 1 i przytrzymaj go przez ok.

3 sekundy. Godziny alarmu ustawionego na bieżąco

2. Za pomocą przycisków

i (10), ustawić żądaną godzi-

3. Wcisnąć przycisk VOL+/AL 1, aby potwierdzić. Wartość

minut zacznie migać.

4. Za pomocą przycisków

i , ustawić żądaną godzinę.

5. Nacisnąć przycisk VOL+/AL 1 aby potwierdzić. Następnie

wybrać sposób budzenia. Wybrać z:

• BUZZ (brzęczyk- sygnalizator dźwiękowy):

Rozlega się dźwięk brzęczyka, kiedy jest godzina

ustawionego alarmu. Odstępy w brzęczyku rosną od

powolnych do szybkich. Brak regulacji głośności.

Kiedy jest godzina ustawionego alarmu, włącza się

radio. Włącza się ostatnia ustawiona stacja. Głośność

powoli rośnie do wybranego poziomu. Brak regulacji

Gdy wybije godzina ustawionego alarmu, urządzenie

rozpocznie odtwarzanie w trybie CD. Rozpocznie się

odtwarzanie włożonej płyty CD począwszy od pierw-

szego tytułu. Głośność zacznie się powoli zwiększać

do ustawionego poziomu.

6. Wybierz maksymalną głośność alarmu za pomocą przyci-

7. Na koniec ponownie nacisnąć przycisk VOL+/AL 1.

Uaktywnia się pierwszy alarm. Na wyświetlaczu pojawią

się kolejno wszystkie ustawienia.

Aby ustawić drugi czas alarmu, powtórzyć powyższe kroki za

pomocą przycisku VOL-/AL 2 (13).

Po uaktywnieniu alarmu czasowego zaświeci się odpowied-

Wyłączanie sygnału budzenia

Aby wyłączyć sygnał alarmu, naciśnij przycisk VOL+/AL 1 lub

Interwałowa automatyka budzenia

Automatycznie włączona funkcja budzenia, poprzez wciśnię-

cie przycisku SNOOZE (17) może zostać przerwana na ok.

Na wyświetlaczu pojawia się aktywna funkcja za pomocą

komunikatu „SNOOZE”.Język polski

Wyłączenie funkcji alarmu

Aby wyłączyć funkcję alarmu, naciśnij odpowiednio przycisk

VOL+/AL 1 lub VOL-/AL 2 (13). Z wyświetlacza zniknie odpo-

Odtwarzanie zaprogramowane

Pozwala na zaprogramowanie dowolnej kolejności tytułów.

1. Proszę nacisnąć przycisk

2. Proszę nacisnąć przycisk MODE (9). Na wyświetlaczu

pojawi się wskazanie „P01” (pozycja pamięci) oraz PROG.

(10) proszę wybrać pożądany tytuł i

wcisnąć ponownie przycisk MODE. Wskaźnik na wyświe-

tlaczu pokaże numer zapisu w pamięci P02.

W przypadku płyt CD w formacie MP3 folder można

zmienić za pomocą przycisku BAND/ALBUM (13).

3. Przy pomocy przycisku

proszę wybrać następny

utwór i ponownie nacisnąć przycisk MODE. Proszę

powtarzać tę czynność do momentu wybrania wszystkich

Gdy zostanie zapełniona pamięć programowanych

utworów, na wyświetlaczu miga wskaźnik „FULL“.

4. Proszę nacisnąć przycisk

(7). Na wyświetlaczu widocz-

ny będzie miniony czas odtwarzania oraz odpowiednio

wskazanie „ “lub „ MP3” i PROG.

5. Jeżeli nacisną Państwo jeden raz przycisk , odtwarzanie

zostaje zatrzymane, program zostanie jednak zachowany.

6. Aby kontynuować odtwarzanie programu, naciśnij przy-

7. Aby wykasować program proszę 2-krotnie nacisnąć przy-

cisk . Lampka kontrolna PROG gaśnie.

Urządzenie zatrzymuje się automatycznie po odtworzeniu

wszystkich zaprogramowanych tytułów. Oznaczenie PROG

wyłącza się, a zaprogramowana kolejność jest wykasowana z

Odtwarzanie muzyki w formacie MP3

Mają Państwo możliwość odtwarzania na tym urządzeniu

utworów muzycznych w formacie MP3. Poza tym urządzenie

to obsługuje będące w powszechnym użyciu płyty kompakto-

we typu: CD, CD-RW, CD-R.

Urządzenie to jest przystosowane również do odtwarzania

MP3 CD. Na tego rodzaju CD może być zapisane do 200

utworów. Państwa urządzenie automatycznie rozpoznaje MP3

CD (na wyświetlaczu zostanie wyświetlona całkowita liczba

utworów i wskaźnik MP3). Przy odtwarzaniu tego rodzaju CD

proszę postępować jak opisano w punkcie CD/MP3. Progra-

mowania tytułów mogą Państwo dokonać zgodnie z opisem

przedstawionym już w rozdziale „Odtwarzanie programowa-

Istnieje wiele metod wypalania i kompresji oraz różnic w

jakości fabrycznych i wypalanych płyt CD.

Ponadto w przemyśle fonograficznym nie ma ogólnie

obowiązujących standardów (zabezpieczenia przed kopiowa-

Z tego względu mogą bardzo rzadko wystąpić problemy przy

odtwarzaniu płyt CD i płyt CD z nagraniami MP3. Nie oznacza

to wadliwego działania urządzenia.

Gniazdko AUX IN Dla podłączenia urządzeń odtwarzania analogowego. Za

pomocą tego gniazdka można odsłuchiwać przez głośniki

także nagrania z innych odtwarzaczy, np. odtwarzacza MP3,

1. Podłącz zewnętrzne urządzenie za pomocą wtyczki jack 3,5

mm stereo do gniazda AUX-IN (17).

2. Włącz urządzenie za pomocą przycisku ST/FUNC (16).

Urządzenie przełączy się automatycznie na tryb AUX IN.

Dźwięk radia zostanie wyłączony.

3. Usłyszymy dźwięk odtwarzany z urządzenia zewnętrznego

poprzez głośniki. Można wyregulować głośność za pomo-

cą VOL+/AL 1 / VOL-/AL 2 (13). Przyciski CD nie funkcjo-

4. Dalej proszę postępować jak podano na instrukcji obsługi

zewnętrznego źródła dźwięku.

Ustaw optymalną głośność w zewnętrznym urządzeniu.

Czyszczenie i pielęgnacja

• Przed rozpoczęciem czyszczenia proszę wyciągnąć wtycz-

• Zewnętrzne zabrudzenia mogą Państwo usunąć przy

pomocy lekko wilgotnej ściereczki, bez dodatku środków

czyszczących.Język polski

Zakłócenie Przyczyna Rozwiązanie

że dysk włożony jest

Baterie za słabe. Proszę włożyć nowe

baterie albo zasilać

urządzenie przy pomo-

zaczynając od środka.

5 s. Następnie włącz

ponownie urządzenie.

Model: SR 4347 CD/MP3

Napięcie zasilające: 220-240 V~, 50 Hz

Zasilanie z baterii: 6 x 1,5 V, typ UM2/R14

Pobór mocy: 11 W Stopień ochrony: II Masa netto: 1,25 kg

Zakresy częstotliwości: UKF / FM 88 ~ 108,0 MHz

MW / AM 540 ~ 1600 kHz

Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian technicznych

i projektowych w trakcie ciągłego rozwoju produktu.

Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bez-

pieczeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrektywy

niskonapięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej.

Przyznajemy 24 miesiące gwarancji na produkt licząc od daty

W tym okresie będziemy bezpłatnie usuwać w terminie 14 dni

od daty dostarczenia wadliwego sprzętu z kartą gwarancyjną

do miejsca zakupu wszystkie uszkodzenia powstałe w tym

urządzeniu na skutek wady materiałów lub wadliwego wyko-

nania, naprawiając oraz wymieniając wadliwe części lub (jeśli

uznamy za stosowne) wymieniając całe urządzenie na nowe.

Sprzęt do naprawy powinien być dostarczony w komplecie

wraz z dowodem zakupu oraz z ważną kartą gwarancyjną do

sprzedawcy w miarę możliwości w oryginalnym opakowaniu

lub innym odpowiednim dla zabezpieczenia przed uszkodze-

niem. W razie braku kompletnego opakowania fabrycznego,

ryzyko uszkodzenia sprzętu podczas transportu do i z miejsca

zakupu ponosi reklamujący.

Naprawa gwarancyjna nie dotyczy czynności przewidzianych

w instrukcji obsługi, do wykonania których zobowiązany jest

użytkownik we własnym zakresie i na własny koszt.

Gwarancja nie obejmuje:

• mechanicznych, termicznych, chemicznych uszkodzeń

sprzętu i wywołanych nimi wad,

• uszkodzeń powstałych w wyniku działania sił zewnętrznych

takich jak wyładowania atmosferyczne, zmiana napięcia

zasilania i innych zdarzeń losowych,

• nieprawidłowego ustawienia wartości napięcia elektrycz-

nego, zasilanie z nieodpowiedniego gniazda zasilania,

• sznurów połączeniowych, sieciowych, żarówek, baterii,

• uszkodzeń wyrobu powstałych w wyniku niewłaściwego

lub niezgodnego z instrukcją jego użytkowania, przecho-

wywania, konserwacji, samowolnego zrywania plomb oraz

wszelkich przeróbek i zmian konstrukcyjnych dokonanych

przez użytkownika lub osoby niepowołane,

• roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu, o ile

są one zgodne z podanymi przez producenta,

• prawidłowego zużycia i uszkodzeń, które mają nieistotny

wpływ na wartość lub działanie tego urządzenia.

Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży, nie

wypełniona, źle wypełniona, ze śladami poprawek, nieczy-

telna wskutek zniszczenia, bez możliwości ustalenia miejsca

sprzedaży oraz dołączonego dowodu zakupu jest nieważna.

Korzystanie z usług gwarancyjnych nie jest możliwe po upły-

wie daty ważności gwarancji. Gwarancja na części lub całe

urządzenie, które są wymieniane kończy się, wraz z końcem

gwarancji na to urządzenie.

Wszystkie inne roszczenia, wliczając w to odszkodowania są

wykluczone chyba, że prawo przewiduje inaczej. Roszczenia

wykraczające poza tą umowę nie są uwzględniane przez tą

Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie

ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikają-

cych z niezgodności towaru z umową.

Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie

Rzeczpospolitej Polskiej.

CTC Clatronic Sp. z o.o

ul. Opolska 1 a karczów

49 - 120 DąbrowaJęzyk polski

Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“

Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie

należy do śmieci domowych.

Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewidzianych do

zdawania sprzętu elektrycznego, i tam proszę oddawać sprzęt

elektryczny, którego już nie będą Państwo używać.

Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych na-

stępstw niewłaściwego usuwania odpadów, mających wpływ

na środowisko i zdrowie ludzi.

Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do

recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu

elektrycznego i elektronicznego.

Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w

swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy.Magyarul