BXHBA1500E - миксер BLACK & DECKER - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно BXHBA1500E BLACK & DECKER в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего миксер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство BXHBA1500E - BLACK & DECKER и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. BXHBA1500E бренда BLACK & DECKER.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ BXHBA1500E BLACK & DECKER
Перевод от оригинальной инструкции Ручной блендер BXHBA1500E Уважаемый клиент! Благодарим за выбор аппарата торговой марки BLACK+DECKER. Он выполнен с применением передовых технологий, имеет элегантный дизайн, надежную конструкцию и превышает наиболее требовательные стандарты качества, что обеспечит полное соответствие вашим требованиям и продолжительный срок службы. ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ♦♦ Внимательно прочтите эту инструкцию перед включением электроприбора и сохраните ее для использования в будущем. Ненадлежащее соблюдение этой инструкции может быть причиной несчастного случая. ♦♦ перед использованием очистите все части, которые будут контактировать с продуктами питания; ♦♦ детям не разрешается использовать этот прибор. Храните прибор и его кабель вне досягаемости ♦♦ этот электроприбор может использоваться лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями, а также лицами, не обладающими соответствующим опытом или знаниями, только под присмотром или после проведения инструктажа по безопасному использо48 ванию прибора и с пониманием связанных с ним опасностей; ♦♦ Прибор не является игрушкой. Необходимо следить за детьми, чтобы они не играли с ним. ♦♦ Так как лезвия острые, они могут причинить вред, будьте осторожны и избегайте прямого контакта с режущими краями ножей. ♦♦ Обратите особое внимание на ножи во время сборки и разборки прибора, при опорожнении чаши и чистке прибора. ♦♦ после использования, перед заменой принадлежностей или для доступа к подвижным деталям, для операций разборки, сборки или чистки обязательно выключайте прибор и отключайте его от сети; ♦♦ Будьте осторожны, если горячая жидкость заливается в кухонный комбайн или блендер, так как она может выплеснуться наружу из-за внезапного испарения. ♦♦ Если шнур питания поврежден, во избежание опасности он должен быть заменен производителем, специалистом по техническому обслуживанию или другим квалифицированным специалистом. ♦♦ Этот прибор предназначен только для домашнего, а не профессионального или промышленного использования. Перевод от оригинальной инструкции ♦♦Прежде чем включить электроприбор, убедитесь, что напряжение на этикетке соответствует напряжению электросети. ♦♦Подключите электроприбор к розетке, рассчитанной на ток не менее 10 ампер. ♦♦Сетевая вилка должна подходить к розетке. Не допускается вносить изменения в вилку сетевого шнура. Не допускается также использовать переходники для ♦♦рабочее место, где используется прибор, должно быть чистым и хорошо освещенным. Беспорядок и недостаточное освещение могут стать причиной несчастного случая. ♦♦во время использования прибор должен быть недоступен для детей и посторонних лиц. ♦♦не допускается эксплуатировать электроприбор с поврежденным шнуром или вилкой питания. ♦♦при любом повреждении корпуса электроприбора немедленно отключите его от сети, чтобы не допустить поражения электрическим током; ♦♦Не допускается использовать прибор после падения на пол, если на нем имеются видимые следы повреждений или протечка. ♦♦Не используйте прибор, если ваши руки или ноги влажные, а также босиком; ♦♦Не тяните за шнур питания. Не допускается использовать шнур питания, чтобы поднимать или переносить электроприбор, вынимать вилку из розетки, потянув за шнур. ♦♦Не накручивайте сетевой шнур на прибор. ♦♦Не допускается пережимать или сильно сгибать шнур питания. ♦♦Проверьте состояние шнура питания. Поврежденный или запутанный шнур может быть причиной поражения электрическим током. ♦♦Не допускается использовать или хранить электроприбор на открытом воздухе. ♦♦Hе прикасайтесь к вилке влажными руками. ♦♦примите все меры к тому, чтобы прибор не мог быть запущен случайным образом; ♦♦не прикасайтесь к подвижным частям во время работы прибора. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И УХОД ♦♦Перед каждым использованием полностью разворачивайте сетевой кабель. ♦♦Не допускается эксплуатировать прибор, если принадлежности установлены недостаточно надежно. ♦♦не используйте прибор с неисправными принадлежностями. Их следует немедленно установить правильно.
♦♦Не допускается эксплуатировать электроприбор с неисправным выключателем питания. ♦♦Не допускается использовать прибор в наклонном ♦♦Не переворачивайте прибор, если он используется или подключен к сети. ♦♦Храните этот прибор вне досягаемости детей и/или лиц с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями, а также тех, кто не знаком с правилами его использования; ♦♦Поддерживайте прибор в надлежащем рабочем состоянии. Проверьте, чтобы не было перекосов и заедания подвижных частей, не было поломанных деталей и прибор работал исправно; ♦♦Любое несоответствующее использование прибора или несоблюдение инструкций по эксплуатации освобождают производителя от гарантийных обязательств по ремонту, а также снимают ответственность с изготовителя. Несоблюдение норм безопасности может привести к несчастному случаю. ♦♦Никогда не используйте кипящие жидкости. ♦♦Не оставляйте включенный электроприбор без присмотра. Это сохранит электроэнергию и продлит срок его службы. ♦♦Не прикасайтесь рабочей поверхностью утюга к телу или к животным. ♦♦Не используйте прибор для переработки замороженных продуктов или костей ♦♦Не используйте прибор более, чем 1 минуту за раз, или при работе по циклам, длящимся более, чем 5 минута. В последнем случае делайте перерыв в работе прибора, по крайней мере, на 1 минуту между циклами. Ни при каких обстоятельствах прибор не должен работать дольше, чем это необходимо. ОБСЛУЖИВАНИЕ ♦♦Любое неправильное использование или несоблюдение инструкций автоматически приводит к аннулированию гарантии и снятию ответственности производителя.
A Регулятор скорости B Кнопка
B2 Турбо C Корпус двигателя
Перевод от оригинальной инструкции D Насадки для ручного блендера E Мерный стакан F Венчик F1 Коробка передач G Чаша измельчителя G1 Крышка чаши измельчителя G2 Набор ножей для чаши измельчителя H Насадка для пюре H1 Коробка передач H2 Ножка для пюре H3 Лопатка ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Перед использованием: ♦♦Убедитесь в том, что вы полностью распаковали ♦♦перед первым использованием очистите все части, которые будут контактировать с продуктами питания, как описывается в разделе, посвященном чистке. ♦♦подготовьте электроприбор к работе. Использование: ♦♦Полностью разверните кабель перед подключением ♦♦Подключите прибор к сети. ♦♦Засветится индикатор. ♦♦включите прибор с помощью выключателя; ♦♦Выберите желаемую скорость. ♦♦Начните работу с едой, которую вы хотите обработать. Электронный контроль скорости: ♦♦Скорость прибора может регулироваться с помощью регулятора скорости(A). Эта функция очень полезна, так как позволяет адаптировать скорость работы прибора к типу работы, которую необходимо
Режим Турбо: ♦♦Прибор имеет Турбо режим. Используя функцию Турбо (B2), прибор работает на полную мощность, позволяя еде достичь более однородной текстуры по окончании своей работы.
Стик-насадка (D): ♦♦Эта насадка используется для приготовления соусов, супов, майонезов, молочных коктейлей, детского питания и т.д. ♦♦Прикрепите насадку к корпусу двигателя и ♦♦поверните в направлении стрелки (Fig.1). ♦♦Поместите пищу в мерный стакан и включите прибор. ♦♦Отсоедините стик-насадку от корпуса двигателя, поверните в направлении стрелки. (Fig. 2). Насадка-измельчитель (G): ♦♦Эта насадка используется для измельчения овощей ♦♦Установите ножи и положите еду в чашу измельчителя. Затем плотно закройте крышку. ♦♦Установите корпус двигателя на крышку, поверните в направлении стрелки. (Fig.3). ♦♦Включите прибор (будьте осторожны: не включайте прибор, если его компоненты неправильно установлены и подключены вместе). ♦♦Остановите работу прибора при достижении желаемой текстуры еды. ♦♦Отсоедините корпус двигателя от крышки, поверните в направлении стрелки. ♦♦Откройте крышку и выньте набор ножей. ♦♦Примечание 1: При работе с твердыми продуктами не заполняйте чашу измельчителя более, чем наполовину. ♦♦Примечание 2: При работе с жидкими продуктами не превышайте 500 мл. ♦♦Насадка-венчик (F): ♦♦Эта насадка используется для взбивания сливок, яичных белков и т.д. ♦♦Вставьте венчик в адаптер для венчика. Присоедините этот блок к корпусу двигателя, поверните в направлении стрелки. (Fig.4). ♦♦Поместите еду для приготовления в большой сосуд и включите прибор. Для достижения оптимального результата вращайте венчик по часовой стрелке. ♦♦Чтобы отсоединить адаптер и извлечь венчик из адаптера для венчика. Перевод от оригинальной инструкции ♦♦Примечание 1: Если насадка присоединена, не работайте на высоких скоростях даже с функцией Турбо, так как это может вызвать дефекты венчика (вращение его проводов). Насадка для пюре (H): ♦♦Эту насадку можно использовать для варки овощей и фруктов (таких, как картофель, помидоры, яблоки ...). ♦♦ЭТО ВАЖНО: Не измельчайте твердые или сырые продукты, удалите с продуктов кожуру, камешки или стебли. Перед измельчением приготовьте продукты. ♦♦Установите коробку передач на ножку для пюре, повернув ее влево (Fig.5) ♦♦Прикрепите насадку для пюре к корпусу двигателя, повернув ее против часовой стрелки. ♦♦Поместите блендер с насадкой для пюре в контейнер с едой. Для удобства перемещайте аксессуар вверх и вниз по всей емкости до получения желаемой ♦♦Снимите насадку для пюре и отсоедините корпус ♦♦Очистите насадку. ♦♦Примечание 1: Не используйте насадку для пюре в контейнере при прямом нагреве. Рекомендуется подождать несколько минут, пока смесь остынет. ♦♦Примечание 2: Не превышайте половину емкости контейнера. ♦♦Примечание 3: Не мойте коробку передач ни при каких обстоятельствах. ♦♦Примечание 4: Избегайте чрезмерной обработки
♦♦Отсоедините прибор от сети после использования, чтобы он остыл перед чисткой. ♦♦Очистите прибор, используя влажную ткань и несколько капель чистящей жидкости, и вытрите его ♦♦Не допускается использовать растворители или продукты на основе кислоты или с высоким уровнем pH, например, отбеливатель, а также абразивные чистящие вещества. ♦♦Не помещайте электроприбор в воду или иную жидкость, а также под струю воды. ♦♦Во время чистки прибора необходимо быть особенно осторожным с острыми насадками-ножами. ♦♦рекомендуется регулярно очищать прибор и тщательно удалять все пищевые остатки; ♦♦Если прибор не будет содержаться в чистом состоянии, его поверхность может быть повреждена,
срок службы сокращен или даже его использование станет небезопасным. ♦♦вы можете мыть в посудомоечной машине следующие части: ♦♦Мерный стакан ♦♦Венчик (без коробки передач) ♦♦Чаша измельчителя (без крышки) ♦♦Насадка для пюре (без коробки передач) ♦♦Режим сушки для частей, которые можно мыть в посудомоечной машине или раковине, позволит воде легко стечь. ♦♦Затем просушите все части перед сборкой. НЕИСПРАВНОСТИ И РЕМОНТ ♦♦В случае неисправности отнесите электроприбор в сервисный центр. Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать электроприбор — это может быть
ГАРАНТИЯ И ТЕХНИЧЕСКАЯ ♦♦Этот продукт защищен юридической гарантией в соответствии с действующим законодательством. Чтобы обеспечить соблюдение ваших прав или интересов, вы должны обратиться в любую из наших официальных служб по технической поддержке ♦♦Вы можете найти ближайшие из центров, пройдя по следующей веб-ссылке: http://www.2helpu.com/. ♦♦Вы также можете запросить соответствующую информацию, связавшись с нами (см. последнюю страницу руководства). ♦♦Вы можете скачать это руководство и обновления к нему по адресу http://www.2helpu.com/. Для изделий в версии ЕС и/или, если этого требует законодательство в вашей Экология и вторичное использование ♦♦Материалы упаковки прибора принимаются системой сбора и сортировки материалов для вторичного их использования. Для утилизации используйте бытовые контейнеры для каждого типа мусора. ♦♦В изделии нет веществ в концентрациях, которые считаются вредными для окружающей среды.
Перевод от оригинальной инструкции Этот значок означает, что после окончания срока службы для утилизации электроприбора отнесите его в пункт сбора электрических и электронных отходов (WEEE) Этот прибор выполнен в соответствии с Директивой по низковольтному оборудованию 2014/35/ UE, Директивой по электромагнитной совместимости 2014/30/UE, Директивой 2011/65/UE, ограничивающей использование некоторых опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании, а также Директивой 2009/125/EC по экологическим требованиям к изделиям, потребляющим энергию.
Notice-Facile