BLACK & DECKER BXHBA1500E - Mikser

BXHBA1500E - Mikser BLACK & DECKER - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BXHBA1500E BLACK & DECKER w formacie PDF.

📄 64 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice BLACK & DECKER BXHBA1500E - page 38
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BLACK & DECKER

Model : BXHBA1500E

Kategoria : Mikser

Pobierz instrukcję dla swojego Mikser w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BXHBA1500E - BLACK & DECKER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BXHBA1500E marki BLACK & DECKER.

INSTRUKCJA OBSŁUGI BXHBA1500E BLACK & DECKER

POLSKI Przetłumaczone z oryginalnej instrukcji Mikser BXHBA1500E Szanowny Kliencie, Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na zakup sprzętu gospodarstwa domowego marki BLACK+DECKER.. Jego technologia, forma i funkcjonalność, jak również fakt, że spełnia on wszelkie normy jakości, dostarczy Państwu pełnej satysfakcji przez długi czas. PORADY I OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ♦♦ Przeczytać uważnie instrukcję przed uruchomieniem urządzenia i zachować ją w celu późniejszych konsultacji. Niedostosowanie się i nieprzestrzeganie niniejszych instrukcji może doprowadzić do wypadku. ♦♦ Przed pierwszym użyciem należy umyć wszystkie części urządzenia, które mogą mieć kontakt z pokarmami, postępując zgodnie z instrukcją. ♦♦ Dzieci nie powinny używać tego urządzenia. Konserwacja urządzenia i podłączanie go do sieci nie mogą być wykonywane przy dzieciach. ♦♦ Urządzenie może być używane przez osoby niezapoznane z tego typu produktem, osoby niepełnosprawne, tylko i wyłącznie pod kontrolą dorosłych zapoznanym z tego typu sprzętem. ♦♦ To urządzenie nie jest zabawką. Dzieci powinny pozostać pod czujną

opieką w celu zagwarantowania iż nie bawią się urządzeniem. ♦♦ Noże są ostre i mogą zranić użytkownika. Należy obchodzić sie z nimi bardzo ostrożnie i unikać bezpośredniego kontaktu. ♦♦ Należy zwrócić szczególną uwagę na bezpieczeństwo podczas czyszczenia, rozkładania, montażu noży lub dzbanka. ♦♦ Wyłączać urządzenie z prądu, jeśli nie jest ono używane i przed przystąpieniem do jakiegokolwiek czyszczenia ♦♦ Należy uważać podczas wlewania gorących płynów do robota kuchennego lub blendera, gdyż mogą być one wydalone z nich z powodu nagłego uwolnienia się pary. ♦♦ W razie awarii zanieść produkt do autoryzowanego Serwisu Technicznego. Nie próbować rozbierać urządzenia ani go naprawiać, ponieważ może to być niebezpieczne. ♦♦ Urządzenie to zaprojektowane zostało wyłącznie do użytku domowego, a nie do użytku profesjonalnego czy przemysłowego. ♦♦Przed podłączeniem urządzenia do sieci, sprawdzić czy napięcie wskazane na tabliczce znamionowej odpowiada napięciu sieci. ♦♦Podłączać urządzenie do sieci elektrycznej o sile co najmniej 10 amperów. ♦♦Wtyczka urządzenia powinna być zgodna z podstawą elektryczną gniazdka. Nigdy nie modyfikować wtyczki. Nie używać przejściówek dla wtyczki. Przetłumaczone z oryginalnej instrukcji ♦♦Używać urządzenie tylko w miejscach czystych i dobrze oświetlonych. W przeciwnym razie istnieje ryzyko wypadków. ♦♦Przy pracy z tym urządzeniem z dala pozostawać powinny dzieci i inne osoby. ♦♦Nie używać urządzenia, gdy kabel elektryczny lub wtyczka jest uszkodzona. ♦♦Jeśli popęka jakiś element obudowy urządzenia, natychmiast wyłączyć urządzenie z prądu, aby uniknąć porażenia prądem. ♦♦Nie używać urządzenia, jeśli ono upadło czy kiedy występują widoczne oznaki uszkodzenia, albo jeśli istnieją wycieki. ♦♦Nie używać urządzenia mając wilgotne ręce czy stopy, ani będąc boso. ♦♦Nie napinać elektrycznego kabla połączeń. Nie używać nigdy kabla elektrycznego do podnoszenia, przenoszenia ani wyłączania urządzenia. ♦♦Nie zwijać kabla elektrycznego podłączenia wokół urządzenia. ♦♦Nie pozostawiać, by kabel elektryczny podłączenia został schwytany lub pomarszczony. ♦♦Nie pozwolić, aby przewód zasilający był w kontakcie z gorącymi powierzchniami urządzenia. ♦♦Sprawdzać stan elektrycznego kabla połączeń. Uszkodzone czy zaplątane kable zwiększają ryzyko porażenia prądem. ♦♦Nie używać, ani nie przechowywać urządzenia na zewnątrz. ♦♦Nie dotykać wtyczki mokrymi rękoma. ♦♦Należy przestrzegać środków ostrożności, by zapobiegać niezamierzonemu włączeniu urządzenia. ♦♦Nie dotykać ruchomych części urządzenia, kiedy jest ono w trakcie działania. ♦♦Należy zachować ostrożność po wyłączeniu urządzenia, gdyż na podstawie inercji mechanicznej noże będą się dalej obracały.

UŻYWANIE I KONSERWACJA

♦♦Przed każdym użyciem, rozwinąć całkowicie przewód zasilania urządzenia. ♦♦Nie używać urządzenia jeśli jego akcesoria lub filtry nie są odpowiednio dopasowane. ♦♦Nie stosować urządzenia, jeśli zamocowane do niego akcesoria posiadają wady. Należy je wówczas natychmiast wymienić. ♦♦Nie używać urządzenia, jeśli nie działa przycisk włączania ON/OFF. ♦♦Nie należy używać urządzenia, gdy jest przechylone ani do góry dnem. POLSKI ♦♦Nie obracać urządzenia, kiedy jest ono w użyciu lub kiedy jest podłączone do sieci. ♦♦Przechowywać urządzenie w miejscu niedostępnym dla dzieci i/lub osób o ograniczonych zdolnościach fizycznych, dotykowych lub mentalnych oraz nie posiadających doświadczenia lub znajomości tego typu urządzeń. ♦♦Nie umieszczać żelazka w pudełku, szafie etc. jeśli jest gorące. ♦♦Utrzymywać urządzenie w dobrym stanie. Sprawdzać, czy ruchome części nie są poprzestawiane względem siebie czy zakleszczone, czy nie ma zepsutych części czy innych warunków, które mogą wpłynąć na właściwe działanie urządzenia. ♦♦Urządzenie i jego akcesoria należy używać zgodnie z powyższą instrukcją obsługi, używanie go do innych celów niż opisane może powodować niebezpieczeństwo. Nie należy używać go do innych celów niż przeznaczony, gdyż może to spowodować zagrożenie dla zdrowia. ♦♦Nigdy nie używać wrzących płynów. ♦♦Nie pozostawiać nigdy urządzenia podłączonego i bez nadzoru. W ten sposób można zaoszczędzić energię i przedłużyć okres użytkowania urządzenia. ♦♦Nie używać urządzenia na żadnej części ciała ludzkiego lub na zwierzętach. ♦♦Nie wolno używać urządzenia do mielenia produktów zamrożonych lub kości. ♦♦Nie używać urządzenia dłużej niż 1 minutę, pracy ciągłej ani też nie realizować cykli dłuższych niż 5 minut, w takim przypadku należy zawsze zachować przerwę min.1 pomiędzy cyklami . Nie zaleca się pracowania w urządzeniem dłużej niż to konieczne. OBSŁUGA ♦♦Wszelkie niewłaściwe użycie lub niezgodne z instrukcją obsługi może doprowadzić do niebezpieczeństwa, anulując przy tym gwarancję i odpowiedzialność producenta. OPIS A Regulator prędkości B Przyciski

B2 Turbo C Korpus Silnika D Akcesoria–pręt E Pojemnik dozujący F Ubijak F1 Reduktor ubijaka

POLSKI Przetłumaczone z oryginalnej instrukcji G Rozdrabniacz G1 Pokrywa rozdrabniacza G2 Zestaw noży rozdrabniacza HI Przecierak H1 Reduktor H2 Nóżka H3 Łopatka

Uwagi przed użyciem: ♦♦Upewnić się, że z opakowania zostały wyjęte wszystkie elementy urządzenia. ♦♦Przed pierwszym użyciem należy umyć wszystkie części urządzenia, które mogą mieć kontakt z pokarmami, postępując zgodnie z instrukcją. ♦♦Przygotowanie urządzenie do pracy w zależności od czynności, którą będzie wykonywać: Sposób użycia: ♦♦Całkowicie rozwinąć kabel przed podłączeniem urządzenia. ♦♦Podłączyć urządzenie do prądu. ♦♦Włączyć urządzenie za pomocą przycisku ON/OFF. ♦♦Wybrać odpowiednią moc. ♦♦Pracować z wykorzystaniem produktów żywnościowych, jakie chce się przetworzyć. Elektroniczna kontrola prędkości: ♦♦Moc urządzenia może być regulowana po prostu poprzez zmianę w regulatorze mocy (A). Funkcja ta jest niezwykle użyteczna, jako że pozwala dostosować moc urządzenia do rodzaju wykonywanej pracy. Funkcja turbo: ♦♦Urządzenie posiada funkcję Turbo. Uruchamiając przycisk pulsacyjny funkcji Turbo (B2) otrzymujemy całą moc silnika, co pozwala na uzyskanie drobniejszej struktury produktu. Po zakończeniu korzystania z urządzenia: ♦♦Zatrzymać urządzenie, usuwając nacisk na przycisk ON/ OFF. ♦♦Wyłączyć z sieci elektrycznej. ♦♦Wyczyścić urządzenie.

Akcesoria: Trzepaczka (D): ♦♦Służy do przygotowywania sosów, zup, majonezu, koktaili mlecznych, pokarmy dla niemowląt... ♦♦Połączyć końcówkę blendera z korpusem silnika przekręcając ją w kierunku, jaki wskazuje strzałka (Fig.1). ♦♦Włożyć produkty żywnościowe do dzbanka i włączyć urządzenie. ♦♦Odłączyć pręt od korpusu silnika przekręcając ją w kierunku, jaki wskazuje strzałka. (Fig.2). Rozdrabniacz (G): ♦♦Ta przystawka to służy do mielenia warzyw lub mięsa... ♦♦Aby uniknąć uszkodzeń w urządzeniu należy odseparować mięso do kości, włókien nerwowych, itd... ♦♦Umieścić zestaw noży oraz produkty spożywcze w naczyniu rozdrabniacza. Następnie założyć pokrywę i dobrze ją domknąć. ♦♦Połączyć korpus silnika z pokrywą, przekręcając ją w kierunku, jaki wskazuje strzałka. (Fig.3). ♦♦Uruchomić urządzenie (Uwaga: nie włączać urządzenia, jeśli całość nie jest odpowiednio ułożona i zamocowana). ♦♦Zatrzymać urządzenie kiedy produkty spożywcze uzyskają pożądaną teksturę. ♦♦Rozłączyć element od pokrywy przekręcając ją w kierunku, jaki wskazuje strzałka. ♦♦Otworzyć pokrywę i wyjąć zastaw noży. ♦♦Uwaga 1: Nie należy przekraczać połowy miski rozdrabniacza podczas pracy z pokarmami stałymi. ♦♦Uwaga 2: W przypadku pracy z płynną żywnością nie przekraczać 500 ml Ubijaczka (f): ♦♦Akcesorium to służy do ubijania śmietany, białek... ♦♦Założyć element ubijający na zespole redukcyjnym. Połączyć tą całość do korpusu silnika przekręcając ją w kierunku, jaki wskazuje strzałka. (Fig.4). ♦♦Do szerokiego naczynia włożyć produkt spożywczy i włączyć urządzenie. W celu uzyskania optymalnego rezultatu zaleca się poruszać ubijaczkę w stronę ruchu wskazówek zegara. ♦♦Zwolnić moduł redukcji i wyjąć element reduktora (adapter) i usunąć akcesoria z adaptera. ♦♦Uwaga 1: Nie pracować z wysoką prędkością stosując to założone akcesorium, jako że spowodowałoby to uszkodzenie ramienia emulsującego (wirowanie drutów). Przetłumaczone z oryginalnej instrukcji Akcesorium przecierak (h): ♦♦To akcesorium służy do przecierania gotowanych warzyw i owoców (ziemniaków, pomidorów, jabłek…). ♦♦WAŻNE: Nie rozdrabniać (przecierać) surowego lub twardego pożywienia, zdjąć skórkę, kości lub łodygę. Gotować i odcedzić pożywienie przed przetarciem. ♦♦Dopasować reduktor do nóżki przecieraka przekręcając go w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (Fig.5). ♦♦Przyłączyć przecierak do korpusu silnika przekręcając go w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. ♦♦Umieść blender z akcesorium przecieraka w pojemniku, w którym znajduje się produkt do rozdrobnienia. Wygodne jest przesuwanie akcesorium w górę i w dół w całej mieszance, aż do uzyskania pożądanej konsystencji. ♦♦Usunąć akcesorium przecieraka i zwolnić korpus silnika. ♦♦Wyczyścić akcesorium. ♦♦Uwaga 1: Nie używać akcesorium przecieraka w pojemniku na bezpośrednim cieple. Zaleca się, aby mieszanina ostygła przez kilka minut ♦♦Uwaga 2: Nie przekraczać połowy pojemności pojemnika. ♦♦Uwaga 3: W żadnym wypadku nie wolno zamoczyć reduktora. ♦♦Uwaga 4: unikać przetwarzania mieszaniny w nadmiarze. CZYSZCZENIA ♦♦Odłączyć urządzenie z sieci i pozostawić aż do ochłodzenia przed przystąpieniem do jakiegokolwiek czyszczenia. ♦♦Czyścić urządzenie wilgotną szmatką zmoczoną kilkoma kroplami płynu i następnie osuszyć. ♦♦Nie używać do czyszczenia urządzenia rozpuszczalników, ani produktów z czynnikiem PH takich jak chlor, ani innych środków żrących. ♦♦Nie zanurzać urządzenia w wodzie ni innej cieczy, nie wkładać pod kran. ♦♦W trakcie czyszczenia, należy szczególnie uważać na noże, ponieważ są one bardzo ostre. ♦♦Zaleca się regularne czyszczenie urządzenia i usuwanie z niego pozostałości produktów żywnościowych. ♦♦Jeśli urządzenie nie jest utrzymywane w odpowiednio dobrym stanie czystości, jego powierzchnia może się niszczyć i wpływać w sposób niedający się powstrzymać na okres trwałości urządzenia oraz prowadzić do niebezpiecznych sytuacji. ♦♦Poniższe części można myć w ciepłej wodzie z mydłem lub w zmywarce (ustawiając najniższy program): POLSKI -- Pojemnik dozujący -- Ubijak (bez reduktora) -- Pojemnik rozdrabniacza (bez pokrywy). -- Przecierak (bez reduktora) ♦♦Po myciu ręcznym lub w zmywarce, należy umieścić części w taki sposób, aby woda spłynęła z nich bez przeszkód. ♦♦Wysuszyć wszystkie elementy przed ponownym montażem.

NIEPRAWIDŁOWOŚCI I NAPRAWA

♦♦W razie awarii zanieść urządzenie do autoryzowanego Serwisu Technicznego. Nie próbować rozbierać urządzenia ani go naprawiać, ponieważ może to być niebezpieczne.

GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY

♦♦Ten produkt jest uznawany i chroniony prawną gwarancją zgodnie z obowiązującymi przepisami. W celu wyegzekwowania swoich prawa lub interesów, należy udać się do dowolnego z naszych oficjalnych usług pomocy technicznej. ♦♦Najbliższy punkt można znaleźć, korzystając z poniższego linku: http://www.2helpu.com/ ♦♦Można również poprosić o informacje, kontaktując się z nami (patrz ostatnia strona instrukcji). ♦♦Można też pobrać niniejszą instrukcję obsługi i jej aktualizacje na http://www.2helpu.com/. Dla urządzeń wyprodukowanych w Unii Europejskiej i w przypadku wymagań prawnych obowiązujących w danym kraju: Ekologia i zarządzanie odpadami ♦♦Materiały, z których wykonane jest opakowanie tego urządzenia, znajdują się w ramach systemu zbierania, klasyfikacji oraz ich odzysku. Jeżeli chcecie Państwo się ich pozbyć, należy umieścić je w kontenerze przeznaczonym do tego typu materiałów. ♦♦Produkt nie zawiera koncentracji substancji, które mogłyby być uznane za szkodliwe dla środowiska.

POLSKI Przetłumaczone z oryginalnej instrukcji Symbol ten oznacza, że jeśli chcecie się Państwo pozbyć tego produktu po zakończeniu okresu jego użytkowania, należy go przekazać przy zastosowaniu określonych środków do autoryzowanego podmiotu zarządzającego odpadami w celu przeprowadzenia selektywnej zbiórki Odpadów Urządzeń Elektrycznych i Elektronicznych (WEEE). Urządzenie spełniające wymogi Ustawy 2014/35/EU o Niskim Napięciu, Ustawy 2014/30/EU o Zgodności Elektromagnetycznej, Ustawy 2011/65/EU o gospodarce odpadami elektrycznymi i elektronicznymi i ustawy 2009/125/EC o urządzeniach konsumujących energię.