BLACK & DECKER BXHBA1500E - миксер

BXHBA1500E - миксер BLACK & DECKER - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството BXHBA1500E BLACK & DECKER в PDF формат.

📄 64 страници Български BG 💬 AI въпрос
Notice BLACK & DECKER BXHBA1500E - page 58
Асистент за ръководство
Задвижвано от ChatGPT
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : BLACK & DECKER

Модел : BXHBA1500E

Категория : миксер

Изтеглете инструкциите за вашия миксер в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си BXHBA1500E - BLACK & DECKER и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. BXHBA1500E на марката BLACK & DECKER.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ BXHBA1500E BLACK & DECKER

Превод на извършените Миксер с приставка бъркалка BXHBA1500E Уважаеми клиенти, Благодарим Ви, че закупихте електроуред с маркатаBLACK+DECKER. Технологията, дизайнът и функционалността на същия, както и фактът, че той надвишава най-стриктните норми за качество ще Ви донесат пълно и дълготрайно задоволство от него. СЪВЕТИ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ♦♦ Прочетете внимателно тази брошура, преди да пуснете уреда в действие. Запазете я за по-нататъшни справки. Несъобразяването с настоящите указания може да стане причина за произшествие. ♦♦ Преди да използвате ел. уреда за първи път, почистете всички части, намиращи се в допир с хранителните продукти, следвайки упътванията от раздел “Почистване”. ♦♦ Уредът не бива да бъде използван от деца. Дръжте апарата и щепсела му далеч от достъпа на деца. ♦♦ Този апарат може да се използва от лица с физически, сетивни и умствени увреждания или от лица, които нямат опит с управлението му, при условие, че са контролирани или са получили инструкции за безопасната употреба на апарата и разбират възможните рискове.

♦♦ Този уред не е играчка! Наблюдавайте децата, така че да не си играят с уреда. ♦♦ Ножчетата са наточени и могат да причинят нараняване. Подходете внимателно и избягвайте пряк контакт с остриетата на ножчетата. ♦♦ Бъдете особено внимателни при боравенето с ножчетата, при дейностите по сглобяване и разглобяване, при изпразване на каната и по време на почистването. ♦♦ Изключвайте уреда от мрежата, както когато не е в употреба, така и преди смяна на принадлежностите или близко намиращи се части, които се движат по време на неговата употреба, монтаж, демонтаж или почистване. ♦♦ Внимавайте при наливане на горещи течности в миксера, тъй като може да бъдат изхвърлени навън поради неочаквано изпускане на пара. ♦♦ В случаите на повреден захранващ кабел, същият следва да се подмени. При такива случаи, моля отнесете уреда в оторизиран сервиз за техническо обслужване. С цел избягване на произшествия, моля не поправяйте и не разглобявайте уреда. ♦♦ Този уред е предназначен единствено за битови нужди, а не за Превод на извършените професионална или промишлена ♦♦Преди да свържете уреда към мрежата, проверете, дали посоченото на табелката с техническите характеристики напрежение съвпада с напрежението на електрическата мрежа. ♦♦Включете уреда в заземен източник на електрически ток, който да издържа най-малко 10 ампера. ♦♦Щепселът на уреда следва да съвпада по вид c електрическия контакт. В никакъв случай не променяйте вида на щепсела. Не използвайте адаптори за ♦♦Поддържайте работното място чисто и добре осветено. Разхвърляните и тъмни места могат да доведат до злополуки. ♦♦Работете с машината далеч от деца и любопитни ♦♦Не използвайте уреда при повреден кабел или ♦♦Ако някоя външна част на уреда се повреди, незабавно го изключете от захранващата мрежа, за да предотвратите опасността от електроудар. ♦♦Моля не използвайте уреда, ако е падал или ако има видими следи от увреждане. ♦♦Не използвайте уреда в близост до вани, душове и ♦♦Не упражнявайте сила върху електрическия кабел. В никакъв случай не използвайте електрическия кабел за повдигане, пренасяне или изключване на апарата. ♦♦Не навивайте електрическия кабел около уреда. ♦♦Не допускайте притискане или прегъване на електрическия кабел. ♦♦Не допускайте електрическият кабел да се допира до горещите повърхности на уреда. ♦♦Проверявайте състоянието на захранващия кабел. Ако кабелът е повреден или заплетен, опасността от електрически удар нараства. ♦♦Не използвайте и не съхранявайте уреда на открито. ♦♦Не пипайте щепсела за включване в мрежата с мокри ръце. ♦♦Вземете необходимите мерки за да избегнете нежелано включване на електроуреда. ♦♦Не се докосвайте до движещите се части на уреда, докато се намира в работен режим. ♦♦След спирането на уреда, бъдете внимателни, тъй като ножчетата продължават да се въртят по

ИЗПОЛЗВАНЕ И ПОДДРЪЖКА ♦♦Преди употреба развийте напълно захранващия кабел на уреда. ♦♦Не използвайте уреда при неправилно поставени приставки и филтри. ♦♦Не използвайте уреда с дефектни принадлежности. Незабавно ги заменете. ♦♦Не използвайте уреда при повреден бутон за вкл./ ♦♦Не използвайте уреда наклонен, нито обърнат. ♦♦Не обръщайте уреда, докато работи или е включен в електрическата мрежа. ♦♦Съхранявайте уреда далеч от достъпа на деца и/или хора с намалени физически, сензорни или умствени възможности, или от такива без опит и познания за боравене с него. ♦♦Не съхранявайте уреда, ако все още е топъл. ♦♦Поддържайте уреда в добро състояние. Проверете дали подвижните части не са разцентровани или блокирани, дали няма счупени части и други подобни неизправности, които могат да повлияят на правилното функциониране на уреда. ♦♦Използвайте този уред, както и приставките и инструментите към него като следвате тези инструкции, съобразявайки се с работните условия и престоящата за извършване дейност. Употребата на уреда за цели, различни от посочените може да доведе до опасни ситуации. ♦♦В никакъв случай не използвайте врящи течности. ♦♦В никакъв случай не оставяйте включения уред без наблюдение. По този начин ще спестите енергия и ще удължите живота на ел.уреда. ♦♦Не използвайте уреда върху каквато и да е част от тялото на човек или животно. ♦♦Не използвайте уреда, ако продуктите не са размразени или съдържат костилки. ♦♦Моля не използвайте уреда за повече от1 минута последователно или не осъществявайте цикли от повече от 5минути. В този последния случай въвеждайте почивки от най-малко 1 минута между циклите. В никакъв случай не е препоръчително уредът да работи повече от необходимото време.

♦♦Неправилното използване на уреда или неспазването на указанията за работа е опасно, анулира гаранцията и освобождава производителя от отговорност.

Превод на извършените

A Регулатор на скоростта. B Бутони

B2 Турбо C Тяло на мотора D Приставка бъркалка E Мерителна чаша F Приставка за разбиване F1 Редуктор на миксера G Приставка за кълцане G1 Капак на кълцачката (чопъра) G2 Набор ножчета за кълцачката H Пасатор H1 Редуктор H2 Основа H3 Лопатка НАЧИН НА УПОТРЕБА Забележки преди употреба: ♦♦Уверете се, че изцяло сте отстранили опаковката на ♦♦Преди да използвате ел. уреда за първи път, почистете всички части, намиращи се в допир с хранителните продукти, като следвате указанията в раздел “Почистване”. ♦♦Подгответе уреда в зависимост от функцията която желаете да използвате:

♦♦Преди употреба развийте напълно захранващия кабел на уреда. ♦♦Включете уреда в електрическата мрежа. ♦♦Задействайте уреда чрез бутон ON/OFF. ♦♦Изберете желаната от Вас скорост. ♦♦Работете с продуктите, които желаете да обработите. Електронно регулиране на скоростта: ♦♦Може да регулирате скоростта на уреда само с едно натискане на съответния бутон (A). Тази функция е много полезна, тъй като Ви позволява да изберете скоростта в зависимост от вида работа, която желаете да извършите.

Функция „турбо”: ♦♦Уредът разполага с функция „турбо”. При натискане бутона за функция „турбо” (В) можете да разполагате с цялата мощност на мотора, като по този начин постигнете по-фина крайна текстура на продукта. След приключване на работата с уреда: ♦♦Спрете уреда, натискайки бутона за ON/OFF . ♦♦Изключете уреда от електрическата мрежа. ♦♦Почистете уреда.

Приставка за разбъркване(D): ♦♦Тази приставка служи за приготвяне на сосове, гъсти супи, майонеза, шейкове, бебешка храна… ♦♦Скачете пръчковидната приставка към уреда и я завъртете в посока на стрелката (Fig.1). ♦♦Поставете хранителните продукти в мерителната чаша и задействайте уреда. ♦♦Откачете приставката за разбъркване от двигателния корпус, я завъртете в посока на стрелката (Fig.2). Приставка за накълцване (G): ♦♦Тази приставка служи за накълцване на зеленчуци, месо и др... ♦♦С цел да се предотвратят щети в уреда, моля отстранете от месото кости, жили, хрущяли и т.н. ♦♦Поставете набора ножчета и хранителния продукт в хранилището на кълцачката. След това поставете капата, докато си напасне добре. ♦♦Свържете двигателния блок към капака, я завъртете в посока на стрелката (Fig.3). ♦♦Включете уреда (ВНИМАНИЕ! Задействайте уреда САМО ако целия комплект е добре сглобен и нагласен!) . ♦♦Когато продуктът достигне желаната от Вас консистенция, спрете уреда. ♦♦Разкачете блока от капака, я завъртете в посока на ♦♦Отворете капака и извадете набора ножчета. ♦♦Бележка 1: Когато работите с твърди храни, моля не надхвърляйте половината от хранилището на кълцачката. ♦♦Бележка 2: В случай на работа с течни храни, не надхвърляйте обем от 500 ml. Превод на извършените Приставка за разбиване (F): ♦♦Тази приставка е предназначена за разбиване на сметана, белтъци и др. ♦♦Поставете приставката в редуктора. Монтирайте това цяло към корпуса на уреда я завъртете в посока на стрелката (Fig.4). ♦♦Поставете продуктите в широк съд и пуснете уреда в действие. За да постигнете оптимални резултати Ви препоръчваме да движите приставката за разбиване в посока на часовниковите стрелки. ♦♦Да освободите адаптора и за да освободите приставката за разбиване от адаптора. ♦♦Забележка 1: Не работете на висока скорост когато тази приставка е поставена, защото това може да я повреди (центрофугиране на телчетата й). Приставка за пасиране (H): ♦♦Тази приставка служи за пасиране на приготвени зеленчуци и плодове(картофи, домати, ябълки и т.н.). ♦♦ВАЖНО! Не пасирайте сурови или твърди зеленчуци и плодове. Преди пристъпване към пасирането , отстранете кожата, костилките и опашките от тях. Приготвяйте и изцеждайте продуктите, преди да ги ♦♦Вкарайте редуктора в основата на пасатора, като го завъртите в посока, обратна на часовниковата стрелка. (Fig. 5). ♦♦Вкарайте пасатора в корпуса на мотора, завъртайки го в посока, обратна на часовниковата стрелка. ♦♦Поставете миксера с монтирана приставка пасатор в съда, където се намират продуктите за пасиране. Препоръчително е приставката да бъде движена нагоре-надолу из цялата смес, докато последната достигне желаната консистенция. ♦♦Отстранете приставката пасатор и освободете корпуса на мотора. ♦♦Почистете приставката ♦♦Бележка 1: Моля, не използвайте приставката пасатор в съд, поставен на източник на пряка топлина. Препоръчва се сместа да бъде оставена да изстине за няколко минути. ♦♦Бележка 2: Моля, не надхвърляйте половината от вместимостта на съда. ♦♦Бележка 3: В никакъв случай не допускайте намокряне на редуктора. ♦♦Бележка 4: Избягвайте да обработвате прекалено количество смес.

♦♦Изключете уреда от захранващата мрежа и го оставете да се изстине, преди да започнете да го почиствате. ♦♦Почистете уреда с влажна кърпа, напоена с няколко капки миещ препарат, след което го подсушете. ♦♦За почистването на уреда не използвайте разтворители и препарати с киселинен или основен pH фактор, като белина и абразивни продукти. ♦♦Не потапяйте уреда във вода или друга течност, и не го поставяйте под течаща вода. ♦♦По време на почистването на уреда, бъдете особено внимателни c ножчетата, защото са изключително ♦♦Препоръчително е да почиствате ел. уреда редовно и напълно да отстранявате остатъците от храна. ♦♦Уредът следва да се поддържа чист. В противен случай повърхността му може да се повреди, и това да съкрати безвъзвратно експлоатационния му живот, а също и да стане причина за възникване на опасно положение. ♦♦Следните части могат да се мият в топла сапунена вода или в миялна машина (използвайте мека програма за миене): -- Мерителна чашка -- Миксер (без редуктор) -- Хранилище на кълцачката (без капак). -- Пасатор (без редуктор) ♦♦Позицията на изцеждане/сушене на частите, които могат да се мият в миялната машина или в мийката трябва да осигурява лесното изтичане на водата. ♦♦След това, подсушете добре всички части, поставете ги обратно и съхранете уреда. НЕИЗПРАВНОСТИ И РЕМОНТ ♦♦В случай на неизправност, моля отнесете уреда в оторизиран сервиз за техническо обслужване. Моля не се опитвайте да разглобявате уреда или пък да го поправяте–това е опасно. ГАРАНЦИЯ И ТЕХНИЧЕСКА ♦♦Настоящият продукт има законна гаранция, в съответствие с действащото законодателство. За да упражните правата си на потребител следва да се насочите към някой от нашите оторизирани сервизи.

Превод на извършените ♦♦Най-близкия до Вас сервиз можете да откриете на следния линк: http://www.2helpu.com/ ♦♦Също така, можете да потърсите информация, свързвайки се с нас (вижте на последната страница на наръчника). ♦♦Наръчника с указания и неговите осъвременявания можете да свалите на следнияhttp://www.2helpu.com/. За разновидностите в ЕС на това изделие и/или в случая, приложим за Вашата Опазване на околната среда и рециклиране на изделието. ♦♦Материалите, от които изработена опаковката на този електроуред са включени в система за тяхното събиране, класифициране и рециклиране. Ако желаете да се освободите от тях, използвайте обществените контейнери, пригодени за всеки отделен вид ♦♦В изделието отсъстват концентрации на вещества, които могат да бъдат определени като вредни за околната среда. Този символ означава, че ако желаете да се освободите от уреда след изтичане на експлоатационният му живот трябва да го предадете по подходящ начин на фирма за преработка на отпадъци, оторизирана за разделно събиране на относно отпадъци от електрическо и електронно оборудване (ОЕЕО). Настоящият уред изпълнява Директива 2014/35/ EU за ниски напрежения, Директива 2014/30/EU за електромагнитно съответствие и с Директива 2011/65/ EU за ограниченията при употреба на някои определени опасни вещества в електрически и електронни апарати и с Директива 2009/125/EC за изискванията за екологичен дизайн, приложими към изделия, свързани