BLACK & DECKER BXHHB500E - Blender

BXHHB500E - Blender BLACK & DECKER - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BXHHB500E BLACK & DECKER w formacie PDF.

📄 71 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice BLACK & DECKER BXHHB500E - page 40

Pobierz instrukcję dla swojego Blender w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BXHHB500E - BLACK & DECKER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BXHHB500E marki BLACK & DECKER.

INSTRUKCJA OBSŁUGI BXHHB500E BLACK & DECKER

MIKSER BXHB500E BXHBA600E Szanowny Kliencie, Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na zakup sprzętu gospodarstwa domowego marki Black & Decker. Jej technologia, forma i funkcjonalność, jak również fakt, że spełnia ona wszelkie normy jakości, dostarczy Państwu pełnej satysfakcji przez długi czas.

PORADY I OSTRZEŻENIA DO-

TYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Przeczytać uważnie instrukcję przed uruchomieniem urządzenia i zachować ją w celu późniejszych konsultacji. Niedostosowanie się i nieprzestrzeganie niniejszych instrukcji może doprowadzić do wypadku. Przed pierwszym użyciem należy umyć wszystkie części urządzenia, które mogą mieć kontakt z pokarma- mi, postępując zgodnie z instrukcją. Dzieci nie powinny używać tego ur- ządzenia. Konserwacja urządzenia i podłączanie go do sieci nie mogą być wykonywane przy dzieciach. Urządzenie może być używane pr- zez osoby niezapoznane z tego typu produktem, osoby niepełnospraw- ne, tylko i wyłącznie pod kontrolą dorosłych zapoznanym z tego typu sprzętem. To urządzenie nie jest zabawką. Dzieci powinny pozostać pod czujną opieką w celu zagwarantowania iż nie bawią się urządzeniem. Noże są ostre i mogą zranić użytkownika. Należy obchodzić sie z nimi bardzo ostrożnie i unikać bezpośredniego kontaktu. Należy zwrócić szczególną uwagę na bezpieczeństwo podczas czyszc- zenia, rozkładania, montażu noży lub dzbanka. Wyłączać urządzenie z prądu, jeśli nie jest ono używane i przed przystąpieniem do jakiegokolwiek czyszczenia Należy uważać podczas wlewania gorących płynów do robota ku- chennego lub blendera, gdyż mogą być one wydalone z nich z powodu nagłego uwolnienia się pary. W razie awarii zanieść produkt do autoryzowanego Serwisu Technicz- nego. Nie próbować rozbierać urzą- dzenia ani go naprawiać, ponieważ może to być niebezpieczne. Urządzenie to zaprojektowane zos- tało wyłącznie do użytku domowego, a nie do użytku profesjonalnego czy przemysłowego. Przed podłączeniem urządzenia do sieci, sprawdzić czy napięcie wskazane na tabliczce znamionowej odpowiada napięciu sieci. Podłączać urządzenie do sieci elektrycznej o sile co najmniej 10 amperów. Wtyczka urządzenia powinna być zgodna z podstawą elektryczną gniazdka. Nigdy nie modykować wtyczki. Nie używać przejściówek dla wtyczki. Używać urządzenie tylko w miejscach czystych i dobrze oświetlonych. W przeciwnym razie istnieje ryzyko wypadków. Przy pracy z tym urządzeniem z dala pozostawać powin-POLSKI (Oryginalne instrukcje)

ny dzieci i inne osoby. Nie używać urządzenia, gdy kabel elektryczny lub wtyczka jest uszkodzona. Jeśli popęka jakiś element obudowy urządzenia, natychmiast wyłączyć urządzenie z prądu, aby uniknąć porażenia prądem. Nie używać urządzenia, jeśli ono upadło czy kiedy występują widoczne oznaki uszkodzenia, albo jeśli istnieją wycieki. Nie używać urządzenia mając wilgotne ręce czy stopy, ani będąc boso. Nie napinać elektrycznego kabla połączeń. Nie używać nigdy kabla elektrycznego do podnoszenia, przenosze- nia ani wyłączania urządzenia. Nie zwijać kabla elektrycznego podłączenia wokół urządzenia. Sprawdzać stan elektrycznego kabla połączeń. Uszkod- zone czy zaplątane kable zwiększają ryzyko porażenia prądem. Nie używać urządzenia, jeśli upadło lub jeśli występują widoczne oznaki uszkodzenia lub wycieki. Nie dotykać wtyczki mokrymi rękoma. Należy przestrzegać środków ostrożności, by zapobie- gać niezamierzonemu włączeniu urządzenia. Przed użyciem urządzenia zapewnić się, czy żyletka/i są dobrze zamocowane w urządzeniu. Nie dotykać ruchomych części urządzenia, kiedy jest ono w trakcie działania. Należy zachować ostrożność po wyłączeniu urządzenia, gdyż na podstawie inercji mechanicznej noże będą się dalej obracały.

UŻYWANIE I KONSERWACJA

Przed każdym użyciem, rozwinąć całkowicie przewód zasilania urządzenia. Nie używać urządzenia jeśli jego akcesoria lub ltry nie są odpowiednio dopasowane. Nie stosować urządzenia, jeśli zamocowane do niego akcesoria posiadają wady. Należy je wówczas natych- miast wymienić. Nie używać urządzenia, jeśli nie działa przycisk włącza- nia ON/OFF. Nie przekraczać poziomu MAX. Przy pracy z gorącymi płynami nie przekraczać połowy pojemności dzbanka i zawsze używać najniższej prędkości. Urządzenie to zaprojektowane zostało wyłącznie do użytku domowego, a nie do użytku profesjonalnego czy przemysłowego. Przechowywać urządzenie w miejsce niedostępnym dla dzieci i/lub osób o ograniczonych zdolnościach zyczn- ych, dotykowych lub mentalnych oraz nie posiadających doświadczenia lub znajomości tego typu urządzeń. Utrzymywać urządzenie w dobrym stanie. Sprawdzać, czy ruchome części nie są poprzestawiane względem siebie czy zakleszczone, czy nie ma zepsutych części czy innych warunków, które mogą wpłynąć na właściwe działanie urządzenia. Urządzenie i jego akcesoria należy używać zgodnie z powyższą instrukcją obsługi, używanie go do innych celów niż opisane może powodować niebezpieczeństwo. Nie należy używać go do innych celów niż przeznaczony, gdyż może to spowodować zagrożenie dla zdrowia. Nie pozostawiać nigdy urządzenia podłączonego i bez nadzoru. W ten sposób zaoszczędzić ponadto można energię i przedłużyć okres użytkowania urządzenia. Nie używać urządzenia dłużej niż 1 minuta lub w cyklach 1-minutowych z przerwą powyżej minuty pomiędzy cyklami. Nie zaleca się pracowania w urządzeniem dłużej niż to konieczne. Orientacyjnie w tabeli podane są przepisy, które zawie- rają ilości pożywienia do procesowania, zalecany czas przygotowania przepisu, jak też maksymalny czas funkc- jonowania aparatu w każdym z warunków napełnienia. Nie używać urządzenia na żadnej części ciała ludzkiego lub na zwierzętach. Nie wolno używać urządzenia do mielenia produktów zamrożonych lub kości. OBSŁUGA Wszelkie niewłaściwe użycie lub niezgodne z instrukcją obsługi może doprowadzić do niebezpieczeństwa, anulu- jąc przy tym gwarancję i odpowiedzialność producenta.

A Przycisk B Korpus Silnika C Pręt D Pojemnik dozujący

A Regulator prędkości B Przycisk C Rurka D Korpus Silnika E Pręt F Pojemnik dozujący G Rozdrabniacz H Ubijak emulsującyPOLSKI (Oryginalne instrukcje)

I Zespół reduktora W przypadku, jeśli model Państwa urządzenia nie posiada opisanych powyżej akcesoriów, te można również nabyć osobno w Serwisie Technicznym. Sposób użycia Uwagi przed użyciem: Upewnić się, że z opakowania zostały wyjęte wszystkie elementy urządzenia. Przed pierwszym użyciem należy umyć wszystkie części urządzenia, które mogą mieć kontakt z pokarmami, postępując zgodnie z instrukcją. Przygotowanie urządzenie do pracy w zależności od czynności, którą będzie wykonywać: Sposób użycia: Całkowicie rozwinąć kabel przed podłączeniem urzą- dzenia. Podłączyć urządzenie do prądu. Włączyć urządzenie za pomocą przycisku ON/OFF. W modelu z regulatorem prędkości wybrać odpowiednią prędkość. Pracować z wykorzystaniem produktów żywnościowych, jakie chce się przetworzyć. Elektroniczna kontrola prędkości (MO- DELU BXHBA600E): Moc urządzenia może być regulowana po prostu poprzez zmianę w regulatorze mocy (A). Funkcja ta jest niezwykle użyteczna, jako że pozwala dostosować moc urządzenia do rodzaju wykonywanej pracy. Funkcja turbo (MODELU BXHBA600E): Niniejszy model jest wyposażony w funkcje Turbo. Uruchamiając przycisk pulsacyjny funkcji Turbo (C) otrzymujemy całą moc silnika, co pozwala na uzyskanie drobniejszej struktury produktu. Po zakończeniu korzystania z urządzenia: Wyłączyć urządzenie, używając włącznika przesuwając go w odpowiednią pozycję. Wyłączyć z sieci elektrycznej. Wyczyścić urządzenie. Akcesoria: Trzepaczka (Fig.1): Służy do przygotowywania sosów, zup, majonezu, koktaili mlecznych, pokarmy dla niemowląt... Połączyć trzepaczkę z korpusem silnika zgodnie ze strzałką (Fig.1.1). Włożyć produkty żywnościowe do dzbanka i włączyć urządzenie. Odłączyć trzepaczkę przekręcając w kierunku odwrotn- ym i wyciągnąć ją do czyszczenia. Rozdrabniacz (MODELU BXHBA600E) (Fig.2): Ta przystawka służy do rozdrabniania warzyw, suchych owoców, mięsa,.... Połączyć element redukcyjny do korpusu silnika przykrę- cając go w kierunku, który wskazuje strzałka. 2.1) Przymocować zespół do pokrywy aż usłyszymy klik (Fig. 2.2) Włożyć produkty spożywcze, które mają być przetwor- zone do pojemnika mielącego z umieszczonymi tam nożami, założyć pokrywę, aż się dopasuje. Uruchomić urządzenie (Uwaga: nie włączać urządzenia, jeśli całość nie jest odpowiednio ułożona i zamocowana). Wyłączyć urządzenie, kiedy produkt spożywczy uzyska odpowiednią konsystencję. Rozłączyć całość od pokrywy i uwolnić zespół reduk- cyjny. Akcesorio do ubijania (MODEL BXH- BA600E) (Rys. 3): Akcesorium to służy do ubijania śmietany, białek... Założyć element ubijający na zespole redukcyjnym. Połączyć zespół redukcyjny do korpusu silnika obracając go w kierunku wskazanym przez strzałkę (Fig. 3.1). Do szerokiego naczynia włożyć produkt spożywczy i włączyć urządzenie. W celu uzyskania optymalnego rezultatu zaleca się poruszać ubijaczkę w stronę ruchu wskazówek zegara. Odłączyć ubijaczkę od reduktora (Fig. 3.2). Uwaga1: Nie pracować z wysoką prędkością stosując to założone akcesorium, jako że spowodowałoby to uszko- dzenie ramienia emulsującego (wirowanie drutów). Uwaga2: Aby uwolnić ubijak (H) z zespołu redukcyjnego (I), pociągnąć za pierścień ubijaka.POLSKI (Oryginalne instrukcje)

CZYSZCZENIA Odłączyć urządzenie z sieci i pozostawić aż do ochłodzenia przed przystąpieniem do jakiegokolwiek czyszczenia. Czyścić urządzenie wilgotną szmatką zmoczoną kilkoma kroplami płynu i następnie osuszyć. Nie używać do czyszczenia urządzenia rozpuszczalni- ków, produktów z czynnikiem PH takich jak chlor, ani środków żrących. Nie zanurzać urządzenia w wodzie ni innej cieczy, nie wkładać pod kran. W trakcie czyszczenia, należy szczególnie uważać na noże, ponieważ są one bardzo ostre. Zaleca się regularne czyszczenie urządzenia i usuwanie z niego pozostałości produktów żywnościowych. Jeśli urządzenie nie jest utrzymywane w odpowiednio dobrym stanie czystości, jego powierzchnia może się niszczyć i wpływać w sposób niedający się powstrzy- mać na okres trwałości urządzenia oraz prowadzić do niebezpiecznych sytuacji. Poniższe części można myć w ciepłej wodzie z mydłem lub w zmywarce (ustawiając najniższy program): Pojemnik dozujący Rozdrabniacz (bez ostrzy) Ubijak - emulgator Po myciu ręcznym lub w zmywarce, należy umieścić części w taki sposób, aby woda spłynęła z nich bez przeszkód. Wysuszyć wszystkie elementy przed ponownym montażem.

NIEPRAWIDŁOWOŚCI I NAPRAWA

W razie awarii zanieść urządzenie do autoryzowane- go Serwisu Technicznego. Nie próbować rozbierać urządzenia ani go naprawiać, ponieważ może to być niebezpieczne.

GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY

Ten produkt jest uznawany i chroniony prawną gwa- rancją zgodnie z obowiązującymi przepisami. W celu wyegzekwowania swoich prawa lub interesów, należy udać się do dowolnego z naszych ocjalnych usług pomocy technicznej. Najbliższy punkt można znaleźć, korzystając z poniższe- go linku: http://www.2helpu.com/ Można również poprosić o informacje, kontaktując się z nami (patrz ostatnia strona instrukcji). Można też pobrać niniejszą instrukcję obsługi i jej aktua- lizacje na http://www.2helpu.com/. Dla urządzeń wyprodukowanych w Unii Eu- ropejskiej i w przypadku wymagań prawn- ych obowiązujących w danym kraju:

EKOLOGIA I ZARZĄDZANIE ODPADAMI

Materiały, z których wykonane jest opakowanie tego urządzenia, znajdują się w ramach systemu zbierania, klasykacji oraz ich odzysku. Jeżeli chcecie Państwo się ich pozbyć, należy umieścić je w kontenerze przeznac- zonym do tego typu materiałów. Produkt nie zawiera koncentracji substancji, które mogłyby być uznane za szkodliwe dla środowiska. Symbol ten oznacza, że jeśli chcecie się Państwo pozbyć tego produktu po zakończeniu okresu jego użytkowania, należy go przekazać przy zastosowaniu określonych środków do autoryzowanego podmiotu zarządzającego odpadami w celu przeprowadzenia selektywnej zbiórki Odpadów Urządzeń Elektrycznych i Elektroniczn- ych (WEEE). To urządzenie jest zgodne z dyrektywą 2014/35 / UE niskonapięciowych 2014/30 / UE o Kompatybilność elektromagnetycznej, z dyrektywą 2011/65 / UE w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym oraz dyrektywą 2009/125 / WE w sprawie wymogów dotyczą- cych ekoprojektu stosowanego w produktach związanych z energią.POLSKI (Oryginalne instrukcje)

PRZYGOTOWYWANIE POTRAW Przepis Zalecane akcesorium Ilość Przygotowanie Prędkość Czas Sos majonezowy 250 ml Wbić do pojemnika 1 jajko, dodać soli, kilka kropel octu lub cytryny, wlać olej aż do wskazanej wysokoś- ci i włączyć urządzenie, nie wykonując nim żadnych ruchów aż do połączenia się oleju. 10 35s Musy owocowe ------- Wrzucić owoce i ubijać je aż do uzyskania jednorod- nej konsystencji składników.

Sos beszamel 600 ml Rozpuścić 30 g. masła w rondelku na wolnym ogniu, dodać 100 g. mąki i 30 g. cebuli podsmażonej w małej ilości tłuszczu (uprzednio posiekać ją rozdrab- niaczem) i dodawać stopniowo 500 ml mleka. 10 15 s Ubijanie śmie- tany 250 ml Wlać odpowiednio chłodną śmietanę płynną (od 0 do 5 oC) do również zimnego pojemnika i ubijać poruszając mikserem pionowo do góry i w dół. Na- leży uważać, ponieważ po przekroczeniu określone- go czasu śmietana zmieni konsystencję przechodząc w masło. 1-5 2 min Ubijanie białek

3 białka Wbić białka do pojemnika i ubijać poruszając mikse- rem pionowo do góry i w dół aż do ich ubicia. 5 2-4 min Pure ziemniac- zane 400 g Można je bezpośrednio pokroić w rondelku. 20 30 s Papka 300 g Pokroić i wrzucić do pojemnika 100 g. jabłek, 100 g. bananów, 50 g. herbatników i wlać sok pomarańc- zowy. 20 25 s Bułka tarta 50 g Połamać suchą bułkę w kawałki przed wrzuceniem jej do pojemnika podłużnego i zetrzeć ją do wybranej konsystencji. 20 1,5 min Tarty ser 100 g Pokroić na jednocentymetrowe kawałki i rozdrobnić aż do uzyskania wybranej konsystencji. 20 30-50 s Rozdrabnianie jajka na twardo 2 jajka Przekroić na cztery części i rozdrobnić do uzyskania wybranej konsystencji. 20 10 s Mielone mięso (surowe lub gotowane) 150 g Pokroić wcześniej na jednocentymetrowe kawałki. 20 30 s Marchew 200 g Obrać, pokroić na jednocentymetrowe kawałki i posiekać aż do uzyskania wybranej konsystencji. 20 30 s Bakalie 200 g Obrać ze skórki i posiekać do uzyskania wybranej konsystencji. 20 30 s Siekać szynkę serrano

Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BLACK & DECKER

Model : BXHHB500E

Kategoria : Blender