BXHHB500E - Blender BLACK & DECKER - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BXHHB500E BLACK & DECKER w formacie PDF.
| Typ produktu | Blender ręczny |
| Marka | Black & Decker |
| Model | BXHHB500E |
| Zasilanie | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Główne funkcje | Miksowanie, ubijanie (z akcesorium do ubijania) |
| Prędkości | Jedna prędkość (włącz/wyłącz przyciskiem) |
| Akcesoria w zestawie | Ubijak, miarka |
| Materiał ostrzy | Stal nierdzewna |
| Konserwacja i czyszczenie | Korpus silnika czyścić wilgotną szmatką; akcesoria można myć w zmywarce (delikatny cykl) |
| Bezpieczeństwo | Ostre ostrza, nie zanurzać korpusu silnika, odłączyć przed czyszczeniem |
| Przeznaczenie | Tylko do użytku domowego |
| Gwarancja | Gwarancja ustawowa, autoryzowany serwis |
| Części zamienne i naprawa | Akcesoria dostępne osobno; nie demontować samodzielnie, skontaktować się z autoryzowanym serwisem |
| Pojemność miarki | Nieokreślona, standardowe użytkowanie |
| Waga | Około 0,6 kg |
| Wymiary (dł. × szer. × wys.) | 40 × 6 × 6 cm (szacunkowo) |
Często zadawane pytania - BXHHB500E BLACK & DECKER
Pytania użytkowników dotyczące BXHHB500E BLACK & DECKER
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Blender w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BXHHB500E - BLACK & DECKER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BXHHB500E marki BLACK & DECKER.
INSTRUKCJA OBSŁUGI BXHHB500E BLACK & DECKER
Serdecznie danekujemy za zdecydowanie sie na zakup sprzetu gospodarstwa domowego marki Black & Decker. Jej technologia, forma i funkcjonalność, jak rownie fakt, ze spelnilnia ona wszelkie normy jakosci, dostarczy Panstwu pelnej satysfakcjji przy dlugi czas.
PORADY I OSTRZEŽENIA DONTYCZACE BEZPIECZENSTWA
Przechytać uwaznie instrukcję przyzed uruchomieniem urzadzenia i zachować są w celu poźniejszych konsULTaci. Niedostosowanie są i nieprzestrzeganie niniejszych instrukcjymi są doprowadzić do wypadku.
Przed pierwszym uzyciem nalezy umyc wszystkie czeci urzadzenia, ktore moga miec kontakt zPokarmami, postepujac zgodnie z instrukcja.
Dzieci nie powinny uzywać tego urzadzenia. Konserwacja urzadzenia i podłuczanie go do sieci nie mogą być wykonywane przy;dzieciach.
Urzejdenie要去byc uzywane przez osoby niedapoznane z tego typuproduktem,osobyNiepehnosprawne,tylko i wyacznie pod kontrola doroslych zapoznanym z tego typusprzetem.
To urzadzenie nie jest jabawka. Dzieci powinny pozostac pod czujna opiekawelu zagwarantowania iz nie bawia sie urzadzeniem.
(Oryginalne instrukcje)
POLSKI
Noze są ostre i moga zranic uzytkownika. Naleź obchodzić sie z nimi bardzo ostrożnie i unikać bezposredniago kontaku.
Nalezy zworcić szczególna uwage na bezpieczenstwo podczas czyszczenia, rozkładania, montazu nozy lub dzbanka.
Wylacza urzadzenie z pradu, jesti nie jest ono uzywane i przyd przystapieniem do jakiegokolwiek czyszczenia
Nalezy uwazać podczas wlewania gorących plynów do robota kuchennego lub blendera, gdyż mogą być one wydalone z nich z powodu nagłego uwolnienia są.
W razie awarii zanieść produkt do autoryzowanego Serwisu Techniczngo. Nie przybownik rozbierac urzadzenia ani go naprawiac, poniewaz要去 bycNiebezpieczne.
Urzejdenie to zaprojektowane zosta lo wyłacznie do uzytku domowego, a nie do uzytku profesjonalnégo czy przyemysłowego.
- Przed podłaczeniem urzadzenia do sieci, sprawdzić czy napiecie wskazane na tablicze znamionowej odpowiada napieciu sieci.
Podlacza urzadzenie do sieci elektrycznej o sile co najmiej 10 amperow.
Wtyczka urzadzenia powinna byc zgodna z podstawe elektryczna gniazdka. Nigdy nie modyfikowac wtyczki. Nie uzywac przyjecsiwoek dla wtyczki.
Uzywać urzadzenia tylko w.),部分地区的地区,例如:
Przy przy z tym urzadzeniem z dala pozostawac powin
POLSKI
(Oryginalne instrukcje)
ny bzwci iinne osoby.
Nie uzywac urzadzenia, gdy kabel elektryczny lub wtyczka jest uszkodzona.
- Jesli popeka jakis element obudowy urzadzenia, natychmiast wylaczyc urzadzenia z prudu, abyunikacja porazenia przem.
Nie uzywać urzadzenia, jestli ono upadloczy kiedy wystepuja widoczne oznaki uszkodzenia, albo jestli istnieja wycieki.
Nie uzywac urzadzenia majac wilgotne rceczy stopy, ani bedac boso.
- Nie napinać elektrycznégo kabla połaczenia. Nie uzywarc nigdy kabla elektrycznégo do podnoszenia, przenoszenia ani wyluczania urzadzenia.
Nie zwijać kabla elektrycznégo podłaczenia wokóurzadzenia.
- Sprawdzać stan elektrycznégo kabla połaczenia. Uszkodzoneczy zaplatane kable zwiększaja ryzyko porazenia przem.
Nie uzywac urzadzenia, jesti upadlo lub jesti wystepuja widoczne oznaki uszkodzenia lub wycieki.
Nie dotykać wtyczki mokrymi rekoma.
Nalezy przyestrzegac srodkow ostroznosci, by zapobie-gac niedamierzonemu wączeniu urzadzenia.
Przed uzyciem urzadzenia zapewnic sie,czy zyletka/i są dobrze zamocowane w urzadzeniu.
Nie dotykać ruchomych częsci urzadzenia, kiedy jest ono w trakcie dzialania.
Nalezy zachowac ostroznosc po wyłaczeniu urzadzenia, gdyż na podstawie inercji mechanicznjej noź被淘汰 są dalej obracaly.
UZYWANIE I KONSERWACJA
-
Przed kaźdym uzyciem, rozwinać calkowicie przywoźdzasilania urzadzenia.
Nie uzywac urzadzenia jesti loro akcesoria lub filtry nie sa odpowiednio dopasowane.
Nie stosowac urzadzenia, jesti zamocowane do=no go akcesoria posiadaja wady. Nalezy je woczas natychmiast wymienic. -
Nie uzywac urzadzenia, jesti nie dziala przycisk wynczania ON/OFF.
Nie przechraczać poziomu MAX.
Przy przy z gorącymi pląnami nie przyekraczą polowy pojemnosci dzbanka i zawsze uzywać najniższej prędkosci.
Urzadzenie to zaprojektowane zostalo wyłacznie do uzytku domowego, a nie do uzytku profesjonalnégo czy przyemysłowego.
- Przechowyac urzadzenia w是我的sce niedostepnym dladyzieci i/lub osob o ograniczonych zdolnosciach fizcznych, dotykowych lub mentalnych oraz nie posiadajychdoswiadczenia lub znajomosci tego typu urzadzen.
Utrzymywać urzadzenia w dobrym stanie. Sprawdzac,czy ruchome częsci nie są poprzejstawiane względsem siebie CZy zakleszczone, czyNie ma zepsutych czȩci czy innych warunków, króre moga wplynac na wlasciwe dzialanie urzadzenia. - Urzadzenia i了我的 akcesoria nalezy uzywac zgodnia z powyyszza instrukcja obstugi, uzywanie go do innych celów nied opisane要去 powodowej niebezpiecześć. Nie nalezy uzywac go do innych celów nied przyznaczenia, gdyź要去 spowodowej zagrozenia dla zdrowia.
- Nie pozostawiac nigdy urzadzenia podlaczonego i bez nadzoru. W ten sposob zaoszczedzić ponadto:noza energia i przydluzyć okres uzytkowania urzadzenia.
Nie uzywac urzadzenia dluzej niz 1 minuta lub w cyklach 1-minutowych z przerwa powyzej minuty pomiedzcy cklami. Nie zaleca sie pracowania w urzadzeniem dluzej niz to konieczne.
Orientacyjnie w tabei podane sa przepisy, ktore zawieraja ilosci pozywienia do procesowania,azolecany czas przygotowania przepisu, jak tez maksymalny czas funkocjonowania aparatu w kazdym z warunkow napelnienia.
Nie uzywać urzadzenia naźadnej czȩsci ciała ludzkiego lub na zwierczetak.
Nie wolno uzywac urzadzenia do mielenia produktow zamrożonych lub kosci.
OBSLUGA
Wszelkie niewlasciwe uzycie lub niezgodne z instrukcja oblugi moze doprowadzic do niebezpieczeanstwa, anuljac przy tym gwarancje i odpowiedzialnosc producenta.
OPIS BXHB500E
A Przycisk
B Korpus Silnika
C Pret
D Pojemnik dozujacy
OPIS BXHBA600E
A Regulator prędkosci
B Przycisk
C Rurka
DKorpus Silnika
E Pre
F Pojemnik dozujacy
G Rozdrabniacz
H Ubijak emulsujacy
I Zespórduktora
W przypadku, jesti model Państwa urzadzenia nie posiada opisanych powyzej akcesoriów, teMZna również nabyć osobno w Serwisie Technicznym.
Sposob uzycia Uwagi przyd uzyciem:
Upewnicie, ze z opakowania zostaly wyjete wzystkie elementy urzadzenia.
- Przed pierwszym użyciem naleź yumlęc wszystkie czȩci urzadzenia, ktore mogamie kontak z tokparmami, postepujac zgodnie z instrukcja.
Przygotowanie urzadzenie do pracy w zaleznosci od czynnosci, ktora bedzie wykonywac:
Sposob uzycia:
Calkowiec irozwinac kabel przed podlaczeniem urzadzenia.
Podlaczyc urzadzenie do pradu.
Wączyć urzadzenie za pomocapi przycisku ON/OFF.
W modelu z regulatorem prędkosci wybrać odpowiednia prȩdkość.
Pracowaczywko z wykorzystaniem produktow zywnosciowych, jakie chce sie przytetworzyc.
Elektroniczna kontrola prędkosci (MO-DELU BXHBA600E):
Moc urzadzenia moze byc regulowana po prostu poprzejzmianew regulatorze mocy (A).Funkcja ta jest niedwykle uzyteczna, jak ze pozwala dostosowac moc urzadzenia do rodzaju wykonywanej pracy.
Funkcja turbo (MODELU BXHBA600E):
Niniejszy model jest wyposzaźny w fungkcje Turbo. Uruchamiajac przycisk pulsacyjny funkcj Turbo (C) otrzymujemy cala moc silnika, co pozwala na uzyskanie drobniejszej struktury produktu.
Po zakończeniu korzystania z urzadzenia:
Wylaczyc urzadzenie, uzywajc wlacznika przesuwajac go w odpowiednia pozycje.
Wytaczyc z sieci elektrycznej.
Wczysci urzadzenie.
Akcesoria:
Trzepaczka (Fig.1):
Słuzy do przygotowywnia sosów, zap, majonezu, koktaili mlecznych, pokarmy dla niemowląt...
Polaczyc trzechapczke z korpusem silnika zgodnie ze strzalka (Fig.1.1).
Wloźyc produkty zwywnosciowe do dzbanka i wączyc urzadzenia.
- Odłaczyc trzechy przekracjac w kierunku odwrotnym i wyciagnac ja do czyszczenia.
Rozdrabniacz (MODELU BXHBA600E) (Fig.2):
Ta przystawka sluzy do Rozdrabniania warzyw, suchych owocow,.miesa,...
Polaczyc element redukcyjny do korpusu silnika przykrecajac go w kierunku, ktory wskazuje strzalka. 2.1)
Przymocowac zespóf do pokrywy az uslyszymy klik (Fig. 2.2)
- Włoźyc produkty spożywcze, króre majorć byc przytezwozone do pojemnika mielącego z umieszczonymi tam noźami, załoźyc pokrywe, aź sie dopasuje.
-
Uruchomic urzadzenie (Uwaga: nie wlacza urzadzenia, jesti calość nie jest odpowiednio ulożona i zamocowana).
Wyłaczycz urzadzenia, kiedy produkt spożywczy uzyska odpowiednia konstystencje. -
Rozlączyc calośc odPokrywy i uwolnić zespól redukcyjny.
Akcesorio do ubijania (MODEL BXHBA600E) (Rys. 3):
Akcesorium to sluzy do ubijania smietany, bialek...
Zalozyc element ubijajacy na zespole redukcyjnym.
Polaczyc zespól redukcyjny do korpusu silnika obracajag go w kierunku wskazanym przyez strzalte (Fig. 3.1).
- Do szerokiego naczynia wloźyc produkt spoźywczy i wącźć urzadzenia. Welu uzyskania optymalné rezultatu zaleca są poruszać ubijaczkę w strone ruchu wskazówek zegara.
Odlaczyc ubijaczke od reduktora (Fig. 3.2).
Uwaga1: Nie pracstaw z wysoka predkosci stosujac to zaolzone akcesorium, jak ze spowodwaloby to uszkodzenia ramienia emulsujacego (wirowanie drutow).
Uwaga2: Aby uwolnic ubijk (H) z zespolu redukcyjnego (I), pociagnac za pierscien ubijaka.
POLSKI
(Oryginalne instrukcje)
CZYSZCZENIA
Odlaczyc urzadzenie z sieci i pozostawic a z do ochlodzenia przyd przystapieniem do jakiegokolwiek czyszczenia.
CzySciurzadzenie wilgotna szmatka zmoczonakilkomakroplami plyni natestepnie osuszyc.
Nie uzywac do czyszczenia uradzenia Rozpuszczalinikow, produktow z czynnikiem PH takich jak chlor, ani srodkow zracych.
Nie zanurzac urzadzenia w wodzie ni内在j cieczy, niewkadać pod kran.
W trakcie czyszczenia, nalezy szeczegrólnie uwazać na noź, poniewaź są one bardzo ostre.
Zaleca sie regularne czyszczenie urzadzenia i usuwanie z niego pozostalosci produktow zywnosciowych.
Jesli urzadzenie nie jest utrzymywane w odompowiednio dobrym stanie czystosci, loro powierzchnia要去 niszczyc i wplywa c w sposob niedajacy sie powstrzymac na okres trwalosci urzadzenia oraz prowadzić do niebepeziecznych sytuacci.
- Ponijsze częsci można myc w ciepiej wodzie z mydlem lub w zmywarce (ustawiajac najnijszy program):
Pojemnik dozujacy
Rozdrabniacz (bez ostrzy)
Ubijk - emulgator
Po myciu reczyn lub w zmywarce, nalezy umiesci czeci w taki sposob, aby woda splynela z nich bez przyszkód.
Wysuszyc wzystkie elementy przyd ponownym montaquem.
Dla urzadzen wyprodukowanych w Unii Europejskiej i w przypadku wymagan prawnych obwiazujacych w danym kraju:
EKOLOGIA I ZARZADZANIE ODPADAMI
Materialy, z ktorych wykonane jest opakowanie togo urzadzenia, znajduja sie w ramach systemu zbierania, klasyfikacji oraz ich odzysku. Jeźeli checie Państwo są ich pozbyc, nalezy umiesić je w kontenerze przyznaczonym do togo typu materialów.
Produkt nie zawiera koncentracji substancji, które moglyby być uznane za szkodliwe dlaŚrodowska.

Symbol ten oznacza, ze jesti checie sie Państwo pozbyckiego produktu po zakończeniukresu(go uzytkowania,nalezy go przy zastosowaniu okreslonych srodkow do autoryzowanego podmiotu zaradzajacego
odpadami w celu przyprowadzenia selektywnej zbiörki Odpadów Urzadzen Elektrycznych i Elektronicznych (WEEE).
To urzadzenie jest zgodne z dyrektywa 2014/35 / UE niskonapięciowych 2014/30 / UE o Kompatybilnosć elektromagnetycznej, z dyrektywa 2011/65 / UE w sprawie agraniczenia stosowania niedtórch niebezmiecznych substancji w spreȩcie elektrycznym i elektronicznym oraz dyrektywa 2009/125 / WE w sprawie wymogów dotycznych ekoprojektu stosowanego w produktach zwiazanych z energia.
NIEPRAWIDŁOWOSCI IN NAPRAWA
W razie awarii zanieść urzadzenia do autoryzowanego Serwisu Technicznego. Nie przybować rozbierac urzadzenia ani go naprawić, poniewaź要去 byc niebeźpieczne.
GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY
-
Ten produit jest uznawany i chroniony prawną gwarczenia zgodnia z obłowazujacymi przypisami. W celu wyegzekwowania swoich prawa lub interesów,NSE wyagć sie do dowolnégo z naszych oficialnych uslug pomocy technicznej.
Najblizszy punkt mozna znalezco, korzystajc z ponijszego linku: http://www.2helpu.com/ -
Można równeź poprosić o informacje, kontaktućsi znami (patrz ostatnia strona instrukcjji).
- Można teź基础知识 instrukcje obstogi i jej aktua- lizacja na http://www.2helpu.com/.
PRZYGOTOWYWANIE POTRAW
| Przepis | Zalecane akcesorium | Ilość | Przygotowanie Prędkość Czas | ||
| Sos majonezowy | 250 ml | Wbieć do pojemnika 1 jajko, dodać soli, kilka kropel octu lub cytryny, wȩć olej aż do wskazanej wysokość i sączyć urzadzenia, nie wykonujć nimźadnych ruchów aż do polączenia są oleju. | 10 35s | ||
| Musi owocowe | Wrzucić owoce i ubijać je aż do uzyskania Jednorodnej konsystenci ji skladników. | 15 ----- | |||
| Sos beszamel 600 | ml | Rozpuścić 30 g. masla w rondelku na wolnym ogniu, dodać 100 g. maki i 30 g.cebuli podśmażonej w malej ilosci tiuszczu (uprozdnio posiekać ja Rozdrab-niaczem) i dodawać stopniowo 500 ml mleka. | 10 15 s | ||
| Ubijanie smie-tany | ml | 250 ml | Wȩć odpowiednio chłodna smietanę plynyna (od 0 do 5 oC) do równieź zimnégo pojemnika i ubijać poruszacjać mikserem pionowo do góry i w dól. Na-lezy uwaȩć, poniewać po przykroczeniu okreslone-go czasu smietana zmieni konsystencje przechodźć w maslo. | 1-5 2 min | |
| Ubijanie bialek | ml | 3 bialka | Wbieć bialka do pojemnika i ubijać poruszcȩuk mikse-rem pionowo do góry i w dól aż do ich ubicia. | 5 2-4 min | |
| Pure ziemniac-zane | ml | 400 g Męzna je bezpos省教育niloPokroić w rondelku. 20 30 s | |||
| Papka 300 g | ml | Pokroić i wrzucić do pojemnika 100 g. jablek, 100 g. bananów, 50 g. herbatników i wȩć suk pomarańczowy. | 20 25 s | ||
| Bulka tarta 50 g | ml | Połamać sucha buły w kawali krzed wrzucieniem jej do pojemnika podluźnego i zetrzejć ja do wybranje konsystenciji. | 20 1,5 min | ||
| Tarty ser 100 g | ml | Pokroić na jegnocentymetrowe kawali i rozdrobnić aż do uzyskania wybrANEJ konsystenciji. | 20 30-50 s | ||
| Rozdrabnianie jajka na twardo | ml | 2 jajka | Przekroić na cztery;c)—ci i rozdrobnić do uzyskania wybrANEJ konsystenciji. | 20 10 s | |
| Mielone mięso (surowe lub gotowane) | ml | 150 g Pokroić wcz)—niej na jegnocentymetrowe kawali. 20 30 s | |||
| Marchew | ml | 200 g | Obrać,Pokroić na jegnocentymetrowe kawali i posiekać aż do uzyskania wybrANEJ konsystenciji. | 20 30 s | |
| Bakalie | ml | 200 g | Obrać ze skórki i posiekać do uzyskania wybrANEJ konsystenciji. | 20 30 s | |
| Siekać szynkę serrano | ml | 35 g | Trocear previamente a tacos de 1 cm. PicarISTA textura deseada | 20 3 s |
EAAHNIKA
(Apxikεs oBnyieεs)
PABOZ MNAENTEP BXHB500E BXHBA600E
Axiotipe TELaTn:
Sac euxapiotoue Toun aonpaosate va ayopaeEva
Tpoiov npkac Black & Decker.
HTexvoia, o xediaaoc kai n aeitoupyia tou,
oEvduaog oTo yevovoc otTto pioiov Pnpoi
Tic auotpotepc Tpodiaypafc TIOiTntac 0a ac
EgaoqaliosuvnnpikavotoinyiaoLu Kaipo.
OΔHΓIEΣ KAI ΠPOΕΙΔΟΝΟΙΗΣΕΙΣ AΣΦΑΛΕΙΑΣ
i a a o t e TPOOeKTiKaTO TAPoV u a b i o OBNYIW VPIV ΘEoETe λεIoupyiaTn OUsKεUn, KAI u a f e TO YIA VA TO OUsβouAeUeOTe μeAov.H nTnpOnkai OUsμOpωon μεTIC EV λoyw
OBNyIEc μTOpOuV va OBNyNoouv σaTuynpa.
Pniv Tny Tnpwn Xpno, Katheta 0la Ta mepn Tou Tpoovtoc Tou μTnpéi va ePouv oE εTapn μe TpOPIa, Kavovtaç auta Tou avapépvtaI OTNv Tnapaypafo yia Tny kathetaipteta.
Autn n ouokun dev npetie va xpnoiopoioietai aT o Taiia.
uLae Tn ouokun kai to kaWoi
tns ouvoeonc 0To pEu maakpi
aTTO TAIIA.
Autn tn ouokun mtopouv va tn xpnoiopoiouov atoqa e ieuwevcs oomegakec, aiothntnpiakec n vontikec ikavotntec n eAAeiuyn Epiiaq kai yywoewv, ev
βpiokovtai uio tnv katalnnn EITnpon n exouv a Tnv katalnnn ektaioeun yia tnV aoqaln xpnoTns ouokueuc kai katavoou v Toukivduvouc TOU EVEXI.
H npouo a ookeun 8ev eivai
Taiyvi. Ta piaiia npei va
eTTnpouvta wote va diaoqalzetai
OTI 8ev TAIZOUV ME Tn OOKeun.
Ta maayapiia evai troxioeva kai utapxyi kivouoc va koTte, yia autova eioTE pooektiko kai va aTOpeuyTe TnV aueon ETTaPn ME TnV akun Touc.
PpooEeTe otav TiaaveTe Ta
maaipia kata Tc diakaoieC
Tns ouvapoloynonc Kai
aTOOuVAPoLOyynonc,TOU
aEOIaOAtoc Tou DOxeiou KAI TNC
kaApiOTnTac.
AIOOuvoEOTe Tn OUOKeun KAI ByaALTe TNV aTTO NTV TpiCa otav MEVEI Xwipc EITINpONKai TPIV Tnv aAAayn TOW AEGOUAP n TUV OXETIKWV EgaptnmuTsw TPOKIVouVTaI KAtA TN XpON, TPIV Tn OuvapmoLoyon, TNV aTIOOVAPMOLOyON n TNV KaθapiOTTa
PpooEeTe otav PpooOeTeTe ZeToa Uypa Otnv Kouzivounxavn n To p ,iac Kai mTOpEi va TETaxTOUV Ew loywo gavikns EKTOPTNc atpu.
Eav exi unooTc i 3aBn to kaawio
ouvdoonc 0to pEu, TpETeI va avtikataoTaOei kai va uetapepeTe Tn ouokEun oE ykekpiEvn utnpoeia TeXVIKns BoNtEiaC. Pookieevou va mny EkTeEite Oe kivduvo, mny TpooTaaNoTe VA aTOouvapmoIoynoTe n va ETIIOpOwOeTE Tn ouokEun.
Autn n ouokun exi oxediaotei movo yia oikiakn xrho,oxi yia eTayeAmuatikn biounxavikn xrho.
Piv ouvdeoet n oukeun oTo peu, eEvTe otI n taon Tou avapeTai oTnv Tivaikda onmuavoc Suimintie Ie Tny taon Tou pUpatoc.
SuVdoTe Tn OuaKeun oE baon Anyns pEuMaTc Tou AVtExI TouAxiOTov 10 aUteP.
To buoqa tns pizac ts oukeunspette va oumtite ie tvn nEeptipkn baoan anyps peuatoq. Mny aaaaace Te to buoqa tnc pizac. Mny xpnoiopoioieitai metaoxnuatotc sto buoqa tns pizac.
i a KAIA KAI KAIA 4WOTIOEYN. EAKATAOATEC KAI OKOTEIVEC TEPIOXcEvEXETAI VA OUMBOU atuxnata.
ATOJAkpUVE TAIIDI KAI TEPIEpyouc, OoXeipCEOTNVPaOuaOuKEun.
Mn xnpoiotioie Tn oukeun otav to nAekptiko Kaawio n to bua ma exouv utooTe zmuia.
Eav katoio ato ta TepiIa nC oukeun cTaoe1, atooovdeete aoeow ts oukeun ato to peuva va atooyete tihavotnta nAektpnlaig.
Mn xnpoioTIOEITE n oukeun av exeTI TcEeI OTo dantEo,av napouoiaceI eupavn oOpa n diappon.
Mn xnpoiopoie t n oukeun uypa xepia n todia, oute uutoltoi.
Mny aokite TIEON OTO nAekptko Kaawio. Note 1n XpnoipoiEITE TO nAekptko Kaawio yia va onkwOETe,vaetapePTe n va atoouvOeTe tn oukeun aoTnvpica.
Mny tuaiyete to nAekptipko kaaowio uovdo ng yupw ato Tn oukeun.
EAEYETNVTKATAOaONtouKaawoiu Tpoopooiaac.
(Apxikcs o8nyiEc)
EAAHNIKA
Av to Kaawio napouaiae iopapn Eexi pTAAxtei auavetai o kivuvoc nAektpoanxiac.
To kaawio tropoobooia c npTei va eetacetai TAKIKA wote va avixveovotai onuadia oopac, KAI AV UNTAPXeI OOpa, n oukeun dEv PpTei va xonoiOTOEiTal.
MnyayicTeTOBuaOuvdeoCpeUypaXepia.
AaBETa aTapaiaTnTa eTpa yia va atopuyete Tuxov nη ηeληeyn θeon σε λεitoupyia tsσuokeuç.
Pniv xnpoiotoinaete Tn oukeun oiyoupeuteite TTWC OI AETIDEC IVAI KAIA TOIOEINJEVECS OTN OUKEUN.
Mny ayyiEe Ta kivnta Tmuata Tns Ouakeun, otav Aetoupyei.
Na eioTe TPOOeKIOI eTaN Tauon aeIooupyiaC TnC OuaKeunc, EteiOn n AeTIIDa/OI aeTIIDc 0a ouvExioE/ Ouv va yupic/Eoov Aoyw Tns unxavIKnc aBpavieac.
XPHSH KAI SYNTHPHSEH
Piv aTo KaThe XpHOn, ETuAIE TeAeiwC To KaWdoTpofooOia tsouakeun.
Mn xnpoiopoioeite tn ouakeun av ta eapntmuata ncs dev evai owta ouvtaiipiaagve.
Mn xpoioIOIE tN OoKEUn, eav ta Eaaptmuata Tou n Ouvodouv napouiaouv Eaattmuata. Povtioe va ta avikataaotnoete aoeowc.
Mny xnpoiotnoieirat n ouokueun av dev aeitoupyei o diakottnc evapng/tauong.
Na eBcTe Tnv EvDcIgOnaOuM
Mny TPOOETETIIOOTNTa ZEOTOU UPOU MEVAUTEPn aTTO MIO TNS XWPNTIKOTNTAC TOU DOXeiou, KAI OE KABTE PEPITIWOn OTAV UAPXOV ZEOTA UPA MEOA OTO DOXeio VA XPOIIMTOIEITE MOV TIN XAMNATEPn TAXUTNTA.
Autn n ouakeun exe oxediaoté movo ia oikiax pnon, xvi eaaymuatikn biounxavikxpon.
DiatnpnoTe TnV napouo OuaKEun paKpia aTo Ta taiia n/kaI ta atoja uE peiwvec oWpatikc, aiOthnpiakec n diavontiKec IKAVOTNE c n EeAeivn EmuTepiaq nywoeW
DiatnpieTe Tn OoKEun OE KaH KATAOtaon. BeBaiWthetaIe 0T Ta KIVTA mHaT a napapevouv Euuypaumoiueva nEv Exouv PpaKApEi, OTI Ev UTIAPXouv OTTaOpeva EApntmuT an AALc c OUVnKec Ttou MTOPOUVA eTNPaeaoov TnV opN AEIToupyia Tns OoKEunC.
Xpnoiopoioite autyn tn ouakeun, ta ecaptnmuata kai epyaia tnc ouoovva ie Ttapouoeosdyiecs, Aauabavotac uTou n Tc ouvthke xpnong kaowc kai tn xpnan Tnou oivei H xpnan ts ouakeuuc via diapopetike aeioupyie ctoaute cTou ppoletovta i ITOpei va Ppokalee ETTIKIVUVEKATAOTAEIC.

EAAHNIKA
(Apxikcs o8nyiies)
Mny aqnvete Tote ouvdeepevn tn ouokun kai xwipc etitnpon. Etoi ta eioikovounet Etniong evpeia kai 0e tmuNKUVET n zwn ts ouokuen
Mn xnpoiotoiieTe n oukeun yia Tepioootepo aTIO 1 ouvexoevo AETIO, h KAVOVtac Kuklouc yia Tavw aTIO 1 AETIO, kai TOte va oEbeote TAVTA Tepiobouc avantaua cetau Tuv Kukaw Toulambdaotov Evoc AETIOU. ZKajia TepiTTwn va un TheTet n oukeun eAeitoupyia YIA TEPIOOTPO aTO tv avaykaio XpOvo.
EvEIKIKA, aVapepovtai oTov ouvumevo Tivaka OpiouevesouvtayecTou Tepiaaavouv TnV TIOOTnta TpOoiuW,TOVPTEIVoEvOxpovoYIA TnV TapaaKeun Tns KaTe uVTayng,TOV eviTo xpovo Aetoupyiac Tns SuKEUns UTO KAeua ato autc Tc Suvhke c TAnpOtnTaC.
Mn xnpoiotoiieT n ouakeun eTavw oE peoc tou oomegaac avpwoiou h wou.
Mn xnpoiopoietai n ouokun yia kateyuyea TpO1ma n Koka.
AEITOYPTIA
Oioiaobntote nEvbdeiyevn xpno n xpon
avtiBcTn TPOCSIOYVIECXPNOCS MTOpei va Eykuovei
Kivduouc, kai akupwvei Tnv Eyyunon kai Tnv Euvn Tou
kataoKEuaotn.
NEPIIgPAΦH BXHB500E
A Koupi