BLACK & DECKER BXHHB500E - Blender

BXHHB500E - Blender BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BXHHB500E BLACK & DECKER au format PDF.

📄 71 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice BLACK & DECKER BXHHB500E - page 10
Caractéristiques techniques Puissance : 500 W, Capacité du bol : 1,5 L, Matériau du bol : Plastique, Lames en acier inoxydable, Vitesse : 2 vitesses + fonction pulse
Utilisation Idéal pour réaliser des smoothies, soupes, sauces et autres préparations liquides. Facilité d'utilisation avec un bouton de démarrage simple.
Maintenance et réparation Nettoyage facile grâce à des pièces amovibles. Les lames peuvent être retirées pour un entretien approfondi. Vérifiez régulièrement l'état des lames et du moteur.
Sécurité Protection contre la surchauffe, base antidérapante pour une stabilité accrue, couvercle de sécurité pour éviter les éclaboussures.
Informations générales Poids : 1,5 kg, Dimensions : 35 x 20 x 20 cm, Garantie : 2 ans, Couleur : Noir et orange.

FOIRE AUX QUESTIONS - BXHHB500E BLACK & DECKER

Pourquoi mon blender BLACK & DECKER BXHHB500E ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché sur une prise fonctionnelle. Assurez-vous également que le couvercle est bien fixé, car certains modèles ont une sécurité qui empêche le fonctionnement si le couvercle est mal positionné.
Le blender fait un bruit anormal, que dois-je faire ?
Un bruit anormal peut indiquer que les lames sont endommagées ou que des aliments sont bloqués. Éteignez l'appareil, débranchez-le, et vérifiez l’état des lames et retirez tout blocage éventuel.
Mon blender ne mélange pas correctement les ingrédients, que faire ?
Assurez-vous de ne pas trop remplir le bol et que les ingrédients sont coupés en morceaux appropriés. Essayez d'ajouter un peu de liquide pour faciliter le mélange.
Comment nettoyer mon blender BLACK & DECKER BXHHB500E ?
Démontez le bol et les lames. Lavez-les à l'eau chaude savonneuse ou placez-les dans le lave-vaisselle si cela est recommandé. Essuyez la base avec un chiffon humide, mais ne plongez pas la base dans l'eau.
Puis-je utiliser mon blender pour des ingrédients chauds ?
Vérifiez le manuel d'utilisation pour voir si votre modèle est conçu pour des liquides chauds. Si c'est le cas, assurez-vous de ne pas remplir le bol à ras bord pour éviter les éclaboussures.
Que faire si le blender surchauffe ?
Si l'appareil surchauffe, éteignez-le immédiatement et débranchez-le. Laissez-le refroidir pendant au moins 30 minutes avant de le réutiliser. Ne surchargez pas le blender lors de son utilisation.
Les lames de mon blender sont rouillées, que dois-je faire ?
Si les lames sont rouillées, cessez d'utiliser le blender et contactez le service client pour obtenir des conseils. Il peut être nécessaire de remplacer les lames.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mon blender ?
Les pièces de rechange peuvent être disponibles sur le site officiel de BLACK & DECKER ou chez des revendeurs agréés. Vérifiez également les sites de vente en ligne.

Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BXHHB500E - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BXHHB500E de la marque BLACK & DECKER.

MODE D'EMPLOI BXHHB500E BLACK & DECKER

MIXEUR BATTEUR BXHB500E BXHBA600E Cher Client, Nous vous remercions d’avoir acheté un produit Black & Decker. Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, outre sa parfaite conformité aux normes de qualité les plus strictes, vous permettront d’en tirer une longue et durable satisfaction.

Lire attentivement cette notice d’instructions avant de mettre l’appareil en marche, et la conserver pour la consulter ultérieurement. Le non-respect de ces instructions peut être source d’accident. Avant la première utilisation, laver les parties en contact avec les aliments comme indiqué à la section nettoyage. Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des enfants. Tenir l’appareil et sa che hors de portée des enfants. Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dé- nuées d’expérience concernant son utilisation, et ce, sous surveillance ou après avoir reçu les instructions pour un maniement sûr de l’appareil et ayant compris les risques possi- bles. Cet appareil n’est pas un jouet. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Les lames sont aiguisées et vous pourriez vous blesser. Agissez avec précaution en évitant tout contact direct avec son tranchant. Il faudra être particulièrement attentif lorsque vous manipulerez les lames lors du montage / démontage, au moment de vider le bol et durant le nettoyage. Arrêter et débrancher l’appareil du réseau électrique si vous ne l’utili- sez pas et avant toute opération de nettoyage, d’ajustage, recharge ou changement d’accessoires Faire attention en versant des liqui- des chauds dans le robot culinaire ou dans le mixeur, car ils pourraient être expulsés suite à une libération soudaine de vapeur. Si la prise du secteur est abîmée, elle doit être remplacée, l’emmener à un Service d’Assistance Techni- que agréé. Ne pas tenter de procé- der aux réparations ou de démonter l’appareil; cela implique des risques. Cet appareil est uniquement desti- né à un usage domestique et non professionnel ou industriel. Avant de raccorder l’appareil au secteur, s’assurer que le voltage indiqué sur la plaque signalétique correspond à celui du secteur.FRANÇAIS (Instructions initiales)

Raccorder l’appareil à une prise pourvue d’une che de terre et supportant au moins 10 ampères. La prise de courant de l’appareil doit coïncider avec la base de la prise de courant. Ne jamais modier la prise de courant. Ne pas utiliser d’adaptateur de prise de courant. Veiller à maintenir votre espace de travail propre et bien éclairé. Les espaces encombrés et sombres sont propices aux accidents. Tenir l’appareil hors de portée des enfants et des curieux. Ne pas utiliser l’appareil si son câble électrique ou sa prise est endommagé. Si une des enveloppes protectrices de l’appareil se rompt, débrancher immédiatement l’appareil du secteur pour éviter tout choc électrique. Ne pas utiliser l’appareil s’il est tombé, ou en présence de signes visibles de dommages ou en cas de fuite. Ne pas utiliser l’appareil avec les mains ou les pieds humides, ni les pieds nus. Ne pas forcer le câble électrique de connexion. Ne jamais utiliser le câble électrique pour lever, transporter ou débrancher l’appareil. Ne pas enrouler le câble électrique de connexion autour de l’appareil. Vérier l’état du câble électrique de connexion. Les câbles endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique. Le câble d’alimentation doit être examiné régulièrement à la recherche de signes de dommages, et s’il est endo- mmagé, l’appareil ne doit pas être utilisé. Ne pas toucher la prise de raccordement avec les mains mouillées. Prendre les précautions nécessaires pour éviter de mettre en marche involontairement l’appareil. Avant d’utiliser l’appareil, s’assurer que les lames sont correctement xées à l’appareil. Ne pas toucher les parties mobiles de l’appareil en marche. Lorsque vous arrêterez l’appareil, faire très attention, puisque l’outil continuera à tourner par inertie mécani- que.

UTILISATION ET PRÉCAUTIONS

Avant chaque utilisation, dérouler complètement le câble d’alimentation de l’appareil. Ne pas utiliser l’appareil si ses accessoires ne sont pas dûment accouplés. Ne pas utiliser l’appareil si les accessoires qui lui sont assemblés présentent des défauts. Le cas échéant, les remplacer immédiatement. Ne pas utiliser l’appareil si son dispositif de mise en marche/arrêt ne fonctionne pas. Respecter le niveau MAX. Le volume de liquide chaud que vous rajouterez ne devra pas dépasser la moitié de la capacité du pichet ; et en tous cas, en présence de liquide chaud dans le pichet, veiller à n’utiliser que la vitesse la plus lente. Cet appareil est uniquement destiné à un usage domes- tique et non professionnel ou industriel. Conservez cet appareil hors de portée des enfants ou des personnes avec capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou présentant un manque d’expé- rience et de connaissances Maintenir l’appareil en bon état. Vérier que les parties mobiles ne sont pas désalignées ou entravées, qu’il n’y a pas de pièces cassées ou d’autres conditions qui pourraient affecter le bon fonctionnement de l’appareil. Utiliser cet appareil, ses accessoires et outils con- formément au mode d’emploi, en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser. L’utilisation de l’appareil pour des opérations autres que celles pour lesquelles il a été conçu pourrait impliquer des situations dangereuses. Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché. Ceci permettra également de réduire sa con- sommation d’énergie et de prolonger sa durée de vie. Éviter d’utiliser l’appareil pendant plus d’1 minute d’aflée, ou si vous utilisez des temps de fonctionnement de plus de 1 minutes, veillez à toujours respecter des temps de repos d’au moins 1 minute entre chaque cycle. Veiller à n’utiliser l’appareil que le temps strictement nécessaire. Des instructions sont disponibles dans le tableau en an- nexe comportant une série de recettes et y incluent les quantités d’aliment à utiliser, le temps recommandé pour la confection des recettes, ainsi que le temps maximal de marche de l’appareil sous chacune des conditions de chargement. Ne pas utiliser l’appareil sur une partie du corps d’une personne ou d’un animal. Ne pas utiliser l’appareil avec des aliments surgelés ou des os. SERVICE Toute utilisation inappropriée ou non conforme aux instructions d’utilisation annule la garantie et la respon- sabilité du fabricant.FRANÇAIS (Instructions initiales)

A Touche B Corps moteur C Fouet D Verre doseur

DESCRIPTION BXHBA600E

A Régleur de vitesse B Touche C Turbo D Corps moteur E Fouet F Verre doseur G Pic H Batteur émulsionneur I Groupe réducteur Dans le cas où votre modèle ne disposerait pas des accessoires décrits antérieurement, ceux-ci peuvent s’acquérir séparément auprès des services d’assistance technique. Mode d’emploi Remarques avant utilisation : Assurez-vous que vous avez retiré tout le matériel d’emballage du produit. Avant la première utilisation, laver le panier et la cuve à l’eau et au détergent, bien rincer an d’éliminer les restes de détergent et ensuite, sécher. Préparer l’appareil conformément à la fonction désirée : Utilisation : Dérouler complètement le câble avant de le brancher. Brancher l’appareil au secteur. Mettre l’appareil en marche en actionnant l’interrupteur de marche/arrêt. Dans le modèle avec régleur de vitesse, sélectionnez la vitesse souhaitée. Travailler l’aliment désiré. Réglage électronique de la vitesse (MO- DÈLE BXHBA600E) : On peut maîtriser la vitesse de l’appareil, en agissant simplement sur la commande de contrôle de puissance (A). Cette fonction est très utile puisqu’elle permet d’adapter la vitesse de l’appareil au type de travail que vous voulez réaliser. Fonction turbo (MODÈLE BXHBA600E) : L’appareil dispose d’une option Turbo. En appuyant sur la touche Turbo (C) le plein potentiel du moteur est alors enclenché, ce qui résulte en une texture nale optimale du produit. Après utilisation de l’appareil : Arrêter l’appareil, en arrêtant la pression du bouton de marche/arrêt. Débrancher l’appareil du secteur. Nettoyer de l’appareil Accessoires : Accessoire fouet (Fig.1): Cet accessoire s’utilise pour la préparation de sauces, soupes, mayonnaise, milk-shake, nourriture pour bébés… Accoupler l’accessoire fouet au corps moteur en le tournant dans le sens indiqué par la èche (Fig.1.1). Introduire les aliments dans le verre doseur et appuyer sur le bouton pour son élaboration. Désaccoupler l’accessoire fouet en le tournant dans le sens inverse; le retirer, puis le nettoyer. Accessoire pour mixer (MODÈLE BXH- BA600E): Cet accessoire sert à hacher légumes,fruits secs et viandes… Assembler le groupe réducteur au corps moteur en le tournant dans le sens indiqué par la èche (Fig. 2.1) Assembler l’ensemble au couvercle jusqu’à entendre un clic (Fig. 2.2) Introduire les aliments dans le bol à hacher avec les lames en place, mettre en place le couvercle et bien l’emboîter (Fig. ?). Mettre en marche l’appareil (Attention : ne pas mettre en marche l’appareil si l’ensemble n’est pas soigneusement assemblé) Arrêter l’appareil lorsque l’aliment acquière la texture désirée. Retirer le couvercle de l’ensemble, et libérer le groupe réducteur.20110706~115507 Accessoire batteur (MODÈLE BXHBA600E) (Fig.3) : Cet accessoire sert à faire des crèmes chantilly, monter des blancs en neige… Insérer le batteur dans le groupe réducteur. Assembler leFRANÇAIS (Instructions initiales)

groupe réducteur au corps moteur en le tournant dans le sens indiqué par la èche (Fig. 3.1). Déposez les aliments dans un grand récipient avant de mettre l’appareil en marche. Pour un résultat optimal, dé- placer le batteur dans le sens des aiguilles d’une montre. Retirer l’accessoire batteur, pour libérer le groupe réducteur (Fig. 3.2). Note1 : Ne pas travailler à une vitesse trop élevée avec cet accessoire en place, cela abîmerait le bras émulsion- neur (centrifugation de ses broches). Note2 : Pour libérer le batteur (H) du groupe réducteur (I), tirer sur l’anneau du batteur. NETTOYAGE Débrancher l’appareil du secteur et attendre son complet refroidissement avant de le nettoyer. Nettoyer l’appareil avec un chiffon humide imprégné de quelques gouttes de détergent et le laisser sécher. Ne pas utiliser de solvants ni de produits au pH acide ou basique tels que l’eau de Javel, ni de produits abrasifs pour nettoyer l’appareil. Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide, ni le passer sous un robinet. Durant le processus de nettoyage, faire attention en particulier aux lames, celles-ci sont très coupantes. Il est recommandé de nettoyer l’appareil régulièrement et de retirer tous les restes d’aliments. Si l’appareil n’est pas maintenu dans un bon état de propreté, sa surface peut se dégrader et affecter de façon inexorable la durée de vie de l’appareil et le rendre dangereux. Les pièces ci-dessous peuvent se laver à l’eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle (en mode délicat) : Verre doseur Hachoir (sans lames) Batteur émulsionneur Veiller à bien placer les pièces lavées au lave-vaisselle ou à la main, en faisant en sorte qu’elles puissent s’égoutter et se sécher correctement. Avant son montage et stockage, veiller à bien sécher toute les pièces.

ANOMALIES ET RÉPARATION

En cas de panne, remettre l’appareil à un service d’as- sistance technique autorisé. Ne pas tenter de procéder aux réparations ou de démonter l’appareil; cela implique des risques.

GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQUE

Ce produit est reconnu et protégé par la garantie établie conformément à la législation en vigueur. Pour faire valoir vos droits ou intérêts, vous devrez vous adresser à l’un de nos services d’assistance technique agréés. Pour savoir lequel est le plus proche, vous pouvez accéder au lien suivant: http://www.2helpu.com/. Vous pouvez aussi nous contacter pour toute information (veuillez consulter la dernière page du manuel). Vous pouvez télécharger ce manuel d’instructions et ses mises à jour sur http://www.2helpu.com/. Pour les versions UE du produit et/ou en fonction de la législation du pays d’insta- llation:

ÉCOLOGIE ET RECYCLAGE DU PRODUIT

Les matériaux dont l’emballage de cet appareil est constitué intègrent un programme de collecte, de classi- cation et de recyclage. Si vous souhaitez vous défaire du produit, merci de bien vouloir utiliser les conteneurs publics appropriés à chaque type de matériau. Le produit ne contient pas de substances concentrées susceptibles d’être considérées comme nuisibles à l’environnement. Ce symbole signie que si vous souhaitez vous défaire du produit, une fois que celui-ci n’est plus utilisable, remettez-le, suivant la méthode appropriée, à un gestionnaire de déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Cet appareil est certié conforme à la directive 2014/35/ UE de basse tension, de même qu’à la directive 2014/30/ UE en matière de compatibilité électromagnétique, à la di- rective 2011/65/UE relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques et à la directive 2009/125/CE sur les conditions de conception écologique applicable aux produits en rapport avec l’énergie.FRANÇAIS (Instructions initiales)

Recette Accessoire recommandé Quantité Élaboration Vitesse Temps Sauce mayonnaise 250 ml Mettre un œuf dans le récipient, du sel, quelques gouttes de vinaigre ou de citron, remplir d’huile jus- qu’au niveau indiqué et mettre en marche l’appareil sans le déplacer jusqu’à ce que l’huile prenne. 10 35s Fruits battus ------- Placer les fruits et travailler l’aliment jusqu’à ce qu’il soit homogène.

Sauce béchamel 600 ml Faire fondre 30 g de beurre dans une casserole à feu doux, ajouter 100 g de farine et 30 g d’oignon frits (les couper au hachoir préalablement) et ajouter peu à peu les 500 ml de lait. 10 15 s Monter une crème chantilly 250 ml Verser la crème liquide bien froide (0 à 5 ºC) dans un récipient, froid également, et travailler avec le batteur en effectuant un mouvement dans le sens vertical. Faire attention à ne pas dépasser le temps nécessaire, la crème se transformerait en beurre. 1-5 2 min Monter des blancs en neige

3 blancs d’œufs Verser les blancs d’œufs dans un récipient et tra- vailler avec le batteur en effectuant un mouvement vertical jusqu’à ce qu’ils soient montés. 5 2-4 min Purée de pom- mes de terre 400 g Elles peuvent être coupées et travaillées en les plaçant directement dans la casserole. 20 30 s Bouillie 300 g Couper en morceaux et mettre dans le récipient 100 g de pomme, 100 g de banane, 50 g de biscuit et un jus d’orange. 20 25 s Chapelure 50 g Couper le pain sec en morceaux avant de le mettre dans le verre et hacher jusqu’à obtenir la texture désirée. 20 1,5 min Fromage râpé 100 g Couper en cubes de 1 cm et hacher jusqu’à obtenir la texture désirée. 20 30-50 s Hacher œuf dur 2 œufs Couper en quarts et hacher jusqu’à obtenir la texture désirée. 20 10 s Viande hachée (crue ou cuite) 150 g Couper préalablement en cubes de 1 cm. 20 30 s Carottes 200 g Nettoyer et couper en cubes de 1 cm, hacher jusqu’à obtenir la texture désirée. 20 30 s Fruits secs 200 g Retirer la coque et hacher jusqu’à obtenir la texture désirée. 20 30 s Jambon du pays haché

35 g Couper préalablement le jambon en dés de 1 cm. Hacher jusqu’à obtenir la texture voulue. 20 3 sDEUTSCH (Original Anweisungen)

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BLACK & DECKER

Modèle : BXHHB500E

Catégorie : Blender