LFV619K - Кухонная вытяжка ELECTROLUX - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно LFV619K ELECTROLUX в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Кухонная вытяжка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство LFV619K - ELECTROLUX и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. LFV619K бренда ELECTROLUX.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ LFV619K ELECTROLUX
СЪДЪРЖАНИЕ 1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ И МОНТАЖ 2 2. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА 3 3. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА 3 4. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ 5 5. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА 6
СОДЕРЖАНИЕ 1. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ121 2. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА121 3. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 122 4. УХОД И ОЧИСТКА 123 5. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ125
МЫ ДУМАЕМ О ВАС Благодарим вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие, за которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций. Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о вас. Поэтому когда бы вы ни воспользовались им, вы можете быть уверены: результаты всегда будут превосходными. Добро пожаловать в Electrolux. Посетите наш веб-сайт, на котором вы можете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании и ремонте: www.electrolux.com/support Зарегистрировать свой продукт, чтобы пользоваться расширенными возможностями обслуживания: www.registerelectrolux.com Приобрести аксессуары, расходные материалы и фирменные запасные части для своего прибора: www.electrolux.com/shop
ПОДДЕРЖКА КЛИЕНТОВ И ОБСЛУЖИВАНИЕ Всегда используйте оригинальные запчасти. При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию: Модель, продуктовый номер (PNC), серийный номер. Данная информация приведена на табличке с техническими данными. Внимание / Важные сведения по технике безопасности Общая информация и рекомендации Информация по охране окружающей среды Право на изменения сохраняется.
1. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ ВНИМАНИЕ! Указания по безопасности и инструкции по установке приведены в отдельной Инструкции по установке и указаниях по безопасности. Прежде чем производить любые действия по использованию или профилактическому обслуживанию прибора внимательно ознакомьтесь с главами, относящимися к технике безопасности.
2. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА 2.1 Общий вид панели управления
Включение и выключение вытяжки.
Двигатель включается на первом уровне скоро‐ сти.
Двигатель включается на втором уровне скоро‐ сти.
Двигатель включается на третьем уровне скоро‐ сти.
Максимальная ско‐ рость
Двигатель включается на максимальный уро‐ вень скорости.
Вытяжка работает на минимальной скорости. Через 60 минут прибор выключится.
Уведомление фильтра Напоминает о необходимости замены или мытья угольного фильтра или очистки жироулавливаю‐ щего фильтра. Hob²Hood
Индикатор функции, позволяющей управлять вытяжкой с варочной панели.
Включение и выключение освещения.
3. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 3.1 Использование вытяжки Рекомендованные значения скорости приведены в таблице ниже. Разогрев продуктов в посуде, накрытой кры‐ шками. Приготовление в посуде, накрытой крышками, на нескольких конфорках или горелках. Жарка малой интенсивности. Кипячение и жарка большого количества про‐ дуктов без крышки, приготовление на несколь‐ ких конфорках или горелках. Кипячение и жарка большого количества про‐ дуктов без крышки, при высокой влажности. Освежает воздух на кухне после приготовле‐ ния пищи с очень низким уровнем шума. Мож‐ но включить и отключить, коснувшись символа. Функция автоматически отключается через 60 минут. Используйте только после приготовле‐ ния. Рекомендуется дать вытяжке поработать около 15 минут по окончании приготовления. Панель управления является сенсорной зоной. Включение функций производится касанием символов на 1 секунду. Включение вытяжки,: 1. Включите прибор нажатием символа . Теперь можно включить функции. 2. Для включения функции коснитесь символа. 3. При необходимости коснитесь для символа подсветки освещения варочной панели.
Для выключения прибора снова нажмите символ
3.2 Hob²Hood функция Эта функция с использованием автоматики, связывающей варочную поверхность с вытяжкой. Как варочная панель, так и вытяжка поддерживают соединение через порты инфракрасной связи. Скорость вращения вентилятора задается автоматически на основе выбора режима и температуры самой горячей посуды на варочной поверхности. Также имеется возможность ручной регулировки вентилятора при помощи варочной поверхности. Функция включается на панели управления варочной поверхности.
Более подробную информацию об использовании данной функции см. в Инструкции по эксплуатации варочной панели.
мытья угольного фильтра в течение 30 секунд начинает мигать индикатор фильтра
Если данная функция включена, дальнейшие касания не приводят к какому-либо результату.
3.4 Уведомление фильтра Сигнальный индикатор фильтра напоминает о необходимости замены или мытья угольного фильтра или очистки жироулавливающего фильтра. В случае необходимости очистки жироулавливающего фильтра на 30 секунд загорается индикатор фильтра . При необходимости замены или
См. описание чистки жироулавливающего фильтра, приведенное в главе «Уход и очистка».
3.3 Включение двигателя на максимальной скорости При касании двигатель на 8 минут переходит в режим максимальной скорости. По истечении данного периода времени прибор возвращается к предыдущей настройке скорости.
См. описание процедуры мытья или замены угольного фильтра в главе «Уход и очистка». Включение и выключение функции: 1. Включите панель управления. 2. Убедитесь, что все значки погашены. 3. Для включения функции нажмите и в течение 3 удерживайте секунд. Если функция включена, значок мигнет 5 раз. фильтра 4. Для выключения функции нажмите и удерживайте в течение 3 секунд. Если функция выключена, значок мигнет 3 раза. фильтра Для сброса функции коснитесь и удерживайте
4. УХОД И ОЧИСТКА 4.1 Примечание относительно очистки Не используйте абразивные моющие средства и щетки. Поверхность прибора протирайте мягкой тканью, смоченной в теплой воде с моющим средством.
После приготовления некоторые части прибора сильно нагре‐ вается. Во избежание образования пятен необходимо дать прибору остыть и вытереть его насухо чистой тряпкой или бу‐ мажными полотенцами. Очищайте пятна мягким моющим средством.
Раз в месяц производите очистку прибора и жироулавливаю‐ щих фильтров. Тщательно очищайте внутренние поверхности и жироулавливающие фильтры от жира. Накопление жира или других отложений может привести к возгоранию. При включении уведомления о фильтре следуйте инструкциям по очистке аксессуаров. См. «Уведомление о фильтре» в главе «Ежедневное использование». Держите вы‐ тяжку в чи‐ стоте.
Жироулавливающие фильтры можно мыть в посудомоечной машине. Посудомоечная машина должна быть настроена на низкотем‐ пературную мойку и короткий цикл. Жироулавливающий фильтр может изменить цвет; это не повлияет на производи‐ тельность прибора. Время насыщения угольного фильтра варьируется в зависимо‐ сти от вида приготовления и регулярности очистки жироула‐ вливающего фильтра.
4.2 Очистка жироулавливающего фильтра
Фильтры фиксируются при помощи защелок и шпилек на противоположной стороне. Очистка фильтра: 1. Для открывания крышки потяните ее.
1 2. Нажмите на рукоятку фиксирующей защелки на панели фильтра под вытяжкой (1).
3. Немного наклоните переднюю часть фильтра вниз (2), а затем потяните. Повторите первые два действия с другими фильтрами. 4. Очистите фильтры губкой с неабразивным моющим средством или вымойте их в посудомоечной машине. Посудомоечная машина должна быть настроена на низкотемпературную мойку и короткий цикл. Жироулавливающий фильтр может изменить цвет; это не повлияет на производительность прибора.
5. Для установки фильтров на место выполните описанные выше два шага в обратном порядке. Повторите данные шаги со всеми фильтрами, если это применимо.
2. Поверните фильтр против часовой стрелки (1), а затем потяните (2).
4.3 Замена угольного фильтра Угольный фильтр необходимо заменять при срабатывании сигнального индикатора фильтра. Подробнее см. «Уведомление о фильтре» в главе «Eжедневное использование». ВНИМАНИЕ! Угольный фильтр НЕ является моющимся! Фильтр не подлежит регенерации! Для замены угольного фильтра: 1. Извлеките из прибора жироулавливающие фильтры. См. раздел «Чистка жироулавливающего фильтра» данной главы.
Для установки фильтра на место выполните описанные выше шаги в обратном порядке.
4.4 Замена лампы Данный прибор поставляется со светодиодной лампой и отдельным управляющим устройством (светодиодным драйвером). Эти детали могут быть заменены только техническим специалистом. В случае любых неисправностей см. «Сервис» главы «Указания по безопасности».
5. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Материалы с символом следует сдавать на переработку. Положите упаковку в соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья. Принимая участие в переработке старого электробытового оборудования, Вы помогаете защитить окружающую среду и здоровье человека. Не выбрасывайте
вместе с бытовыми отходами бытовую технику, помеченную символом . Прибор следует доставить в место раздельного накопления и сбора отходов потребления или в пункт сбора использованной бытовой техники для последующей утилизации.
Да бисте вратили филтер на место, следите кораке обрнутим редоследом.
Notice-Facile