LFV619K - Cappa da cucina ELECTROLUX - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo LFV619K ELECTROLUX in formato PDF.
Domande degli utenti su LFV619K ELECTROLUX
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cappa da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale LFV619K - ELECTROLUX e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. LFV619K del marchio ELECTROLUX.
MANUALE UTENTE LFV619K ELECTROLUX
- INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA E L'INSTALLAZIONE 67
2.DESCRIPTION DEL PRODOTTO 67 - UTILIZZO QUOTIDIANO 67
4.PULIZIA E CURA 69 - CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE 71
PENSIAMO A TE
Grazie per aver acquistato un elettrodomestico Electrolux. Hai scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a te. Quindi, in qualsiasi momento lo utilizzi, avrai la certezza di ottenerere sempre i migliorori risultati.
Ti diafo il benvenuto in Electrolux.
Visitate il nostro site web per:

Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottener informazioni sull'assistenza e la riparazione:
www.electrolux.com/support

Per registrar il vostro prodotto e riceveve un servizio migliorare:
www.registerelectrolux.com

Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
ASSISTENZA CLIENTI E ASSISTENZA TECHNICA
Consigliamo sempre l'impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il nostro Centro di Assistenza Autorizzato, accertarsi di avera a disposizione i dati seguenti: Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di seri.
Le informazioni sono riportate sulla targhetto identificativa.
Avverenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza
Informazioni generali e suggerimenti
Informazioni ambientali
Con riserva di modifiche.
1. INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA E L'INSTALLAZIONE

AVVERTENZA!
Per le informazioni sulla sicurezza e l'installazione, sare riferimento alle struzioni di installazione separate. Leggere attendente i capitoli sulla sicurezza prima di qualsiasi utilizzo o manutenzione dell'apparecchio.
2. DESCrizIONE DEL PRODOTTO
2.1 Panorama del pannello di controllo

| Funzione | Descrizione | |
| 1 | Acceso / Spento | Accensione e spegnimento della cappa. |
| 2 | Prima velocità | Il motore passa al primo livello di velocità. |
| 3 | Seconda velocità | Il motore passa al secondo livello di velocità. |
| 4 | Terza velocità | Il motore passa al terzo livello di velocità. |
| 5 | Velocità massima | Il motore passa al livello di velocità massimo. |
| 6 | Breeze | La cappa funziona alla velocità più Bassa. Dopo 60 minuti l'apparecchiatura si spegne. |
| 7 | Notifica del filtrlo | Ricorda diambiare o pulire il filtrro carbone e pulire il filtrro antigrasso. |
| 8 | Hob?Hood | Spia della funzione di controllo della cappa dal pia-no cottura. |
| 9 | Lampadina | Accensione e spegnimento delle luci. |
3. UTILIZZO QUOTIDIANO
3.1 Uso della cappa
Controllare la velocità consigliata in base alla seguente tabella.
| Y1 | Durante il riscaldamento del cibo, cucinare con pentole coperte. |
| Y2 | Mentre si cuoce con pentole coperte su più zone di cottura o bruciatori, friggere delicatamente. |
| Y3 | Mentre vengono bollite o fritte grande quantità di cibo alla coperchio, cuocendo su più zone di cottura o bruciatori. |
| R | Mentre vengono bollite grande quantità di cibo alla coperchio, elevata umidità. |
| ↑↑ | Rinfresca l'aria in cucina dopo la cottura a un livel- lo di rumorosità molto basso. Può essere attivata e disattivata toccando il symbolo. La funzione si di-sattiva automaticamente dopo 60 minuti. Utilizza-re solo dopo la cottura. |

Si consiglia di lasciare la cappa in funzione per circa 15 minuti dopo la cottura.

Il pannello di controllo è un Campo sensore. Toccare i symboli per 1 secondo per attivare le funzioni.
Per far funzionare la cappa:
- Accendere l'apparecchiatura premendo il symbolo ①.
È ora possibile attivare le funzioni. - Per attivare la funzione toccare il symbolo.
- Se necessario, toccare il symbolo spia per illuminare la superficie di cottura.
Per spagnere l'apparecchiatura, premere nuovamente il symbolo ①.
3.2 Hob²Hood funzione
É una funzione automatica che collega il piano di cottura a una cappa. Sia il piano di cottura che la cappa dispongono di un comunicatore di segnale a infrarossi. La velocità della ventola viene definita automaticamente sulla base delle impostazioni della modalità e della temperature della pentola più calda sul piano di cottura. Éanche possibile mettere in funzione la ventola usingo il piano di cottura manualmente. La
funzione più essere attivata dal pannello del piano di cottura.

Per ulteriori informazioni su come utilizzare la funzione, consultare il manuale utente del piano di cottura.
3.3 Attivazione motore velocità massima
Quando si s Fiora, la velocità massima del motore inizia a funzionare per 8 minuti. Successivement l'apparecchiatura torna all'impostazione di velocità precedente.

Quando la funzione è attiva, un ulteriore sfioramento di non comporta nessun effetto.
3.4 Notifica del filtro
L'allarmechio ricorda di cuiare o pulire ilchio carbone e pulire ilchio antigrasso. L'indicatorechio si accende per 30 secondi se è necessario pulire ilchio antigrasso. L'indicatore delchio lampeggia per 30 secondi se ilchio carbone deve essere sostituito o pulito.
i Fare riferimento al capitolo sulla pulizia del filtro anti-grasso nel capitolo sulla cura e la pulizia.
i Fare riferimento alla pulizia del filtro a carbone attivo o alla sostituzione del filtro a carbone attivo nel capitolo sulla cura e la pulizia.
Per attivare o disattivare la funzione:
-
Accendere il pannello dei comandi.
-
Verificare che le icone siano spente.
- Per attivare la funzione, sfiorare per 3 secondi.
Se la funzione è attiva, l'icona del filtrò lampeggia cinque volte.
- Per disattivare la funzione, sfiorare per 3 secondi.
Se la funzione è disattivata, l'icona filtrò lampeggia tre volte.
Per ripristinare la funzione, sfiorare per 3 secondi.
4. PULIZIA E CURA
4.1 Note sulla pulizia
| Agenti di pulizza | Non utilizzato detergenti e spazzole abrasive. Pulire la superficie dell'apparecchiatura con un panno morbido im-bevuto di acqua tiepida e detergente delicato. |
| Dopo la cottura alcune parti dell'apparecchio possoono surriscaldar-si. Per evitare macchie, l'apparecchio deve essere raffreddato e asciuqato con un panno pulito o un tovagliolo di carta. | |
| Pulire le macchie con un detergente delicato. | |
| Tenete ben pu-lita la cappa | Pulire l'apparecchio e i filtri del grasso agli mese. Pulire accurata-mente l'interno e i filtri anti-grasso. L'accumulo di grasso o di altri residui potrebbe causare un incendio.Seguire le istruzioni per la pulizia degli accessori quando la notifica fatto è attiva. Fare riferimento alla notifica del fatto nel capitolo sul-l'uso quotidiano.I filtri anti-grasso possono essere lavatianche nella lavastoviglie.La lavastoviglieve deserve essere impostata su una temperature Bassa e un ciclo breve. Il fatto antigrasso potrebbe scolorire, non influsce in alcun modo sulle prestazioni dell'apparecchiatura. |
| Filtro al carbo-ne | Il tempo di saturazione del fatto al carbone arrivato varia a seconda del tipo di cottura e della regolarità di pulizia del fatto anti-grasso. |
4.2 Pulizia del filtro antigrasso
I filtri sono montati con l'uso di clip e perrni sul lato opposto.
Per pulire il filtro:
- Tirare il coperchio per aprirlo.

- Premere l'impugnatura del clip di montaggio sul pannello del filtro sotto alla cappa (1).

- Inclinare leggermente la parte anteriore del filtrro verso il basso (2), quando tirare. Ripetere i primi due passaggi per tutti i filtrri.
- Pulire filtriconuna spugna condetergenti non abrasivi inlavastoviglie.

La lavastoviglie delve essere impostata su una temperatura Bassa e un ciclo breve. Il filtro antigrasso potrebbe scolorire, non influisce in alcun modo sulle prestazioni dell'apparecchiatura.
- Per montare i filtri, eseguire i primi due passaggi nell'ordine inverso. Ripetere i passaggi per tutti i filtri, ove applicabile.
4.3 Sostituzione del filtrone carbone
Ilhetto al carbone attivo devese essere sostituito se l'allarmehetto è acceso.

Per ulteriori informazioni sul funzionamento, consultare la sezione relative alla notifica del filtrlo nel capitolo sull'uso quotidiano.

AVVERTENZA!
Ilchio al carbone attivo NON è lavabile! Ilchio non più essere rigrenerato!
Per sostuire ilhetto al carbone attivo:
- Rimuovere i filtri antigrasso dall'apparecchiatura.
Rimandiamo alla sezione "Pulizia del过滤 antigrasso" in quello capitolo.
- Ruotare il filtro in senso anti-orario (1) e poi tirare (2).

Per rimontare i filtri, eseguire i passaggi nell'ordine inverso.
4.4 Sostituzione della lampadina
Questa apparecchiatura è dotata di una spia LED e un ingranaggio di controllo separato (driver LED). Questi componenti possono essere sostituiti solo da un technician. In caso di anomalie di funzionamento rimandiamo a "Assistenza" nel capitolo dedicato alle "Istruzioni di sicurezza".
5. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il symbolo. Buttare l'imballaggio negli appositi contentitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l'ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le
apparecchiature che riportano il symbolo
insieme ai normali rifiuti domestici.
Portare il prodotto al punto di ricerclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
MA3MYHbl
- KAYINCI3IIKKE JXHE OPHATYFA APHAJFAH AKNAPAT 73
2.БИbIM CINATTAMACbl 73 - ΘPKYHДIK KOДАНУ 74
4.KYTV MEHEH TA3AAY 75
5.KOPIJAFAH OPTAFA KATbICTbI JKAfДaIJIAP. 77
B13 C13 TYPALbl OINLAIMbI3
Electrolux KypbInfbcih catbn anfaHbHb3fpa kMet. Ciz OH xblnfaH Kan6iBtXipnb6 xeHe nHHOBaunapKblb naJa 6oNfaH eHIMI TaHdaBbHb3. BipereJxHe CTINbDi, on ci3di eckepe otbpIn JxobanaHaFAn. OhIe np NaDaNaHaHaTamaaHa HTeNkeJep aNaTbHbHb3fCa cHIMdi 60na aJAcb3.
Electrolux KOMnHaHcBHa KOW KeIiHi3.
Utiliziati intotdeauna piese de schimb originale.