CHICCO COSI OASYS  UP - автокресло

COSI OASYS UP - автокресло CHICCO - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно COSI OASYS UP CHICCO в формате PDF.

📄 236 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice CHICCO COSI OASYS  UP - page 180
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о COSI OASYS UP CHICCO

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего автокресло в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство COSI OASYS UP - CHICCO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. COSI OASYS UP бренда CHICCO.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ COSI OASYS UP CHICCO

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

СОДЕРЖАНИЕ:

1. ВСТУПЛЕНИЕ

1.1 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
1.2 ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ
1.3 ОПИСАНИЕ КОМПОНЕНТОВ
1.4 ПОЛОЖЕНИЕ РУЧКИ
1.5 ОГРАНИЧЕНИЯ И ТРЕБОВАНИЯ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ИЗДЕЛИЯ И СИДЕНИЯ АВТОМОБИЛЯ

2. УСТАНОВКА В АВТОМОБИЛЕ

2.1 УСТАНОВКА С ОСНОВАНИЕМ
2.2 УСТАНОВКА БЕЗ ОСНОВАНИЯ

3. BEBÈCARE

3.1 КАК ВКЛЮЧИТЬ УСТРОЙСТВО ВЕВЁСАРЕ
3.2 КАК РАБОТАЕТ УСТРОЙСТВО ВЕВЁСАРЕ
3.3 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИЛОЖЕНИЯ ВЕВЁСАРЕ НА НЕСКОЛЬКИХ МОБИЛЬНЫХ УСТРОЙСТВАХ
3.4 УПРАВЛЕНИЕ ДВУМЯ АВТОКРЕСЛАМИ С СИСТЕМОЙ ВЕВЁСАРЕ ПОСРЕДСТВОМ ОДНОГО СЕМЕЙНОГО АККАУНТА
3.5 ПЕРИОДИЧЕСКОЕ УВЕДОМЛЕНИЕ О ДЛИТЕЛЬНОМ НАХОЖДЕНИИ РЕБЁНКА В АВТОКРЕСЛЕ
3.6 БАТАРЕЙКА

4. ПОСЛЕДУЮЩИЕ ОПЕРАЦИИ

4.1 РАЗМЕЩЕНИЕ РЕБЕНКА В АВТОКРЕСЛЕ И РЕГУЛИРОВКА РЕМНЕЙ
4.2 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В КАЧЕСТВЕ ШЕЗЛОНГА
4.3 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ С ПРОГУЛОЧНОЙ КОЛЯСКОЙ
4.4 КАПЮШОН
4.5 ЧИСТКА И ХРАНЕНИЕ

1. ВСТУПЛЕНИЕ

1.1 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

• ВАЖНО! СОХРАНИТЬ ДЛЯ ОБРАЩЕНИЯ В БУДУЩЕМ.
- Для монтажа и установки изделия точно следуйте инструкциям. Избегайте использования изделия без предварительного ознакомления с инструкцией.
• ВНИМАНИЕ! Согласно статистическим данным о ДТП задние сиденья автомобиля являются более безопасными по сравнению с передними: поэтому рекомендуется устанавливать автокресло на задние сиденья. Особенно безопасно центральное заднее сиденье, если оно снабжено ремнем безопасности с креплением в трех точках.
• ВНИМАНИЕ! СЕРЬЕЗНАЯ ОПАСНОСТЬ! Ни в коем случае не используйте это автокресло на переднем сидении, оснащенном фронтальной воздушной подушкой. Установка детского автокресла на переднем сидении возможна только при условии отключенной фронтальной воздушной подушки безопасности: уточните у автомобильного дилера или в руководстве пользователя, возможно ли отключить воздушную подушку безопасности. В любом случае, рекомендуется отодвинуть сидение максимально назад, насколько это возможно при наличии пассажиров на задних сидениях.

  • Необходимо проинформировать всех пассажиров автомобиля о способе отцепки ребенка в случае аварии.
  • Устанавливайте автокресло в автомобиле так, чтобы не допустить его столкновений с передвижным сиденьем или дверью.
  • Ни одно автокресло не может гарантировать полную безопасность ребенка в случае дорожно-транспортного происшествия, но использование данного изделия уменьшает риск серьезных травм или смерти.
  • Риск серьезных травм ребенку, не только в случае дорожно-транспортного происшествия, но также и в других обстоятельствах (например, при резких торможениях и т.д.), увеличивается при неточном следовании приведенным в данном руководстве указаниям: всегда проверяйте, чтобы автокресло было правильно пристегнуто к сидению.
    • Поврежденное, деформированное или

сильно изношенное автокресло подлежит замене, так как оно более не отвечает исходным характеристикам безопасности. Дорожно-транспортное происшествие, в том числе легкое, может вызвать повреждения автокресла, не всегда заметные: поэтому оно подлежит замене.

  • Не используйте бывшие в употреблении автокресла: они могут иметь конструктивные повреждения, невидимые не вооруженным глазом, но отрицательно влияющие на безопасность изделия.
  • Запрещаются модификации или дополнения к изделию, не утвержденные производителем.
  • Запрещается устанавливать аксессуары, сменные части и компоненты, не поставляемые производителем.
  • Никогда не оставляйте ребенка без присмотра в автокресле.
  • Никогда не оставляйте автокресло не закрепленным к сидению автомобиля, это может привести к травмированию пассажиров.
  • Не вставляйте ничего, что не является принадлежностью, утвержденной для изделия, между автомобильным сиденьем и автокреслом и между автокреслом и ребенком: в случае дорожно-транспортного происшествие автокресло может исполнять свои функции неправильно.
  • При планируемом долгом пребывании автомобиля на солнце рекомендуется прикрыть автокресло. Чехол может быть заменен только по согласованию с производителем, так как составляет неотъемлемую часть автокресла. Чтобы не подвергать ребёнка опасности, запрещается использовать автокресло без прилагающегося чехла.
    • Убедитесь, что ремни безопасности не защемило дверцей автомобиля, и что тесьма ремней не трется об острые выступы автомобиля. В случае износа или разрыва ремней безопасности следует заменить их новыми.
  • Проверьте, чтобы не перевозились, особенно на задней полке внутри автомобиля, предметы или багаж, которые не прикреплены или не установлены безопасным образом: в случае аварии или резкого торможения они могут нанести

травмы пассажирам.

• Убедитесь в том, что все пассажиры автомобиля используют собственные ремни безопасности. Это необходимо для их собственной безопасности, а также во избежание травмирования ребенка в случае аварии или резкого торможения.
• В случае длительных поездок делайте частые остановки. Ребенок легко утомляется в пути. Ни в коем случае не вынимайте ребенка из автокресла, пока автомобиль находится в движении. Если ребенок требует внимания, необходимо найти безопасное место и остановиться.
- Использование автокресла может быть опасным для недоношенных детей, родившихся до наступления 37 недели беременности. При нахождении их в автокресле возможны сложности с дыханием. Поэтому, перед выпиской из больницы, обратитесь к своему педиатру или больничному персоналу для оценки состояния вашего ребенка и рекомендации по тому или иному автокреслу.
- Компания Artsana снимает с себя какую-либо ответственность при использовании изделия не по назначению.

1.2 ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ

- Настоящее автокресло сертифицировано как «Группа 0+», для перевозки детей от рождения и до достижения веса в 13 кг (возрастом от 0 до 10 месяцев/1 год приблизительно), в соответствии с европейским стандартом ECE R44/04.

ВАЖНОЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

  1. Данное удерживающее устройство для детей «Универсал» сертифицировано согласно стандарту ECE R44/04 и совместимо с большей частью, но не всеми, автомобильными сидениями.
  2. Превосходная совместимость легче достигается в случаях, когда производитель автомобиля заявляет в руководстве по эксплуатации автомобиля, что автомобиль предусматривает установку детских удерживающих устройств типа Универсал рассматриваемой возрастной категории.
  3. Это удерживающее устройство для детей классифицируется как «Универсальное», согласно критериям сертификации, бо-

лее строгим по сравнению с преды- дущими моделями, в которых данное замечание отсутствует.

  1. Устройство предназначено исключительно для применения на транспортных средствах, снабженных ремнями безопасности, статическими или со втягивающим механизмом и с креплением в трех точках, сертифицированными на основании Стандарта UN/ECE № 16 или других равнозначных стандартов.
  2. В случае сомнения свяжитесь с производителем детских удерживающих приспособлений или с поставщиком.

1.3 ОПИСАНИЕ КОМПОНЕНТОВ Рис. 1 (3/4)

A. Ручка
В. Капюшо
С. Тканевый чехол
D. Мягкая эргономическая подушка
E. Основание

Рис. 2 (Вид спереди)

F. Ремни автокресла

G. Лямки

Н. Пряжка

I. Кнопка регулировки ремней

J. Регулируемый подголовник

Рис. 3 (Вид сбоку)

К. Направляющая поясного ремня на автокресле
L. Направляющая поясного ремня на основании
М. Кнопки для поворота ручки
N. Гнездо для крепления к коляске или к основанию

Рис. 4 (Вид сзади)

О. Направляющая диагонального ремня автокресла
Р. Ручка для отцепки (с основания и с прогулочной коляски)

Рис. 4А (Открытый ящик)

Q. Кнопка регулировки подголовника и ремней
R. Отсек для инструкции

1.4 ПОЛОЖЕНИЕ РУЧКИ

Ручка автокресла может принимать 6 различных положений (Рис. 5).

A. Положение для перевозки в автомобиле без основания.
A1. Положение для перевозки в автомобиле с основанием (ВНИМАНИЕ: положения А и А1 это единственные допустимые положения для перевозки в автомобиле).
X. Запрещается использовать.
В. Положение для переноски вручную.
С. Положение для использования в качестве креслица-качалки или для крепления к прогулочной коляске Chicco.
D. Положение для использования в качестве креслица-шезлонга.

Для того, чтобы изменить положение ручки, одновременно нажмите на кнопки (M) на ручке, установите ручку в нужное положение. Обязательно должен раздаться щелчок.

1.5 ОГРАНИЧЕНИЯ И ТРЕБОВАНИЯ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ИЗДЕЛИЯ И СИДЕНИЯ АВТОМОБИЛЯ

ВНИМАНИЕ! Строго придерживайтесь следующих ограничений и требований к использованию автокресла и сидения автомобиля: В противном случае безопасность не гарантируется.

• Автокресло может быть установлено на переднее пассажирское сиденье или на одно из задних сидений по выбору. В любом случае сидение автомобиля должно быть установлено по направлению движения. Запрещается использовать настоящее автокресло на сидениях, повернутых боком или спиной к движению автомобиля (Рис. 6). Сидение автомобиля должно быть снабжено 3-точечным ремнем безопасности, статическими или со втягивающим механизмом и с креплением в трех точках, сертифицированным на основании Стандарта UN/ECE № 16 или других равнозначных стандартов (Рис. 7).
• ВНИМАНИЕ! В случае использования автомобилей, которые оснащены задними ремнями безопасности со встроенными подушками безопасности (надувными ремнями), взаимодействие между надувной частью автомобильного ремня и данной системой удержания для детей (автокреслом) может причинить серьёзный вред здоровью или стать причиной смерти ребенка. Не устанавливайте данную систему

удержания для детей (автокресло) при использовании надувного ремня безопасности.

• ВНИМАНИЕ! Запрещается устанавливать автокресло с помощью автомобильного ремня безопасности с креплением в двух точках (Рис. 8).
- Запрещается использовать мягкую эргономическую подушку, если вес ребенка превышает 6 кг.
• Убедитесь, что пряжка трехточечного ремня безопасности не расположена слишком высоко (Рис. 11-15). В противном случае, попробуйте установить автокресло на другом сидении автомобиля.

2. УСТАНОВКА В АВТОМОБИЛЕ

Автокресло может быть установлено как с основанием (E), так и без него. В обоих случаях его следует устанавливать только спиной к движению автомобиля.

2.1 УСТАНОВКА С ОСНОВАНИЕМ

Чтобы установить автокресло с основанием на сидение автомобиля:

  1. Снимите автокресло с основания (Е), потянув за рукоятку отцепления, которая расположена позади спинки, а затем поднимая автокресло за ручку (Рис. 9).
  2. Поместите основание автокресла на выбранное сидение автомобиля, повернув его, как показано на Рис. 10, так чтобы оно прилегало к спинке автомобильного сидения.
  3. Потяните ремень безопасности автомобиля и застегните его в соответствующую пряжку, пропустив его горизонтальную часть (поясную) в две специальные голубые направляющие (L), и максимально протяните эту часть (Рис. 11).
  4. Вставьте автокресло в основание (повернутое против движения автомобиля), проталкивая его вниз до защелкивания (должен раздасться «щелчок», подтверждающий закрепление) (Рис. 12).
  5. Проверьте надежность крепления автокресла к основанию, пытаясь приподнять его как спереди, так и сзади.
  6. Возьмитесь за диагональный ремень безопасности автомобиля и пропустите его в специальную направляющую (О), расположенную позади спинки автокресла (Рис. 13). ВНИМАНИЕ! Во время по-

ездки диагональный ремень должен быть ВСЕГДА вставлен в эту направляющую.

  1. Максимально протяните ремень, не оставляя лишних концов ленты, проверьте, что он не перекручен.
  2. Поверните ручку в положение А1 (Рис. 14). ВНИМАНИЕ! Завершив установку, ОБЯЗАТЕЛЬНО проверьте, чтобы ремень безопасности автомобиля был правильно натянут и равномерно распределен по всем точкам, без перекручиваний. ЗАПРЕЩАЕТСЯ продевать ремень автомобиля в местах, отличающихся от указанных.

Чтобы отсоединить автокресло, оставив при этом основание в автомобиле:

  1. Снимите с направляющей спинки диагональный ремень, не отстегивая его от пряжки.
  2. Установите ручку в вертикальное положение В (Рис. 5).
  3. Отцепите автокресло в соответствии с вышеописанной процедурой путем нажатия на кнопку Р.

2.2 УСТАНОВКА БЕЗ ОСНОВАНИЯ

Чтобы установить автокресло на сидение автомобиля без основания:

  1. Поместите автокресло на выбранном сидении автомобиля (Рис. 15), повернутое против движения автомобиля.
  2. Потяните ремень безопасности автомобиля и застегните его в соответствующую пряжку, пропустив его горизонтальную часть (поясную) в две специальные голубые направляющие (К) (Рис. 15).
  3. Возьмитесь за диагональный защитный ремень автомобиля и пропустите его в специальную голубую направляющую (О), расположенную позади спинки автокресла (Рис. 16). ВНИМАНИЕ! Во время поездки диагональный ремень должен быть ВСЕГДА вставлен в эту направляющую.
  4. Максимально протяните ремень, не оставляя лишних концов ленты, проверьте, что он не перекручен.
  5. Поверните ручку в положение А (Рис. 17). Чтобы отцепить автокресло:
  6. Расстегните ремень автомобиля, нажав на пряжку.
  7. Установите ручку в положение В (вертикальное).

  8. Снимите ремень с диагональной и с горизонтальных направляющих.

3. BEBÈCARE

BebèCare было разработано и предназначено для подачи сигнала о присутствии ребёнка в автокресле и оповещении пользователя в момент, когда он случайно отдаляется от автомобиля без ребёнка, благодаря датчикам, встроенным в автокресло.

Устройство BebèCare разработано и предназначено исключительно для детей весом от 4 до 13 кг.

ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ СООТВЕТСТВУЕТ ДИРЕКТИВЕ 2012/19/EU.

Устройство работает в соответствии со стандартом Bluetooth® Low-Energy.

  • Частотный диапазон: 2.402 ГГц – 2.480 ГГц ISM band;
  • Каналы: 40 каналов, каждый из которых характеризуется широтой диапазона равной 2 МГц;
  • Мощность передачи: - 4 dBm (передаваемая на антенну);
    • Максимальная мощность; 0.398 мВт;
    • Радиостандарт: 802.15.1;

ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ

  • Использование данного устройства ни в коем случае не заменяет ответственности и (или) бдительности водителя автомобиля (и (или) пассажиров). Устройство BebèCare представляет собой дополнительное средство, напоминающее родителям о том, что запрещается оставлять ребёнка в автомобиле без присмотра.
  • Компания Artsana никоим образом не несёт ответственности за события и (или) возможные последствия любого типа, причинившие ущерб (в том числе, если они связаны с неправильной работой электронного устройства), создавая устройство BebêCare только как инструмент поддержки и сигнал тревоги для предупреждения событий и (или) последствий, вызванных забывчивостью.
  • Устройство BebèCare не предотвращает риск серьёзных повреждений или смерти. Использование устройства ни

в коем случае не заменяет наблюдения и ответственности водителя/родителей/опекуна/попечителя или того, кто следит за ребёнком.

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

- Для правильного использования автомобильного кресла обращайтесь к инструкциям, предоставленным в данном руководстве.

- Устройство BebèCare работает только в том случае, если тканевая обивка автокресла плотно прилегает к корпусу автокресла.

- После проведения операций по очистке тканевой обивки (ЧИСТКА ТКАНЕВОЙ ОБИВКИ), проверьте исправность работы устройства BebèCare.

- При проведении операций по очистке/уходу автомобильного кресла не снимайте компоненты устройства BebeCare. Замена устройства допускается только в случае разряженной батареи и согласно указаний по замене, которые будут предоставлены сервисной службой.

- Избегайте попадания любых жидкостей на автокресло. Если небольшое количество жидкости попало на датчик, расположенный на сиденье, тщательно вытрите и очистите поверхность датчика сухой тканью. Подождите некоторое время и проверьте исправность устройства BebèCare. В случае неисправности или возникновения сомнений обращайтесь в сервисную службу.

- Если какая-либо жидкость попала на автокресло, устройство BebèCare может временно перестать работать, пока кресло не высохнет полностью.

- Правильное хранение автокресла (когда оно не используется в автомобиле) играет важное значение, чтобы сохранить исправность устройства BebèCare, при этом должны соблюдаться ограничения температуры (от -20°C до +60°C) и влажности (< 95%).

- Использование любого неутверждённого аксессуара не гарантирует правильности функционирования устройства BebèCare.

- Смартфон должен быть включён и иметь достаточный заряд батарейки на период

использования в сочетании с устройством BebèCare.

• Во время первой установки и при каждом вводе семейного аккаунта необходимо иметь интернет-соединение (мобильная сеть передачи данных или WiFi).

ОЧЕНЬ ВАЖНО:

  • Устройство BebèCare работает только при наличии смартфона с установленным приложением BebèCare.
  • Если смартфон выключается, система BebèCare не работает.
  • Если модуль Bluetooth® повреждён, система BebèCare не работает.
  • Если включён режим «самолёт», система BebèCare не работает.
  • Приложение BebèCare можно скачать только из официальных магазинов.
  • При отсутствии сигнала устройство BebeCare может включить сигнал тревоги первого уровня, но не может отправлять смс-сообщения на экстренные номера (сигнал тревоги второго уровня).
  • Устройство BebeCare не влияет на нормальное функционирование системы Bluetooth®, имеющейся в автомобиле.

ВНИМАНИЕ:

  • Проверки, которые следует проводить каждый раз при использовании устройства BebèCare:
  • Проверить правильное функционирование как описано в параграфе 3.1 Как активировать устройство BebèCare пункт d).
  • Смартфон должен быть включён и иметь достаточный заряд батарейки на период использования с устройством BebèCare.
  • Bluetooth® должен быть включён.
  • Режим "самолёт" должен быть отключён.
  • SIM-карта смартфона должна иметь достаточную сумму на счету.
    • GPS-система должна быть всегда включена.
    • В случае одновременного использования двух или нескольких смартфонов с приложением BebèCare следует идентифицировать тот, который соединён с автокреслом, и который всегда нужно носить с собой.

3.1 КАК АКТИВИРОВАТЬ ВЕВЁСАРЕ а) Скачайте приложение BebèCare

Необходимо скачать приложение BebèCare. При первом включении приложение предоставит все инструкции для регистрации аккаунта и использования устройства BebèCare.

b) Создание семейного аккаунта

Необходимо создать "семейный аккаунт" с одним паролем. Данный аккаунт будет общим и может быть использован всеми, кто использует автокресло с устройством BebèCare.

Пароль будут знать все пользователи, которые используют автокресло, оснащённое устройством BebèCare.

ОЧЕНЬ ВАЖНО: При создании семейного аккаунта необходимо иметь интернет-соединение (мобильную сеть передачи данных или WiFi).

ОЧЕНЬ ВАЖНО: При изменении семейного пароля новый пароль должен быть сообщён всем пользователям, использующим семейный аккаунт.

с) Ввод экстренных номеров

При первом входе необходимо ввести экстренные номера, на которые будет отправлено смс-сообщение тревоги (второго уровня - см. параграф 3.2 Как работает ВебёСаге), содержащее данные, которые помогут определить геолокацию зоны, в которой находится ребёнок.

Экстренные номера могут быть в количестве от 1 максимум до 5.

Экстренные номера должны быть выбраны из записной книжки смартфона и их можно добавлять, удалять и (или) заменять в любое время.

ОЧЕНЬ ВАЖНО: Для выполнения данной операции необходимо иметь интернет-соединение (мобильную сеть передачи данных или WiFi).

ОЧЕНЬ ВАЖНО: Экстренные номера должны быть номерами мобильных телефонов, а не городскими номерами или номерами экстренных служб страны.

ОЧЕНЬ ВАЖНО: Всегда проверяйте правильность и работу экстренных номеров после их ввода.

d) Привязка автокресла к семейному аккаунту

Для привязки автокресла с устройством

BebèCare к семейному аккаунту необходимо выполнить сканирование QR-кода автокресла. QR-код напечатан на стикере и видим только после удаления серебряной плёнки. После сканирования QR-кода приложение распознаёт модель автокресла, после чего потребуется включить Bluetooth®, нажать на сиденье и приблизить смартфон к автокреслу, чтобы привязать автокресло к семейному аккаунту. К одному семейному аккаунту можно привязать максимум 3 автокресла с устройством BebèCare.

Особые модели автокресел могут быть присоединены ТОЛЬКО к одному семейному аккаунту.

ОЧЕНЬ ВАЖНО: Если QR-код уже виден (в том числе частично), обратитесь в сервисную службу.

ОЧЕНЬ ВАЖНО: Для сканирования QR-ко-да необходимо иметь интернет-соединение (мобильную сеть передачи данных или WiFi).

e) Проверка исправного функционирования датчиков

Периодически надавливайте на сиденье (даже без ребёнка), чтобы проверить функционирование устройства BebèCare.

f) Ввод данных ребёнка

После привязки автокресла к семейному аккаунту необходимо ввести имя и дату рождения ребёнка. Можно вставить также его фотографию.

Компания Artsana не гарантирует функционирование устройства в условиях, отличных от приведённых выше, а также в случае любой неправильной эксплуатации (в качестве примера, который не является исчерпывающим, в случае использования с детьми, размещёнными в автокресле без соблюдения мер безопасности, в случае использования с животными и т. д.).

3.2 КАК РАБОТАЕТ ВЕВЁСАРЕ

Система включается/подсоединяется через несколько секунд после того, как ребёнка размещают в автокресле, и сигнализирует присутствие ребёнка в автокресле посредством приложения. Время включения/подсоединения меняется в зависимости от особых характеристик смартфона; в некоторых случаях может потребоваться несколько десятков секунд. Система тревоги активируется в тот момент, когда смартфон, связанный с автокреслом, отдаляется от автомобиля, на котором установлено автокресло, где сидит ребёнок.

Устройство BebèCare предусматривает два уровня тревоги:

  1. Тревога первого уровня: если смартфон отдалится от автомобиля, в котором установлено автокресло с сидящем в нём ребёнком. В таком случае на смартфоне появится звуковой и визуальный сигнал тревоги, который можно отключить в течение 40 секунд. Приближение смартфона к автокреслу не отключает сигнал тревоги, для этого необходимо нажать кнопку "STOP" в приложении.
  2. Тревога второго уровня: включается в тот момент, когда тревога первого уровня не была отключена во временном окне, предусмотренном сигналом тревоги первого уровня, отправляя смс-сообщения на все экстренные номера с указаниями геолокализации зоны, где находится ребёнок.

При отсутствии сигнала устройство BebèCare может включить сигнал тревоги первого уровня, но не может отправлять смс-сообщения на экстренные номера (сигнал тревоги второго уровня).

Стоимость смс-сообщений всегда оплачивает пользователь в соответствии со своим тарифным планом.

3.3 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИЛОЖЕНИЯ ВЕВЁСАРЕ НА НЕСКОЛЬКИХ МО- БИЛЬНЫХ УСТРОЙСТВАХ

После того, как вы зарегистрировали семейный аккаунт и привязали автокресло с устройством BebèCare к смартфону, отсканировав QR-код, можно использовать устройство BebèCare также с другими смартфонами, на которых установлено приложение BebèCare. Можно использовать один и тот же семейный аккаунт на неограниченном количестве мобильных устройств, на которых установлено приложение BebèCare.

Настройки, установленные первым смартфоном (экстренные номера, присоединение автокресла и данные ребёнка), будут автоматически доступны на других смартфонах с приложением BebèCare, использующих семейный аккаунт.

ОЧЕНЬ ВАЖНО: при изменении семейного пароля новый пароль должен быть сообщён всем пользователям, использующим семейный аккаунт.

ОЧЕНЬ ВАЖНО: если в одном и том же автомобиле находятся два смартфона, связанные с автокреслом и с активным приложением BebeCare, автокресло соединится ТОЛЬКО с одним из них, в зависимости от реакционной способности системы Bluetooth® каждого смартфона, и данное условие не может быть изменено до вынимания ребёнка из автокресла или до потери сигнала Bluetooth®.

Если владелец смартфона, соединённого в данный момент с автокреслом, отдалится от автомобиля, в котором находится ребёнок, сидящий в автокресле:

  • на его смартфоне включается сигнал тревоги первого уровня, который может быть отключён посредством приложения, нажав на кнопку "STOP". Это позволяет избежать отправки смс-сообщений на экстренные номера;
  • через несколько секунд второй смартфон, находящийся в автомобиле, автоматически соединится с автокреслом.
    ВНИМАНИЕ: в случае одновременного использования двух или нескольких смартфонов с приложением BebèCare следует идентифицировать тот, который соединён с автокреслом, и который всегда нужно носить с собой.

3.4 УПРАВЛЕНИЕ ДВУМЯ АВТОКРЕСЛАМИ С СИСТЕМОЙ ВЕВЁСАРЕ ПОСРЕДСТВОМ ОДНОГО СЕМЕЙНОГО АККАУНТА

К одному семейному аккаунту можно присоединить максимум 3 автокресла с системой BebèCare, повторив операции, приведённые в параграфе 4.1 Как включить систему BebèCare, пункты d) и e).

Приложение BebèCare будет мониторить состояние каждого автокресла одновременно.

3.5 ПЕРИОДИЧЕСКОЕ УВЕДОМЛЕНИЕ О ДЛИТЕЛЬНОМ НАХОЖДЕНИИ РЕБЁНКА В АВТОКРЕСЛЕ

Если ребёнок находится в автокресле более 30 минут, на смартфоне появляется push-уведомление, которое сопровождается кратким звуковым сигналом. Только звуковой сигнал может быть отключён пользователем с помощью экрана "настройки/уведомления".

3.6 БАТАРЕЙКА

С помощью приложения можно следить за уровнем заряда батарейки, установленной внутри устройства BebèCare. В случае низкого уровня обращайтесь в сервисную службу, которая предоставит указания по замене.

CHICCO COSI OASYS  UP - БАТАРЕЙКА - 1

ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ СООТВЕТ-СТВУЕТ ДИРЕКТИВЕ 2012/19/EU.

Приведенный на приборе символ перечеркнутой корзины обозначает, что в конце срока службы это изделие, которое

следует сдавать в утиль отдельно от домашних отходов, необходимо сдать в пункт сбора вторсыряя для переработки электрической и электронной аппаратуры, или сдать продавцу при покупке новой эквивалентной аппаратуры. Пользователь несёт ответственность за сдачу прибора в конце его срока службы в специальные организации сбора. Надлежащий сбор вторсыряя с последующей сдачей старого прибора на повторное использование, переработку и утилизацию без нанесения ущерба окружающей среде помогает снизить отрицательное воздействие на неё и на здоровье людей, а также способствует повторному использованию материалов, из которых состоит изделие. Более подробные сведения об имеющихся способах сбора Вы можете получить, обратившись в местную службу вывоза отходов или же в магазин, где Вы купили изделие.

CHICCO COSI OASYS  UP - ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ СООТВЕТ-СТВУЕТ ДИРЕКТИВЕ 2012/19/EU. - 1

СООТВЕТСТВИЕ ДИРЕКТИ- ВЕ ЕС 2006/66/ЕС И после- дующим правкам. Символ

перечеркнутого мусорного

контейнера, нанесенный на батарейки

или упаковку изделия, указывает, что в конце срока службы их необходимо утилизировать отдельно от бытовых отходов, они не должны утилизироваться как городские отходы, а должны быть направлены на сборный пункт по раздельной переработке отходов или же возвращены продавцу при покупке новых аналогичных аккумуляторных или не аккумуляторных батареек. Возможный символ химических элементов Hg, Cd, Pb, нанесенный под изображением перечеркнутого мусорного контейнера, указывает тип вещества, содержащегося в батарейке: Hg=Ртуть, Cd=Кадмий, Pb=Свинец. Потребитель несет ответственность за сдачу батареек в конце срока их службы в специальные организации сбора с целью способствовать переработке и повторной утилизации. Надлежащий сбор вторсырья с последующей сдачей использованных батареек на повторное использование, переработку и утилизацию без нанесения ущерба окружающей среде помогает снизить отрицательное воздействие на неё и на здоровье людей, а также способствует повторному использованию вещества, из которого состоят батарейки. Самовольная утилизация изделия потребителем влечет за собой ущерб окружающей среде и здоровью людей. Более подробные сведения об имеющихся способах сбора Вы можете получить, обратившись в местную службу вывоза отходов или же в магазин, где Вы купили изделие.

"Система безопасности для детей в автомобиле" BebèCare разработана на основе изобретения инж. Стефано Фонтана.

4. ПОСЛЕДУЮЩИЕ ОПЕРАЦИИ

4.1 РАЗМЕЩЕНЕИ РЕБЕНКА В АВТО- КРЕСЛЕ И РЕГУЛИРОВКА РЕМНЕЙ

Чтобы отрегулировать ремни:

  1. Нажмите кнопку регулировки (Рис. 2 - 1) и потяните ремни автокресла, чтобы ослабить их (Рис. 18).
  2. Нажатием на красную кнопку (Рис. 19А), расстегните пряжку ремней и вытяните

ремни (Рис. 19В).

  1. Усадите ребенка. ВНИМАНИЕ! По мере роста ребенка ремни необходимо регулировать. Перед установкой автокресла в автомобиль необходимо расположить их на правильной высоте. При правильной регулировке ремни должны выходить со спинки на уровне плеча ребенка (Рис. 20). Подголовник и ремни регулируются одновременно по высоте в 6 положениях посредством кнопки Q (Рис. 4-А) для адаптации к росту ребенка.
  2. Наложите друг на друга две лапки пряжки и вставьте их в пряжку до «щелчка» (Рис. 21). ВНИМАНИЕ! Ни в коем случае не вставляйте лапки в пряжку по одной и не вставляйте в нее только одну лапку. Для регулировки ремней нажмите на кнопку Q.
  3. Подтяните ремни безопасности авто-кресла с помощью тесьмы регулировки (Рис. 22). ВНИМАНИЕ! Мягкая эргономическая подушка обеспечивает правильное удерживание и идеальное положение для шеи и спины ребенку в возрасте от рождения до достижения веса в 6 кг.

4.2 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В КАЧЕСТВЕ ШЕЗЛОНГА

В периоды, когда автокресло не используется в автомобиле, можно использовать его в качестве креслица-шезлонга.

Устанавливайте шезлонг только на горизонтальных устойчивых поверхностях.

ВНИМАНИЕ! Для переноски автокресла предварительно переведите ручку в положение В (вертикальное).

ВНИМАНИЕ! Никогда не оставляйте ребенка без присмотра.

ВНИМАНИЕ! Обязательно используйте систему крепления.

ВНИМАНИЕ! Опасно устанавливать автокресло на приподнятые поверхности, такие как столы, стулья и пр.

ВНИМАНИЕ! Данное автокресло не предназначено для продолжительного сна ребенка.

ВНИМАНИЕ! Не используйте автокресло, если ребенок в состоянии сидеть самостоятельно.

Автокресло не заменит ни кровати, ни колыбели. Для сна уложите ребенка в

кроватку или колыбель.

Не используйте автокресло с поломанными или недостающими частями.

4.3 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ С ПРОГУЛОЧНОЙ КОЛЯСКОЙ

Автокресло Oasys 0+ UP может использоваться с прогулочной коляской LOVE, LOVEmotion, LOVE UP – StyleGo, StyleGo UP. ВНИМАНИЕ! Чтобы использовать авто-кресло с прогулочной коляской, ознакомьтесь с инструкциями к прогулочной коляске.

Перед креплением автокресла следует убрать сиденье коляски.

Чтобы установить автокресло на прогулочную коляску:

  • Возьмите автокресло за ручку в вертикальном положении (Рис. 5 - В) (Рис. 23).
  • Вставьте гнезда N в специальные крепления на коляске (Рис. 24А – LOVEmotion UP, Рис. 24В – StyleGo UP) Следите, чтобы крепление произошло по обеим сторонам. ЩЕЛЧОК говорит о сцеплении.

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ: Перед использованием убедитесь в том, что устройства крепления автокресла правильно защелкнуты.

Чтобы отцепить автокресло от прогулочной коляски:

  1. Установите ручку в вертикальное положение (Рис. 5 - В).
  2. Сначала потяните за заднюю рукоятку отцепки (Рис. 4 – Р), затем поднимите кресло за ручку (Рис. 25A – LOVEmotion UP, Рис. 25B – StyleGo UP).

  3. Переместите автокресло и установите его на ровной поверхности.

ВНИМАНИЕ! Сцепление и расцепление могут выполняться также с ребенком в автокресле, однако они будут затруднены в связи с увеличением веса. При выполнении таких действий требуется особая осторожность.

4.4 КАПЮШОН

Автокресло оснащено защитным капюшоном он может регулироваться в трех положениях. Для его монтажа следует вставить концы капюшона в специальные крепления (Рис. 26), а затем прикрепить резинку к специальным крючкам (Рис. 27). Завершить монтаж следует, засте- гивая кнопки, расположенные с задней стороны капюшона (Рис. 28). Для снятия капюшона следует нажать кнопку X (Рис. 26) и потянуть вверх концы.

4.5 ЧИСТКА И ХРАНЕНИЕ

Чехол автокресла является полностью съемным и может стираться вручную или в машине при 30°C.

Для его стирки следует отстегнуть ремни, снять лямки, отцепить их от автоматических кнопок, расположенных в отделении для инструкции (Рис. 29) и снять с ремней (Рис. 30). Снимите в последовательности ремни с петель и чехол с подголовника (Рис. 31). Снимайте тканевый чехол с сиденья, начиная с области ног (Рис. 32), затем в соответствии с направляющими ремней (Рис. 33) и завершите операции, полностью снимая его (Рис. 34).

Для повторного одевания чехла, выполните описанные выше операции в обратном порядке.

ВНИМАНИЕ! Расположите ремни правильным образом, избегая перекручиваний. Для стирки следуйте указаниям на этикетке чехла, которая содержит следующие символы:

CHICCO COSI OASYS  UP - ЧИСТКА И ХРАНЕНИЕ - 1

text_image 30°C

Стирка в стиральной машине при 30°C

Не отбеливать

Не сушить в сушильной машине

Не гладить

Не подвергать химической чистке

Запрещается использовать абразивные средства или растворители. Не сушите чехол в центрифуге. Дайте ему высохнуть без отжимания.

ЧИСТКА ПЛАСТМАССОВЫХ И МЕ- ТАЛЛИЧЕСКИХ ЧАСТЕЙ

Для чистки пластмассовых или металлических окрашенных частей используйте только влажную ткань. Ни в коем случае не используйте абразивные моющие средства или растворители.

Запрещается смазывать подвижные части автокресла.

ПРОВЕРКА ЦЕЛОСТНОСТИ КОМПО- НЕНТОВ

Рекомендуется регулярно проверять целостность и износ приведенных ниже компонентов:

• Тканевый чехол: проверьте, чтобы набивка или её части не выступали наружу. Проверьте целостность швов.
- Ремни: проверьте целостность текстуры, убедитесь в отсутствии явного истончения регулировочной ленты, разделительного ремня для ног, плечевых ремней и в зоне регулировочной пластины ремней.
- Пластмассовые части: проверьте износ всех пластмассовых частей - они не должны иметь явных следов повреждения или обесцвечивания.

ВНИМАНИЕ! Деформированное или сильно изношенное автокресло подлежит замене, поскольку оно может утратить исходные свойства безопасности. т.к. оно может утратить исходные свойства безопасности.

ХРАНЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ

Если изделие не установлено в автомобиле, рекомендуется хранить его в сухом прохладном месте, защищенном от пыли, влажности и прямых солнечных лучей.

УТИЛИЗАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ

По окончании срока службы, предусмотренного для автокресла, прекратите его использование и отправьте на утилизацию. Из соображений охраны окружающей среды разделите различные типы отходов, согласно законодательству вашей страны.

ГАРАНТИЯ

Изделие гарантируется на отсутствие дефектов соответствия при нормальных условиях использования, согласно указаний инструкций по эксплуатации.

В любом случае, гарантия не будет действительно в случае ущерба, обусловленного несоответствующим использованием, изнашиванием или непредвиденными обстоятельствами.

В отношении длительности гарантии на дефекты соответствия см.специальные

положения национальных стандартов, применяемых в стране приобретения изделия, когда они предусмотрены.

CHICCO COSI OASYS  UP - ГАРАНТИЯ - 1

CHICCO

OASYS 0+ UP

Γρ. 0+ (0-13 kg)

BebèCare

ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА

СЪДЪРЖАНИЕ:

1. ВЪВЕДЕНИЕ

1.1 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
1.2 ХАРАКТЕРИСТИКИ НА ПРОДУКТА
1.3 ОПИСАНИЕ НА ЧАСТИТЕ
1.4 ПОЛОЖЕНИЯ НА ДРЪЖКАТА
1.5 ОГРАНИЧЕНИЯ ЗА УПОТРЕБА И ИЗИСКВАНИЯ ПО ОТНОШЕНИЕ НА ПРОДУКТА И АВТОМОБИЛНАТА СЕДАЛКА

2. МОНТИРАНЕ В АВТОМОБИЛ

2.1 МОНТИРАНЕ С ОСНОВА
2.2 МОНТИРАНЕ БЕЗ ОСНОВА

3. BEBÈCARE

3.1 КАК ДА АКТИВИРАТЕ ВЕВЁСАРЕ
3.2 КАК РАБОТИ ВЕВЁСАРЕ
3.3 ИЗПОЛЗВАНЕ НАПРИЛОЖЕНИЕ ВЕВЁСАРЕ НА ПОВЕЧЕ ОТ ЕДНО УСТРОЙСТВО
3.4 УПРАВЛЕНИЕ НА ДВЕ СТОЛЧЕТА С ВЕВЁСАРЕ САМО ЧРЕЗ ЕДИН СЕМЕ-ЕН ПРОФИЛ
3.5 ПЕРИОДИЧНО УВЕДОМЯВАНЕ ЗА ДЕТЕ В АВТОМОБИЛА ЗА ПРОДЪЛЖИТЕЛЕН ПЕРИОД ОТ ВРЕМЕ
3.6 БАТЕРИЯ

4. ДРУГИ ОПЕРАЦИИ

4.1 ПОСТАВЯНЕ НА ДЕТЕТО В СТОЛЧЕТО И РЕГУЛИРАНЕ НА ПОЛОЖЕНИЕТО НА КОЛАНИТЕ
4.2 ИЗПОЛЗВАНЕ КАТО ШЕЗЛОНГ
4.3 ИЗПОЛЗВАНЕ С КОЛИЧКА
4.4 СГЪВАЕМ СЕННИК
4.5 ПОЧИСТВАНЕ И СЪХРАНЕНИЕ

1. ВЪВЕДЕНИЕ

1.1 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

ИЗКЛЮЧИТЕЛНО ВАЖНО: ПРОЧЕТЕТЕ

НЕЗАБАВНО

1.3 ОПИСАНИЕ НА ЧАСТИТЕ Фиг. 1 (3/4)

Фиг. 4А (Отворена кутия)

A. Положение за транспортиране в авто- мобил без основа.
A1. Положение за транспортиране в автомобил с основа (ВНИМАНИЕ: положения А и А1 са единствените разрешени положения при транспортиране в автомобил).

1.5 ОГРАНИЧЕНИЯ ЗА УПОТРЕБА И ИЗИСКВАНИЯ ПО ОТНОШЕНИЕ НА ПРОДУКТА И АВТОМОБИЛНАТА СЕДАЛКА

2. МОНТИРАНЕ В АВТОМОБИЛ

За да монтирате столчето без основа, процедирайте както следва:

За да монтирате столчето без основа, процедирайте както следва:

ТОЗИ ПРОДУКТ Е В СЪОТВЕТСТВИЕ С ДИРЕКТИВА 2012/19/ЕС.

3.2 КАК РАБОТИ ВЕВЁСАРЕ

3.4 УПРАВЛЕНИЕ НА ДВЕ СТОЛЧЕТА С ВЕВЁСАРЕ САМО ЧРЕЗ ЕДИН СЕМЕЕН ПРОФИЛ

3.5 ПЕРИОДИЧНО УВЕДОМЯВАНЕ ЗА ДЕТЕ В АВТОМОБИЛА ЗА ПРО- ДЪЛЖИТЕЛЕН ПЕРИОД ОТ ВРЕМЕ

ТОЗИ ПРОДУКТЕ В СЪОТВЕТСТВИЕ С ДИРЕКТИВА 2012/53/EC.

ТОЗИ ПРОДУКТ Е В СЪОТВЕТСТВИЕ С ДИРЕКТИВА 2006/66/EC и последващите й изменения. ТОЗИ ПРО-

4.1 ПОСТАВЯНЕ НА ДЕТЕТО В СТОЛЧЕТО И РЕГУЛИРАНЕ НА ПОЛОЖЕНИЕТО НА КОЛАНИТЕ

4.2 ИЗПОЛЗВАНЕ КАТО ШЕЗЛОНГ

4.3 ИЗПОЛЗВАНЕ С КОЛИЧКА

кално положение (Фиг. 5 - В) (Фиг. 23).

4.5 ПОЧИСТВАНЕ И СЪХРАНЕНИЕ

ПОЧИСТВАНЕ НА ТЕКСТИЛНОТО ПО- КРИТИЕ

НАДЗВИЧАЙНО ВАЖЛИВО! НЕГАЙНО ПРО-

ЧИТАЙТЕ

1.2 ХАРАКТЕРИСТИКИ ВИРОБУ

3.1 ЯК АКТИВУВАТИ СИСТЕМУ ВЕВЁСАРЕ

3.2 ЯК ПРАЦЮЄ СИСТЕМА ВЕВЁСАРЕ

Россия 125009 Москва,

Дегтярный переулок, д.4, стр.1.

часы работы: 9.30-18.00

(время московское)

CHICCO COSI OASYS  UP - ЯК ПРАЦЮЄ СИСТЕМА ВЕВЁСАРЕ - 1

ARTSANA SUISSE S.A

Stabile la Punta Via Cantonale 2/b

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : CHICCO

Модель : COSI OASYS UP

Категория : автокресло