HI-MPX120 - Шина MICHELIN - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно HI-MPX120 MICHELIN в формате PDF.

Page 97
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : MICHELIN

Модель : HI-MPX120

Категория : Шина

Скачайте инструкцию для вашего Шина в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство HI-MPX120 - MICHELIN и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. HI-MPX120 бренда MICHELIN.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ HI-MPX120 MICHELIN

RU Сохраните инструкции для пользования ими в будущем. При возникновении проблем или сложностей пишите по электронному адресу поддержки для пользователей: supporth@annovireverberi.it

Регулируем накрайник с дюза

Внимание – Опасност!

Внимание – Опасност!

Символът на предния капак определя за какъв оператор е предназначен уредът (професионалист или непрофесионалист). Забранена е употребата от неквалифицирани лица или от такива, които не са прочели и разбрали инструкциите в ръководството. Забранено е в уреда да се поставят възпламеними, взривоопасни и токсични течности. Забранена е работата с уреда в потенциално възпламенима или взривоопасна атмосфера. Използването на неоригинални резервни части и други резервни части, които не са конкретно предназначени за въпросния модел, е забранено. Забранено е да се извършват каквито и да било модификации на уреда. Всякакви модификации, извършени върху уреда, обезсилват и анулират Декларацията за съответствие и освобождават производителя от всякаква отговорност по гражданското и наказателното право.

Предпазни устройства

Внимание – опасност!

Внимание – Опасност!

Органи за управление

- Стартерно устройство (H). Поставете ключа на стартера в позиция (ON/l), за да: a) стартирате мотора (при модели без TSS устройство); б) подготвите мотора за стартиране (при модели с TSS устройство). Ако има контролна лампа на стартовото устройство, трябва да светне Ако са налични настройките “low/high” (високо/ниско), използвайте ги, както следва: Low (Ниско): миене при ниско налягане High (Високо): миене при високо налягане Поставете ключа на стартера в позиция (OFF/0), за да изключите уреда: Ако има контролна лампа на стартовото устройство, трябва да угасне. - Лостче за управление на водната струя (I).

Внимание – Опасност!

Внимание – Опасност!

Внимание – Опасност!

Отблокиране на мотора (при модели с това приспособление)

Русский 1 ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ 1.1

2.1.16 Опасность взрыва. Не перемещайте машину, подтягивая ее за

Приобретенный вами прибор - это изделие с высоким содержанием технологии, изготовленное одной из самых опытных европейских фирм, выпускающих насосы высокого давления. Для получения наиболее высокой отдачи мы составили данную инструкцию; просим вас внимательно прочитать ее и соблюдать ее при каждом пользовании устройством. Во время подключения, эксплуатации и обслуживания машины выполняйте все возможные меры предосторожности для собственной безопасности, а также для безопасности людей, находящихся в непосредственной близости. Внимательно прочитайте и соблюдайте требования безопасности, так как их несоблюдение может поставить под угрозу здоровье и безопасность людей или же нанести материальный ущерб.

шланг высокого давления.

2.1.17 Опасность взрыва. Струя высокого давления, направленная на

шины, клапаны шин или другие компоненты под давлением, представляет собой потенциальную опасность. Избегайте использование комплекта вращающейся форсунки и поддерживайте расстояние до форсунки не менее 30 см во время чистки.

Опасность короткого замыкания. Все токопроводящие части ДОЛЖНЫ БЫТЬ ЗАЩИЩЕНЫ от попадания воды.

Опасность удара током. ПОДКЛЮЧАЙТЕ прибор лишь только к пригодным источникам электрического питания, соответствующим действующим нормам (IEC 60364-1).

2 ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ/ОСТАТОЧНАЯ ОПАСНОСТЬ 2.1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ: НЕ ДЕЛАТЬ

О пасность взрыва или отравления. НЕ используйте с прибором воспламеняющиеся, токсичные жидкости или же имеющие характеристики, несовместимые с исправной работой прибора.

Опасность нанесения повреждений . НЕ направляйте струю воды на людей или

Опасность короткого прибором под дождем.

Опасность несчастных случаев. НЕ допускайте использования прибора детьми или неспособными

Опасность поражения электрическим током. НЕ дотрагивайтесь до вилки или розетки мокрыми

Опасность поражения электрическим током и короткого замыкания. НЕ используйте прибор с поврежденным электрическим шнуром.

Опасность взрыва. НЕ используйте прибор с поврежденным шлангом высокого давления.

Опасность несчастных случаев. НЕ блокируйте рычаг пистолета в рабочем положении.

Опасность случайного включения. Перед выполнением работ на приборе ВЫНЬТЕ вилку из розетки.

Опасность нанесения повреждений. Ввиду силы отдачи крепко держите пистолет во время нажатия рычага.

Опасность заражения. СОБЛЮДАЙТЕ требования местной службы водоснабжения. Согласно норме DIN 1988 прибор может подключаться непосредственно к городской водопроводной сети питьевой воды лишь только в том случае, если на питающей трубе установлен прямой клапан с опорожнением.

Опасность несчастных случаев. Обслуживание и/ или ремонт электрических компонентов ДОЛЖЕН выполняться квалифицированным персоналом.

Опасность несчастных случаев. Убедитесь, что прибор снабжен табличкой с характеристиками, в случае ее отсутствия обратитесь к дистрибьютору. Устройства без данных табличек НЕ должны использоваться, так как они являются анонимными и потенциально опасными.

Опасность нанесения повреждений. СБРОСЬТЕ остаточное давление перед отключением шланга устройства.

Опасность взрыва. НЕ нарушайте и не изменяйте настройку регулировочного клапана и предохранительных устройств.

Опасность несчастных случаев. Перед каждым использованием прибора проверяйте затяжку болтов и сохранность компонентов прибора, проверяйте отсутствие сломанных и изношенных частей.

Опасное изменение работы. НЕ изменяйте исходный диаметр струи головки.

Опасность несчастных без присмотра.

Опасность нанесения повреждений. Высокое давление может вызвать отскок частей. Используйте одежду и средства защиты, которые обеспечат безопасность оператора.

• Работа с использованием дифференциального защитного выключателя обеспечивает дополнительную индивидуальную защиту (30 мА). Модели, не оборудованные вилкой, должны устанавливаться квалифицированным персоналом. Используйте лишь только разрешенные электрические удлинители с необходимым сечением проводников.

ВО ВРЕМЯ запуска машина может создавать помехи в электросети.

Опасность поражения электрическим током. НЕ направляйте струю воды на сам прибор, электрические части и на другие электрические приборы.

НЕ оставляйте прибор

Опасность короткого замыкания. НЕ передвигайте прибор за ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ШНУР прибора.

2.1.15 НЕ допускайте движения транспортных средств по шлангам высокого давления.

взрыва и поражения электрическим током .

ИСПОЛЬЗУЙТЕ лишь только моющие средства, совместимые с облицовочными материалами шланга высокого давления и электрического шнура.

Опасность людей и расстоянии 15 м.

нанесения повреждений.

3 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ (РИС.1)/Страница.3 3.1

Пользование руководством

Руководство по ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ - это составная часть вашего прибора; сохраните его для пользования в будущем. Перед установкой или использованием устройства внимательно прочитайте его. В случае перехода собственности на прибора, старый владелец обязан передать руководство новому владельцу.

4.4.1 Принадлежности (если предусматриваются в поставке см. рис. 1) C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9

Прибор поставляется в картонной упаковке, в частично разобранном состоянии. Состав поставки представлен на рис.1

Поставляемая документация A1 A2 A3 A4

Руководство по эксплуатации и обслуживанию Инструкции по безопасности Декларация соответствия Гарантийные условия

Материалы, из которых состоит упаковка, не загрязняют окружающую среду. Тем не менее, их следует сдать в утиль или переработать по действующей норме в стране назначения.

Предусмотренное использование

Данный прибор предназначена для индивидуальной мойки автомашин, машин, плавсредств, каменной кладки и т.д., для удаления стойких загрязнений с помощью чистой воды и биоразлагающихся химических моющих средств. Мойка двигателей транспортных средств разрешается лишь только в том случае, если грязная вода собирается для переработки согласно действующим нормам. - Температура воды на входе: см. паспортную табличку на приборе. - Давление воды на входе: мин. 0,1 МПа - макс. 1 МПа. - Температура рабочей окружающей среды: выше 0°C. Данный прибор соответствует норме EN 60335-2-79/A1.

5 УСТАНОВКА (РИС.2)/Страница.4 5.1

Все операции по установке и монтажу должны выполняться при отключенном от электрической сети приборе. Последовательность монтажа см. на рис.2.

Регулируемая головка

Электрическое подключение

Внимание, опасность!

Неразрешенное использование

Установка вращающейся форсунки

(Для оборудованных моделей). Комплект вращающейся форсунки обеспечивает большую мощность мойки. Использование вращающейся форсунки может совпасть с падением давления, равным 25% по сравнению с давлением, полученным при использовании регулируемой головки. Тем не менее, ее использование позволяет получать более высокую мощность мойки благодаря эффекту вращения, придаваемому струе воды.

Убедитесь, что электрическая сеть соответствует напряжению и частоте (В - Гц), указанным на идентификационной табличке прибора (рис.2). Подключите прибор к электрической сети с исправной системой заземления и дифференциальной защитой (30 мА), которая будет отключать электрическое питание в случае коротких замыканий.

Внимание, опасность!

Для определения оператора, использующего прибор (профессиональный или непрофессиональный) см. значок, имеющийся на обложке. Запрещается использование неопытными людьми, не прочитавшими и не усвоившими приведенные в руководстве инструкции. Запрещается питание прибора воспламеняющимися, взрывчатыми и токсичными веществами. Запрещается использовать прибор в потенциально воспламеняющейся или взрывоопасной атмосфере. Запрещается использовать нефирменные и непредназначенные для данной модели принадлежности. Запрещается вносить в прибор изменения. Внесение изменений прекращает действие Декларации соответствия и освобождает изготовителя от гражданской и уголовной ответственности.

Внимание, опасность!

Информационные сигналы

Соблюдайте сигналы, приведенные на табличках, установленных на приборе. Проверяйте их постоянное наличие и разборчивость, в противном случае заменяйте их, устанавливая в исходное положение. Значок Е1 обязывает не утилизировать прибор, как обычные городские отходы. Его можно сдать дистрибьютору при покупке нового прибора. Электрические и электронные части, из которых состоит прибор, не должны использоваться в непредназначенных целях ввиду наличия вредных для здоровья веществ. Значок Е2 обозначает, что прибор предназначен для профессионального использования, то есть, опытными людьми, знающими технику, нормы и законы, способными выполнять необходимую деятельность для использования и обслуживания прибора. Значок Е3 обозначает, что прибор предназначен для непрофессионального (бытового) использования.

Инструмент для чистки головки Комплект вращающейся форсунки Ручка Щетка Наматыватель шланга Комплект для всасывания воды Комплект для чистки труб Комплект щетки для больших поверхностей Комплект переходников

Не нарушайте и не изменяйте настройку предохранительного клапана. - Предохранительный и/или ограничительный клапан давления. Предохранительный клапан является также ограничительным клапаном давления. Когда закрывается пистолет, клапан открывается и вода циркулирует под действием всасывания насоса или же сливается на пол. - Термостатический клапан (D1 там, где предусматривается) Если температура воды превышает предусмотренную изготовителем температуру, термостатический клапан сбрасывает горячую воду и забирает количество холодной воды, которое равно количеству сброшенной воды вплоть до восстановления правильной температуры. - Предохранитель (D): предотвращает случайную подачу струи.

4 ТЕХНИЧЕСКИЕ СВЕДЕНИЯ (РИС.1)/Страница.3 4.1

Удлинитель Пистолет с предохранителем Электрический шнур с вилкой (если предусматривается) Шланг высокого давления Емкость с моющим средством (если предусматривается)

Использование удлинительных кабелей

Используйте кабели и вилки со степенью защиты “IPX5”. Сечение удлинительных кабелей должно быть пропорционально их длине: чем длиннее кабель, тем больше должно быть сечение, см. таблицу I.

Внимание, опасность!

Используйте лишь только фильтрованную или чистую воду. Кран для подключения воды должен обеспечивать производительность, равную производительности насоса. Расположите прибор как можно ближе к водопроводной сети.

Соединительные патрубки

Выход воды (OUTLET) Вход воды с фильтром (INLET)

Подключение к городской водопроводной сети

Прибор может быть подключен непосредственно к городской водопроводной сети питьевой воды лишь только в том случае, если на питающей трубе установлен прямой клапан с опорожнением, соответствующий действующим нормам. Убедитесь, что труба имеет диаметр не менее 13 мм, и что она усилена.

2) Откройте пистолет и сбросьте давление внутри шлангов. 3) Поставьте пистолет на предохранитель (D).

6 РЕГУЛИРОВКА (СТР.3)/Страница.5 6.1 6.2 6.3 6.4

Регулировка головки (если предусматривается)

Для регулировки струи воды вращайте головку (Е).

Регулировка подачи моющего средства (если предусматривается)

Вращайте регулятор (F) для дозировки подачи моющего средства.

Регулировка подачи моющего средства

Переведите регулируемую головку (E) в положение " " для подачи моющего средства при правильном давлении (если предусматривается).

Регулировка давления (если предусматривается)

Вращайте регулятор (G) для изменения рабочего давления. Давление показывается на манометре (при наличии).

7 СВЕДЕНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ (РИС. 4)/Страница.5 7.1

- Пусковое устройство (H). Переведите пусковое устройство в положение (ON/1) и: a) включите двигатель (в моделях без устройства TSS). b) подготовьте двигатель к работе (в моделях, оборудованных устройством TSS). Если пусковое устройство оборудовано контрольной лампой, то она должна загореться. При наличии положений “low/high”, они предназначены для: Low : Мойка при низком давлении. High :  Мойка при высоком давлении. Переведите пусковое устройство в пол. (OFF/0) для остановки работы прибора. Если пусковое устройство оборудовано контрольной лампой, она должна погаснуть. - Рычаг управления струей воды (I).

Внимание, опасность!

Прибор должен устанавливаться на прочную и устойчивую поверхность, как показано на (рис. 4).

1) Полностью откройте кран водопроводной сети. 2) Снимите пистолет с предохранителя (D). 3) Удерживайте пистолет открытым несколько секунд, после чего включите прибор с помощью пускового устройства (ON/1).

1) Переведите пусковое устройство в пол. (OFF/0).

1) Снимите пистолет с предохранителя (D). 2) Откройте пистолет и выпустите остаточный воздух из шлангов. 3) Переведите пусковое устройство в положение (ON/1).

1) Выключите прибор (OFF/0). 2) Выньте вилку из розетки. 3) Закройте водопроводный кран. 4) Сбросьте остаточное давление из пистолета, вплоть до полного вытекания воды из головки. 5) После работы опорожняйте и промывайте бак моющего средства. Для промывки бака используйте чистую воду вместо моющего средства. 6) Поставьте пистолет на предохранитель.

Заправка и пользование моющим средством

Моющее средство должно подаваться при нахождении регулируемой головки в положении " " (если предусматривается). Использование более длинного шланга высокого давления, чем входящий в комплект с моечной машиной, или же использование дополнительного удлинителя шланга может уменьшить или полностью прекратить всасывание моющего средства. Заполните емкость моющим средством с высокой степенью разложения.

Рекомендации по правильной мойке

Растворите грязь нанесением разбавленного в воде моющего средства на сухую поверхность. На вертикальных поверхностях выполняйте движения снизу вверх. Выдержите 1-2 минуты, не смывая поверхность. Затем очистите поверхность струей под высоким давлением с расстояния более 30 см, начиная снизу. Избегайте попадание стекающей воды на невымытые поверхности. В некоторых случаях для удаления грязи необходимо механическое действие моечных щеток. Высокое давление не всегда является наилучшим решением для качественной мойки, так как может повредить некоторые поверхности. Не рекомендуется использовать игольчатую струю регулируемой головки и вращающуюся форсунку Комплект вращающейся форсунки на легко повреждаемых и окрашенных поверхностях, а также на компонентах под давлением (напр., шинах, клапанах накачивания ...). Хорошее моющее действие зависит в равной степени от давления и объема воды.

8 ОБСЛУЖИВАНИЕ (РИС. 5)/Страница.3 Все операции обслуживания, не включенные в данную главу, должны выполняться в официальном Центре продажи и обслуживания.

Внимание, опасность!

Внимание, опасность!

Перед включением прибора убедитесь, что он правильно подключен к питанию водой. Работа “всухую” может повредить прибор. Во время работы не закрывайте вентиляционные решетки. Модели TSS - В моделях TSS с автоматическим отключением напора: - закрывая пистолет, динамическое давление автоматически выключает электрический двигатель (см. рис. 4); - открывая пистолет, падение давления автоматически запускает двигатель и давление образуется с небольшой задержкой; - для исправной работы TSS закрытие и открытие пистолета не должно выполняться с интервалом менее 4-5 секунд. При первом запуске трехфазных моделей для профессионального использования включите прибор на короткое время для проверки направления вращения двигателя. Если вентилятор двигателя вращается против часовой стрелки, то поменяйте местами две из трех фаз (L1, L2, L3) в электрической вилке. Для предотвращения повреждений машины не допускайте работу всухую и не прерывайте во время работы машины струю воды на время, превышающее 10 минут (для моделей без устройства TSS).

Перед выполнением любых работ на приборе выньте вилку из сетевой розетки.

1) Снимите удлинитель с пистолета. 2) Очистите отверстие головки при помощи специального инструмента (C1).

Проверьте всасывающий фильтр (L) и фильтр моющего средства (если предусматривается) до каждого использования и в случае необходимости выполните чистку, как указывается.

Разблокирование двигателя (если предусматривается)

В случае продолжительного простоя известковые отложения могут вызвать блокировку двигателя. Для разблокирования двигателя поверните вал двигателя при помощи приспособления (M).

Перед тем, как поместить прибор на зимнее хранение, включите его с использованием неедкого и нетоксичного антифриза. Поместите машину в сухое и защищенное от мороза место.

9 ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И ИХ УСТРАНЕНИЕ Неисправность

Насос не достигает установленного давления

Насос обнаруживает скачки давления

Возможная причина Износ форсунки Загрязнение фильтра воды Недостаточное питание водой Всасывание воздуха Воздух в насосе Неправильная регулировка головки Срабатывание термостатического клапана Забор воды из внешнего резервуара Слишком высокая температура воды на входе Засорение форсунки Всасывающий фильтр (L) грязный Недостаточное напряжение в сети

Двигатель гудит, но не запускается

Понижение напряжения, вызванное удлинителем Длительный простой прибора Проблемы с устройством TSS Отсутствие напряжения

Электродвигатель не запускается

Проблемы с устройством TSS Длительный простой прибора Износ уплотнительных прокладок

Утечка воды Повышенный шум при работе прибора Утечка масла Только для TSS: прибор включается, несмотря на закрытый пистолет Только для TSS: нажимая на рычаг пистолета, вода не вытекает (при подключенном к водопроводу шланге)

Не всасывается моющее средство

Срабатывание предохранительного клапана со свободным сбросом Слишком высокая температура воды Износ уплотнительных прокладок Дефекты герметичности системы высокого давления или же в контуре насоса

Способ устранения Заменить форсунку Очистите фильтр (L) (рис. 5) Полностью открыть кран Проверить соединения Выключить прибор и включить пистолет до получения непрерывной струи. Вновь включить прибор. Повернуть головку (Е) (+) (рис. 3) Дождитесь восстановления правильной температуры воды Подключить прибор к водопроводной сети Понизить температуру Очистить форсунку (рис. 5) Очистите фильтр (L) (рис. 5) Убедитесь, что напряжение сети соответствует указанному на паспортной табличке (рис. 2) Проверьте характеристики удлинителя Обратитесь в официальный сервисный центр техобслуживания Обратитесь в официальный сервисный центр техобслуживания Проверьте наличие напряжения в сети и убедитесь, что вилка правильно подключена (*) Обратитесь в официальный сервисный центр техобслуживания При помощи инструмента (M) разблокируйте двигатель через отверстие в задней части (для моделей, в которых оно предусматривается) (рис. 5) Замените уплотнительные прокладки в официальном сервисном центре техобслуживания Обратитесь в официальный сервисный центр Понизьте температуру (см. технические данные) Обратитесь в официальный сервисный центр техобслуживания Обратитесь в официальный сервисный центр техобслуживания

Очистить форсунку (рис. 5)

Положение регулируемой головки при высоком давлении Слишком густое моющее средство Использование удлинителей шланга высокого давления

Переведите головку в положение " " (рис. 3) Разбавьте водой Установите оригинальный шланг Промойте чистой водой и устраните пережатые участки Если проблема не устранилась, обратитесь в официальный сервисный центр

Контур моющего средства засорен или пережат

(*) Если во время работы двигатель останавливается и не запускается, то подождите 2-3 минуты перед тем, как запустить его (срабатывание тепловой защиты). Если это явление обнаруживается несколько раз, обращайтесь в Сервисную службу.

Русский 10 Как не повредить поверхности ВНИМАНИЕ 10.1 Использование моечной машины для мойки шин может нанести ущерб шинам и стать опасным. 10.2 Не направляйте струю высокого давления непосредственно на шину. 10.3 Используйте моечную машину с более низким давлением, когда мойка выполняется рядом с колесами и шинами. 10.4 Никогда не используйте “Распылительную трубку турбо” для мойки каких-либо частей транспортного средства. 10.5 Более подробную информацию читайте в разделе: “7.7 Рекомендации по правильной мойке”.

RU Декларация соответствия СЕ Мы, компания Annovi Reverberi S.p.A., Modena,Italy заявляем, что следующая(ие) машина(ы) Michelin: Наименование машины Моечная машина высокого давления № модели MPX 120 Потребляемая мощность 1,5 kW Соответствует(ют) следующим европейским директивам: 2006/42/CE, 2006/95/CE, 2002/95/CE, (2011/65/CE), 2002/96/CE, 2004/108/CE, 2000/14/CE и выпускается(ются) с соблюдением следующих норм или следующих стандартизированных документов: EN 60335-1; EN 60335-2-79; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 61000-3-11; EN 60704-1 Имя и адрес лица, уполномоченного выдавать техническую документацию: Стефано Ревербери / Директор- распорядитель AR - Via ML King, 3 - 41122 Модена Италия Процедура оценки соответствия, требуемая директивой 2000/14/CE, была выполнена с соблюдением Приложения V Гарантированный уровень звуковой мощности: Гарантированный уровень звуковой мощности: Дата : 18.12.2012 МОДЕНА (Италия) Стефано Ревербери

Управляющий Директор

Технические Данные Технические данные (RU) Производительность Давление Максимальное давление Мощность Т° питания Максимальное давление питания Сила отталкивания пистолета при максимальном давлении Изоляция двигателя Защита двигателя Напряжение Максимально допустимое полное сопротивление сети Уровень звукового давления K = 3 дб(A)) : LPA (EN 60704-1) LWA (EN 60704-1) Вибрация Прибора (K = 1,5 м/с2 ): Вес

л/мин МПа МПа кВт °C МПа N

Изготовитель оставляет за собой право внесения технических изменений!

Действие гарантии регулируется нормами, действующими в стране, в которой продается изделие (при отсутствии других указаний производителя). Если изделие обнаруживает дефекты качества материалов, изготовления или же несоответствие в течение гарантийного периода, то изготовитель гарантирует замену дефектных деталей, выполняет ремонт изделий, если они имеют умеренный износ, или же их замену. Гарантия не распространяется на компоненты, подверженные естественному износу (клапаны, поршни, гидравлическое уплотнение, масляное уплотнение, пружины, уплотнительные кольца, а также такие принадлежности, как шланги, пистолеты, щетки, колеса и т.д.) Гарантия не распространяется на дефекты, вызванные или связанные со следующими причинами: - неправильное использование, плохое сбережение оборудования, халатность; - продажа, профессиональное применение или прокат; - несоблюдение правил ремонта и технического обслуживания, предусмотренных в руководстве пользователя; - ремонт, выполненный неуполномоченным персоналом или центрами; - применение нефирменных запасных частей или принадлежностей; - повреждения, вызванные перевозкой, посторонними предметами или веществами, и случайные повреждения; - неправильное хранение или складирование. Чтобы воспользоваться гарантией, необходимо предъявить документ, подтверждающий покупку.

Для обслуживания обращайтесь в торговую точку, в которой была приобретена машина

дБ (А) дБ (А) м/с2 кг