MICHELIN HI-MPX120 - Anvelopă

HI-MPX120 - Anvelopă MICHELIN - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului HI-MPX120 MICHELIN în format PDF.

📄 140 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA 10 întrebări ⚙️ Specificații
Notice MICHELIN HI-MPX120 - page 107
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.
Tip produs Curățător de înaltă presiune
Marcă Michelin (fabricat de Annovi Reverberi S.p.A.)
Model MPX 120 / HI-MPX120
Putere nominală 1,5 kW
Tensiune de alimentare 230 V / 50 Hz
Presiune maximă 12 MPa (120 bar)
Presiune de serviciu 8 MPa (80 bar)
Debit de apă 6 L/min
Temperatura maximă a apei la intrare 50 °C
Greutate netă 5,5 kg
Indice de protecție IPX5
Clasa de izolație a motorului F
Nivel de presiune acustică (LPA) 77 dB(A)
Nivel de putere acustică (LWA) 84 dB(A)
Vibrații (valoare eficace) 3,72 m/s²
Tip de utilizare Domestic și profesional ușor
Funcții principale Spălare la presiune înaltă, aplicare de detergent, reglare a presiunii și a jetului (cap reglabil)
Dispozitiv TSS (oprire automată) Da: motorul se oprește când pistolul este închis
Siguranțe Supapă de siguranță / limitare a presiunii, siguranță copii pe pistol, protecție termică motor
Accesorii furnizate Lance, pistol cu siguranță, furtun de înaltă presiune, rezervor de detergent, cap reglabil, unealtă de curățare a duzei (în funcție de versiune)
Întreținere curentă Curățarea filtrului de intrare a apei și a filtrului de detergent, deblocarea duzei, golirea rezervorului după utilizare
Depozitare de iarnă Utilizați un lichid antigel neagresiv, depozitați la adăpost de îngheț
Garanție Conform legislației în vigoare; nu acoperă uzura normală nici accesoriile
Reparabilitate Piese originale disponibile la centrele autorizate; garnituri, supape, pistoane înlocuibile

Întrebări frecvente - HI-MPX120 MICHELIN

Ce tip de ulei să folosesc pentru pompă?
Instrucțiunile nu precizează tipul de ulei. Se recomandă contactarea serviciului de asistență tehnică autorizat pentru a afla uleiul potrivit.
Pot folosi un detergent nebiodegradabil?
Nu, utilizați numai detergenți cu biodegradabilitate ridicată pentru a respecta mediul înconjurător și a evita deteriorarea aparatului.
Cum reglez presiunea curățătorului meu?
Utilizați regulatorul (G) pentru a ajusta presiunea. Presiunea este indicată pe manometru, dacă există. Pentru o spălare delicată, utilizați presiunea joasă (Low).
Ce fac dacă motorul nu pornește?
Verificați mai întâi tensiunea rețelei și ștecherul. Dacă protecția termică s-a declanșat, așteptați 2-3 minute înainte de a reîncerca. Dacă problema persistă, contactați un centru autorizat.
Pot curăța anvelopele cu acest aparat?
Da, dar cu precauție: mențineți o distanță de cel puțin 30 cm, utilizați presiunea cea mai joasă și nu folosiți duza rotativă. Jetul de înaltă presiune poate deteriora anvelopele și poate fi periculos.
Cum deblochez motorul după o oprire prelungită?
Utilizați unealta (M) furnizată pentru a roti arborele motorului prin orificiul din spate (la modelele echipate). Aceasta permite eliberarea sedimentelor de calcar.
Detergentul nu este aspirat, ce fac?
Verificați dacă capul reglabil este în poziția « ■ » (presiune joasă). Dacă detergentul este prea gros, diluați-l cu apă. Curățați circuitul și filtrul de detergent.
Cum depozitez aparatul pentru iarnă?
Rulați aparatul cu un lichid antigel neagresiv. Depozitați-l într-un loc uscat, ferit de îngheț.
Ce secțiune de prelungitor electric trebuie să folosesc?
Consultați tabelul I din instrucțiuni: cu cât prelungitorul este mai lung, cu atât secțiunea trebuie să fie mai mare. Utilizați prelungitoare cu un grad de protecție IPX5.
Ce fac dacă furtunul de înaltă presiune este deteriorat?
Nu utilizați aparatul. Înlocuiți furtunul cu un model original autorizat pentru a evita orice risc de explozie.

Întrebările utilizatorilor despre HI-MPX120 MICHELIN

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Anvelopă în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. HI-MPX120 - MICHELIN și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. HI-MPX120 mărcii MICHELIN.

MANUAL DE UTILIZARE HI-MPX120 MICHELIN

Ghid deutilizare aparatului de curatat cu inalta presiune Va rugam citti cu atenite acest ghid inaive deutilizare

3.4 Ev6eicic nnpopopipow

Tnepeite 1cEvOEIEcIO cnic VnAkeSc NO eivai kOAnLeve cTo mNxavna. EAEYETe nata Oti unApoxu Koi ot i Evai Euavaywotec, oE avtiTe npinwn oovtakatoaetote dAe cTo nyia dEon.

Eikovidio E1 - Deixyei Tn Uxopewon un anoppync tou unxavnlatoc wacotko anopmu, mopei va enitpaei otov avinpooata kato nay apa evoc kaivoupiouu nuxavnlatoc Ta nektpoka kai nektpovikia ecaptnata tou naxavnlatoc dev npenei va enavaxpniatoiouvta iakatalaaLec xpoieic eov unapxouov ouoiec Etnikvduve y ta vny ueyae.

Eikovio E2 -Delta voi 60 To mynxavma npoopietai yia etayyemaatik xphon, dnaaoh anot aotua nou exuv emeiaay, teykivek ywvoic, ywnan tow kavoviauviw, twv ouiu kw ai eai ae thetevou wicapanai tce evpeyiec via tn xphon kai ouvtipn ontou nynxaviptac.

MICHELIN HI-MPX120 - Ev6eicic nnpopopipow - 1

Eikovidio E3 - Deiyevi ot to mynavma dev npoopictai ia etayelatikn xpnon (oiikakn).

4 TEXNIKE ΠΛHPOΦΟΕΙE (EIK.1)/ΣΕΛΙΔΑ.3

4.1 PnOβλeπóμενn Xρησ

Toxavnma npoipietai yia atouki xipnaiyia To mloio oxymatuv,
moxavnujauw, oakapu, emipaeivec toiuy, knt, npokeeuovv aqaipoebou
kaabapoeic me kaabape vepo kai nnkia bioaoovutireeva onatoppuvtika.
H mloan kivtnpnuu wov tyauotauv emipteetai nuo ev to aokabtopevo anopppintetai oumuwa me touc loxovtec kavoivouoc.

1.1 Aparatul pe care l-ati cumparat est un produs avansat din punct de vedere technologic, proiectat de unul din producatori d'arf din Europa de pompè de mare presiune. Pentru a obtine cele mai bune performante de la aparatul dvs., cititi aceastà brosurá cu atentie si respectaţi instruetionile de ficeare data candid il utilitàz aparatul. Pe durata racordarii,適用zerii si intretenierii aparatului, luati所致 mâsurile de precautie posibile pentru a proteja siguranta dvs. si a personelor din imediata propriere. Cititi cu atentie instruetionile privind siguranta si respectaţi-le de ficeare data; in caz contrar puteti risca sanataea si siguranta sau puteti caza daune costisitao.

2 REGULI DE SIGURANTÁ/RISCURI REZIDUALE

2.1 CE NU TREBUIE FACUT

2.1.1 PERICOL DE EXPLOZIE SAU OTRAVIRE, NU utilitàs aparatul ci luciche inflamabile sau toxice, suor ide alte produse care nu sunt compatibile cu funzioniare corecta a aparutului.
2.1.2 PERICOL DE LEZIUNE.NU indrepta ti jetul de apa inspre oameni sau animale.
2.1.3 PERICOL DE ELECTROCUTARE. NU indrepta ji jetul de apa inspre aparat, subansamble elecrice sau alte echipamente electricle.
2.1.4 PERICOL DE SCURT CIRCUIT. NU utiliziati aparatul afarà pe timp de ploaie.
2.1.5 PERICOL DE LEZIUNE.NU permitei copiar sul personel fara competenta necessitiesautilizeze aparul.
2.1.6 PERICOL DE ELECTROCUTARE. NU atingeti stecherul si/ sau priza cu mainile ude.
2.1.7 PERICOL DE ELECTROCUTARE SI DE SCURT CIRCUIT. NU utilise a aparut in cazul in care cabul electric\ este deteriorat.
2.1.8 PERICOL DE EXPLOZIE. NU utilizati aparatul in cazul in care furtunul de mare presiune this deteriorat.
2.1.9 PERICOL DE ACCIDENT, NU Blocați dispositivul de deblocare in positia de fonctionare.
2.1.10 PERICOL DE ACCIDENT. Verificati dacă plăcutele cu datele tehnice sunt fixate de aparat, iar in caz ca nu sunt, informati distribuiorul dvs. Aparatele fara plăcute cu date tehnice NU trebuie utilize, pentru ca nu pot fi identificareși sunt potențial periculoase.
2.1.11 PERICOL DE EXPLOZIE. NU umbiati si nu efectuati modificari la reglarea supapei de siguranta sau a dispositivelor de siguranta.
2.1.12 MODIFICARE PERICULOASÀ A PERFORMANTELOR DE FUNCTIONARE. NU modificazioni diametral original al duzei capului de pulverizare.
2.1.13 PERICOL DE ACCIDENT.NU lasati aparatul nesupravegheat.
2.1.14 PERICOL DE SCURT CIRCUIT. NU deplasati aparatul prin tragerea sa de CABUL ELECTRIC.
2.1.15 Asigurati-va de faptul că nu trec automobile peste fertunul de mare presiune.
2.1.16 PERICOL DE EXPLOZIE. NU mutaţi aparatul prin tragere de furtunul de mare presiune.
2.1.17 PERICOL DE EXPLOZIE. Cánd este indreptat inspre envelope, supape de anelopā sau alte componente sub presiune, jotul de mare presiune este potenti periculos. Nuutilizati setul duzei rotative sī tiniē Ṭintodeauna jotul la o distanţa de cel putin 30 cm pe durata curătări.

2.2 CE TREBUIE FACUT

2.2.1 PERICOL DE SCURT CIRCUIT. Toti conductorii electrici TREBUIE PROTEJATI impotrivata jetului de apa.
2.2.2 PERICOL DE ELECTROCUTARE. Aparatul TREBUIE CONNECTAT NUMAI la o sursa de alimentare cu currente adecvată, in concordanța cu toate reglementarile in vigoare (IEC 60364-1).

! Este posibil ca aparatul sà cauzeze zgomote i n retea PE DURATA pornirii.

  • Utilizarea unui intrerupator de siguranta la current rezidual va oferi protectie suplimentarā operatorului (30 mA).
    Modelele livrata fārā stecher trebue instalate de personal calicat. Utiliziţu numai cabluri electrice de legaturà cu grosime corespunzatoare a conductorului.

2.2.3 PERICOL DE LEZIUNE.Presiunea ridicata poate cauza reculul pieselor purtati tot echipamentul de protectie besoin para trup siguranta operatorului.
2.2.4 PERICOL DE PORNIRE ACCIDENTALÀ. Inaînte de a interveni asupra aparatului, SCOATÉTI stecherul din priză.
2.2.5 PERICOL DE LEZIUNE. Inainte de a apasa dispositivul de deblocare, APUCATI bine pistolul pentru a contracara reculul.
2.2.6 PERICOL DE POLUARE, RESPECTATI cerintele companiei locale de alimentare cu apa. in conformitate cu DIN 1988, aparatul poote fi connectat la reteuae de alimentare cu apa potabla numai dacu esta instalata o supapä de retinere cu posibilitate de scurgere in furtunul de alimentare.
2.2.7 PERICOL DE ACCIDENT. Intreclinera s/sau repararea componentelor electrice TREBUIE s/a fe efectuata de personal calificat.
2.2.8 PERICOL DE LEZIUNE. ELIMINATI presiunea rezidualà inainte de a deconecta furtunul aparatului.
2.2.9 PERICOL DE ACCIDENT. Inainte de a utilizes aparatul, VERIFICATI de ficare data da caca suruburile sunt bine stranse, si sa nu existe subsansamble rupte suu uzate.
2.2.10 PERICOL DE EXPLOZIE SI ELECTROCUTARE, UTILIZATI numai detergenti care nu corodeazá materiale de acoperire ale furtunului de mare presiune/cablului electric.
2.2.11 PERICOL DE LEZIUNE, ASIGURATI-VA de faptul ca orice persona sau animal pastreaza o distanţa minimă de 15m depàrtare.

MICHELIN HI-MPX120 - CE TREBUIE FACUT - 1

3 INFORMATII GENERALE (FIG.1)/PAGINA.3

3.1 Utilizarea manualului

Acest manual este parte integranta a aparatului si trebuie păstratat pentru consultarea pe vitor. Vărugam săl citiu cu atenție inanimate de a instala/utiliza aparatul. In cazul in care aparatul este vândut, Vânzătorul trebuie să imânzeze是一项st manual noului proprieter impreună cu aparatul.

3.2 Livrarea

Aparatul este livrat partial asamblat intr-o cutie de carton.
Pachetul furnizat este ilustrat in fig.1

3.2.1 Documentele furnizate impreunca aparatul

A1 Manual de'utilizar si intreinere
A2 Instruetiuni de siguranta
A3 Declaratie de conformitate
A4 Reglementärivind garantia

3.3 Salubrizarea ambalajelor

Ambalaje sunt nepoluante, dar cu allae acestea trebue reciclate sau salubrizate in conformitate cu reglementarile curente in vigoare in tara de utilizezare.

3.4 Semne referitoare la siguranta

Respectăi instruetiunile indicate prin semnele referitoare la siguranta prezente pe aparat.

Verificatu dacă acestoea existăși sunt lizabile; in caz contrar, amplasati etichete de schimb in pozițile originale.

MICHELIN HI-MPX120 - Semne referitoare la siguranta - 1

Simbolul E1 - Indica faptul că aparatul de curățat nu trebuie aruncat ca deșe menaj; accta poate fi predat la distribuitor

la achizitouna uneui aparat nou. Piesele electrifie si electronice ale aparatului nu trebuie refolosite in scopuri immedioprii, deoarece acsteea contin substante potentale nocive sanatati.

MICHELIN HI-MPX120 - Semne referitoare la siguranta - 2

Simbolul E2. Indica faptul că aparatul este designat uzulii profanesi, adică pertru personal experimentat si instruct in

legaturc u aspectele tehnice sige nolutive s icapabl de a efectua operatilne necarespare nthuizare s intretinerea aparatului.

MICHELIN HI-MPX120 - Semne referitoare la siguranta - 3

Simbolul E3 - Indica fapult că aparut este destinat utilizării neprofessionale (domestice).

4 INFORMATI TEHNICE (FIG.1)/PAGINA.3

4.1 Utilizarea preconizata

Acest aparat a fost proiectat pentru UTILIZARE individuala pentru curatarea vehiculare, majinilor, barcilor, zidarilor etc., pentru indepartarea mizeriei persistente cu ajutorul apei curate si a detergentil chimici biodegradabili.

Motoarele vehiculelor pot fi spalate numai dacà apa este inlaturata conform legislatiej in vigoare.

  • Temperatura apei utilizezate: vezi placuţu cu date tehnice de pe aparat.
  • Presiunea apei utilizezate: min. 0,1MPa-max 1MPa.
  • Temperatura ambientă de fonctionare: peste 0°C.

Aparatul respectă standardul EN 60335-2-79/A1.

4.2 Utilizatorul

Simbolul de pe capacul frontal identifica utiliserul carua ii este destinat aparutl (profesionist Sau neprofessionist).

4.3 Utilizarea necorespunzatoare

Utilizarea de catre persone nepricepute sau care nu au citi si inteles instructiunile din manul est interzisa.

Introducerea de lichide inflamabile, explosive si toxice in interiorul aparatului este interzisa.

Utilizarea aparatului intr-o atmosfera cu potenjal inflamabil Sau exploziv este interzisia.

Utilizarea depiese de schimb neoriginale s i oricarui alt fel de piese de schimb care nu sunt destinate in mod precis pentru modelul in cauza este interziàs.

Sunt interzise orice fel de modificari efectuate asupra aparatului. Orice fel de modificari efectuate asupra aparatului vor avea ca efect anularea si lipsa de valabilitate a Declaratie de conformitate si eliberarea fabricantulri de toaste raspunderide civile si penale.

B1 Duză de pulverizare ajustabila

B2 Teava
B3 Pistol cu disposizit de siguranta
B4 Cablu de alimentare cu stecher (la modelele cu aceastacaracteristica)
B5 Furtun cu presiune inalta
B6 Compartment pour detergent (la modelele cu aceastacaracteristica)

4.4.1 Accesorii (dacà sunt incluse in pachetul del livre - vezi fig.1)

C1Unealta pentru
curataeduzei
C2 Setduzarotativa
C3 MAner
C4 Perie
C5 Tambur pt. furtun

C6 Kit de aspirare

de apa

C7 Teavā de scurgere
C8 perie pentru

zonele mari

C9 Adaptorul de

4.5 Dispositive de siguranta

MICHELIN HI-MPX120 - Dispositive de siguranta - 1

Atentie - Pericol!

Nu umblati si nu modificati setarea supapei de siguranta.

  • Supapa de siguranta si/sau supapa de limitare a presiunii.
    Supapa de siguranta este de asemenea o supapa de limitare a presiuni. Atunci candidispositivul de deblocare a pistolului este eliberat, supapa se beschde si apacirculprin orificul de admisie al pompei sue este evacuata pe sol.
  • Supapa termostatului (D1 unde este montata)
    Dacā temperatura apei depa-seste temperatura reglătă de produçator, supra termostatulii evacuèază apa fierbinte sì abisoarbe o cantitate de apà reça égală cu cantitatea de apà evacuata, până la restabilirea temperaturi corecte.
  • Opritor de siguranta (D):previne pulverizarea accidentala a apei.

5 INSTALAREA (FIG.2)/PAGINA.4

5.1 Asamblarea

MICHELIN HI-MPX120 - Asamblarea - 1

Atentie - Pericol!

Toate opertiunielle de instalare si assemblare trebuie ate cu aparatul deconectara de la reteau de alimentare.

Asamblarea se face conform secventei fig.2.

5.2 Asamblarea duzei rotative

(Pentru modele cu această caractéristica)

Setul duzei rotative ofera o putere de spalare mai mare.

Utilizarea duzei rotative poe cauza reducerea presiuniu cu 25% comparativ cu presiunea obtinutca cu duza regabilra. Totusi, setul duzei rotative ofera o putere de spalare mai mare datoritat rotirij jetului de apa.

5.3 Conexiunea electrica

MICHELIN HI-MPX120 - Conexiunea electrica - 1

Atentie - Pericol!

Verificazioni dacà tensiunea de alimentare sì freventa (Volti-Hz) corespund color specificate pe placuţa cu date tehnice a aparatului (fig.2). Aparatul trebuie sā fiè conectat numai a o przy Čepatăcu o impamāntare corespunzatoare sī cu un intrupator diferenzial (30 mA) pentru a opri alimentarea cu current in cazul unui scurt circuit.

5.3.1 Utilizarea de cabluri prelimungitoare

Utilizati cabluri si stechere cu nivel de protectie "IPX5".

Sectiuna transversala a cablului prelimungtor trebue sa fie proportionala cu lungimaa;cu cat este mai lung,cu atat. mai mare trebue sa fe sectiuna transversala.Vezi tabelui I.

5.4 Racordul de apa

MICHELIN HI-MPX120 - Racordul de apa - 1

Atentie - Pericol!

Pentru alimentare trebuie utilizata numai apa curata sa filtrata. Debitul robinetului de alimentare cu apa trebuie s fié egal cu cel a capacitàti Pompei.

Positona'i aparatul cát maiaproape posibil de sursa de apà.

5.4.1 Puncte de racordare

  • Orificiu de evacuare a apei (OUTLET)
    Orificiu de intrare a apei cu filtru (INLET)

5.4.2 Racordul la reteaua de alimentare cu apa

Aparatul poate fi racordat direct la reteaua de alimentare cu apà potabilà numai dacá furtunul de alimentare este prevázut cu o supapá de retinere in conformitate cu prevederile in vigoare.

Aveji grijca fuirtunul sa fie de cel putin 13 mm ssi sfe rigid.

6 INFORMATI C U PRIVIRE LA REGLAJ (FIG.3)/PAGINA.5

6.1 Reglarea duzei de pulverizare (pentru modeleprevazute cu aceastacaracteristica) Debitul de apa este reglat prin ajustarea duzei (E).
6.2 Dozarea detergentului (la modelele prevazute c u aceastaracteristica) Curgerea detergentului estaustata cu ajutorul regulatoruluriu (F).
6.3 Ajustarea presiunii detergentului

Setàt duza ajustăbă (E) la " " pentru a furniza detergent la presiunea corectă (la modelele prevâzute cu această caractéristă).

6.4 Ajustarea presiunii (la modelele prevăzute cuceața characteristica) Regulatorul (G) este'utilizat pentru ajustarea presiunii de lucru. Presiunea este afisăţe pe manometruri (dacă ezăsta este montat).

7 INFORMATI C U PRIVIRE LA UTILIZAREA APARATULUI (FIG.4)/PAGINA.5

7.1 Dispositive de comanda

  • Intrurpator (H).

Fixati intrerupatorul in poziia (ON (Pornit)/1) pentru a:

a) porni motorul (la modele neechipate cu unitatea TSS).
b) activa motorul (la modele echipate cu unitatea TSS).

Dacă pe intrerupător există un led de semnalizare, acesta trebuie sâ se aprindă.

Dacā setārīle "low/high" (ridicatā/scāzutā) sunt disponible, utilizesṭṭile dupa cum urmeazā:

Low (Scazuta): spalare cu presiune scazuta
High (inaltã): spalare cu presiune inaltã
Seta i intrerupatorul la pozita (OFF (Oprit)/0) pentru a inchide aparatul.
Dacă pe intrerupător există un led de semnalizare,acea trebuie sâ se stingă.
- Maneta de comanda a jetului de apà (I).

MICHELIN HI-MPX120 - INFORMATI C U PRIVIRE LA UTILIZAREA APARATULUI (FIG.4)/PAGINA.5 - 1

Atentie - Pericol!

In timpul functionarii, aparatul trebuie positiOnat conform

ii fig. 4, pe o suprafata solida si stabila.

7.2 Pornorea

1) Deschidejt robinetul de alimentare cu apa in intregime.
2) Eliberati dispositivul de siguranta (D).
3) Apasati disposizitivul de deblocare a pistolului timp de cateva secunde si porniti aparatul de curatat prin apasarea intrerupatorului (ON (Pornit)/1).

MICHELIN HI-MPX120 - Atentie - Pericol! - 1

Atentie - Pericol!

Inainte de pornira aparatului, verificati dacar furtunul de alimentare cu apa este racordat corect;utilizeara aparatului farap a va duce la deterioraria acestua; nu acoperiti grilajele de ventilare in timpul functionarii aparatului.

Modèle TSS - La modele TSS cu system automat de intrerupere a alimentarià

  • in momentul in care dispositivul de deblocare a pistolului este eliberat, presiunea dinamica oprește automat motorul (vezi fig.4);
  • in momentul in care dispositivul de deblocare a pistolului este apasat,caderea automata de presiune pornoeste motorul si presiunea este restabilita dupa o intarziere foarte mica;
  • pentru o functiorare corectă a modelelor TSS, tote operatiiile de eliberare și apăsăre a pistului trebule efectuate la intervexe mai mici de 4-5 secunde.

La modele trifazate destinate uzului profesional, la prima'utilizare pomiti aparatul o perioda foarte scurta de timp pentru a verifica dacar motorul funzionea en directia corecta. Daca ventilatorul motorulsi se invarste en sens antiorar, schimbati doua din celre trei cabluri de fazza (L1, L2, L3) din stecherul electric.

Pentru a preveni deterioraria aparatului, nu-l lasati sā fonctionze uscat si in timpul functioniari nu opriti jetur eb alpa mai mult de 10 minute o data (pentru modelele fara dispositiv TSS).

7.3 Oprirea aparatului

1) Setaţi intrerupătorul in positia (OFF (Oprit)/0).
2) Apasati dispositivul de deblocare a pistolului si eliminati presiunea

reziduală din interiorul furtunurilor.

3) Cupleṭi dispositivul de siguranta (D).

7.4 Repornirea

1) Eliberati dispositivul de siguranta (D).
2) Apasati dispositivul de deblocare a pistolului si eliminati aerul residual din interiori funturinuri.
3) Setaţi intrerupătorul in poziţia (ON (Pomit)/1).

7.5 Depozitarea

1) Inchidezi aparatul (OFF (Oprit)/0).
2) Scoateti stecherul din przyă.
3) Inchideti robinetul de alimentare cu apă.
4) Eliminati presiunea rezidualà din pistol pānă cánd toṭă apa iese afarā din duza.
5) Goliti ši spalati compartmentul pentru detergent la terminarea sesiunii de lucru. Pentru a spala rezervorul, utilizati apă curata in loc de detergent.
6) Cuplati dispositivul de siguranta (D).

7.6 Alimentarea si utilizesa detergentului

La utilizesa detergentului,duza ajustilabla trebuie setata la" " (la modelele prevzute u aceastacaracteristica).

Utilizarea unui fertun de mare presiune mai lung decat cel original furnizat imprenuna cu aparatul de curata, sau utilizesiana unui fertun prelimungtor supplementar poate reduce sai poate opi complet admisa de detergent.

7.7 Procedura de curatare recomandata

Dizolvati murdaria prin aplicarea detergentului amestecat cu apa pe suprafata cát temp este incă uscata.

Cand avezi de-a face cu suprafete verticale, lucrati de jos in sus. Lasati detergentul sa actioneze 1-2 minute, dar nu permitea ca suprafata sa se usuce.Incepande jos,utilizati jetul cu presiune inalta la o distanita minima de 30~cm .Nu lasati apa de claitre sa curgape suprafete tele nspalate.

In unele cazuri, este nevoie de frecarea cu peria pentru a indeparta murdaria.

Presiunea ridicata nu este intotdeauna cea mai bună solutie pentru rezultate bune la spâlare, deoarece poate detoriera unele suprafete. Reglaea cea mai finala jetului duzei reglabile sau duza tip "rotopower" nu trebuie utilize pe componentele delicate sauc vospite, sau pe componentele sub presiune (de exemplu anelvelope, suape parru umfliare etc.).

Eficenţa spălări depinde atat de presiunea CAT si de volumul de apăutilizat, in aceezsi măsura.

8 INTRETINEREA (FIG.5)/PAGINA.6

Orice fel de operazioni de intretinere care nu sunt prezentate in acest capitale trebuie efectuate de un Service autorizat.

MICHELIN HI-MPX120 - INTRETINEREA (FIG.5)/PAGINA.6 - 1

Atentie - Pericol!

Intotdeaunaicoatei stecherul din prizainante de a efectua ctivitate de intreinere asupra aparatului.

8.1 Curatarea duzei

1) Deconnectati teava de la duza.
2) Inlaturati orice fel de depuneri de murdarie de pe orificuli duzei utilizand instrumentul (C1).

8.2 Curatarea filtrului

Verificanti filtrul de aspirare (L) si filtrul pentru detergent (dacă este montat) inaneite de ficare utilizeză si curatași in conformitate cu instructiunile dacă este necessar.

8.3 Deblocarea motorului (la modelele prevăzute cu această caractéristica)

In cazul unor nefunctionarii prelungite, depunerile de calcar pot provoca calarea motorului. Pentru a debloca motorul, rasuciti arborele de transmisie cu un instrument (M).

8.4 Depozitarea in sezonul rece

Trataj aparatalu c unigent necorosiv, netoxic, inante de depositareae pe durata irnien.

Puneti aparatul intr-un loc uscat, protejat de inghet.

9 REMEDIEREA DEFECTIUNILOR

ProblemàCauze posibileRemediere
Pompa nu ajunge la presiunea de lucruDuza este uzatãÎnlocuți duza
Filtru de apã murdarCurăți filtrul (L) (fig.5)
Presiunea apei de alimentare este redusãDeschideti robinetul de alimentare cu apã in intregime
Este aspirat aer ișsistemVerificați etanșeitatea fitingurilor furtunului
Aer ișniorul pompeiOpriți aparul și apășași și eliberați dispositivul de deblocare a pistolului pânță când apea eșară curgânde uniform. Pornți din nou aparul.
Duza regilabîlă nu este pozițonă corectRotiți duza regilabîlă (E) (+) (fig.3)
Supapa termostatică a declanțatAșteptați restabilirea temperaturii corecte a apei
Presiunea scade pe durata UtilizăriAlimentare cu apã din rezervor externConectați aparul la rețeaua de alimentare cu apã
Apa de alimentare este prea fierbinteReduceți temperatura
Duza este infundătãCurăți duza (fig.5)
Filtrul de aspirare (L) este murdarCurăți filtrul (L) (fig.5)
Motorul "sună", dar nu reusțeș te să porneascăTensiune de alimentare insufficientăVerificați dacă tensiunea prazei de alimentare este aceeași cu cea de pe plcățuă cu date tehnice (fig.2)
Pierdere de tensiune din cauza utilizării unui cablu prelimungitorVerificați caractetricile cabului prelimungitor
Aparatul nu a mai fost適用at o periodă lungă de tempContactați cel mai apropriat Service autorizat
Probleme cu disposizitivul TSSContactați cel mai apropriat Service autorizat
Motorul nu porneșteNu există tensiune de alimentareVerificați dacă țecherul este bine introdus in priză și dacă există tensiune de alimentare (*)
Probleme cu disposizitivul TSSContactați cel mai apropriat Service autorizat
Aparatul de curățat nu a mai fost適用at o periodă lungă de tempUtilizând instrumentul (M) deblocați motorul prin orificiu din partea posteroiară a aparatului (la modelele cu această caractetrică) (fig.5)
Scurgeri de apăDispositivile de etanșare sunt uzateÎnlocuți dispositivile de etanșare la cel mai apropriat Service autorizat
Supapa de sigurantață a declanțat și evacueazăContactați un Service autorizat
Aparatul face zgomotApa este prea fierbinteReduceți temperatura (vezi datele tehnice)
Scurgeri de uleiDispositivile de etanșare sunt uzateContactați cel mai apropriat Service autorizat
Numai la versiunile TSS: motorul pornește chiar și atunci că ndispositivul de declanșare a pistolului este eliberatSistemul de mare presiune sauc circuitul hidrául am Pompeiu nu sunt etanșContactați cel mai apropriat Service autorizat
Numai la versiunile TSS: nu este livrată apă in momentul in care dispositivul de deblocare a pistolului este apăsat (cu furtunul de alimentare conectat)Duza este infundătãCurăți duza (fig.5)
Nu se absoarbe detergentDuza regilabîlă este pe setarea de presiune ridicatãSetați duza pe reglarea" " " (fig.3)
Detergentul este prea densDiluțuțuș apă
Este UTILIZATU O PRELUNGIRE A FURTUNULU DE MARE PRESIUNEMontați furtunul original
Depuneri sauc restricțonăi in circuitul de detergentSpălățuș cușapă, crețuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțuțs

(*) Dacă motorul pormește, dar nu mai poate fi repornit în timul folosirii, asteptați 2-3 minute inaunte inaunte de a repeta procedura de pornire (a fost depăsță limita de oprie la suprasolicitare).
Dacă problema survine de mai multe ori, contactați cel mai apropriat Centru de service autorizat.

MICHELIN HI-MPX120 - Atentie - Pericol! - 1
MODEL
NUMAR DE SERIE

10 CUM SE EVITA DETERIORAREA SUPRAFETEI

MICHELIN HI-MPX120 - CUM SE EVITA DETERIORAREA SUPRAFETEI - 1

MICHELIN HI-MPX120 - CUM SE EVITA DETERIORAREA SUPRAFETEI - 2

AVERTISMENT / PERICOL

10.1 Curatai anvelope, cu o saibă de presiune poate fi dăunatoareși periculoase.
10.2 Niciodata nu directa cu jet de apa la presiune inalta direct pe pneari.
10.3 Setaţi intotdeauna curat la cel mai mic atunci cand presiunea de curățare in jurul rotiși cauciucuri.
10.4 Nu folosi niciodata "Turbo Lance" pentru curățarea orice parte a vehiculului.
10.5 Pentru mai multe informaţii, citiţi sectiunea: “7.7 Procedură de curățare recomandata”.

MICHELIN HI-MPX120 - AVERTISMENT / PERICOL - 1

RO Declaratie de conformitate CE

Noi, Anovi Reverberi S.p.A., Modena, Italia declaring a urmatoarea (urmatoarele) masina (masini) Michelin:

Denumirema masinii Garniturà presiune ridicata

Este in conformitate cu urmatoarele directive europene:

Numele Şi adresa personei responsable pentru emiterea dosarului

technic: Stefano Reverberi / AR Managing Director - Via ML King, 3 - 41122 Modena, Italia

Procedura de evaluare a declaratiei de conformitate solicitata de Directiva 2000/14/CE a fost in concordanta cu anexa V

Nivel māsurat de putere a sunetului: 83 dB (A)

Nivel garantat de putere a sunetului: 84 dB (A)

Date: 18.12.2012

MODENA (I)

Stefano Reverberi

MICHELIN HI-MPX120 - RO Declaratie de conformitate CE - 1

Date Tehnice

Date tehnice (RO)UnitateMPX 120
DebitI/min6
PresiuneMPa8
Presiunea maximăMPa12
PuterekW1,5
T° alimentare°C50
Presiunea de alimentare maximăMPa1
Forța de respingere a pistolului la presiunea maximăN9,3
Izolatie motor-Clasa F
Protectie motor-IPX5
TensiuneV/Hz230/50
Impedantața maximă admisă a rețeleiΩ-
Nivel de zgomot (K = 3 dB(A)):dB (A)
L-PA (EN 60704-1)77
L-NR (EN 60704-1)84
Vibratiș aparat (K = 1,5 m/s2):m/s23,72
Greunatekg5,5

Ne rezervam dreptul de a efectua modificari tehnice!

(RO) GARANTIE

Durata de garantie este in conformitate cu legislata relevanta din tara in care este vandin produsul (cu exceptia cazului in care se specifica altevea de catre producator).
Garantia acoperà defecte de material, constructiţieși conformitate pe durata perioadei de garantie, perioadă in care produçatorul va inlocui subansamblele defecteși va repara sau inlocui produsul in cazul uzurii excessive in condiţii deutilize normală.
Garantia nu acoperă: componentele care se uzeaza in mod normal (supape, pistoane, garnituri de etansare apă, garnituri de etansare ulei, arcuri, garnituri inelare, accesorii cum ar fi furtunuri, pistoale de pulverizat, perii, roti, etc.).
Garantia nu acoperă defecte cauzate de, sau ca rezultat al:
- utilizarii incorcete, abuzive sau negljente,
-utilizariin scopuri commerciale,professionale sauinchiriere,
- neefectuarii service-ului si neintretineri apparatusului conform specifica'ilor din manualul deutilizare,
- reparatiilor neautorize,
- utilizarii de accesori/piese de schimb neoriginale,
- deteriorarii aparute pe durata expedierii Sau din cauza obiectelor Sau substantelor straine,
- deteriorarii accidentale,
- problemel datorate depositarii si pastrarii.
Pentru a inregistra garantia, clientul trebuie sa faca dovada cumpararii.

Pentru service, contacta ti distribuitorul de unde a ti cumparat aparatul

1 EMNIYET BILGILERI

Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : MICHELIN

Model : HI-MPX120

Categorie : Anvelopă