SS-7128 - Clemă pentru croque monsieur Sogo - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului SS-7128 Sogo în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre SS-7128 Sogo
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Clemă pentru croque monsieur în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. SS-7128 - Sogo și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. SS-7128 mărcii Sogo.
MANUAL DE UTILIZARE SS-7128 Sogo
Descarcai manualul dvs
3aBaHTaxTe noci6HnK
- Citiţi intotdeauna cu atentie manualul de instruţiuni îniate de Utilizare.
- Acest manual poate fi descârcat de pe pagina noastră web www.sogo.es
- Păstrați Āceste instruțiuni pentru consultare ulterioara.
2. Instruetioni de siguranță pentru utiliser
GENERAL PRECAUTIONS
Precautii generale in timpul utilizarii echipamentelorelectrice
- Nu utilizati aparatul in alte scopuri decât cele descrie în acest manual.
- Nu utilizati sau depositati aparatul in aer liber.
- Asezati intotdeauna aparatul pe o suprafata plana si uniforma.
- Acest produs este destinat utilizarii interioare, neindustriale, necomerciale si numai pentru uz casnic. Nuutilizi produusul in exterior sau'in orice alt scop. Utilizarea incorcta sau manipularea necorespunzatoare poate cauza probleme in aparat si poate provoca vătamari utilizatorului.
- Unitatea trebuie să fie/utilizata numai în scopurile prevăzute. Nu se acceptă[nico răspundere pentru daunele rezultate dinutilizarea necorespunzătoare sau manipularea greșita.
- Inainte de a connecta aparatul, asigurati-vă că tensiunea indicata pe placuţa de identificare corespunde tensiunii rețelei.
- Scoateti intotdeauna stecherul din przyă atunci cand aparatul nu este utilizes. Nu lasati aparatul nesupravegheat atunci cand este pornit.
- Este necessara o supraveghere atenta atunci cánd orice aparat este utilizes de câtre sau in aproprierea copiilor.
- Inainte de curățarea sau depositărea aparatului, scoateti intotdeauna aparatul din prizăși lasati-l să se răceasca.
Dispositivul nu'este deconnectatcompletde la sursa de alimentare,chiar si dupa ce a fost oprit.Pentru a-l deconnectatcomplet,deconnectati-1de la priza de retea. - Aparatele nu sunt destinate fonctionarii prin intermediul unui temporizator extern sau al unui sistem separat de control de la distanta.
- Evitaţi vărsarea pe conector.

Restricti deutilizarepentruevitareavatamarilor corporale
-
Nu amplasati si nu folosiţi acest aparat în aproprierea surselor de apă.
-
Nu asezati pau nu folosi aparatul si cablul sau de alimentare pe sau in apropierea suprafetelor fierbinti (de exemplu, placi de aragaz) pau a flacarilor beschise.
- Nu lasaţi cablul de alimentare agăṭat de margini ascuțiteși tiniţi-l departe de obiecte fierbintiși flăcări. Nu infaşurătî cablul in jurul aparatului si nu Îl indoiti.
- Nu scufundati carcasa, care contine componentele electrice si elementeile de incalzire, in apa si nici nu o clati sub robinet.
- Nu utilizathi niciodata acessori iCare nu sunt recomandate de producator.
- Utilizarea accesoriilor care nu sunt recomandate sau vandinute de producatorul aparatului poate duce la incendii, socuri electrice sau vatakari corporale.
- Atunci cand doriti să scoatei stecherul din contactul de perete, va rugam să faceti acest lucru la stecherul in sineși nu trăgând de cablu sau de aparatul in sine.
- Pentru a evita Şocurile electrice, asigurati-vă că mainile sunt uscate înnte de connectare sau deconectare.
- Nu utilizathi dispositivul cu mainile ude, pe podele umede sau cánd atmosfera este umedă, există riscul de electrocutare.
- In timpul utilizării aparatului, asigurați-vă că cablul de alimentare nu poate fi prins sau strivit.
- Nu lăsati unitatea motorului, cablul sau stecherul să se unde pentru à proteja impotrivara riscului de soc electric.
- Aveṭi grijā, Ṥin timpul manipulārī aparatelor electrice, deoarece suprafata elementului de Ṥncalzire este supusă caldurii reziduale dupautilizare. Oriceutilizare necorespunzatoarepoatecauza posibilevatamāri aleutilizatorului si poate deteriorora aparatul.
- Nu atingeti suprafata exterioroara a aparatului, deoarece aceasta se poate incalzi foarte tare in timpul functiaronarii. In schimb, utilizati manerul sau manusile.
- Nu scufundati niciodata aparatul sau mufa in apa sau in orice alt lichid. In cazul in care aparatul cade in apa, deconnectati-l imediat de la reteaua de alimentare si duceti-l la un agent de service autorizat pentru reparatiinainte de reutilizare.
- Nu utilizati aparatul dacă acestă a cazut pe podea, dacă există semne vizibile de deteriorare sau dacă are o scurgere.
- Nu utiliziati aparatul dacă cablul sau fișa sunt deteriorate. In cazul în care cablul este deteriorarat,țăsta trebuie înlocuit numai de produçător, de agentul său de service sau de persone calificate în mod similar, pentru a evita pericolele.
- In caz de fonctionare defectuosa a aparatului sau dacă acesta a fost deteriorarțin orice mod, returnați aparatul la cel mai apropriat service autorizat pentru examinare, reparare sau reglare.

Restricti deutilizare in cazulutilizarii cu copii si batrani
- Acest aparat poate fi utilizes de copii cu vârste莅cpând de la 8 aniși de persone cu capacităti fizice, senzoriale sau mentale reduse sau cu lipsă de experientăși cunostinte dacă au fost supravegheatai sau instruiți cu privire la utilizarea aparatului in condiți de sigurantași dacă înteleg pericolele implicate.
- Copii trebuie supravegheati pentru a se asigura ca nu se joacă cu aparatul.
- Curătareași intretinerea de către UTILIZER nu trebuie efectuata de către copii decât dacă aceșția au mai mult de 8 aniși sunt supravegheati.
- Păstrați āparatulși cablul acestuia laindhămâna copiilor mai mici de 8 ani.
- Copii nu trebuie să se joace cu aparatul.
- Curătareași intreținerea de către適用ator nu trebuie să fie efectuata de copii'fară supraveghere.
Instruktiuni de urmat la utilizesa aparatului
- Nu atingeti carcasa superioarași inferioară a aparatului. Aces-tea pot deveni foarte fierbinti în timpul functionarii. Folosiți în schimb manerul.
- Nu acoperiti aparatul cu nimic.
- Nu prajiti painea prea mult tamp, deoarece se poate arde si pro-voca un incendiu.
- Nu poziţionaşi aparatul sub o perdea, dulapuri de perete sau materiaile combustibile.
- Suprafata bucătăriei se poate incinge in timpul functiionalii aparatului.
- Preincalziti intotdeauna plac de gatit inainte de a incepe sa gati. 2 minute sunt suficiente.
- Pentru a preveni deteriorarea placilor de gatit antiaderente, nu utilizati obiecte ascutite Sau ascutite in timp ce scoatei sandvisurile.
- Stecher cu impamantare: Pouru a reduce riscul de electrocutare, acessest aparat are un stecher cu impamantare. Daca stecherul nu intracomplet in'priza electrica, contactati un electrician calificat. Nu modificaţi stecherul in niciun fel si nuutilizati un adaptor.
- Pentru a evita o supraíncárcare a circuitului atunci cándutilizati acest produs, nu puneti in functiune un alt produs de putere mare pe acelasi circuit electric.
- Cu acest produs este furnizat un cablu scurt de alimentare. Nu se recomanda utilizes area unui cablu prelimungitor cu acest produs, dar dacá trebuie utilizes unul:
- Puterea electrica marcata a cablului trebuie să fie cel puțin la fel de mare ca cea a produsului.
- Aranjati cablul prelungitor astfel incat să nu atârne unde se poate impiedica sau trage neintentionat.
Notă: Când prajitorul dvs. de pâine cu gratar este incălzit pentru prima data, acesta poate emite fum sau miros uşor. Acest lucru este normal la multe aparate de incălzire. Acest lucru nu afpectează siguranta aparatului dumneavoastră.
CURÂTARE Şİ INTREŞINERE
Vă rugăm să consultatiș sectiunea de curățareși intretinere pentru detalii privind modul de curățare a suprafetelor care vin în contact cu alimententele.
3. SPECIFICATII TEHNICE
| Model Tensiune Frecventa Putere | |
| SS-7128 AC 220-240V 50-60Hz 1000W |
Acest produs este in conformitate cu Regulamentul UE 2023/826 in temeiul Directivei 2009/125/CE privind cerintele de projetare ecologica.
Consum de energia in modul oprit: <0.3W
Consum de energia in modul standby: N/A
Timpul dupa care produsul intrān modul oprit: N/A
4. DESCRIEREAPIESELOR
- Carcasă superioara
- Indicator de alimentare si gata de'utilizaré
- Buton de beschidere la 180^ (buton de eliberare de culoare rosie)
- Parghie de blocare
- Carcasă inferioroara
- Placi de gratar acoperite cu ceramicca
5. INSTRUCTION DE UTILIZARE

INAINTE DE UTILIZARE
Inainte de a utilizes aparatul pentru prima data, ungeti uor placile de gatit acoperite cu un strat antiaderent cu o cantitate mica de ulei sau grasime si lasati aparatul sa se incalzeasca tamp de aproximativ 10 minute cu placile de gatit inchise. Acest lucru va elimina mirosul caracteristic care apare la prima pornire a unui aparat de prajit sandvisuri. Asigurati-va ca exista o ventilatie suficienta. Apoi, curatai aparatul de prajit sandvisuri conform instructiunilor din sectiunea „Curatae si intretinere".
CUM SE UTILIZEAZA APARATUL
Etapa de incalzire (lumina portocalie):
Lumina portocalie de alimentare se aprinde cand aparatul este pornit si se incalzeoste activ, indicand clar ca aparatul este in modul de incalzire.
Etapa de pregâture (fãrã lumină):
Cánd aparatul a atins temperatura dorita, lumina portocalie se stinge, ceea ce inseamna ca aparatul este gata de utilizes. Putem azeza alimentete pe placile gratarului si le putem gati.
- Inchideti gratarul si conectati-l la priza de perete, lumina portocalie se aprinde indicand ca gratarul a inceput sa se preincalzeasca.
-
Va dura aproximativ 2 minute pentru a atinge temperatura de gătit, lumina portocalie se va stinge.
-
Deschideti gratarul, azezati sandvisul, carnea sau alte alimente pe plac de gatit inferioar. Inchideti gratarul, lumina portocalie se va aprinde din nou.
- Gătişi aproximativ 5 minute pau până când alimentele devin aurii, iar lumina portocalie continuă să clipeasca.
- Cand alimentente sunt gata, folositi manerul pentru a deschide capacul. Scoateti alimentete cu ajutorul unei spatule de plastic. Nu folositi niciodata clesti metalici sau cuite, deoarece acestea pot deteriorora stratul antiaderent al placilor de gatat.
- După ce ati terminat de gătit, deconnectați stecherul din priza de pereteși lăsati aparatul deschis să se răceasca.
CUM SE UTILIZEAZA GRILUL DESCHIS LA 180^
- Asezati grilul-prajitor de paine pe o suprafata plana si curata, unde intentionati sa gati. Grilul-prajitor de paine poate fi asezat in positie orientală.
- Plácile superioare s inferioare se aliniaza pentru a crea o suprafata mare de gatit. Pentru a pozitiona gratarul in aceastapozitie, localizati butonul de eliberare (rosu) sub bratul drept.
- Cándutilizati gratarul deschis pentru gătit, apasati butonul de eliberare (rosu), acesto poate fi in poziţia de 180 de grade; după/utilizare, pentru a termina starea describinga, apasati din nou butonul de eliberare (rosu), acesta poate reveni la starea initiał.
Utilizi grill Toaster ca gratar descis pentru a gati burgeri, fripturi, carne de pasare (nu recomandam gatirea puiului cu os, deoarece nu se gateste uniform pe un gratar descis), peoste si lequme. - Gătitul pe grătarul deschis este cea mai versatilă metodă de適用are a Grill Toaster. In poziția deschisia, aveti o suprafata dubla pentru grătar.
- Aveṭi optiunea de a gāti diferite tipuri de alimente separat, fārā a combina aromele lor, sau de a gāti cantitāti mari din acelaşi tip de alimente. Pozitia beschisa permite, de asemenea, gāsirea diferitelor bucāti de carne cu grosimi variate, permietandu-vā sa gāti fiecare bucata dupa preferintele dvs.
6. URATARE SINTRETINERE
- Deconectaţi intotdeauna Grill Toaster Şi lasati-l să se răceasca îniate de curătare. Aparatul este mai ușor de curătat cand este ușor cald. Nu este necesar sădezasamblati gratarul pentru curătare. Nu scufundata niciodata gratarul in apă si nu il puneti în masina de spălat vase.
- Stergeti placile de gatif cu o capa moale sau hartie pentru a indeparta resturile de alimente. Pentru a indeparta resturile de alimente, stropiti-le cu apa calda amestecata cu detergent, apoia curatai-le cu un burete de plastic neabraziv sau puneti hartie de bucatarie umedă peste gratar pentru a imezi resturile de alimente.
- Nuutilizati nimic abraziv care poate zgãria sau deteriora stratul antiaderent.
- Nu utilizathi ustensile metalice pentru a indepărta alimentele, deoarece acestea pot deteriorora suprafata antiaderentă.
- Štergeti exteriorul prajitorului de paine cu grilă numai cu o cappa uredă. Nu curatai exteriorul cu burete de curat abraziv sau vata de ocel, deoarece acest lucru va deterioria finisajul. Nuscufundati in apă sau in orice alt lichid.
- Nu il puneti in masina de spalat vase.
DEPOZITARE
- Deconnectati intotdeauna gratarul de prajit inaine de depositare.
- Asigurati-vá intotdeana cã gratarul de prajit este rece se i uscat inainte de a-l depozita.
- Cablul de alimentare poate fi infasurat in jurul partii inferioare a bazei pentru depositare.
1. BAXJIINBO:
3aBxynyBaXnO yntaTe iHctpykciIO nepei BnKOpNCtAHnM.
- Κεη ποςιδΗΝΚ ΜΟχΗ 3aΒαHTαχΝΤι 3 ἀλοών Βεδ-CTΟριΗΝι
www.sogo.es
36epejItb ci iHctpyKciI dIy noaIbwoRo BnKOpncTahnra.
2. 1HcIpyKci3Texhikn6e3neKnДЯKOpncTyBaay
GENERAL PRECAUTIONS
3araJIbHi 3aCTepExeHHI niD yac BnKOpncTaHHeNeKtpo06JaHaHHa
He BnKOpNCTOByIe npIaI dIyIb-IAkIx IHxuX cIeN, OkpIM OINscAHx yCbOMy Noci6HnKy.
He BnKOpncToBvIe i He 36epiraTe npnilad Ha BiDkPntomy nobiTpi.
3aBxDn BCTaHOBIOIte npnaHa pIBHy nlocky nobepxHIO.
- LcEi Bnpi6 npn3NaueHn IJRA BHyTpIshhBOrO, HnPOMNCIOBOrO, HeKOMeRzHOrO Ta BnKJIuOuHO NObYTOBOrO BnKOpNCTaHHa. He BnKOpNCTOByIte NOro Ha BiKpNTomy NobITpi a60 dJa 6yDb-ayknx iHxuX cJe. HenpaBnIbHe BnKOpNCTaHHa a60 HeHaJeXHe IOBdXeHnMoKe CnpuHHTn IpobJemn B pOboti npNJadTy a3aBdaTn ShKOOn KOpNCTyBaUeBi.
- Ппстрий поинец ВИКОПСТОВУВАТСЕ TINьк 3a пиЗHAЧЕНЯМ. МИ He HeCEmo BIDNOBIDANbHOCTi 3a NOшКODЖECHн, UO BHNKIN BHaCπIДOK HeHaJIeXHOrO BИКОПСТАннЯ a60 HeNPaBnIbHOrO NOBOДЖECHн.
- Persh Hix BMNKaTI npnilad y Mepejy, nepekoHaItecay, 1o Hanpyra, 3a3NaHeHa Ha 3aBODcbKi T6nuci, BiIOBIAe Hanpy3i Mepexi.
3aBxN BnMaTe BnKy 3 po3eK, KOJI npJnaHe BnKOpNCToByeTbcra. He 3aIIuAaTe yBIMKHeHn npJnaD 6e3 HaJy.
HeobxHn peTeIbHn HaIa, KOJIb-akn npnaBnKOpNCTOByEcTbcra DiTbMn a6o nopuy 3 HmN.
- Ipeed uHnHm a6o 36epiraHnM npnaIy 3aBXKn BiKIOuAte Noro BID Mepexi Ta daTe Nomy OxOJohTyN.
- PnncptiH He nobHicTIO BiIDKIIHOaEcTbCra BiD DxKepeNa XNBHeHHa, HabITb NiCnA TORO, AOK Ioro BUMKHeHO. 0o6 nobHicTIO BiIDKIOuHTN Ioro, BNTrHiTB BNJKY 3 pO3eTKI.
- Пилади He np3haeHi Дя керуВання 3a ДОПOMOROIO 3OBHIшьогТаймера abo OkpeMoI сИСтЕМДИСТАHЦИНО керуВання.
- YnkaTe nOtpaPnHn pIDnHa po3'Em.

O6mexeHHy BnKOpncTaHHi dny yHnKHeHHa TpaBM
He po3miuye Ta He BnKOpncToBnyTe ue npnaI no6n3y dxpeI BOn.
He cTaBTe i He BnKOpNcTObyIe PpIpaT Ta Ioro UHyp XnBLeHna Ha rapaunx NOBepxHx (Ha npKna, Pntax) a6o nO6Jn3y Hnx, a TakoX 6iJa BiDkPnTOrBOrHIO.
He 3aIIiShaIte IHHyp KINBJIeHnY 3BVCATn 3 roCTpIX KpaIB i TpIMaIte IoIani BID rapAynx npEdMeTIB i NOLyM'. He HAMOTyIte IHHyp
HabkoIOn npnilady i He 3nHaIte Ioro.
He 3aHypoTe Kopnyc, knn Mictnb eJeKtpnHy KOMNoHEnTa HarpBaJIbHi eIemENTn, y Body i He npomBaIte NOrO pKaHOM.
Hikon He BnKOpncToByIte aKceCyapn, He peKomeHIOBaHI BnpOBHKOM.
BnKOpncTaHnAkceCyapiB,He peKOMeHDoBaHnx a6o He npOdaHnx BnPo6HnKOM npuApdy,MOKe pN3BeCTn Do NOxEki,ypaJxHHy eJeKTPnUHm CTPymOM a6o TpaBMyBaHHraJIHOdei.
- Ykso Bn Xohe Te Bi'd'cHaTn BnKy BiD po3eTK, 6yNb JaCKa, pObiTb ce 3a camy Bnky, a He TaryHtB 3a Ka6eJb a6o cam npnilad.
- UHnKHyT ypaKeHH eJeKtpuHm Ctpymom,pekoHaTeCya 3 p03eTKn.
He BnKOpNCToBnyTe npncTpiM oKpMM pyKaMn, Ha BOIoi NiIIO3i abo B yMOBax NiIDBNUeHOI BOIoroCTi - icHyE pN3NK ypaJKeHHa eJeKTPnuHm CTpyMOM.
-Пд ча BCNkOPICTaHЯ пиладу слдкуITE 3a Tm, lo6 shHyp KINBJIeHHЯ He 3aueENVBcra i He 6yB 3aTnCHyTn.
He donyckaTe HamokaHna 6IOky DnHyHa, Zhypa a6o BnKn, 06 yHnKHyTN pN3NKy ypaKeHHeJIeKTpUHNM cTpyMOM.
-Будьт otherwise 6601 y NOBODKeHHi 3 eJekTpOpnpUaIaMn, OCKJIbKn NOBepxHЯ HarpiBaJIbHoro eIemEHTa NICJY BNIKOpNCTaHHa Ma€ 3aJIINsKOBe TEnIO. Byd-jaKe HENpaBUNbHe BNIKOpNCTaHHa MOnKe IprN3BecTn Do TpaBMyBaHHa KOpNCTuBaHa Ta NoIshKOJXeHHa PpNiJaDy.
He TopkaTec3OBHIIHbOIOBepxHi npnlaHy, OCKIbKn BOHa MoKe cnIbHo HarpiBaTnCnPi d Yac pObotn. 3aMicTb cboTO BnKOpNCToByTe pykny a6o pykabnci.
Hikon He 3aHypoIte npnau abo wTeNceIbHy Bnky y Body abo 6yNb-ky iHsy pIDInHy. Y pa3i naIHnna npnauy y Body heraHo BIIKnIOuITb Ioro Bi eJeKtpomepexi Ta BiHeCiTb Do aBTOpN3OBAHO CepBicHOrO ueHTpy dIpa peMOHTy nepeI NOBTOPnM BNKOpNCTaHHaM.
He BnKOpNCToBMyTe npuJa, kIIO BIn BNaB Ha NiDnOry, MaE BnDnMI O3HaKn N0sKOJxHHeA6o npotikac.
He BnKOpNCTOByIe npnla, kIoo Ka6eIb a6o BnIka noIkoJxehi. Y pa3i NOsKOJxHHe Ihypa, 06 yHnKHyTn He6e3neKn, NOrO NoBnHeH 3amInTu TINbKn Bnpo6HnK, NOrO cepBicn areHT a6o oc6n 3 analorUHO KBaJIqikaieHo.
- Y pa3i HecnpaBHOCTI npnAdy a6o kUO BIn 6yB NOsKoJKeHn 6ydJaKM yINOM, NOBepHiTb npnAid Do HaN6JIuXcHOro ABTOpN3ObaHOrO CepBicHOrO ueHTpy dIe nepeBipKn, peMOHTy a6o HanaSTyBaHHra.
O6mexeHnIoo 3aCTOCyBaHHn DaTAM Ta IIOdAm NoxNlOro BiKy
- Пплад He пизначени Дя ВИКОпСТаHHЯ OCOBamn (ВКЛЮЧАЮЧДiTeи) 3 OБмжЕнIMN ФiЗИЧимN, CEHCOPHIMN abo pO3yMOBIMN 3Дi6HOCТЯМN, a TAKOX OCOBAMN 3 HeDOCtATHim DOCBIIDOM i 3HaHHЯMn, якso BOHn He Nepe6bYBaIOTb NiД HarJIADOM a60 He npoiшп N BiДnobiHOrO iHCTpyKТаЖу.
- Zei npnilad mokytb BnKOpncTOByBaTn diTn BiKOM BiD 8
pOKiB i cTapSe, a TAKoX OCO6n 3 O6mExeHIMN φi3uHIMN, CEHCOPHMn a6o pO3yMOBIMN 3di6HoCTaMn a6o 3 HeIOCTaTHIM DOCBIOM i 3HaHHaMn, kIcO BOHn nepe6yBaIoTB pId HArJIaDOM a6o npoiHcTpyKTOBaHi IooI O6e3neUHO BVKOpNCtAHHЯ npiJaNy i pO3yMIOTb NOB'3aHI 3 ZIM He6e3NeKN.
-ДiTи NOBHHI 6yTu NiД HaRJaIOM, ΚΟБ He rpaTnC8 3 npUlaIOM.
OuHHe H Ta O6cIyROByBaHH KOpNCTyBaHa He NOBnH0 3iINCHIOBaTnCg DITbMn, kUo BOH He cTapSi 8 pOKi I He nepe6yBaIoTB NiD HaTJADOM.
36epiraTe npnai i shyR XnBHeHnB HeIOCTynHomy dIteM MoOndwe 8 pokiv Micci.
He do3bojnte dtTm KopnctyBaTnc npnilaDom 6e3 harny.
O6mexeHnIooBnKOpncTaHHa3IITbMn Ta IIOdbMn IOxNlOro BiKy
- Zei npnilaam MokyTb BnKOpncTOBvBaTN dITN BiKOM BiD 8 pOKiB i cTapwe, a TAKoX OcO6n 3 O6mExeHIMN φi3nUHMN, ceHCOPHIMN a60 pO3yMOBIMN 3dI6HOCTaMn a60 3 HeIOCTaTHIM DOCBIIDOM i 3HaHHaMn, kIo BOHN nepe6yBaHTb NiD HArJIaOM a60 npoiHCTpykTOBaHi 5oDo 6e3neuHOrO BnKOpncTaHHa npnilady i pO3ymIOTB NOB'raHI 3 ZIM He6e3neKn.
- IITn noBHHI nepe6yBaTn NiI HarJyDom, 0o6 nepeKoHaTncs, 0o BOHn He rpaHTbc3 npJaDom.
- ChiueHn Ta o6cnyroByBaHHn PnJaHy He NOBHHI BnKohyBaTncr DITbMn, kUo BOHn He DoCraIg 8-piHoro BiKy i He nepe6yBaIObPiHaJdOM.
36epiraTe npnilad i shHyp XnBJeHnB HHeIOCTynHOMy dIteM MoJOnSe 8 pOKiB Micci.
-ДiTи He NOBUNHHi rpaTnca 3 npuJaOM. - YnueHna Ta o6cIyroBvBaHHn npJaHy He NOBnHi BnKohyBaTnCra dItbMn 6e3 HaIpy DOpocnX.

Ihctpykci, knx cniD oTpmyBaTnci nd yac BnKOpNCtAHN npnaady
He TopkaTecBepxHbOTo Ta HIXhBOrO KOpNcy npuAdy.BoHMOKByCINbHO HarpiBaTnCn iD yac po6OTn. 3aMICTb CbOro BnKOpNCTOBvIe pyUKy.
- HiYIM He HaKpNBaIte npNJad.
He niicmaxynte xni6 3aHaTo DOBro, ockiNbKn BiH MoKe NiIropiTn i cnpiuHHNTn NOKExy.
He cTaBTe npnilad nId 3aBicOIO, HactiHnMn IaΦamn a6o roPouHMMaTepiJAmn.
Kyxohna NOBepxHЯ MOKe HarpiBaTnCЯпд чс робOTи пиладу.
3aBxIi nonepeHbO po3irpiBaIte BapnIbHy NOBepXHIO nepeI NOyATKOM rOTyBaHHJ. DoCTaTHbo 2 XBUNH.
- 3a06 3anobirn nozkodkeHHIO aHTINpHapHX pIacTHN, He BIKOPNCOTByTe roctpi abo 3aroctpeni peDmetn iic Yac 3HrTb 6yTepebpoiB.
- 3A3EMJIeHA WTENCIELbHA BUNKA : Uo6 3MeHnITn pN3NK
ypaKeHnJeKTPnUHM CTPyMOM, cen npnaJMae 3a3emJIeHy BnIky. JaKIo BnIka He nobHICTHO BCTaBnEeTbcR B po3eTKy, 3BepHiTbCry Do KBaJIqIKOBaHOrO eJekTpNka. He modnphiKyTe BnIky i He BnKOpNCToBvYte aadantep.
- Κόb yннкнту něpeBaHTaЖeHHЯ eЛeКтpОмepeж iпд уac BИКОриСТаHHЯ ΒьОTo BИpoБу, He BmNKaIteВ Tу сamy eЛeKTpОмepeжу iHши nNotyxHn nprnlaD.
- Ido zufo Bnpo6y doaetb8 KOpOTKm shHyp XnBJIeHHra. IodobkyBauchpekOMeHnyETbc8 BnKOpNCTOByBaTN 3 cIM Bnpo6om, aJe kUo BiH Heo6xIDHm, Ioro cIid BnKOpNCTOByBaTN:
3a3haeHn eIektpnHn HOMiHaJ shHypa NOBHeH 6yTu IooHaMHeHwe TaKIM camM, k i y cboR0 Bnpo6y. - Po3taoOByTe nOobKyBaTak, IIOb BIn He 3BnCAB y Micx, De npo HbOrO MoXHa CnITKHyTnCra 60 HeHaBMnCHO NotaHHTn 3a Hboro.
KoJIN BnKOpNCToBcYeTbCra Ye CmBOJ, BiH O3Haayac «O6epexHo: RapaHi nobepxhi

Приимпka: Пд час похуноги HarpiВань Тocтета-риь мож;яВИТСЯ HeBeЛКнДIM abo HeNPсМнг 3anax. Ze HopMaJIbHeЯВише ДЯбагТbox HarpiBaJIbHnx пиладiB. Ze He BПИВaС Ha 6e3neky BaWOrO пиладy.
YNCTKA TA OBCJnyROByBAHHa
Acest dispositiv este in conformitate cu Directiva UE de joasa tensiune 2014/35/CE.
Directiva de compatibilitate electromagnetica 2014/30/UE.
Directiva 2015/863/UE privind restrictionarea utilizarii a anumitor substanje periculoase in electricitate.
Directiva 2009/125/CE privind projetarea ecologica cerinte aplicabile produselor legate de energia.



DEKJIAPAUI IPO BIINOBIDHICTb
Ley npictpi BiDnOBiJaE BmOram DnpeKtnBn 10do Hn3bkoI HanpyrN 2014/35/EC.
Директупо eнeктponarHITHy cymichiCTb 2014/30/EC.
IupeKtBa 2015/863 EC npo o6MeKeHHBnKOpNCtAHHn NeBHnX He6e3NeuHx peOBOH BeNEKtpnHOMy 0bnaHaHHi.
Диpeктпа 2009/125/EC сцдо ВIMOR ekoДиЗaИнHy, сцо 3acTOcOByIbCSdo npOdyKTiB, NOB'raHnx 3 eHeprici.


DECLARACION DE CONFORMITAT
Acest simul de pe produs sau de pe ambalaj indicafaptul ca acest produs nu poate fi aruncat ca gunoi normale sau deseurs menajere. Toate echipamentele electrice, electronice si unitatile care functioneazau baterii trebuie sa fe reciclate in mod corespunzator si in conformitate cu legile municipale locale. Le puteti recicla ducandu-le la centre de eliminare autorizate de govern sau la cosuri specializate, pe care le puteti gasi in orice super-piete mari din apropiere, magazine de produse electronice sau electrocasnice sau mall-uri care au aceste tipuri de facilitati disponibile.
Projectat de: SOGO pe baza standardelor europene de calitate
Importat de: Sanysan Appliances SL, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2, 46002 Valencia, Spania
Produs fabricat in CHINA. Serviciu post-vanzare: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161

LcH CMBON Ha Bnpo6i abo Ha NOrO yNtakobi Bka3ye Ha Te, 10 BoBip He MoKHa yTnI3yBaTN YK 3BnuAHe CmTTA BOyTOBI BIXODIN. BCE eneKtpnue H eneKTPOHHe oBnADHnH Ta 6bOKn, 10 npauHOb Tb iD 6bataepoK, NOBHnHi 6bTy npepeOBHe HANEXHM UHNOM I BIDNOIBHO Do MICueBx MYHUNaNBHX 3aKOHIB. Bn MOKeTe nepepOBHTN IX, BIDABuIN ix Do CXBaNEHOROp yPdOM CEHTpy yTnI3aui 6do DO cNeUianIOBAHnx KOThEInHepi, kki MOKHa 3HaHTN B 6yb-RAOMy HauONKCHOMy BeNIKOmy CyneMapketi, MaraHI eNEKTPOHKn YN NOBYOToXTHIKN TTOPROBOMy cHTpi, De e Taki 3acOBn.
Pozp6JeHO: SOGO Ha oCHOBI eBPOeHcBkHX CTaHapTb IAKOCTI
IMnopt: Sanysan Appliances S.L., NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2 46002 Banehci, Icnaia
Tobap BurotoBHeo BV KNTAI. Picnnpoaxhe o6cnyroByaHHa: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com
/0034902222161
