Vonroc S_CS506DC - Fierăstrău

S_CS506DC - Fierăstrău Vonroc - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului S_CS506DC Vonroc în format PDF.

📄 140 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA
Notice Vonroc S_CS506DC - page 124
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Întrebările utilizatorilor despre S_CS506DC Vonroc

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Fierăstrău în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. S_CS506DC - Vonroc și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. S_CS506DC mărcii Vonroc.

MANUAL DE UTILIZARE S_CS506DC Vonroc

Citiți avertizările de siguranță, avertizările de siguranță suplimentare și instrucțiunile. Nerespectarea avertizărilor de siguranță poate cauza producerea de electrocutări, incendii și/ sau răniri grave. Păstrați manualul cu avertizările de siguranță și instrucțiunile de utilizare pentru referințe viitoare.

În manualul de utilizare sau pe produs se utilizează următoarele simboluri:

Vonroc S_CS506DC - 1

Citiți manualul de utilizare.

Vonroc S_CS506DC - 2

Indică riscul de rănire personală, pierderea vieții sau deteriorarea sculei în cazul în care nu se respectă instrucțiunile din acest manual.

Vonroc S_CS506DC - 3

Pericol de electrocutare.

Vonroc S_CS506DC - 4

Înainte de curățare și întreținere, opriți alimentarea electrică a mașinii și scoateți acumulatorul din mașină.

Vonroc S_CS506DC - 5

Pericol de proiectare a obiectelor. Nu permiteți accesul altor persoane în zona de lucru.

Vonroc S_CS506DC - 6

Purtați echipament de protecție pentru ochi.

Vonroc S_CS506DC - 7

S

Vonroc S_CS506DC - 8

Purtați protectii antifonice.

Vonroc S_CS506DC - 9

Purtați mănuși de protectie.

Folosiți întotdeauna ferăstrăul cu lant cu ambele mâini.

Vonroc S_CS506DC - 10

Aveți grijă la reculul ferăstrăului cu lanț și evitați să atingeți vârful ghidajului.

Vonroc S_CS506DC - 11

Nu expuneti la ploaie.

Vonroc S_CS506DC - 12

PERICOL! Tineți mâinile departe de lamă.

Vonroc S_CS506DC - 13

Temperatură max. 40°C.

Vonroc S_CS506DC - 14

Nu aruncați bateria în foc.

Vonroc S_CS506DC - 15

Nu aruncați bateria în apă.

Vonroc S_CS506DC - 16

Colectare separată pentru accumulatorul Li-ion.

Vonroc S_CS506DC - 17

Nu eliminați produsul în recipiente necorespunzătoare.

Vonroc S_CS506DC - 18

Produsul este în conformitate cu standardele de siguranță aplicabile din directivele europene.

Vonroc S_CS506DC - 19

AVERTISMENTE GENERALE DE SIGURANTĂ PRIVIND SCULELE ELECTRICE

Vonroc S_CS506DC - AVERTISMENTE GENERALE DE SIGURANTĂ PRIVIND SCULELE ELECTRICE - 1

AVERTISMENT! Citiți toate manualele cu avertismentele și instrucțiunile pentru consultare ulterioară. Nerespectarea avertismentelor și instrucțiunilor poate cauza producerea de electrocutări, incendii și/sau răniri grave. Termenul „sculă electrică” din avertismente se referă la scule electrice (cu fir) sau la scule electrice cu baterie (fără fir).

AVERTISMENTE DE SIGURANTĂ PENTRU ACUMULATOR

a) Nu deschideti bateria. Pericol de scurtcircuitare.
b) Protejati bateria împotriva căldurii, de ex. împotriva expunerii puternice la soare, foc, apă și umiditate. Pericol de explozie.
c) în cazul deteriorării și utilizării necorespunzătoare a accumulatorului, pot fi emiși vapori. Ventilați zona și solicitați asistență medicală în caz de sesizări. Vaporii pot irita sistemul respirator.
d) Utilizați acumulatorul numai în combinație cu produsul VONROC. Numai această măsură protejează acumulatorul împotriva supraîncărcării periculoase.

e) Acumulatorul poate fi deteriorat de obiecte ascuțite, cum ar fi cuie sau șurubelnițe sau prin forță aplicată extern. Poate apărea un scurtcircuit intern și acumulatorul poate arde, exploda sau supraîncălzi.

AVERTISMENTE DE SIGURANTĂ PENTRU STAȚII DE ÎNCĂRCARE

Încărcați acumulatorii cu ajutorul cablului USB, alte tipuri de baterii pot exploda, provocând vătămări corporale și daune.

a) Aparatul nu trebuie utilizat de către persoane (inclusiv copii) cu capacitați fizice, senzoriale sau mentale reduse, sau de către persoane lipsite de experiență și cunoștințe, cu excepția cazului în care acestea au fost supravegheate și instruite.
b) Nu lăsați copiii nesupravegheați să se joace cu aparatul.
c) Nu reîncărcați bateriile ne-reîncărcabile!
d) În timpul încărcării, accumulatorii trebuie amplasati într-o zonă bine ventilată!

Instrucțiuni de siguranță privind alimentarea electrică

- Nu încărcați acumulatorii dacă cablul USB este deteriorat.

1) Siguranța zonei de lucru

a) Păstrați zona de lucru curată și bine iluminată. Zonele dezordonate sau întunecate pot duce la producerea de accidente.
b) Nu operați sculele electrice în atmosfere explozive, cum ar fi în prezența lichidelor, gazelor sau pulverilor explozive. Sculele electrice generează scântei care pot declanșa explozii sau incendii.
c) Tineți la distanță copiii și persoanele din jur în timp ce operați o sculă electrică. Distragerea atenției poate cauza pierderea controlului.

2) Siguranțapersonală

a) Fiți precauți, fiți atenți la ceea ce faceți și respectați regulile de bun simț atunci când operați o unealtă electrică. Nu folosiți scula electrică atunci când sunteți obosit sau sub influența drogurilor, alcoolului sau unui tratament medicamentos. Un moment de neatenție în timpul operării sculelor electrice poate cauza vătămări corporale grave.
b) Utilizați echipamentul de protecție corporală. Purtați întotdeauna protecție pentru ochi.

Echipamentul de protectie precum masca de praf, pantofii de protectie antiderapani, casca de protectie sau protectia auzului, utilizate în condiții adecvate vor reduce pericolul de accidentare.

c) Preîntâmpinați pornirea accidentală. Asigurăți-vă că întrerupătorul este în poziția-oprit, înainte de a vă conecta la sursa de alimentare și/sau accumulator, de a ridica sau transporta scula. Transportul sculei electrice ținând degetul pe întrerupător sau alimentarea sculelor electrice care au comutatorul pornit poate duce la accidente.

d) Îndepărtați orice cheie sau clește de reglare înainte de a porni scula electrică. Un clește sau o cheie lăsată atașată unei piese rotative a sculei electrice poate cauza vătămări corporale.

e) Nu vă întindeți pentru a utiliza scula de lucru. Mențineți-vă întotdeauna stabilitatea și echilibrul. Acest lucru permite un control mai bun al sculei electrice în situații neașteptate.

f) Îmbrăcați-vă corespunzător. Nu purtați haine largi sau bijuterii. Țineți-vă părul, îmbrăcămintea și mănușile departe de componentele mobile. Hainele largi, bijuteriile sau părul lung pot fi prinse în componentele mobile.

g) În cazul în care dispozitivele prezintă posibilitatea conectării de accesorii pentru aspirația și colectarea prafului, asigurați-vă că aceste accesorii sunt conectate și utilizate în mod corespunzător. Utilizarea colectării prafului poate reduce pericolele legate de praf.

h) Nu lăsați ca obișnuința obținută prin utilizarea frecventă a uneltelor să vă permită să deveniți impasibil și să ignorați principiile de siguranță în utilizarea uneltelor. O utilizare neglijentă poate provoca accidente grave într-o fracțiune de secundă.

3) Utilizarea și îngrijirea sculelor electrice

a) Nu forțați scula electrică. Utilizați scula electrică adecvată aplicației dvs. Scula electrică corespunzătoare va face munca mai ușoară și mai sigură.
b) Nu utilizați scula electrică în cazul în care între-rupătorul nu comută în poziția pornit și oprit. Orice sculă electrică care nu poate fi controlată cu comutatorul este periculoasă și trebuie reparață.
c) Deconectați ștecherul de la sursa de alimentare și/sau accumulatorul de la unealta electrică

Înaintea efectuării oricăror reglaje, modificării accesorilor sau depozitării uneltelor electrice. Aceste măsuri preventive de precauție reduc riscul de pornire accidentală.

d) Nu depozitați sculele electrice în stare inactivă la îndemâna copiilor și nu permiteți persoanelor nefamiliarizate cu scula de lucru sau cu aceste instrucțiuni să o utilizeze. Sculele electrice sunt periculoase în mâinile utilizatorilor neinstruiti.
e) Efectuați întreținerea sculelor electrice. Verificați alinierea sau configurarea greșită a pieselor mobile, ruperea pieselor și orice alte condiții care ar putea afecta funcționarea sculei electrice. În cazul deteriorării, reparați scula electrică înainte de utilizare. Multe accidente sunt cauzate de sculele electrice deficitar întreținute.
f) Păstrați sculele de tăiat ascuțite și curate. Sculele așchietoare corect întreținute cu muchiile ascuțite au mai puține șanse să se înțepenească și sunt mai ușor de utilizat.
g) Utilizați unealta electrică, accesoriiile și biturile uneltei etc. conform acestor instrucțiuni, ținând cont de condițiile de lucru și de lucrarea ce trebuie să fie efectuată. Folosirea sculei electrice pentru operații diferite decât acelea destinate pot cauza o situație periculoasă.
h) Tineți mânerele și suprafețele de prindere uscate, curate și lipsite de ulei și unsoare. Mânere și suprafețele de prindere alunecoase nu permit manipularea și controlul sculei în siguranță în situații neașteptate.
4) Utilizarea și îngrijirea sculelor cu accumulator a) Reîncărcați folosind exclusiv încărcătorul spec- ificat de către producător. Dacă un încărcător conceput pentru un anumit tip de acumulatori este folosit cu alt accumulator, acest lucru poate genera risc de incendiu.
b) Utilizați sculele electrice exclusiv împreună cu accumulatorii specificați. Utilizarea altor acumulatori poate cauza risc de rănire și incendiu.
c) Atunci când nu folosiți acumulatorul, păstrați-l ferit de alte obiecte metalice, precum agrafe de birou, monede, chei, cuie, şuruburi sau alte obiecte metalice mici care pot realiza conexiunea între cele două borne. Scurtcircuitarea bonyelor bateriei poate cauza arsuri sau incendiu.
d) în condiții de utilizare incorectă, este posibil să fie evacuat lichid din baterie; evitați contactul cu acesta. În cazul în care se produce acciden-

tal contactul, clătiți cu apă. Dacă lichidul intră în contact cu ochii, solicitați ajutor medical suplimentar. Lichidul scurs din accumulator poate cauza iritații sau arsuri.

e) Nu folosiți un accumulator sau o sculă care este deteriorată sau modificată. Acumulatorii deteriorați sau modificați pot avea un comportament imprevizibil care pot genera incendii, explozie sau risc de rănire.
f) Nu expuneți acumulatorul sau unealta la foc sau temperatură excesivă. Expunerea la foc sau temperaturi de peste 130 °C poate provoca explozie. OBSERVATIE Temperatura „130 °C” poate fi echivalată cu temperatura „265 °F”.
g) Respectați toate instrucțiunile de încărcare și nu încărcați acumulatorul sau unealta în afara intervalului de temperatură specificat în instrucțiuni. Încărcarea necorespunzătoare sau la temperaturi în afara domeniului specificat poate deteriora acumulatorul și poate crește riscul de incendiu.

6)Service

a) Prevedeți repararea sculei electrice de către o persoană calificată, folosind exclusiv piese de schimb identice. Acest lucru va garanta păstra-rea în siguranță a sculei electrice.
b) Niciodată nu servisați acumulatorii deteriorați. Repararea acumulatorilor trebuie efectuată numai de către producător sau centrele autorizate de service.

Informații de siguranță referitoare la fierăstraele de grădină pentru tăiat crengi

a) Mențineți-vă toate părțile corpului la distanță față de lanțul fierăstrăului, atunci când acesta este în funcțiune. Înainte de a porni fierăstrăul, asigurați-vă că lanțul fierăstrăului nu atinge alte obiecte. Pierderea concentrării chiar și pentru o clipă în timpul utilizării unui fierăstrău de grădină pentru tăiat crengi poate cauza prinde-rea articolelor de îmbrăcăminte sau a părților corpului în lanțul fierăstrăului.
b) Tineți întotdeauna fierăstrăul de grădină pentru tăiat crengi cu mâna dreaptă pe mânerul posterior și mâna stângă pe mânerul anterior. Nu este permisă ținerea inversă a fierăstrăului de grădină pentru tăiat crengi, întrucât mărește riscul de vătămări corporale.
c) Purtati ochelari de protectie și echipament de protectie pentru urechi. Este obligatorie și

purtarea altor echipamente de protectie pentru cap, mâini, picioare și laba piciorului. Îmbrăcă-mintea de protectie corespunzătoare va reduce vătămările personale cauzate de resturi proiectate în aer sau de contactul accidental cu lanțul fierăstrăului.

d) Nu operați fierăstrăul cu lanț în copac. Operarea unui fierăstrău cu lanț în timpul ce operatorul se află într-un copac poate cauza vătămări personale.
e) Asigurați-vă că aveți stabilitate și utilizați fierăstrăul de grădină pentru tăiat crengi numai dacă solul de dedesubt este solid, sigur și plan. Terenul alunecos sau suprafețele instabile, precum cele ale unei scări, pot cauza pierderea echilibrului sau pierderea controlului asupra fierăstrăului de grădină pentru tăiat crengi.
f) Dacă lucrați asupra unei crengi aflate sub tensiuni, țineți cont de faptul că aceasta va sări înapoi. După eliberarea tensiunii din fibrele lemnului, creanga poate lovi operatorul și/sau controlul asupra fierăstrăului de grădină pentru tăiat crengi se poate pierde.
g) Acționați cu deosebit de mare precauție când tăiați tufe și crengi subțiri. Materialul suplu se poate prinde în lanțul fierăstrăului și poate fi aruncat înspre dvs. sau vă poate cauza pierderea echilibrului.
h) Când este oprit, transportați fierăstrăul de grădină pentru tăiat crengi ținându-l de mânerul frontal, cu lanțul fierăstrăului orientat spre exterior. Poziționați întotdeauna capacul de protecție pe fierăstrăul de grădină pentru tăiat crengi atunci când îl transportați sau când îl depozitați. Manevrarea cu atenție a fierăstrăului de grădină pentru tăiat crengi reduce probabilitatea unui contact accidental cu lanțul fierăstrăului aflat în funcțiune.
i) Respectați instrucțiunile referitoare la lubrifiere, tensionarea lantului și schimbarea accesoriiilor. Un lant tensionat sau lubrifiant incorect se poate rupe sau poate mări posibilitatea apariției unui recul.
k) Mențineți mânerele uscate, curate și lipsite de ulei și unsoare. Mânerele gresate sau uleioase sunt alunecoase și cauzează pierderea controlului.
I) Tăiați doar lemn. Nu utilizați fierăstrăul de grădină pentru tăiat crengi pentru aplicații neconforme cu destinația de utilizare. De exemplu: Nu utilizați fierăstrăul de grădină pentru tăiat cren-

gi pentru a tăia materiale plastice, zidărie sau materiale de constructie care nu sunt fabricate din lemn. Utilizarea fierăstrăului de grădină pentru tăiat crengi pentru aplicații neconforme cu destinația de utilizare poate conduce la situații periculoase.

m) Tineți scula electrică doar de suprafețele de prindere izolate, întrucât lanțul fierăstrăului poate intra în contact cu cablurile electrice ascunse. Contactul dintre lanțul fierăstrăului și un cablu sub tensiune poate conduce la tensionarea componentelor electrice și, astfel, la electrocutare.
n) Acest fierăstrău cu lanț nu este potrivit pentru tăierea copacilor. Utilizarea ferăstrăului cu lanț în alte scopuri decât cele pentru care este destinat poate duce la rănirea gravă a utilizatorului sau a altor persoane.

2. INFORMATII CU PRIVIRE LA MAŞINĂ

Domeniul de utilizare

Ferăstrăul fără fir pentru crengi este conceput nu-mai pentru tăierea lemnului. Acest ferăstrău pentru crengi nu este potrivit pentru tăierea copacilor.

Dispozitivul nu este destinat altor tipuri de aplicații (de exemplu, tăierea zidăriei, a plasticului sau a alimentelor). Utilizarea ferăstrăului pentru crengi în alte scopuri decât cele pentru care este destinat poate duce la rănirea gravă a utilizatorului sau a altor persoane.

Aparatul nu este potrivit pentru uz comercial.

Dispozitivul este conceput pentru a fi utilizat de adulti.

Producătorul nu este responsabil pentru pagubele cauzate de utilizarea în aplicații pentru care nu a fost proiectat sau de funcționarea incorectă.

Ferăstrăul fără fir pentru crengi poate fi utilizat doar de o singură persoană și pentru tăierea crengilor.

Ferăstrăul pentru crengi trebuie să fie ținut cu mâna dreaptă pe mâner și cu mâna stângă pe suprafața de prindere. Înainte de a utiliza ferăstrăul pentru crengi, utilizatorul trebuie să citească și să înțeleagă toate informațiile și instrucțiunile din manualul de instrucțiuni. Utilizatorul trebuie să poarte echipament individual de protectie (EIP) adecvat.

Numai crengile pot fi tăiate cu ferăstrăul pentru

crengi. Nu trebuie tăiate materiale precum plasticul, piatra, metalul sau lemnul care conțin corpuri străine (de exemplu, cuie sau șuruburi)!

Descriere funcțională

Ferăstrăul fără fir pentru crengi este echipat cu un sistem de tensionare rapidă a lanțului. Lanțul ferăstrăului circulant este ghidat pe o lamă (șină de ghidare). Acest dispozitiv este prevăzut cu diverse elemente de protecție pentru a proteja utilizatorul.

Consultați următoarele descrieri pentru funcția elementelor de control.

SPECIFICATII TEHNICE

Nr. model CSM1055
Tensiunea nominală de intrare 10,8V / 12V
Greutate (fără încărcător + baterii) Aprox. 1.28 kg
Încărcător recomandat USB 5V c.c. 2000mA
Pas de lant 6,35mm
Lățimea lantului 1.1mm
Dinții pinionului de lant 6
Lungimea pinionului de lant 152 mm
Nivel de presiune acustică (LPA) 79dB(A); KPA=3dB(A)
Nivel de putere sonoră (LWA) 87dB(A); KWA=3dB(A)
Zgomot garantat LWA 91dB(A)
Vibrății ah=2,8m/s2; K=1,5m/s2
Temperatură Max. 50 °C
Proces de încărcare 4 - 40 °C
Operarea -20 - 50 °C
Depozitarea 0 - 45 °C

Valorile de zgomot și vibrații au fost determinate în conformitate cu standardele și prevederile menționate în declarația de conformitate.

Valoarea declarată a emisiilor de vibrații a fost măsurată în conformitate cu o procedură de testare standard și poate fi utilizată pentru a compara o unealtă electrică cu alta.

Valoarea declarată a emisiilor de vibrații poate fi, de asemenea, utilizată pentru o evaluare preliminară a expunerii.

Nivelul vibrațiilor

Nivelul de emisie de vibrații indicat în acest manual de instrucțiuni a fost măsurat în conformitate cu un test standardizat prezentat în EN 62841; acesta poate fi utilizat pentru a compara o unealtă cu alta și ca o evaluare preliminară a expunerii la vibrații atunci când se utilizează unealta pentru aplicațiile menționate.

  • utilizarea sculei pentru aplicații diferite sau cu accesorii diferite și prost întreținute, poate crește semnificativ nivelul de expunere.
  • momentele în care aparatul este oprit sau când funcționează dar nu execută nicio lucrare, pot reduce semnificativ nivelul de expunere. Protejați-vă împotriva efectelor vibrațiilor prin întreținerea sculei și a accesoriiilor sale, păstrând mâinile calde și organizând procesele de lucru.

DESCRIERE

Numerele din text se referă la diagramele de la pagina 2-3.

  1. Protectie frontală a mâinii
  2. Zona de prindere
    3.Blocare comutator
  3. Comutator de pornire/oprire
    5.Mâner
  4. Protecție posterioară a mâinii
  5. Indicator al nivelului de încărcare a accumulatorului
  6. Şurub pentru sistemul de tensionare rapidă a lantului
  7. Capac de pinion
  8. Buton de montare
  9. Bară de lamă (şină de ghidare)
  10. Lantul drujbei
  11. Carcasa lamei
  12. Acumulator
    14a. Buton de eliberare
  13. Şurub de montare
  14. Pinion de lant
  15. Alezaj filetat
  16. Ştift de întindere a lantului

FUNCTII DE SIGURANTĂ

3 Blocaj de pornire

Blocajul de pornire trebuie să fie eliberat pentru a porni aparatul.

4 Comutator de pornire-oprire cu frână de siguranță a lanțului

La eliberarea comutatorului de pornire/oprire, dispozitivul se opreşte imediat.

5 Mâner spate cu protectie pentru mână (6)

Protejează mâna împotriva ramurilor și crengilor în cazul în care lanțul se eliberează.

12 Lanț de ferăstrău cu arc spate mic

vă ajută să prindeți reveniri elastice cu ajutorul unor sisteme de control special dezvoltate.

Atentionare: Valoarea de emisie a vibrațiilor poate fi diferită de valoarea declarată în timpul utilizării efective a sculei electrice, în funcție de modul în care este utilizată unealta electrică.

Încercați să mențineți expunerea la vibrații la un nivel cât mai scăzut posibil. Exemple de măsuri de reducere a expunerii la vibrații sunt purtarea de mănuși în timpul utilizării uneltei și limitarea orelor de lucru. Toate părțile ciclului de funcționare trebuie luate în considerare (de exemplu, momentele în care unealta electrică este oprită și cele în care, chiar dacă este pornită, nu funcționează sub sarcină)

Vonroc S_CS506DC - Lanț de ferăstrău cu arc spate mic - 1

Atenție la recul! Aveți grijă la reculul mașinii în timpul lucrului. Există pericolul de rănire. Puteți evita efectul de recul prin exercitarea prudentei și utilizarea unei tehnici de tăiere corecte.

Vonroc S_CS506DC - Lanț de ferăstrău cu arc spate mic - 2

text_image Fig. 1 A B

Repercusiunile pot apărea atunci când nasul sau vârful barei de ghidare atinge un obiect sau când lemnul se închide și strânge lanțul ferăstrăului în timpul tăierii (a se vedea figura 1/imaginea B). În anumite cazuri, atingerea vârfului poate cauza o reacție bruscă inversă, deplasând bara de ghidare în sus și apoi înapoi spre operator (fig. 1/imagine A).

Atingerea scurtă a lanțului ferestrăului cu lanț de-a lungul părții superioare a barei de ghidare poate împinge rapid bara de ghidare către operator.

Fiecare dintre aceste reacții vă poate face să pierdeți controlul ferăstrăului și să vă răniți grav. Nu vă bazați exclusiv pe dispozitivele de siguranță încorporate în ferăstrăul pentru crengi. În calitate de utilizator al ferăstrăului pentru crengi, ar trebui să luați diferite măsuri pentru a permite să lucrați fără accidente și răniri.

Reculul este rezultatul utilizării incorecte a fie-răstrăului și/sau al procedurilor sau al condițiilor incorecte de funcționare, care pot fi evitate urmând măsurile de precauție adecvate, după cum este indicat mai jos:

a) Mentineți o prindere fermă, cu degetele mari și mici în jurul mânerelor ferăstrăului cu lanț, cu ambele mâini pe ferăstrău și poziționați-vă corpul și brațul pentru a vă permite să rezistați forțelor de recul. Operatorul poate controla forțele de recul dacă sunt adoptate măsuri adecvate pentru protecție. Nu dați drumul la fierăstrăul cu lanț.
b) Trebuie să evitați o postură de lucru anormală și să nu tăiați mai sus de înălțimea umerilor. Acest lucru previne contactul neintenționat cu vârful șinei și permite un control mai bun al ferăstrău-lui pentru crengi în situații neprevăzute.
c) Utilizați numai barele și lanțurile de schimb specificate de producător. Înlocuirea incorecță a barelor și lanțurilor poate cauza ruperea lanțului și/sau reculul.
d) Respectați instrucțiunile producătorului privind ascuțirea și întreținerea lanțului de ferăstrău. Reducerea înălțimii dispozitivului de măsurare a adâncimii poate duce la creșterea reculului.

Alte instrucțiuni de siguranță

  • Respectați cu atenție instrucțiunile de întreține-re, control și service din acest manual.
  • Dispozitivele și piesele de protectie deteriorate trebuie să fie pregătite sau schimbate, cu exceptia cazului în care se menționează altfel în acest manual.
  • Se recomandă ca un utilizator începător să exerseze cel puțin tăierea trunchiurilor pe un buștean sau un cadru de tăiere.
  • Pentru tăierea cu ferăstrăul pe pante, stați întotdeauna în zona de deasupra bușteanului. Pentru a păstra un control total în timp ce tăiați, reduceți presiunea la sfârșitul tăierii, fără a slăbi strânsoarea pe mânerele ferăstrăului pentru crengi. Asigurați-vă că lanțul ferăstrăului nu atinge solul. După ce ați terminat tăierea, așteptați până când fierăstrăul pentru crengi se oprește înainte de a-l îndepărta de acolo. Opriți întotdeauna motorul ferăstrăului pentru crengi înainte de a trece de la un copac la altul.
  • Murdăria, pietrele, scoarța desprinsă, cuiele, clemele și firele trebuie îndepărtate de pe copac.

  • Nu utilizați niciun accesoriu care nu este recomandat. Acest lucru poate duce la şocuri electrice sau incendii.

  • Această unealtă nu este destinată utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau de către persoane lipsite de experiență și cunoștințe, cu excepția cazurilor în care acestea au fost supravegheate și instruite cu privire la utilizarea mașinii de către o persoană responsabilă pentru siguranța lor. Copiii trebuie să fie supravegheati, pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul.

- Copiii sau persoanele care nu sunt familiarizate cu aceste instrucțiuni nu trebuie să opereze fe-restrăul cu lant. Regulamentele locale pot limita vârsta operatorului.

- Utilizatorul este responsabil pentru accidentele sau pericolele care apar la alte persoane sau proprietatea acestora.

- Folosiți ferăstrăul cu lanț numai la lumina zilei sau la o lumină artificială bună.

- Nu operați niciodată ferestrăul cu lanț dacă apărătorile sunt defecte sau dacă nu sunt montate.

- Păstrați toate piulițele, șuruburile și buloanele strânse pentru a vă asigura că ferestrăul cu lanț se află întotdeauna în stare sigură de funcțio-nare.

- Tineți produsul bine cu ambele mâini.

- Înlocuiți piesele uzate sau defecte pentru siguranță.

- Nu încercați să reparați mașina dacă nu dețineți calificarea corespunzătoare.

Riscuri reziduale

Chiar dacă operați și manipulați în mod corespun- zător această unealtă electrică, vor rămâne unele riscuri reziduale. Datorită structurii și construcției sale, această unealtă electrică poate prezenta următoarele pericole:

a)Tăieri

b) Leziuni ale urechilor dacă se lucrează fără protecție pentru urechi.
c) Afectarea sănătății dvs. cauzată de legănarea mâinilor și brațelor atunci când folosiți aparatul pentru perioade mai lungi de timp sau dacă aparatul nu este ținut sau întreținut corespunzător.

Vonroc S_CS506DC - a)Tăieri - 1

Avertizare! În timpul utilizării, această unealtă electrică generează un câmp electromagnetic care, în anumite circumstanțe, poate afecta funcționalitatea unor implanturi medicale active sau pasive. Pentru a reduce riscul de leziuni grave sau letale, recomandăm ca persoanele cu implanturi medicale să se consulte cu medicul lor și cu producătorul implantului medical înainte de a utiliza unealta.

3. ASAMBLAREA

Vonroc S_CS506DC - ASAMBLAREA - 1

Purtați întotdeauna mănuși de protecție atunci când lucrați cu ferăstrăul cu lanț și folosiți numai piese originale

Vonroc S_CS506DC - ASAMBLAREA - 2

Înainte de a pune în funcțiune ferăstrăul electric cu lant, trebuie:

  • reglați tensionarea lantului de ferăstrău,
  • lubrifiati lanțul ferăstrăului
  • încărcați și introduceți acumulatorul

Asamblarea barei de lamă și a lanțului de ferăstrău

Vonroc S_CS506DC - Asamblarea barei de lamă și a lanțului de ferăstrău - 1

Opriti dispozitivul și scoateți acumulatorul înainte de a efectua orice operațiune de întreținere.

  1. Asezați dispozitivul pe o suprafață plană.
  2. Rotiți butonul de montare (10) al capacului pinionului în sensul invers acelor de ceasornic (2) pentru a scoate capacul pinionului (9).
  3. Întindeți lanțul de ferăstrău (12) într-o buclă, astfel încât marginile de tăiere să fie aliniate în sensul acelor de ceasornic. Folosiți simbolul grafic de pe bara de lamă sau de deasupra pinionului lanțului (17) ca un ghid pentru a alinia lanțul ferăstrăului (12).

Vonroc S_CS506DC - Asamblarea barei de lamă și a lanțului de ferăstrău - 2

Direcția de deplasare a lanțului de ferăstrău

  1. Asezați lanțul de ferăstrău (12) în canelura barei de lamă. Pentru asamblare, țineți bara de lamă (11) înclinată în sus, la un unghi de aproximativ 45 de grade, pentru a putea ghida mai ușor lanțul de ferăstrău (12) pe pinionul de lanț (17).
  2. Asezați bara de lamă (11) și lanțul de ferăstrău (12). Este normal ca lanțul de ferăstrău (12) să se curbeze.

  3. Rotiți șurubul pentru sistemul de tensionare rapidă a lanțului (8) până când știftul de tensionare a lanțului (19) este aproximativ la același nivel cu șurubul de montare (16).

  4. Asezați capacul pinionului (9) în poziție. Știftul de tensionare a lanțului (19) din interiorul capacului pinionului (9) trebuie să fie ghidat în suportul știftului de tensionare a lanțului.
  5. Înşurubați butonul de montare (10) în şurubul filetat (16).
  6. Pretensionați lantul de ferăstrău (12) prin rotirea șurubului pentru sistemul de tensionare rapidă a lantului (8) în directia.
  7. Strângeți butonul de montare (10) al capacului de pinion (→)

Vonroc S_CS506DC - Asamblarea barei de lamă și a lanțului de ferăstrău - 3

autie! Ferăstrăul pentru crengi poate fi predispus la pierderi.

La schimbarea lanțului de ferăstrău, canelura șinei de ghidare trebuie curățată de murdărie, deoarece depunerile de murdărie disponibile pot face ca lanțul de ferăstrău să se rupă din șină. Depozitele pot absorbi, de asemenea, uleiul de lanț. Consecința este că uleiul din lanț nu ar ajunge sau doar o mică parte din el ar ajunge sub șină, iar lubrifierea ar fi redusă.

Tensionarea lantului de ferăstrău

Reglarea regulată a lanțului de ferăstrău oferă siguranță pentru utilizator și reduce și/sau previne uzura și deteriorarea lanțului. Se recomandă ca înainte de începerea lucrului și la intervale de aproximativ 10 minute, utilizatorul să examineze tensiunea lanțului și să o corecteze, dacă este necesar. Lanțul se încălzește atunci când lucrați cu ferăstrăul și astfel se dilată ușor. Aceste dilatări sunt de așteptat mai ales din partea lanțurilor mai noi.

Vonroc S_CS506DC - Tensionarea lantului de ferăstrău - 1

Nu strângeți din nou și nu schimbați lanțul când este fierbinte, deoarece acesta se micșorează ușor după ce se răcește. Dacă nu se respectă, acest lucru poate duce la deteriorarea șinei de ghidare sau a motorului, deoarece acum lanțul este prea întins pe lamă. Tensionarea și lubrifierea lanțului au un impact semnificativ asupra duratei de viață a lanțului.

Lanțul este tensionat corect dacă nu se îndoaie la partea inferioară a șinei și poate fi rotit complet cu mâna înmănușată. Dacă lanțul de ferăstrău este tensionat cu 9 N (aprox. 1 kg), spațiul dintre lanțul de ferăstrău și șina de ghidare nu trebuie să fie mai mare de 2 mm.

Vonroc S_CS506DC - Tensionarea lantului de ferăstrău - 2

Vonroc S_CS506DC - Tensionarea lantului de ferăstrău - 3

Opriti dispozitivul și scoateți acumulatorul înainte de a efectua orice operațiune de întreținere.

  1. Slăbiți butonul de fixare (10) al capacului pinionului (9) (♀→
  2. Pentrua tensiona lanțul ferăstrăului, rotiți șurubul (8) pentru sistemul de tensionare rapidă a lanțului în direcția. Pentru a slăbi tensi- onarea Șotiți șurubul (8) pentru sistemul de tensionare rapidă în direcția.
  3. Strângeti butonul de montare (10) al capacului de pinion (9) din nou (→)

Vonroc S_CS506DC - Tensionarea lantului de ferăstrău - 4

Tensionarea unui lanț de ferăstrău nou trebuie reajustată după maximum 5 tăieri.

Îndepărtarea/insertia accumulatorului

  1. Pentru a introduce bateriile (14) în aparat, împingeti bateriile de-a lungul șinelor de ghidare în aparat. Le veți auzi cum se fixează la locul lor.
  2. Pentru a scoate bateriile (14) din dispozitiv, apăsați butonul de eliberare (14a) de pe baterii și scoateți-le.

4. OPERAREA

Vonroc S_CS506DC - OPERAREA - 1

Porniți ferăstrăul cu lanț numai atunci când bara de lanț, lanțul de ferăstrău și capacul roții dințate sunt corect asamblate.

Vonroc S_CS506DC - OPERAREA - 2

Asigurați-vă că aveți o poziție sigură. înainte de pornire, asigurați-vă că ferăstrăul electric cu lanț nu este în contact cu niciun obiect.

Vonroc S_CS506DC - OPERAREA - 3

Nu folosiți niciodată aparatul fără protectția frontală împotriva tăierii. Pericol de accidentare!

Pornirea

  1. Introduceți accumulatorul (14) în dispozitiv
  2. Verificați starea de încărcare a accumulatorului înainte de pornire.
  3. Tineți dispozitivul VONROC cu ambele mâini, cu mâna dreaptă pe mâner (5) și cu mâna stângă pe mâner (2). Degetul mare și celelalte degete trebuie să prindă strâns mânerul (5). Nu utilizați niciodată dispozitivul cu o singură mână. Pericol de accidentare!
  4. Pentru a porni, apăsați butonul de blocare a comutatorului (3) cu degetul mare sau arătător și apoi apăsați comutatorul de pornire/oprire (4); dispozitivul va funcționa la viteza maximă. Eliberați dispozitivul de blocare a comutatorului (3).
  5. Dispozitivul se va opri din nou atunci când eliberați comutatorul pornit/oprit (4). Dispozitivul nu poate fi comutat la funcționare continuă.

Schimbarea barei de lamă

  1. Opriti dispozitivul și scoateți acumulatorul (14) din dispozitiv.
  2. Asezați dispozitivul pe o suprafață plană.
  3. Rotiți butonul de montare (10) al capacului pinionului în sens invers acelor de ceasornic pentru a slăbi tensiunea lanțului și pentru a îndepărta capacul pinionului (9).
  4. Îndepărtați bara de lamă (11) și lanțul de ferăstrău (12). Pentru demontare, țineți bara de lamă (11) înclinată în sus, la un unghi de aproximativ 45 de grade, pentru a putea îndepărta mai ușor lanțul de ferăstrău (12) de pe pinionul de lanț (17).
  5. Înlocuiti bara de lamă și instalați bara de lamă și lanțul de ferăstrău așa cum este descris la „Instalarea lanțului de ferăstrău și a barei de lamă”.

Tensionarea lanțului de ferăstrău este descrisă în secțiunea „Asamblarea”.

TEHNICI DE TÄIERE CU FERÄSTRÄUL

Informații generale

Vonroc S_CS506DC - Informații generale - 1

Respectați normele de protecție împotriva zgomotului și alte reglementări locale atunci când lucrați cu unealta. Reglementările locale pot impune un test de adecvare.

  • Murdária, pietrele, scoarța desprinsă, cuiele, clemele și firele trebuie îndepărtate de pe copac.
  • Stati întotdeauna deasupra trunchiului de copac atunci când tăiați pe pante.
  • Pentru a păstra un control total în timp ce tăiați, reduceți presiunea la sfârșitul tăierii, fără a slăbi strânsoarea pe mânerele ferăstrăului pentru crengi. Asigurați-vă că lanțul ferăstrăului nu atinge solul. După ce ați terminat tăierea, așteptați până când fierăstrăul pentru crengi se oprește înainte de a-l îndepărta.
  • Opriți întotdeauna motorul ferăstrăului pentru crengi înainte de a trece de la un copac la altul.
  • Aveți un control mai bun asupra dispozitivului dacă tăiați cu ferăstrăul folosind marginea inferioară a barei lamei (lanțul în direcția de tragere).
  • Lanțul de ferăstrău nu trebuie să atingă solul sau vreun obiect în timp ce se taie prin material sau după aceea.
  • Asigurați-vă că lanțul de ferăstrău nu se blochează în timpul tăierii. Butucul nu trebuie să se rupă sau să se spargă.
  • Respectați, de asemenea, măsurile de precauție pentru a vă proteja împotriva reculului (consultați informațiile de siguranță).
  • Pentru tăierea cu ferăstrăul pe pante, stați întotdeauna în zona de deasupra bușteanului. Pentru a păstra un control total în timp ce tăiați, reduceți presiunea la sfârșitul tăierii, fără a slăbi strânsoarea pe mânerele ferăstrăului pentru crengi. Asigurați-vă că lanțul ferăstrăului nu atinge solul. După ce ați terminat tăierea, așteptați până când lanțul ferăstrăului se oprește înainte de a-l scoate. Opriți întotdeauna motorul ferăstrăului pentru crengi înainte de a trece de la un copac la altul.

Vonroc S_CS506DC - Informații generale - 2

Dacă lanțul ferăstrăului se blochează, nu încercați să scoateți dispozitivul cu forța. Exista riscul de rănire. Opriți motorul și folosiți un levier sau o pană pentru a elibera dispozitivul.

Tăiere pe lungime

Tăierea pe lungime înseamnă tăierea trunchiurilor de copac tăiate în secțiuni mici. Asigurați-vă că aveți o poziție sigură și că vă echilibrați greutatea corpului în mod egal pe ambele picioare. Dacă este

posibil, trunchiul trebuie protejat și susținut de ramuri, bușteni sau pene.

  • Asigurați-vă că lanțul de ferăstrău nu atinge solul în timpul tăierii.
  • Asigurați-vă că aveți o poziție bună și că stați deasupra trunchiului pe un teren înclinat.
    Pentru a păstra un control total în timp ce tăiați, reduceti presiunea la sfârșitul tăierii, fără a slăbi strânsoarea pe mânerele ferăstrăului pentru crengi. După ce ați terminat tăierea, așteptați până când lanțul ferăstrăului se oprește înainte de a-l scoate. Opriți întotdeauna motorul ferăstrăului pentru crengi înainte de a trece de la un copac la altul.

1. Buşteanul este aşezat pe jos:

Tăiați bușteanul complet de sus și asigurați-vă că la sfârșitul tăieturii nu intră în contact cu solul. Dacă puteți întoarce trunchiul de copac, tăiați-l cu ferăstrăul pe două treimi din el. Apoi rotiți trunchiul și tăiați-l de sus.

2. Tăierea cu ferăstrăul pe suport de tăiere:

Tineți ferăstrăul cu lanț electric VONROC cu ambele mâini, menținând ferăstrăul în fața dvs. în timp ce tăiați. De îndată ce fierăstrăul a trecut prin lemn, ghidați mașina pe lângă dvs. în dreapta (1). Menți-neți brațul stâng cât de drept puteți (2). Atenție la trunchiul care cade. Poziționați-vă pentru a preveni orice pericol din partea trunchiului separat. Aveți grijă la picioare. Trunchiul poate provoca răni în caz de cădere. Păstrați-vă echilibrul (3).

Ecarisarea

Ecarisarea este denumirea pentru tăierea cu ferăstrăul a crengilor și ramurilor de la un copac tăiat. Multe accidente au loc în timpul îndepărtării crengilor. Nu tăiați niciodată ramuri de copac atunci când vă aflați pe buștean. Tineți cont de zona de revenire a arcului în cazul în care ramurile sunt sub tensiune.

  • Nu eliminați ramurile de susținere decât după ce ați tăiat cu ferăstrăul.
  • Ramurile sub tensiune trebuie tăiate de jos în sus, pentru a preveni blocarea ferăstrăului cu lant.

Când lucrați la ramuri mai groase, folosiți ace- eași tehnica ca atunci când tăiați cu ferăstrăul un trunchi doborât.

  • Lucrați în stânga bușteanului și cât mai aproape posibil de ferăstrăul electric cu lanț. Pe cât posibil, greutatea ferăstrăului trebuie să se sprijine pe buștean.
  • Schimbați poziția pentru a tăia ramurile de pe cealaltă parte a trunchiului.
  • Ramurile care ies în afară sunt tăiate separat.

5. ÎNTRETINEREA

Vonroc S_CS506DC - ÎNTRETINEREA - 1

Înainte de curățare și întreținere, opriți alimentarea electrică a mașinii și scoateți acumulatorul din mașină.

Utilizați numai piese de schimb originale. Lăsați dispozitivul să se răcească înainte de a efectua orice operațiune de întreținere sau de curățare. Există un pericol de arsuri!

Vonroc S_CS506DC - ÎNTRETINEREA - 2

Folositi mănuși de protecție împotriva tăieturilor atunci când manipulați lanțul sau bara de lanț. Risc de tăieri!

Curățarea

  • Curățați bine aparatul după fiecare utilizare. În acest fel, prelungiți durata de viață a mașinii și evitați accidentele.
  • Păstrați mânerele de prindere fără benzină, ulei sau unsoare. Curățați mânerele de prindere, acolo unde este cazul, cu o cârpă umedă înmu-iată în săpun. Nu folosiți solventi sau benzină pentru curățare!
  • Curățați lanțul ferăstrăului după fiecare utilizare. Folosiți o pensulă sau un șervețel pentru asta. Nu folosiți niciun lichid pentru a curăța lanțul. După curățare, ungeți ușor lanțul cu ulei pentru lanț.
  • Curățați fantele de ventilație și suprafețele aparatului cu o perie de vopsea, un burete sau o cârpă uscată. Nu folosiți niciun lichid pentru curățare.

Ungerea lantului de ferăstrău

Curățați și ungeți lanțul în mod regulat. Astfel, lanțul rămâne ascuțit și se obține o performanță optimă a mașinii. Deteriorările cauzate de o întreți-

nere insuficientă a lanțului de ferăstrău vor invalida garanția.

Vonroc S_CS506DC - Ungerea lantului de ferăstrău - 1

Scoateți acumulatorul și folosiți mănuși rezistente la tăieturi atunci când lucrați cu lanțul sau cu bara de lamă.

Vonroc S_CS506DC - Ungerea lantului de ferăstrău - 2

Bara cu lamă și lanțul nu trebuie să funcționeze niciodată fără ulei. Dacă ferăstrăul fără fir pentru crengi este utilizat cu prea puțin ulei, performanța de tăiere și durata de viață a lanțului de ferăstrău vor scădea, deoarece lanțul se va toci mai repede. Puteți identifica dacă este prea puțin ulei dacă apare fum sau dacă bara lamei își schimbă culoarea.

Vonroc S_CS506DC - Ungerea lantului de ferăstrău - 3

Opriți dispozitivul și scoateți acumulatorul înainte de a efectua orice operațiune de întreținere.

  • Ungeți lanțul cu ulei după curățare, după 10 ore de utilizare sau cel puțin o dată pe săptămână, în functie de ce se întâmplă mai întâi.
  • Înainte de ungere, bara de lamă, în special dinții barei de lamă, trebuie să fie bine curățați. Folosiți în acest scop o perie de mână și o cârpă uscată.
  • Ungeți cu ulei fiecare verigă a lanțului folosind o seringă de ulei cu vârf de ac (disponibilă la comercianții specializați). Aplicați picături individuale de ulei pe articulații și pe vârfurile dinților fiecărei verigi a lanțului.

  • Lanțul trebuie să fie bine tensionat pentru a asigura o ascuțire corespunzătoare.

  • Pentru ascuțire, este necesar să se folosească o pilă rotundă cu diametrul de 4,0 mm.

Vonroc S_CS506DC - Ungerea lantului de ferăstrău - 4

Alte diametre deteriorează lanțul și pot duce la pericol în timpul lucrului!

  1. Ascuțiți numai dinspre interior spre exterior. Ghidăți flacăra dinspre partea interioară a dințiilor de tăiere spre partea exterioară. Ridicăți pila atunci când o retrageti.
  2. Ascuțiți mai întâi dinții de pe o parte. Întoarceți ferăstrăul și ascuțiți dinții de pe cealaltă parte.
  3. Lanțul este uzat și trebuie înlocuit cu un lanț de ferăstrău nou dacă au mai rămas doar aprox. 4 mm din dinții de tăiere.

  4. După ascuțire, toate elementele de tăiere trebuie să fie acum egale în lungime și lățime.

  5. După fiecare a treia ascuțire, trebuie să se veri- fice adâncimea de ascuțire (limitarea adâncimii) și să se șlefuiască înălțimea cu ajutorul unei pile plate. Limitatorul de adâncime ar trebui să fie poziționat înapoi cu aproximativ 0,65 mm față de dintele de tăiere. După stabilirea limitei de adâncime, rotunjți-o puțin în față.

Reglarea tensionării Ianțului

Reglarea tensiunii lanțului este descrisă în capitolul „Asamblare - tensionarea lanțului de ferăstrău”.

  • Opriti dispozitivul și scoateți acumulatorul (14) din dispozitiv.
  • Verificați cu regularitate tensionarea lanțului și reglați-o cât mai des posibil. Dacă lanțul de ferăstrău este tensionat cu 9 N (aprox. 1 kg), spațiul dintre lanțul de ferăstrău și șina de ghidare nu trebuie să fie mai mare de 2 mm.

Utilizarea unui nou lanț de ferăstrău

În cazul unui lanț nou, forța de tensionare scade după un anumit timp. Astfel, trebuie să retensionați lanțul după primele 5 tăieturi și cel târziu după 10 minute de tăiere.

Niciodată nu atașați un lanț nou la un pinion de transmisie uzat și nu îl așezați pe o bară de lanț deteriorată sau uzată. Lanțul ar putea să se întoarcă sau să se rupă, ceea ce ar putea duce la răniri grave.

Întreținerea barei de lant

Vonroc S_CS506DC - Întreținerea barei de lant - 1

Folosiți mănuși de protecție împotriva tăieturilor atunci când manipulați lanțul sau bara de lanț.

  1. Opriti dispozitivul și scoateți acumulatorul (14) din dispozitiv.
  2. Îndepărtați capacul roții dințate de lanț (9), lanțul de ferăstrău (12) și bara de lanț (11).
  3. Verificați dacă bara de lanț (11) este uzată. Îndepărtați bavurile și îndreptați suprafețele de ghidare cu o pilă plată.
  4. Montați bara de lanț (11), ferăstrăul cu lanț (12) și acoperirea roții dințate a lanțului de pinioane (9) și strângeti ferăstrăul cu lanț.

Întoarcerea barei de lamă

Vonroc S_CS506DC - Întoarcerea barei de lamă - 1

Folosiți mănuși rezistente la tăieturi atunci când lucrați cu lanțul ferăstrăului sau cu bara de lamă.

Bara de lamă (11) trebuie să fie inversată în mod regulat după un timp de lucru de aproximativ 10 ore pentru a asigura o uzură uniformă.

  1. Opriti dispozitivul și scoateți accumulatorul (14) din dispozitiv.
  2. Îndepărtați capacul de pinion (9), lanțul de ferăstrău (12) și bara de lamă (11).
  3. Întoarceți bara de lamă în jurul axei sale orizontale și instalăți bara de lamă și lanțul așa cum este descris la „Montarea lanțului de ferăstrău și a barei de lamă”.

Când faceți acest lucru, fiți atenți la direcția corec- tă de rotație a lanțului de ferăstrău!

Vonroc S_CS506DC - Întoarcerea barei de lamă - 2

Direcția de deplasare a lanțului de ferăstrău

Folosiți simbolul grafic de deasupra pinionului lanțului (17) ca un ghid pentru a alinia lanțul ferăstrăului (12) atunci când bara de lamă este rotită. Direcția de deplasare ilustrată pe bara de lamă nu mai este adevărată.

MEDIU

Scoateți acumulatorul din dispozitiv și reciclați dispozitivul, uleiul uzat, accesoriiile și ambalajul într-un mod ecologic. Instrucțiunile privind modul de eliminare a acumulatorului și a încărcătorului se găsesc în manualul de instrucțiuni separat.

Vonroc S_CS506DC - MEDIU - 1

Simbolul un coş de gunoi încercuit și tăiat indică faptul că acest produs nu trebuie eliminat împreună cu deșeurile menajere uzuale. Echipamentele Electrice și Electronice care nu sunt incluse în sistemul de colectare selectivă a deșeurilor pot fi potențial dăunătoare pentru mediul înconjurător și sănătatea umană datorită prezenței substanțelor periculoase. Vă rugăm să le eliminați în mod responsabil la o unitate autorizată de colectare sau reciclare a deșeurilor.

  • Înainte de eliminare, scoateți mai întâi bateriile din dispozitiv.
  • Predați aparatul și încărcătorul la un punct de reciclare.
  • Nu aruncați uleiul uzat în sistemul de canalizare sau în canalizare. Eliminați uleiul uzat într-un mod corect din punct de vedere ecologic - du-ceti-I la un centru de eliminare a deșeurilor.
  • Unitățile defecte care ne sunt returnate vor fi eliminate gratuit.

Numai pentru țările din CE

Nu aruncați echipamentele acționate electric împreună cu gunoiul menajer. Conform Indicației europene 2012/19/UE pentru echipamente elec-trice și electronice uzate și a implementării sale la nivel național, echipamentele acționate electric scoase din uz trebuie colectate separat și evacuate într-o manieră ecologică.

GARANTIE

Produsele VONROC sunt realizate la cele mai înalte standarde de calitate și sunt garantate în privința materialelor și a manoperei pentru întreaga perioadă de utilizare în garanție, începând cu data achiziției. În cazul în care produsul se defectează în timpul perioadei de utilizare, contactați direct reprezentantul VONROC.

Următoarele circumstanțe sunt excluse de la această garantie:

  • Reparațiile sau modificările care realizate sau care s-au încercat a fi efectuate de centre de service neautorizate.
  • Uzura în condiții normale de utilizare.
  • Unealta care a fost abuzată, utilizată într-un mod neglijent sau întreținută în mod inadecvat.
  • Folosirea unor piese de schimbe neoriginale.

Aceasta acoperă garanția companiei, explicită sau implicită. Nu există alte garanții explicite sau implicite care să se extindă dincolo de cele indicate aici, incluzând garanțiile, vandabilitatea sau adecvarea pentru un anumit scop. În nicio situație, VONROC nu este responsabil pentru daunele accidentale sau subsecvente. Reparațiile efectuate de reprezentant trebuie să fie limitate la reparațiile sau la înlocuirea unităților sau a pieselor neconforme.

Produsul și manualul de utilizare pot suferi modificări. Specificațiile se pot modifica fără notificare prealabilă.

(EN) We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with directive 2011/65/EU of the European parliament and of the council of 8 June on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment is in conformity and accordance with the following standards and regulations:
(DE) Der Hersteller erklärt eigenverantwortlich, dass dieses Produkt der Direktive 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rats vom 8. Juni 2011 über die Einschränkung der Anwendung von bestimmten gefährlichen Stoffen in elektrischen und elektronischen Geräten entspricht. den folgenden Standards und Vorschriften entspricht:
(NL) Wij verklaren onder onze volledige verantwoordelijkheid dat dit product voldoet aan de conform Richtlijn 2011/65/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 betreffende beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur en in overeenstemming is met de volgende standaarden en reguleringen:
(FR) Nous déclarons sous notre seule responsabilité que ce produit est conforme aux standards et directives suivants: est conforme à la Directive 2011/65/EU du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 concernant la limitation d'usage de certaines substances dangereuses dans l'équipement électrique et électronique.
(ES) Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto cumple con las siguientes normas y estándares de funcionamiento: se encuentra conforme con la Directiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo y del Consejo de 8 de junio de 2011 sobre la restricción del uso de determinadas sustancias peligrosas en los equipos eléctricos y electrónicos.
(IT) Dichiariamo, sotto la nostra responsabilità, che questo prodotto è conforme alle normative e ai regolamenti seguenti: è conforme alla Direttiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio dell'8 giugno 2011 sulla limitazione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
(SV) Vi garanterar på eget ansvar att denna produkt upp fyller och följer följande standarder och bestämmelser: uppfyller direktiv 2011/65/EU från Europeiska parlamentet och EG-rådet från den 8 juni 2011 om begränsningen av användning av farliga substanser i elektrisk och elektronisk utrustning.
(EN) Vakuutamme omalla vastuullamme, että tämä tuote on tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamisesta sähkö- ja elektroniikkalaitteissa 8. kesäkuuta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2011/65/EU mukainen. Se täyttää seuraavien standardien ja määräysten vaatimukset:

(NO) Vi erklærer under vårt eget fulle ansvar at dette produktet er i samsvar med direktiv 2011/65/EU fra det europeiske parlamentet og rådet av 8. juni om begrensning av bruken av visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk utstyr, og at det er i samsvar og overensstemmelse med følgende standarder og forskrifter:
(DA) Vi erklærer under eget ansvar, at dette produkt er i overensstemmelse med følgende standarder og bestemmelser: er i overensstemmelse med direktiv 2011/65/EU fra Europa-Parlamentet og Rådet af 8. juni 2011 om begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr.
(PL) Deklarujemy na własną odpowiedzialność, że ten produkt spełnia wymogi zawarte w następujących normach i przepisach: jest zgodny z Dyrektywą 2011/65/UE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 8 czerwca 2011 r. w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym.
(RO) Declarăm prin aceasta cu răspunderea deplină că produsul acesta este în conformitate cu următoarele standarde sau directive: este în conformitate cu Directiva 2011/65/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 8 iunie 2011 cu privire la interzicerea utilizării anumitor substanțe periculoase la echipamentele electrice și electronice.
(PT) Declaramos, sob nossa exclusiva responsabilidade, que este produto está em conformidade com a directiva 2011/65/UE do Parlamento Europeu e com a do conselho de 8 de Junho sobre a restrição da utilização de determinadas substâncias perigosas em equipamento eléctrico e electrónico está em conformidade e de acordo com as seguintes normas e regulamentações:
(HU) Kizárólagos felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy ez a termék megfelel az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak az egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozásáról szóló 2011/65/EU irányelvének (2011. június 8.), valamint a következő szabványoknak és jogszabályoknak:
(CS) Prohlašujeme na svou výhradní odpovědnost, že tento výrobek splňuje požadavky směrnice 2011/65/EU Evropské rady a parlamentu ze dne 8. června, která se týká omezení používání určitých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních, a splňuje také všechny požadavky následujících norem a předpisů:
(TR) Tek sorumlusu biz olmak üzere bu ürünün Avrupa Parlamentosunun 2011/65/EU ve 8 Haziran 2011 tarihli konseyin elektrikli ve elektronik ekipmanlarda belirlenmiş tehlikeli malzeme kullanımının kısıtlanması hakkındaki talimatları ile birlikte aşağıda belirtilen standart ve yönergelere uygun ve uyumlu olduğunu beyan ederiz:

CS506DC:

EN 62841-1, EN ISO 12100, EN IEC 55014-1, EN IEC 55014-2, 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2012/19/EC

S_CS506DC / S2_CS506DC / S3_CS506DC:

EEN 62841-1, EN ISO 12100, EN 60335-1, EN 60335-2-29, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 62233, 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2014/35/EU, 2012/19/EC

Zwolle,01-01-2024H.G.FRosberg

Vonroc S_CS506DC - GARANTIE - 1

CEO

VONROC • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • The Netherlands

Vonroc S_CS506DC - GARANTIE - 2

VONROC®

BUILD YOUR FUTURE

©2024 VONROC

WWW.VONROC.COM

2401-03

Asistent manual
Putere de la Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : Vonroc

Model : S_CS506DC

Categorie : Fierăstrău