EHEIM aquaproLED 84 - Acvariu

aquaproLED 84 - Acvariu EHEIM - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului aquaproLED 84 EHEIM în format PDF.

📄 112 pagini Română RO 💬 Întrebare IA
Notice EHEIM aquaproLED 84 - page 95

Descărcați instrucțiunile pentru Acvariu în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. aquaproLED 84 - EHEIM și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. aquaproLED 84 mărcii EHEIM.

MANUAL DE UTILIZARE aquaproLED 84 EHEIM

1. Instrucţiuni generale de utilizare

Informații cu privire la folosirea instrucțiunilor de utilizare ▶ Înainte de a pune în funcţiune pentru prima dată dispozitivul, instrucţiunile de utilizare trebuie să 󰘰 fost citite şi înţelese în întregime. ▶ Instrucţiunile de utilizare trebuie considerate parte integrantă a produsului; păstraţi-le în siguranţă şi la îndemână. ▶ În cazul predării dispozitivului către terţi, predaţi şi instrucţiunile de utilizare. Explicarea simbolurilor Următoarele simboluri se utilizează pe dispozitiv. Utilizarea dispozitivului este permisă doar în încăperi pentru acvaristică. Simbolul indică faptul că distanţa de la partea inferioară a lămpii până la cel mai înalt nivel al apei trebuie să 󰘰e de minim 15 mm. Pericol de afectare a ochilor. Simbolul indică faptul că nu trebuie să priviţi prea mult direct în corpul de iluminat, deoarece în caz contrar riscaţi afectarea ochilor. Simbolul indică faptul că dispozitivul dispune de clasa de protecţie III (tensiune joasă de protecţie). Simbolul indică faptul că dispozitivul dispune de clasa de protecţie II. Simbolul indică faptul că dispozitivul este protejat împotriva jeturilor de apă puternice şi submersiei pe termen lung. Simbolul indică faptul că dispozitivul este protejat împotriva submersiei pe termen lung. Dispozitivul este aprobat în conformitate cu respectivele prescripţii şi directive naţionale şi corespunde cu normele UE. Următoarele simboluri şi cuvinte cheie se utilizează în aceste instrucţiuni de utilizare. PERICOL! Pericol din cauza unei surse generale de pericol, urmarea 󰘰ind o posibilă accidentare severă sau decesul. PERICOL! Pericol de electrocutare, urmarea 󰘰ind o posibilă accidentare severă sau decesul. AVERTIZARE! Avertizare cu privire la o posibilă accidentare sau cu privire la un risc pentru sănătate. min. 15 mm IPX7 IPX896 Română PRECAUȚIE! Indicaţie cu privire pericol de pagube materiale. Indicaţie cu informaţii şi sugestii utile. Convenţie de reprezentare Trimitere la o 󰘰gură, aici trimitere la Figura A Vi se solicită o acţiune.

2. Domeniu de utilizare

Aparatul şi toate componentele din pachetul de livrare au fost concepute pentru uzul privat şi pot 󰘰 utilizate exclusiv: ‧ în scopuri acvatice ‧ cu apă dulce ‧ în camere interioare ‧ cu utilizarea accesoriilor recomandate de producător ‧ cu respectarea datelor tehnice. Pentru aparat se aplică următoarele limitări: ‧ a nu se utiliza în scopuri comerciale sau industriale ‧ nu este permisă utilizarea substanţelor corozive, uţor in󰘱amabile, agresive sau explozive, alimentelor şi apei potabile ‧ nu este permis ca temperatura apei să depăşească 35°C

3. Instrucţiuni de siguranţă

Acest aparat poate reprezenta o sursă de pericol pentru persoane şi bunuri, dacă acesta nu este utilizat în mod conform sau dacă nu se respectă instrucţiunile de siguranţă. Pentru siguranţa dumneavoastră ‧ Nu lăsaţi la îndemâna copiilor ambalajul dispozitivului, deoarece în caz contrar pot apărea pericole (pericol de as󰘰xiere!). ‧ Acest dispozitiv nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu capacităţi 󰘰zice, senzoriale sau mentale reduse sau cu lipsă de experienţă şi de cunoştinţe, cu excepţia cazului în care aceste persoane sunt supravegheate sau au fost instruite cu privire la utilizarea dispozitivului, de către o persoană care este responsabilă pentru siguranţa lor. Copiii trebuie supravegheaţi, pentru a asigura faptul că nu se joacă cu dispozitivul. ‧ Numai pentru pieţele europene: Acest dispozitiv se poate utiliza de copii cu vârsta peste 8 ani sau de persoane cu capacităţi 󰘰zice, senzoriale sau mentale reduse sau fără experienţă şi/sau cunoştinţe, dacă au fost instruite cu privire la utilizarea în siguranţă a apara- tului şi dacă au înţeles pericolele aferente. Nu le este permis copiilor să se joace cu dispozitivul. Copiilor nu le este permis să cureţe şi să întreţină dispozitivul, decât dacă sunt supravegheaţi. ‧ Înainte de utilizare efectuaţi o veri󰘰care vizuală, pentru a vă asigura că aparatul, în special cablul de alimentare şi ştecărul nu sunt deteriorate. ‧ Nu priviţi niciodată timp îndelungat direct în corpul de iluminat pentru că riscaţi să vă afectaţi ochii. ‧ Reparaţiile pot 󰘰 efectuate exclusiv de serviceul EHEIM. ‧ Efectuaţi doar lucrările ce sunt descrise în acest manual. ‧ Utilizaţi doar piese de schimb originale şi accesorii pentru aparat. ⌦A97 Română ‧ Dispozitivul trebuie să 󰘰e protejat prin intermediul unui sistem de protecţie împotriva curentului rezidual, cu un curent rezidual măsurat de maxim 30 mA. În cazul unor întrebări sau probleme, adresai-vă unui electrician. ‧ Deconectaţi imediat toate aparatele din acvariu de la reţeaua electrică în caz de scurgeri resp. când dispozitivul de protecţie a declanşat. ‧ Deconectaţi toate aparatele din acvariu de la reţeaua electrică dacă nu sunt folosite înainte de a monta resp. demonta piese şi înaintea tuturor lucrărilor de întreţinere şi curăţare. ‧ Respectaţi instrucţiunile de utilizare ale lămpilor LED livrate EHEIM classicLED, a radiatorului de acvariu EHEIM thermocontrol şi ale 󰘰ltrului interior EHEIM aquaball, în special capitolul Siguranţa, Punerea în funcţiune, Operarea şi Întreţinerea! ‧ Protejaţi împotriva umidităţii şi umezelii priza şi conectorul de reţea. Realizaţi obligatoriu cu cablul o buclă de picurare. Acest fapt împiedică situaţia în care apa care eventual se scurge pe cablu ajunge în priză şvi astfel se produce un scurtcircuit. ‧ Datele electrice ale aparatului trebuie să corespundă datelor reţelei electrice. Aceste date le găsiţi pe plăcuţa de tip, pe ambalaj sau în acest manual. ‧ Distanţa de la partea inferioară a corpului de iluminat şi până la nivelul maxim al apei trebuie să 󰘰e de minim 15 mm.

Despachetarea ‧ Scoateţi cu grijă toate componentele din ambalaj şi asiguraţi-vă că nu lipseşte şi nu este deteriorat nimic. Accesorii În pachetul de livrare se a󰘱ă următoarele accesorii: aquaproLED 84 ‧ Lampă LED EHEIM classicLED (4261011) ‧ Radiator de acvariu EHEIM thermocontrol (3613010) ‧ Filtru interior EHEIM aquaball (2402020) aquaproLED 126 ‧ Lampă LED EHEIM classicLED (4262011) ‧ Radiator de acvariu EHEIM thermocontrol (3614010) ‧ Filtru interior EHEIM aquaball (2402020) aquaproLED 180 ‧ Lampă LED EHEIM classicLED (4263011) ‧ Radiator de acvariu EHEIM thermocontrol (3616010) ‧ Filtru interior EHEIM aquaball (2403020)

Locaţia ‧ Aveţi grijă la radiaţiile solare directe, nu prea multă lumină naturală! ‧ Ţineţi acvariul departe de sursele de căldură. ‧ Ţineţi acvariul departe de echipamentele electrice. ‧ Aveţi grijă la un racord electric în apropiere.98 Română PRECAUŢIE! Pagube materiale. ▶ Aveţi grijă să aveţi o suprafaţă suport dreaptă şi su󰘰cient de rezistentă. ▶ Respectaţi capacitatea portantă a pardoselei cu privire la greutatea totală. Montarea şi poziţionarea dulapului suport (⌦A)

1. Puneţi dulapul suport în poziţia dorită.

2. Aliniaţi dulapul suport cu o nivelă.

‧ Aveţi grijă la stabilitatea dulapului suport. Recomandăm dulapurile suport pentru acvariu EHEIM din comerţ. ‧ Pentru o poziţionare orizontală puteţi utiliza un picior suport. Aveţi grijă ca acesta să 󰘰e complet aşezat pe pardoseală. Aşezaţi acvariul (⌦B) AVERTISMENT! Accidente resp. pagube materiale. Acvariul nu trebuie transportat sau cărat când este plin. PRECAUŢIE! Pagube materiale. Între acvariu şi dulapul suport nu trebuie să se a󰘱e corpuri străine, plăci sau alte elemente. ▶ Curăţaţi bine partea superioară a dulapului suport şi partea inferioară a acvariului. ▶ Îndepărtaţi toate corpurile străine etc.

1. Plasaţi acvariul gol inclusiv cadrul inferior

6. Punerea în funcţiune

PERICOL! Accidente resp. pagube materiale. ▶ Respectaţi instrucţiunile de utilizare ale lămpilor LED livrate EHEIM classicLED, a radiatorului de acvariu EHEIM thermocontrol şi ale 󰘰ltrului interior EHEIM aquaball, în special capitolul Siguranţa, Punerea în funcţiune, Operarea şi Întreţinerea! Instalaţi 󰄈ltrul interior EHEIM aquaball

şi radiatorul de acvariu EHEIM thermocontrol

1. Pregătiţi aparatele conform manualelor aferente.

2. Scoateţi capacul de pe acvariu ridicându-l (⌦C).

3. Installaţi aparatele conform descrierii din manualul de utilizare aferent, pe partea interioară a acvariului (⌦D).

1. Montaţi suportul LED al lămpii LED, conform descrierii din manualul de utilizare.

pe părţile scurte ale acvariului (⌦D). Aveţi grijă la direcţia de montaj a acestora (⌦E).

3. Puneţi lampa LED cu suportul LED în tijele pro󰘰late (⌦F).

4. Puneţi capacul de deasupra pe acvariu.

Montarea cablului (⌦G)

1. Scoateţi cablurile aparatelor prin ori󰘰ciile corespunzătoare

din capac spre exterior.99 Română

Umplerea acvariului PRECAUŢIE! Pagube materiale. ▶ Pentru curăţare nu utilizaţi obiecte dure sau detergenţi agresivi.

1. Curăţaţi acvariul înainte de umplere cu apă caldă şi un burete moale şi curat.

2. Decoraţi acvariul cu nisip, pietre şi plante etc.

PERICOL! Electrocutare prin pătrunderea apei! Lampa LED este protejată la scufundarea în apă doar pe perioade scurte! ▶ Distanţa de la partea inferioară a lămpilor

până la nivelul maxim al apei trebuie să 󰘰e de minim 15 mm (⌦H).

3. Umpleţi acvariul cu apă până la maxim 15 mm dedesubtul marginii inferioare a lămpilor LED

şi radiatorul de acvariu EHEIM thermocontrol

PERICOL! Accidente resp. pagube materiale. ▶ Respectaţi instrucţiunile de utilizare ale lămpilor LED livrate EHEIM classicLED, a radiatorului de acvariu EHEIM thermocontrol şi ale 󰘰ltrului interior EHEIM aquaball, în special capitolul Siguranţa, Punerea în funcţiune, Operarea şi Întreţinerea!

PERICOL! Electrocutare!! ▶ Înainte de lucrările de întreţinere deconectaţi apratele de la reţeaua de alimentare. PRECAUŢIE! Pagube materiale. ▶ Pentru curăţare nu utilizaţi obiecte dure sau detergenţi agresivi. ▶ Componentele aparatului nu pot 󰘰 spălate la maşină! Nu curăţaţi aparatul resp. piesele acestuia la maşină. În secţiunile următoare sunt descrise lucrările de întreţinere necesare pentru o funcţionare fără probleme. O întreţinere regulată prelungeşte durata de viaţă şi asigură o funcţionare îndelungată a aparatului.

1. Îndepărtaţi regulat depunerile de calcar de pe mobilă, sticlă şi lampa LED cu o cârpă moale şi umedă.

2. Efectuaţi lucrările de întreţinere indicate pentru lampa LED EHEIM classicLED, 󰘰ltrul interior EHEIM aquaball şi radia- torul de acvariu EHEIM thermocontrol. Respectaţi în acest sens manualele de utilizare aferente.100 Română

9. Remedierea avariilor

PERICOL! Electrocutare!! ▶ Înainte de reparaţii deconectaţi apratele de la reţeaua de alimentare. Avarie Remedierea Lampă LED EHEIM classicLED ▶ vezi documentaţia separată Filtru interior EHEIM aquaball Radiator de acvariu EHEIM thrmocontrol În cazul altor avarii contactaţi serviceul EHEIM.

10. Scoaterea din funcţiune şi dezafectarea

Depozitarea PRECAUŢIE! Pagube materiale. ▶ Nu expuneţi aparatul la intemperii sau temperaturi de îngheţ.

1. Curăţaţi aparatul

2. Depozitaţi aparatul într-un loc uscat, ferit de îngheţ.

Dezafectarea Un aparat care nu mai este folosit nu trebuie dezafectat ca unitate ci trebuie reciclat pe componente. Respectaţi în acest sens manu- alele de utilizare aferente. AVERTISMENT! Rănire prin tăiere. Rănirea ochilor prin cioburi aruncate. Spargerea plăcilor de sticlă ale acvariului poate duce la rănirea ochilor şi tăieturi. ▶ Nu spargeţi sticla acvariului în nici într-un caz pentru a o arunca la gunoi. În cazul dezafectării aparatului respectaţi prevederile legale. Aparatul nu poate 󰘰 dezafectat în gunoiul menajer. Aparatul va 󰘰 preluat gratuit de compania de colectare. Ambalajul produ- sului este din materiale reciclabile. Dezafectaţi-le în mod ecologic pentru a 󰘰 reutilizate.

Acvariu aquaproLED 84 aquaproLED 126 aquaproLED 180 Volum apă 84 l 126 l 180 l Greutate totală, umplut cca. 110 kg cca. 160 kg cca. 230 kg Dimensiuni (L × l × H) 60 × 35 × 40 cm 80 × 35 × 45 cm 100 × 40 × 45 cm Lampă LED Cod articol 4261011 4262011 4263011 Cod articol pe plăcu ţă tip

st LM 2,53 2,53 2,53 SVM 0,28 0,28 0,28 Datele tehnice pentru 󰘰ltrul interior EHEIM aquaball şi radiatorul de acvariu EHEIM thermocontrol le găsiţi în manualele aferente.

Pentru lămpile de acvariu oferim o garanţie de 24 de luni de la data achiziţionării. Aceasta acoperă eventualele lipsuri ale compo- nentelor electrice montate. Nu sunt acoperite deteriorările cauzate de utilizare. Pentru lipirea şi prelucrarea acvariului oferim o garanţie de 36 de luni de la data achiziţiei, cu excepţia sticlei. Condiţia este respec- tarea indicaţiilor de montare prezentate. Pentru peşti, plante şi accesorii precum şi pentru pagubele apărute în casă nu ne asumăm nicio responsabilitate. Vă rugăm să nu îndepărtaţi marcajul de sub sticla de fund pentru că se pierde garanţia. Pe timpul garanţiei reparaţiile sunt gratuite. Pentru acceptarea acordării garanţiei trebuie să prezentaţi un bon de cumpărare datat la distribuitorul dvs. şi să respectaţi manualul de utilizare.102

Asistent manual
Powered by ChatGPT
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : EHEIM

Model : aquaproLED 84

Categorie : Acvariu