B 90 R - Măturătoare Kärcher - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului B 90 R Kärcher în format PDF.
Descărcați instrucțiunile pentru Măturătoare în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. B 90 R - Kärcher și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. B 90 R mărcii Kärcher.
MANUAL DE UTILIZARE B 90 R Kärcher
Chairman of the Board of Management Director Regulatory Affairs & Certification 157PL- 1 Înainte de prima utilizare a apa- ratului dvs. citiţi acest instrucţiu- nil original, respectaţi instrucţiunile cuprin- se în acesta şi păstraţi-l pentru întrebuinţa- rea ulterioară sau pentru următorii pose- sori. Înainte de prima utilizare a aparatului, citiţi şi respectaţi acest manual de utilizare, pre- cum şi broşura anexată - Indicaţii de sigu- ranţă pentru aparate de curăţat cu perii nr. 5.956-251.0. Aparatul este omologat pentru funcţionarea pe suprafeţe cu panta de maxim 10%. Dispozitivele de securitate au rolul de a proteja utilizatorul şi nu trebuie scoase din funcţiune sau evitate din punct de vedere al funcţionării lor. Pentru deconectarea imediată a tuturor funcţiilor: Apăsaţi butonul de avarie. – La apăsarea butonului de avarie apara- tul este frânat puternic. – Butonul pentru oprire de urgenţă va afecta toate funcţiile aparatului. – Afişajul funcţionează în continuare. Opreşte motorul după un scurt decalaj, dacă utilizatorul părăseşte locul de condu- cător în timpul funcţionării sau al deplasării. PERICOL Indicaţie referitoare la un pericol iminent, care duce la vătămări corporale grave sau moarte. 몇 AVERTIZARE Indicaţie referitoare la o posibilă situaţie pe- riculoasă, care ar putea duce la vătămări corporale grave sau moarte. 몇 PRECAUŢIE Indică o posibilă situaţie periculoasă, care ar putea duce la vătămări corporale uşoa- re. ATENŢIE Indicaţie referitoare la o posibilă situaţie pe- riculoasă, care ar putea duce la pagube materiale. Acest aparat de aspirat şi lustruit poate fi utilizat pentru curăţarea umedă sau lustrui- rea podelelor plane. Aparatul poate fi adaptat uşor pentru orice operaţiune de curăţare, prin reglarea debi- tului de apă, a presiunii periilor, a cantităţii de soluţie de curăţat, precum şi a vitezei de deplasare. Acest aparat poate fi folosit în domeniul co- mercial şi industrial, de exemplu în hoteluri, şcoli, spitale, fabrici, magazine, birouri şi magazine de închiriat aparatură. Utilizaţi acest aparat exclusiv în conformita- te cu datele din aceste instrucţiuni de utili- zare. – Aparatul poate fi utilizat numai pentru curăţarea podelelor netede lavabile şi rezistente la lustruit. – Acest aparat este destinat utilizării în spaţii interioare. – Domeniul temperaturilor de utilizare este între +5°C şi +40°C. – Aparatul nu este potrivit pentru curăţa- rea podelelor îngheţate (de ex. în încă- peri frigorifice). – Aparatul este prevăzut pentru a fi folosit în apă de o înălţime max. de 1 cm. Nu folosiţi aparatul în zone, unde există pe- ricolul depăşirii limitei maxime a înălţi- mii de apă. – Aparatul poate fi dotat numai cu acce- sorii şi piese de schimb originale. – Aparatul nu este potrivit pentru curăţa- rea drumurilor publice. – Nu este permisă utilizarea aparatului pe podele sensibile la presiune. Verificaţi sarcina maximă de solicitare a podelei. Solicitarea la care este expusă podea- ua de către acest aparat este specifica- tă în datele tehnice. – Aparatul nu este prevăzut pentru utili- zarea în mediile cu pericol de explozii. – Nu este permisă aspirarea unor gaze inflamabile, a acizilor nediluaţi sau a solvenţilor. Aici se include benzina, diluanţii sau uleiul de încălzit, care împreună cu ae- rul aspirat pot forma amestecuri explo- zibile. Nu folosiţi acetonă, acizi nediluaţi şi dizolvanţi, deoarece acestea atacă materialele folosite la aparat. Observaţii referitoare la materialele con- ţinute (REACH) Informaţii actuale referitoare la materialele conţinute puteţi găsi la adresa: www.kaercher.com/REACH Figura 1, vezi coperta 1 Lamă de ştergere * 2 Cap de curăţare * 3 Flacon cu soluţie de curăţat (numai va- rianta Dose) 4 Furtun de aspiraţie pentru soluţia de cu- răţat (numai varianta Dose) 5 Mâner pentru ridicarea/coborârea tijei de aspirare 6 Buton de reglare a cantităţii de apă 7 Panou operator 8 Rezervor pentru apă uzată 9 Capac pentru rezervorul de apă uzată 10 Tija de aspiraţie * 11 Piuliţe fluture pentru înclinarea tijei de aspiraţie 12 Piuliţe fluture pentru fixarea tijei de as- piraţie 13 Furtun de aspirare 14 Plutitorul 15 Cablu de alimentare încărcător (numai varianta Pack) 16 Picioare de sprijin 17 Fişă acumulator (nu există la varianta Pack) 18 Acumulator 19 Scaun (cu comutator de siguranţă) 20 Volan 21 Capac rezervor de apă proapătă 22 Mâner pentru reglarea presiunii de apă- sare a periilor (numai la versiunea Adv) 23 Filtru pentru apă curată 24 Pedală pentru ridicarea/coborârea ca- pului de curăţat 25 Filtru cu pliuri plate 26 Rezervor pentru murdării grosiere (nu- mai la cap de curăţare R) 27 Dispozitiv de dozare pentru apa murdară 28 Furtun de evacuare pentru apa uzată 29 Indicator de avertizare pentru mers îna- poi * 30 Sistem de alimentare * 31 Pedală dreaptă 32 Pedala de deplasare 33 Roată de reglare lamă de ştergere * 34 Pedală pentru schimbarea periilor (nu- mai la cap de curăţare D) *
- nu sunt incluse în livrare – Elementele de comandă pentru procesul de curăţare sunt de culoare galbenă. – Elementele de comandă pentru întreţine- re şi service sunt de culoare gri deschis. Cuprins Măsuri de siguranţă. . . . . . . . . RO 1 Funcţionarea . . . . . . . . . . . . . . RO 1 Utilizarea corectă. . . . . . . . . . . RO 1 Protecţia mediului înconjurător RO 1 Elemente de operare. . . . . . . . RO 1 Înainte de punerea în funcţiune RO 2 Funcţionarea . . . . . . . . . . . . . . RO 3 Transportul . . . . . . . . . . . . . . . RO 5 Depozitarea . . . . . . . . . . . . . . . RO 5 Îngrijirea şi întreţinerea . . . . . . RO 5 Remedierea defecţiunilor. . . . . RO 6 Date tehnice . . . . . . . . . . . . . . RO 8 Accesorii şi piese de schimb . . RO 8 Garanţie. . . . . . . . . . . . . . . . . . RO 8 Declaraţie UE de conformitate. RO 8 Măsuri de siguranţă Dispozitive de siguranţă Buton pentru oprire în caz de urgenţă Comutator de siguranţă Trepte de pericol Funcţionarea Utilizarea corectă Protecţia mediului înconjurător Materialele de ambalare sunt re- ciclabile. Ambalajele nu trebuie aruncate în gunoiul menajer, ci trebuie duse la un centru de co- lectare şi revalorificare a deşeuri- lor. Aparatele vechi conţin materiale reciclabile valoroase, care pot fi supuse unui proces de revalorifi- care. Bateriile, uleiul şi substan- ţele asemănătoare nu trebuie să ajungă în mediul înconjurător. Din acest motiv, vă rugăm să apelaţi la centrele de colectare abilitate pentru eliminarea apara- telor vechi. Elemente de operare Cod de culori 158 RO- 2 Figura 2, vezi coperta 1 Comutator pentru direcţia de deplasare 2 Comutator pentru program 3 Claxon 4 Comutator cu cheie 5 Buton pentru oprire în caz de urgenţă 6 Comutator pentru dispozitivul de doza- re a soluţiei de curăţare (numai la versi- unea Dose) 7 Comutator pentru indicator de avertiza- re pentru mers înapoi * 8 Buton pentru informaţii (numai varianta Adv.) 9Ecran 10 Lampă de control: service 11 Lampă de control: frâna de imobilizare automată activă 12 Lampă de control: monitorizarea acu- mulatorului 13 Lampă de control: defecţiuni 14 Lampă de control: rezervorul de apă uzată plin 15 Lampă de control: suprasolicitarea peri-
PERICOL Pericol de explozie! Nu aşezaţi unelte sau obiecte similare pe acumulator. Pericol de scurtcircuit şi explo- zie. Pericol de rănire. Nu lăsaţi să ajungă plumb pe răni. După ce lucraţi cu acumulatori, spălaţi-vă mereu pe mâini. La varianta Bp Pack, acumulatoarele sunt montate deja Rabataţi scaunul în faţă. Figura 3, vezi coperta Introduceţi bateriile. Indicaţie: Cele două tipuri de baterii recomandate sunt aşezate în aparat în mod diferit, în configuraţii diverse. ATENŢIE Pericol de deteriorare. Atenţie la polaritatea corectă. Ungeţi polii acumulatorului cu grăsime pentru poli. Conectaţi polii cu cablul de legătură in- clus în livrare. Conectaţi cablul livrat la polii liberi ai acumulatorului (+) şi (-). Introduceţi conectorul acumulatorului. Ridicaţi suportul de siguranţă şi rabataţi scaunul în jos. ATENŢ
Pericol de deteriorare prin descărcarea ex- cesivă a bateriilor. Înainte de utilizare încăr- caţi bateriile. Indicaţie: Aparatul are un sistem de protecţie împotri- va descărcării excesive, cu alte cuvinte, în momentul în care se atinge capacitatea mi- nimă admisă, mai este posibilă numai pro- pulsarea aparatului şi eventual pornirea lu- minilor existente. Pe panoul de operare, in- dicatorul acumulatorului luminează roşu în acest caz. Duceţi aparatul direct la staţia de încăr- care şi evitaţi pantele. Indicaţie: Când folosiţi alte baterii (de ex. de la alţi producători), sistemul de protecţie împotri- va descărcării excesive trebuie reglat de service-ul Kärcher în funcţie de bateria re- spectivă. PERICOL Pericol de electrocutare. Atenţie la reţeaua de curent şi siguranţe – vezi „Încărcătorul”. Folosiţi încărcătorul numai în încăperi us- cate, aerisite corespunzător! Indicaţie: Durata de încărcare este în medie de 10-12 ore. Încărcătoarele recomandate (adecvate pentru acumulatorii folosiţi) sunt reglate electronic şi încheie procesul de încărcare automat. PERICOL Pericol de explozie. Încărcarea acumulato- rilor umezi este permisă numai când scau- nul este rabatat. Rabataţi în sus scaunul. Scoateţi cablul de alimentare din suport şi introduceţi-o în priză. Pe ecran se afişează starea de încărca- re a bateriilor. Indicaţie: În timpul încărcării, toate funcţiile de cură- ţare şi de deplasare sunt blocate. Funcţiile sunt blocate până la expirarea unui timp de încărcare minim de 90 de minute, iar fişa de reţea a fost scoasă din nou. După terminarea procesului de încărca- re scoateţi ştecherul din priză şi introdu- ceţi-o în suportul de la aparat. Rabataţi în sus scaunul. Scoateţi conectorul acumulatorului şi conectaţi-l la cablul de încărcare. Conectaţi încărcătorul la reţea şi porniţi-
După terminarea procesului de încărca- re opriţi încărcătorul şi deconectaţi-l de la reţeaua de curent. Desprindeţi cablul acumulatorului de cablul de încărcare şi conectaţi-l la apa- rat. Cu o oră înainte de încheierea procesu- lui de încărcare adăugaţi apă distilată şi aveţi grijă ca nivelul de acid să fie co- rect. Acumulatorul este marcat cores- punzător. La sfârşitul procesului de în- cărcare toate celulele trebuie să gaze- ze. 몇 AVERTIZARE Pericol de arsuri cauzate de acizi! – Adăugarea de apă în stare descărcată poate duce la vărsarea de acid din ba- terie. – Când umblaţi cu acidul din acumulator, purtaţi ochelari de protecţie şi respec- taţi regulile aferente pentru a evita acci- dentările şi distrugerea hainelor. – Dacă ajung stropi de acid pe piele sau pe îmbrăcăminte, spălaţi imediat cu multă apă. ATENŢIE Pericol de deteriorare! – Pentru completarea lichidului din baterii folosiţi numai apă distilată sau desalini- zată (EN 50272-T3). – Nu folosiţi aditivi (aşa-numiţi ameliora- tori), deoarece garanţia îşi poate pierde valabilitatea. Panou de comandă Înainte de punerea în funcţiune Acumulatorii respectaţi indicaţiile de pe acumula- tor, din instrucţiunile de utilizare şi din manualul de utilizare ale vehicu- lului purtaţi protecţie pentru ochi ţineţi copiii departe de acizi şi acu- mulatori Pericol de explozie Este interzisă folosirea focului des- chis, provocarea de scântei şi fu- matul. Pericol de accidentare Prim ajutor Simbol de avertizare Scoaterea din uz Nu aruncaţi acumulatorii în gunoiul menajer Introducerea şi conectarea bateriilor Poziţia A (Figura 3A) 180 Ah Poziţia B (Figura 3B) 240 Ah Încărcarea acumulatorilor Varianta Pack Varianta fără încărcător inclus Acumulatori cu întreţinere scăzută (acumulatori umezi) Baterii recomandate, încărcătoare Nr. de comandă Acumulator 180 Ah, nu necesită întreţinere (4 baterii) 6.654-124.0 Acumulator 240 Ah, nu necesită întreţinere (4 baterii) 6.654-119.0 Încărcător pentru bate- rii, care nu necesită în- treţinere 6.654-125.0 Dimensiuni maxime ale acumulatorului Poziţie A B Lungime 244 mm 312 mm Lăţime 190 mm 182 mm Înălţime 275 mm 365mm 159RO- 3 Rotiţi comutatorul cheie în poziţia "0" şi apoi scoateţi-o. Rabataţi scaunul în faţă. Scoateţi conectorul bateriei. Deconectaţi cablul de la borna negativă a acumulatorului. Deconectaţi restul de cabluri de la baterii. Scoateţi bateriile. Îndepărtaţi bateriile uzate conform re- glementărilor legale. Indicaţie: Pentru a întrerupe imediat toate funcţiile apăsaţi butonul pentru oprirea de urgenţă şi întoarceţi comutatorul cheie în poziţia "0". Patru scânduri ale paletului sunt fixate cu şuruburi. Deşurubaţi aceste scân- duri. Figura 4, vezi coperta Aşezaţi scândurile pe marginea paletu- lui. Aşezaţi scândurile în aşa fel încât ele să se afle înaintea roţilor aparatului. Fixaţi scândurile folosind şuruburile. Introduceţi grinzile incluse în pachet pentru susţinerea rampei. Îndepărtaţi calapodurile din lemn de pe roţi. Figura 5, vezi coperta Trageţi mânerul frânei şi cu mânerul tras împingeţi aparatul jos de pe rampă. sau Deblocaţi butonul de oprire în caz de ur- genţă prin rotire. Aduceţi comutatorul cu cheie în poziţia „1”. Acţionaţi comutatorul pentru direcţia de mers şi mişcaţi aparatul încet în jos pe rampă. Aduceţi comutatorul cu cheie în poziţia „0”. Trageţi mânerul frânei şi cu mânerul tras împingeţi aparatul jos de pe rampă. Indicaţie: La unele modele capul de curăţare este deja montat. Montarea periilor este descrisă în capitolul „Lucrări de întreţinere”. Figura 6, vezi coperta Poziţionaţi tija de aspiraţie în suportul special în aşa fel încât tabla profilată să acopere suportul special. Strângeţi piuliţele fluture. Montaţi furtunul de aspiraţie. PERICOL Pericol de accidentare. Nu utilizaţi aparatul fără capac de protecţie împotriva obiectelor care cad în zone unde există posibilitatea ca operatorul să poată fi lovit de obiecte care cad. Indicaţie: Pentru deconectarea imediată a tuturor funcţiilor apăsaţi butonul de oprire de ur- genţă. PERICOL Pericol de accidentare. Înainte de fiecare utilizare trebuie să verificaţi funcţionarea frânei de imobilizare pe o suprafaţă plană. Aşezaţi-vă. Deblocaţi butonul de oprire în caz de ur- genţă prin rotire. Aduceţi comutatorul cu cheie în poziţia „1”. Selectaţi direcţia de deplasare. Apăsaţi uşor pedala de deplasare. În acest moment trebuie să auziţi cum frâna este deblocată (lampa de control a frânei de imobilizare din panoul de co- mandă se stinge). Aparatul trebuie să se deplaseze puţin. Când pedala este eliberată, trebuie să se audă cum este blocată frâna. Dacă nu se întâmplă acest lucru, scoateţi aparatul din funcţi- une şi luaţi legătura cu service-ul. PERICOL Pericol de accidentare. Dacă aparatul nu mai frânează cum trebuie, procedaţi după cum urmează: Dacă aparatul nu se opreşte pe o ram- pă cu înclinare de peste 2% atunci când se eliberează pedala de deplasare, din motive de siguranţă apăsarea butonului de oprire de urgenţă este permisă nu- mai dacă funcţionarea mecanică adec- vată a frânei de imobilizare a fost verifi- cată înainte de fiecare punere în funcţi- une a aparatului. Când aparatul se opreşte din mişcare (pe o suprafaţă plană), scoateţi-l din funcţiune şi luaţi legătura cu service-ul! În plus trebuie respectate indicaţiile de întreţinere ale frânei. PERICOL Pericol de răsturnare în cazul unor pante prea mari. Urcaţi numai pe pante de până la 10% în direcţia de deplasare. Pericol de răsturnare în cazul în care se merge prea repede în curbe. Pericol de derapare dacă podeaua este umedă. Mergeţ i încet în curbe. Pericol de răsturnare în cazul în care su- prafaţa nu este stabilă. Mişcaţi aparatul numai pe suprafeţe stabile. Pericol de răsturnare în cazul unei înclinări laterale prea mari. În direcţia perpendiculară pe direcţia de mers urcaţi numai pe pante de până la maxim 10%. Deblocaţi butonul de oprire în caz de ur- genţă prin rotire. Aşezaţi-vă şi aduceţi comutatorul cu cheie în poziţia „1”. Alegeţi direcţia de mers de la comutato- rul pentru direcţia de mers de pe panoul de comandă. Stabiliţi viteza de deplasare prin acţio- narea pedalei de deplasare. Oprirea aparatului: eliberaţi pedala de deplasare. Notă: Direcţia de deplasare poate fi schimbată şi în timpul deplasării. Astfel, prin multiple curse înainte şi înapoi, pot fi polizate chiar şi locuri înclinate / incomode de prelucrat. După pornirea aparatului pe ecran apar ur- mătoarele mesaje consecutive: – „< AUTOTEST >": Sistemul de coman- dă execută o autotestare. – „Apa E-----F": (Varianta Adv): Nivel apă în rezervorul de apă proaspătă (6 sec.). „Ore:xxxxxhxxm+“ (Varianta Classic): Ore de funcţionare (6 sec.). – „Baterie: E-----F": Stare de încărcare a bateriei. În cazul unei suprasolicitări, motorul de de- plasare este oprit după un anumit timp. Pe ecran apare un mesaj de eroare. În cazul unei supraîncălziri a sistemului de coman- dă este oprit modulul aferent. Lăsaţi aparatul să se răcească cel puţin 15 minute. Rotiţi întrerupătorul cu cheie pe poziţia 0, aşteptaţi puţin şi rotiţi mai departe pe 1. ATENŢIE Pericol de deteriorare. Utilizaţi numai agen- ţii de curăţare recomandaţi. Pentru alţi agenţi de curăţ are utilizatorul îşi asumă în- tregul risc din punct de vedere al siguranţei în utilizare şi al pericolului de accidente. Utilizaţi numai agenţi de curăţare fără sol- venţi, acid clorhidric şi acid fluorhidric. 몇 PRECAUŢIE Ţineţi cont de indicaţiile de siguranţă de pe soluţiile de curăţat. Indicaţie: Nu utilizaţi agenţi de curăţare cu spumare abundentă. Agent de curăţare recomandat: Demontarea bateriilor Descărcarea Montarea capului de curăţare Montarea periilor Montarea tijei de aspiraţie Funcţionarea Verificarea frânei de imobilizare Deplasarea Deplasarea Ecran Suprasolicitarea Umplerea substanţelor tehnologice Detergent Domenii de utilizare Detergent Curăţarea de întreţinere a podelelor lavabile RM 746 RM 780 Curăţarea de întreţinere a suprafeţelor lucioase (de ex. granit) RM 755 es Curăţarea de întreţinere şi curăţarea profundă a pode- lelor industriale RM 69 ASF Curăţarea de întreţinere şi curăţarea profundă a pode- lelor din piatră fină RM 753 Curăţarea de întreţinere a po- delelor în domeniul sanitar RM 751 Curăţarea şi dezinfectarea podelelor în domeniul sanitar RM 732 Exfolierea tuturor podelelor rezistente la alcali (de ex. PVC) RM 752 Exfolierea podelelor cu lino- leum RM 754 160 RO- 4 Deschideţi capacul rezervorului pentru apă curată. Adăugaţi apă curată (maxim 60 °C) până când nivelul ajunge la 15 mm sub marginea superioară a rezervorului. Adăugaţi soluţie de curăţat. Indicaţie: Dacă mai întâi adăugaţi soluţia de curăţat şi apoi apa în rezervorul de soluţie de cură- ţat, se poate produce prea multă spumă în rezervor. Închideţi capacul rezervorului pentru apă curată. Indicaţie: Înainte de prima punere în funcţiune um- pleţi complet rezervorul cu apă curată pen- tru a aerisi sistemul de conducte de apă. Conectaţi furtunul de apă la ştuţul de ra- cord al sistemului de umplere. Deschideţi sursa de apă. Dacă se atinge nivelul maxim de umple- re, ventilul cu plutitor instalat în sistem opreşte alimentarea cu apă. Închideţi conducta de alimentare cu apă. Demontaţi furtunul de apă. Pe traseul către capul de curăţare, soluţia de curăţat este adăugată la apă printr-un dispozitiv de dozare. Introduceţi flaconul cu agentul de cură- ţare în aparat. Desfaceţi capacul flaconului. Introduceţi furtunul de aspirare al dispo- zitivului de dozare în flacon. Indicaţie: Dispozitivul de dozare permite dozarea a maxim 3% soluţie de curăţat. În cazul unei dozări mai mari, soluţia de curăţat trebuie adăugată în rezervorul de apă curată. ATENŢIE Pericol de înfundare prin soluţia de curăţat uscată la adăugarea soluţiei de curăţat în rezervorul de apă curată la varianta Dose. Debitmetrul sistemului de dozare se poate bloca din cauza soluţiei de curăţat uscate şi poate afecta funcţionarea sistemului de do- zare. La urmă spălaţi rezervorul de apă cu- rată şi paratul cu apă curată. Pentru spăla- re regla ţi programul de spălare cu aplicare de apă cu ajutorul selectorului de progra- me. Reglaţi cantitatea de apă la valoarea maximă, iar dozarea soluţiei de curăţat la 0%. Indicaţie: Aparatul este dotat cu un indicator al nive- lului de apă curată la afişaj. Dacă rezervo- rul cu apă curată este gol, dozarea soluţiei de curăţat este întreruptă. Capul de curăţa- re continuă să funcţioneze fără aport de li- chid. Figura 7, vezi coperta 1 Deplasarea Deplasare până în punctul de lucru. 2 Aspirare şi spălare Curăţare umedă a podelei şi aspirarea apei uzate. 3 Lustruirea umedă Curăţare umedă a podelelor şi lăsarea soluţiei de curăţat să acţioneze. 4 Aspirare Aspirarea murdăriei. 5Lustruirea Lustruirea podelei fără utilizare de lichid. 6 Aspirare şi spălare fără aplicarea apei (aspirare cu lustruire) Lustruirea podelei fără utilizare de lichid şi aspirarea prafului de la lustruire. Indicaţie: Pentru executarea programul selectat, tija de aspiraţie şi capul de curăţare trebuie şi ele coborâte cu elementele de operare co- respunzătoare, în funcţie de program. Butonul pentru informaţii se foloseşte pen- tru selectarea punctelor de meniu şi efectu- area setărilor. – Rotirea spre dreapta/stânga are ca re- zultat deplasarea înainte/înapoi în me- niu. – Apăsarea confirmă o setare selectată. În meniul de operare se fac setări pentru di- ferite programe de curăţare. În funcţie de programul de curăţare se pot seta diferiţi parametri. Setările se fac cu ajutorul buto- nului de informaţii. Deblocaţi butonul de oprire în caz de ur- genţă prin rotire. Aşezaţi-vă şi aduceţi comutatorul cu cheie în poziţia „1”. Pe ecran se afişează nivelul de încărca- re al acumulatorului şi nivelul de apă curată. Selectaţi programul de curăţare. Apelaţi meniul de operare prin rotirea butonului pentru informaţii. Alegeţi parametrul dorit prin rotirea bu- tonului pentru informaţii. Apăsaţi butonul pentru informaţii - va- loarea setată luminează intermitent. Reglaţi parametrii prin rotirea butonului pentru informaţii. Confirmaţi setările modificate prin apă- sarea butonului de informaţii sau aştep- taţi până când valoarea setată este pre- luată automat. Indicaţie: Dacă parametrul ales nu este modificat timp de 10 secunde, ecranul revine auto- mat la afişarea stării acumulatorului şi a ni- velului de apă curată. Aceiaşi parametri pot fi setaţi individual în fiecare program de curăţare. Toate setările rămân memorate chiar şi atunci când aparatul este deconectat. Rotiţi butonul pentru informaţii până ce pe ecran se afişează Meniul pentru Me- niu informatii. Apelaţi meniul de informaţii prin apăsa- rea butonului pentru informaţii. Afişaţi următoarele informaţii prin rotirea butonului pentru informaţii. Reglaţi cantitatea de apă de la butonul de reglare, în funcţie de gradul de mur- dărie al podelei. Apăsaţi suprafaţa din spate a pedalei de ridicare/coborâre a capului de cură- ţare, scoateţi-o de la locul ei şi lăsaţi-o să se deplaseze în sus. Se porneşte acţionarea periei dacă ca- pul de curăţare este coborâtă. Apăsaţi suprafaţa din faţă a pedalei de ridicare/coborâre a capului de curăţare şi fixaţi-o în poziţie. Apă curată Sistem de umplere (opţional) Instalaţie de dozare (numai varianta Dose) Programe de curăţare Buton pentru informaţii (varianta Adv) Setări (varianta Adv) Meniu de deservire Parametri ce pot fi setaţi Parametri ce pot fi setaţi min:pas: max Observaţie Cleanspeed (viteza maximă de curăţa- re) 1:1:6 1=1km/h, 6=6km/h FACT (turaţia perii- lor) –Power Whisper Fine Vaccuum (Putere de aspiraţie) –Low High Numai la varianta Dose Chemie/Agent (do- zarea soluţiei de cu- răţat) 0,5%:0,5 %:3%
Meniul Informaţii Afişaj pe ecran Semnificaţie Ore:xxxxxhxxm+ Contor ore de func- ţionare Dacă contorul rulea- ză este afişat sem- nul +. Apa E-----F Nivelul apei în rezer- vorul de apă curată C iluminează inter- mitent când pompa de dozare este por- nită (numai varianta Dose) Viteza: xkm/h Viteza actuală Alfred/Kärcher Producător B90R Dxx Denumire aparat Vers. prog. x.x Versiune software Iesire Meniu de infor- matii Puteţi să părăsiţi meniul pentru infor- maţii prin apăsarea butonului pentru in- formaţii. Reglarea cantităţii de apă Coborâţi/ridicaţi capul de curăţare. Coborâre Ridicare 161RO- 5 Trageţi în sus maneta pentru ridicarea/ coborârea tijei de aspiraţie, împingeţi în afară şi lăsaţi să coboară. Se porneşte aspiraţia când maneta este în poziţia de jos. Trageţi în sus şi blocaţi maneta pentru ridicarea/coborârea tijei de aspiraţie. Pentru îmbunătăţirea rezultatului aspirării de pe suprafeţele podelelor, poziţia tijei de aspiraţie poate fi modificată cu până la 5°. Figura 8, vezi coperta Eliberaţi piuliţele fluture. Rotiţi tija de aspiraţie. Strângeţi piuliţele fluture. În cazul unui rezultat nesatisfăcător al aspi- rării, înclinaţia tijei drepte de aspiraţie poate fi modificată. Figura 8, vezi coperta Eliberaţi piuliţele fluture. Înclinaţi tija de aspiraţie. Strângeţi piuliţele fluture. Figura 10, vezi coperta Deblocaţi spre stânga mantea de regla- re a presiunii de apăsare a periilor, apoi reglaţi şi blocaţi maneta. – Apăsaţi maneta în jos: pentru a reduce presiunea de apăsare. – Apăsaţi maneta în sus: pentru a creşte presiunea de apăsare. Reglaţi lamele de ştergere prin rotirea roţii de reglare ca acestea să atingă pă- mântul. Rotiţi în jos încă o dată roata de reglare. Indicaţie: Rezervorul de apă uzată este prea plin. Dacă rezervorul de apă uzată este plin, tur- bina de aspirare se opreşte şi lampa de control "Rezervor de apă uzată plin" pâlpâ- ie. Toate programele de curăţare cu aspira- re sunt blocate timp de un minut. Goliţi re- zervorul pentru apă uzată. 몇 PRECAUŢIE Acordaţi atenţie reglementărilor locale pri- vind apele uzate. Scoateţi din suport furtunul de evacua- re a apei uzate şi goliţi într-un recipient de colectare corespunzător. Figura 11, vezi coperta Goliţi apa prin deschiderea dispozitivu- lui de dozare al furtunului de evacuare. După aceasta spălaţi rezervorul pentru apă uzată cu apă curată. Deşurubaţi recipientul de filtru şi lăsaţi să se golească rezervorul de apă proaspătă. Montaţi la loc recipientul de filtru. Verificaţi rezervorul pentru murdării grosiere. Scoateţi şi goliţi rezervorul pentru murdării grosiere dacă este ne- cesar sau la terminarea utilizării apara- tului. Rotiţi comutatorul cheie în poziţia "0" şi apoi scoateţi-o. Folosiţi pene de fixare pentru pentru a împiedica deplasarea aparatului.
PERICOL Pericol de accidentare! La încărcare şi des- cărcare, aparatul poate fi folosit numai pe pante de maxim 10%. Deplasaţi aparatul încet. 몇 PRECAUŢIE Pericol de rănire şi deteriorare a aparatului! La transport ţineţi cont de greutatea apara- tului. În cazul transportării în vehicule asigu- raţi aparatul contra derapării şi răstur- nării conform normelor în vigoare. Îndepărtaţi periile disc din capul pentru perii. 몇 PRECAUŢIE Pericol de rănire şi deteriorare a aparatului! La depozitare ţineţi cont de greutatea apa- ratului. Aparatul poate fi depozitat doar în spa- ţiile interioare. Alegeţi locul de depozitare ţinând cont de greutatea totală admisibilă a apara- tului, pentru a asigura stabilitatea aces- tuia. Pericol Pericol de accidentare. Înainte de orice lu- crare la aparat rotiţi comutatorul cu cheie în poziţia „0”, după care scoateţi cheia. Apă- saţi butonul pentru oprire de urgenţă. Amplasaţi aparatul pe o suprafaţă stabilă, plană şi deconectaţi bateria. 몇 AVERTIZARE Turbina de aspirare mai funcţionează dup
oprire. Efectuaţi lucrările de întreţinere abia după ce turbina de aspirare se opreşte. Goliţi şi aruncaţi apa uzată şi restul de apă curată. ATENŢIE Pericol de deteriorare. Nu stropiţi aparatul cu apă şi nu utilizaţi agenţi de curăţare agresivi. Goliţi apa uzată. Verificaţi filtrul cu pliuri plate, în caz că este necesar curăţaţi-l. Numai la cap de curăţare R: Scoateţi fil- trul pentru mizerie grosieră şi goliţi-l. Curăţaţi aparatul la exterior cu o cârpă umedă îmbibată cu soluţie de curăţare uşoară. Curăţaţi lamele de aspirare şi lamele de ştergere, verificaţi uzura şi în caz că este necesar înlocuiţi-le. Verificaţi uzura periilor, în caz că este necesar înlocuiţi-le. Încărcarea bateriei: Dacă starea de încărcare este sub 50 %, lăsaţi bateria să se încarce complet şi fără întreruperi. Dacă starea de încărcare este peste 50 %, încărcaţi bateria doar dacă la urmă- toare utilizare este necesară întreaga durată de funcţionare. În cazul utilizării regulate, încărcaţi ba- teria cel puţin o dată pe săptămână complet şi fără întreruperi. Verificaţi dacă polii acumulatorului sunt oxidaţi, dacă este nevoie periaţi-i şi un- geţi-i cu grăsime pentru poli. Cablurile de legătură trebuie să fie bine fixate. Curăţaţi şi verificaţi etanşeitatea garni- turilor între rezervorul de apă uzată şi capac, în caz că este necesar înlocuiţi- le. La acumulatorii care necesită întreţine- re verificaţi densitatea acidului din celu- le. Curăţaţi canalul periilor (numai la cap de curăţare R) Figura 12, vezi coperta Scoateţi bara de distribuire a apei de pe capul de curăţare şi curăţaţi canalul de apă (numai la cap de curăţare R). În cazul unor perioade de nefuncţionare mai îndelungate, depozitaţi aparatul nu- mai cu bateria complet încărcată. Cel puţin o dată pe lună, reîncărcaţi bateria complet. Schimbaţi furtunul pompei de dozare (numai la varianta Dose). Realizaţi inspecţia recomandată prin in- termediul service-ului autorizat. Pentru asigurarea disponibilităţii în serviciu a aparatului pot fi încheiate contracte de în- treţinere cu birourile locale de vânzare şi de service. Îndepărtaţi tija de aspiraţie. Deşurubarea mânerelor stea. Figura 13, vezi coperta Îndepărtaţi piesele din material plastic. Îndepărtaţi lamele de aspiraţie. Montaţi lame de aspiraţie noi. Montaţi piesele din material plastic. Înşurubaţi mânerele stea şi strângeţi-le. Coborâţi/ridicaţi tija de aspiraţie. Coborâre Ridicare Reglarea tijei de aspiraţie Poziţia înclinată Înclinaţie Reglarea presiunii de apăsare a periilor (numai la versiunea Adv) Reglarea lamelor de ştergere (numai la versiunea Adv) Golirea rezervorului pentru apă uzată Goliţi rezervorul pentru apă curată Goliţi rezervorul pentru murdării grosiere (numai la cap de curăţare
Scoaterea din funcţiune Transportul Montarea capului de curăţare D Depozitarea Îngrijirea şi întreţinerea Planul de întreţinere După lucrul cu aspiratorul Săptămânal Lunar Anual Lucrări de întreţinere Contractul de întreţinere Înlocuirea lamei de aspirare 162 RO- 6 Apăsaţi în jos pedala de ridicare/cobo- râre a capului de curăţare. Împingeţi capul de curăţare sub aparat în aşa fel, ca furtunul să fie îndreptat spre spate. Împingeţi capul de curăţare numai până la jumătate sub aparat. Figura 14, vezi coperta Scoateţi capacul de pe capul de curăţare. Figura 15, vezi coperta Conectaţi cablul de alimentare a capu- lui de curăţare cu aparatul (culorile tre- buie să se potrivească). Puneţi capacul la loc şi fixaţi-l. Împingeţi capul de curăţare sub aparat până la mijloc. Figura 16, vezi coperta Conectaţi racordul de furtun de la capul de curăţare cu furtunul de la aparat. Figura 17, vezi coperta Poziţionaţi bara în mijlocul capului de curăţare între furcile de pe manetă. Reglaţi maneta de la pedala pentru ridi- care/coborâre în aşa fel, ca găurile de pe manetă şi capol de curăţare să se potrivească. Împingeţi stiftul opritor prin găuri şi ra- bataţi tabla de siguranţă în jos. Figura 18, vezi coperta Împingeţi ştiftul opritor în gaura manetei de tragere. Împingeţi în jos şi fixaţi maneta de tra- gere cu ştiftul opritor în ghidajul capului de curăţare. Repetaţi procedeul la maneta de trage- re de pe partea cealaltă. Apăsaţi în jos pedala de ridicare/cobo- râre a capului de curăţare. Împingeţi capul de curăţare sub aparat în aşa fel, ca furtunul să fie îndreptat spre spate. Împingeţi capul de curăţare numai până la jumătate sub aparat. Figura 19, vezi coperta Scoateţi capacul. Figura 20, vezi coperta Conectaţi cablul de alimentare a capu- lui de curăţare cu aparatul (culorile tre- buie să se potrivească). Introduceţi capacul. Împingeţi capul de curăţare sub aparat până la mijloc. Figura 16, vezi coperta Conectaţi racordul de furtun de la capul de curăţare cu furtunul de la aparat. Figura 21, vezi coperta Poziţionaţi bara în mijlocul capului de curăţare între furcile de pe manetă. Reglaţi maneta de la pedala pentru ridi- care/coborâre în aşa fel, ca găurile de pe manetă şi capol de curăţare să se potrivească. Împingeţi stiftul opritor prin găuri şi ra- bataţi tabla de siguranţă în jos. Figura 22, vezi coperta Împingeţi ştiftul opritor în gaura manetei de tragere. Împingeţi în jos maneta de tragere în ghidajul capului de curăţare. Introduceţi tabla de siguranţă în ghidaj şi fixaţi-o. Repetaţi procedeul la maneta de trage- re de pe partea cealaltă. Figura 23, vezi coperta Apăsaţi tabla de siguranţă în interior şi rabataţi în sus maneta de tragere. În continuare demontarea se efectuează în ordinea inversă a montării. Demontarea se efectuează în ordinea in- versă a montării. Figura 24, vezi coperta Ridicaţi capul de curăţare. Deblocaşi închizătoarea lamei de şter- gere. Rabataţi lama de ştergere. Figura 25, vezi coperta Deblocaţi închizătoarea capacului de lagăr. Apăsaţi în jos capacul de lagăr şi scoa- teţi-l. Trageţi afară peria cilindrică. Introduceţi noua perie cilindrică. Fixaţi din nou capacul de lagăr şi lama de ştergere în ordine inversă. Repetaţi procedeul pe cealaltă parte. Ridicaţi capul de curăţare. Apăsaţi în jos pedala pentru înlocuirea periei, dincolo de punctul de rezistenţă. Trageţi afară peria disc în lateral, sub capul de curăţare. Ţineţi noua perie disc sub capul de cu- răţare, împingeţi-l în sus şi fixaţi-o. Deşurubaţi placa de călcare în dreapta şi ridicaţi-o cu ajutorul pedalei de acce- leraţie. Figura 26, vezi coperta 1 Capacul carcasei 2 Capac 3 Suport pentru furtun 4 Furtun pompă 5 Rotor Îndepărtaţi capacul carcasei. Îndepărtaţi capacul. Îndepărtaţi suportul pentru furtun cu fur- tunul pompei (pentru o îndepărtare mai uşoară rotiţi cu mâna rotorul). Înlocuiţi furtunul pompei. Procedând în succesiune inversă, pre- gătiţi pentru funcţionare pompa de do- zare şi aparatul. În caz de pericol de îngheţ: Goliţi rezervoarele pentru apă uzată şi curată. Depozitaţi aparatul în spaţii ferite de în- gheţ. Pericol Pericol de accidentare. Înainte de orice lu- crare la aparat rotiţi comutatorul cu cheie în poziţia „0”, după care scoateţi cheia. Apă- saţi butonul pentru oprire de urgenţă. Amplasaţ i aparatul pe o suprafaţă stabilă, plană şi deconectaţi bateria. Goliţi şi aruncaţi apa uzată şi restul de apă curată. În cazul defecţiunilor care nu pot fi îndepăr- tate cu ajutorul acestui tabel, anunţaţi ser- viciul pentru clienţi. Indicaţie: Siguranţele defecte pot fi înlocuite numai de un service pentru clienţi. Dacă aceste si- guranţe sunt defecte, service-ul trebuie să verifice condiţiile de utilizare şi întreg siste- mul de comandă. Dacă pe ecran se afişează erori, procedaţi după cum urmează: Aduceţi comutatorul cheie în poziţia "0" (opriţi aparatul). aşteptaţi până când textul dispare de pe ecran. Aduceţi comutatorul cheie în poziţia "1" (porniţi aparatul). Abia dacă eroarea apare din nou, luaţi măsurile de depa- nare necesare în ordinea specificată. Comutatorul cheie trebuie să fie poziţo- nat pe "0" şi butonul pentru oprirea de urgenţă trebuie să fie apăsată. Dacă nu puteţi să înlăturaţi eroarea, su- naţi serviciul clienţi indicând mesajul de eroare. Notă: Mesajele de deranjament care nu sunt con- semnate în tebelul următor indică deranja- mente, care nu pot fi înlăturate de către operator. În astfel de cazuri anunţaţi servi- ciul pentru clienţi. Montarea capului de curăţare D Montarea capului de curăţare R Demontarea capului de curăţare D Demontarea capului de curăţare R Înlocuirea periilor cilindrice Înlocuirea periilor disc Schimbaţi furtunul pompei (numai la versiunea Dose) Protecţia împotriva îngheţului Remedierea defecţiunilor Înlocuirea siguranţelor Afişarea defecţiunilor 163RO- 7 Erori cu afişaj pe ecran Afişaj pe ecran Cauza Remedierea E: Buton de urg. ac- tionat !?! Butonul pentru oprire de urgenţă a fost acţionat. Deblocaţi butonul de oprire în caz de urgenţă prin rotire. Aduceţi comutatorul cheie în poziţia "0". Aşteptaţi până se stinge ecranul. Aduceţi din nou comuta- torul cheie în poziţia "1". E: Modul power fierbinte, Racire Mecanismul de comandă este în- cins Aduceţi comutatorul cheie în poziţia "0". Aşteptaţi cel puţin 5 minute, până se răceşte comanda. Porniţi din nou aparatul. E: Suprainc. PE- RIE/CILINDRI Suprasolicitare a motorului periilor. Aduceţi comutatorul cu cheie în poziţia „0”. Aşteptaţi 5 secunde. Porniţi din nou aparatul. Micşoraţi presiunea de apăsare a periilor. E: Eroare hardw. la inc.Onboard Deranjament la încărcătorul incor- porat (numai varianta Pack) Deconectaţi ştecherul încărcătorului. Aşteptaţi 10 secunde. Introduceţi din nou fişa de alimentare în priză. Dacă eroarea este din nou afişată: apelaţi serviciul clienţi. E: Eroare profil de inc. bateriir acumulatorul este defect Verificaţi bateria. E: Suprainc. MO- TORTRACTIUNE Motorul de propulsie se încălzeşte din cauza deplasării în pantă sau din cauză că frâna este blocată. Lăsaţi aparatul să se răcească cel puţin 15 minute. Aduceţi comutatorul cu cheie în poziţia „0”. Aşteptaţi 3 secunde. Porniţi din nou aparatul. Evitaţi urcă- rile frecvente în pantă. Comutator scaun! Luati loc Comutatorul contactului scaunului nu este activat. Eliberaţi pedala de accelaraţie. Luaţi loc pe scaun. Eliberati pedala- de acc La pornirea comutatorului cu cheie, pedala de acceleraţie este apăsată. Eliberaţi pedala de acceleraţie şi apoi acţionaţi-o din nou. Intarz.aspirare Opri- re in curand Comutatorul cheie a fost reglat la "0", când turbina de aspirare funcţiona. Turbina de aspirare funcţionează cu o întârziere de 10 minute. Aşteptaţi până ce aparatul se opreşte automat după 10 secunde. Rezervor m. plin Oprire curat. Rezervorul pentru apă uzată este plin. Goliţi rezervorul pentru apă uzată. Frana de urg! Uti- liz.supraf pl Frână de imobilizare defectă. Pericol! Nu urcaţi pe pante/rampe. Amplasaţi aparatul pe o suprafaţă plană. Asiguraţi aparatul cu pene pentru a împiedica deplasarea acestuia. Luaţi legătura cu service-ul autorizat. Erori fără afişaj pe ecran Defecţiunea Remedierea Aparatul nu porneşte Introduceţi conectorul acumulatorului. Aduceţi comutatorul cu cheie în poziţia „1” Nu acţionaţi comutatorul de siguranţă, luaţi loc pe scaun. Aparatul funcţionează numai dacă operatorul stă pe scaun. Deblocaţi butonul pentru oprire de urgenţă. Aduceţi comutatorul cheie în poziţia "0". Aşteptaţi în jur de 10 secunde, înainte să reglaţi comutatorul cheie în poziţia "0". Dacă este posibil, folosiţi aparatul numai pe plan drept. Verificaţi eventual frâna de imobilizare şi frâna de picior. Înainte de a porni comutatorul cu cheie, luaţi piciorul de pe acceleraţie. Dacă eroarea apare totuşi, ape- laţi la service-ul autorizat. Verificarea acumulatorului şi încărcarea acestuia, dacă e nevoie Cantitate de apă insuficientă Verificaţi nivelul apei curate, în caz că este necesar umpleţi rezervorul. Verificaţi dacă furtunurile sunt înfundate, dacă este nevoie curăţaţi-le. Cap de curăţare R Scoateţi bara de distribuire a apei şi curăţaţi-o. Curăţaţi filtrul pentru apă curată. Putere de aspiraţie insuficientă Curăţaţi şi verificaţi etanşeitatea garniturilor între rezervorul de apă uzată şi capac, în caz că este ne- cesar înlocuiţi-le Curăţaţi filtrul cu pliuri plate din containerul de murdărie. Curăţaţi lamele de aspiraţie de pe tija de aspiraţie, în caz că este necesar, întoarceţi-le sau înlocuiţi-le. Verificaţi dacă furtunul de aspirare este înfundat, dacă este nevoie curăţaţi-l. Verificaţi dacă furtunul de aspirare este etanş, în caz că este necesar înlocuiţi-l. Verificaţi dacă este închis capacul furtunului de evacuare a apei uzate Verificaţi reglajul tijei de aspiraţie. Montaţi greutatea suplimentară (accesoriu) la tija de aspirare. Rezultat nesatisfăcător după curăţare Reglaţi presiunea de apăsare a periilor (nu există la versiunea Eco) Reglaţi lamele de ştergere (nu există la versiunea Eco) Verificaţi uzura periilor, în caz că este necesar înlocuiţi-le. Periile nu se rotesc Micşoraţi presiunea de apăsare a periilor (nu există la versiunea Eco) Verificaţi existenţa corpurilor străine care blochează periile, în caz că este necesar îndepărtaţi corpurile străine. Motorul este suprasolicitat, lăsaţi-l să se răcească. Aduceţi comutatorul cheie în poziţia "0". Aşteptaţi în jur de 10 secunde, înainte să reglaţi comutatorul cheie în poziţia "0". Furtunul de evacuare pentru apa uzată este înfundat Deschideţi dispozitivul de dozare de la furtunul de evacuare. Trageţi jos furtunul de aspirare de pe tija de aspirare şi închideţi-l cu mâna. Rotiţi butonul de selecţie a programului în poziţia de aspirare. Dopul care a dus la înfundarea furtunului este aspirat din furtunul de evacuare în rezervorul cu apă uzată. Dispozitivul de dozare a soluţiei de curăţat (numai la versiunea Dose) nu funcţionează Luaţi legătura cu service-ul autorizat. 164 RO- 8 – Vor fi utilizate numai accesorii şi piese de schimb agreate de către producător. Acce- soriile originale şi piesele de schimb origina- le constituie o garanţie a faptului că utilajul va putea fi exploatat în condiţii de siguranţă şi fără defecţiuni. – O selecţie a pieselor de schimb utilizate cel mai de se găseşte la sfârşitul in- strucţiunilor de utilizare. – Informaţii suplimentare despre piesele de schimb găsiţi la www.kaercher.com, în secţiunea Service. În fiecare ţară sunt valabile condiţiile de ga- ranţie publicate de distribuitorul nostru din ţara respectivă. Eventuale defecţiuni ale acestui aparat, care survin în perioada de garanţie şi care sunt rezultatul unor defecte de fabricaţie sau de material, vor fi remedi- ate gratuit. Pentru a putea beneficia de ga- ranţie, prezentaţi-vă cu chitanţa de cumpă- rare la magazin sau la cea mai apropiată unitate de service autorizată. Prin prezenta declarăm că aparatul desem- nat mai jos corespunde cerinţelor funda- mentale privind siguranţa în exploatare şi sănătatea incluse în directivele UE aplica- bile, datorită conceptului şi a modului de construcţie pe care se bazează, în varianta comercializată de noi. În cazul efectuării unei modificări a aparatului care nu a fost convenită cu noi, această declaraţie îşi pierde valabilitatea. Semnatarii acţionează în numele şi prin îm- puternicirea Consiliului director. Reprezentant autorizat cu eliberarea docu- mentelor S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Straße 28-40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2019/05/01 Date tehnice B 90 R Classic, B 90 R Adv, B90 R Adv Dose R 55 D 55 R 65 D 65 R 75 D 75 Putere Tensiunea nominală V 24 Capacitatea acumulatorului Ah (5h) 180 (240 opţional) Putere absorbită medie W 2200 Puterea motorului de propulsie (putere nomina- lă) W 600 Puterea motorului de aspiraţie W 750 550 750 550 750 550 Puterea motorului periilor W 2 x 600 Aspirare Puterea de aspiraţie, cantitatea de aer l/s 20,5 Puterea de aspiraţie, depresiune kPa 120 Perii de curăţat Lăţimea de lucru mm 550 650 750 Diametrul periei mm 105 315 105 365 105 410 Turaţia periei 1/min 1200 140 1200 140 1200 140 Dimensiuni şi masa Viteza de deplasare (max.) km/h 6 Urcare pe pantă max. % 10 Capacitatea teoretică de suprafaţă m
/h 3300 3900 4500 Volumul rezervoarelor de apă curată / apă uza-
l90 Volumul rezervorului de mizerie l 5 – 6 – 7 – Lungime mm 1450 Lăţimea (fără tija de aspiraţie) mm 720 770 810 Înălţime mm 1180 Masa totală maximă autorizată kg 460 Greutate de transport kg 309 (180 Ah), 373 (240 Ah, opţiune) Solicitarea podelei (cu operator şi rezervor plin de apă proaspătă) Roată din fată N/cm
Roată din spate N/cm
Valori determinate conform EN 60335-2-72 Valoare totală oscilaţii m/s
<2,5 Nesiguranţă K m/s
dB (A) 3 Nivelul puterii energiei L
Notice-Facile