HGE 3660 Battery Set - Tăietoare de gard viu Kärcher - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului HGE 3660 Battery Set Kärcher în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre HGE 3660 Battery Set Kärcher
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Tăietoare de gard viu în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. HGE 3660 Battery Set - Kärcher și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. HGE 3660 Battery Set mărcii Kärcher.
MANUAL DE UTILIZARE HGE 3660 Battery Set Kärcher
Utilizarea conform destinatiei 244
Protectia mediului 244
Simboluri pe aparat 244
Descrierea aparatului 2 4
Punerea in functiune 2 4
Operarea 245
Transport 246
Depozitarea 246
Ingrijirea si intreitanerea 246
Remedierea defectjunilor 247
Garantie 247
Date tehnice 247
Valoarea vibratiilor 247
Declaratie de conformitate UE 247
Indicati generale

Inainte de prima utilizes a aparatului, citiţi aceste indi-privind siguranta, acesto inctiuni de utilizes originale, atiile privind siguranta anesetului de accumulatoriși in
strucțiunile deutilizare originale anexate setului de accumulatori/ incărcătorului standard. Actio-nați in conformitate. Păstrați manualele pentru viitoarele utilizări sau pentru viitorul posesor.
In afară de indicateiile din instruc-tiunile de utilizare, este besoinar să fie luate în considerareși prevederile generale privind protecția munciiși prevenirea accidentelor de munca, emise de organele legislative.
Trepte de pericol
PERICOL
- Indicatie referitoare la un pericol iminent, care duce la vătămări corporale grave sau moarte.
△VERTIZARE
- Indicatie referitoare la o posibila situatie periculoasă, care ar putea duce la vătamari corporale grave sau moarte.
△PRECAUTIE
- Indica o posibila situatie periculoasa, care ar putea duce la vătamari corporale ușoare.
ATENTIE
- Indicatie referitoare la o posibila situatie periculoasă, care ar putea duce la pagube materiale.
Indicaţii privind siguranta
In timpul lucrului cu masini detuns gard viu, trebuie sa respectaţi anumite măsuri de sigurantași reguli de conducţă,
deoarece exista un risc de ranire atunci cand lucrati cu masini de tuns gard viu.
In plus față de acoste indicatorii de siguranta, trebuie respectateși reglementările în materie de sigurantași de instruire din fiecarețara, de ex. cele stabilite de autoritatei, associi professionaleși case de asigurări sociale. Reglementările locale pot limita pentru o perioada de tamp utilizarea aparatului (de ex. intr-o anumită zi sau perioada a anului). Respectăți reglementările locale.
Indicati de siguranta generale pentru uneile electrice
△VERTIZARE
Citi toate indicatiile de siguranta si instructiunile.
Nerespectarea indicatorirol de siguranta si a instructiunilor poate provoca electrocutare si/ sauräniri grave. Păstraţi toate indicatiile de siguranta si instructiunile in vederea utilizarilor viitoare.
Termenul de „unealtă electrică” folosit în indicateiile de siguranta se referă la uneltele electrice alimentate de la rețea (cu cablu de alimentare)și la uneltele electrice cu accumulator (fără cablu de alimentare).
1 Siguranta la locul de muncă a Păstrați-vă zona de lucru curatași bine iluminata.
Dezordinea sau zonele de lucru neiluminate pot duce la'accidente.
b Nu lucrați cu unealta electrica într-o atmosfera potențialexplozivă,in care există lichide,gaze sau pulberi inflamabile.Unelte-le electrice generează scântei care pot aprinde praful Sau vaporii.
c Tinei la distanţă copiiiși alte persone în timpul utilizării uneltei electrice. Dača va este distrasă atentia puteti pierde controlul asupra aparatului.
2 Siguranta electrica
a Stecherul uneltei electricre trebuie să fie potrivit prizei eletrice. Nu este permisă modificarea ștecherului în niciun fel. Nu folosiți niciun fel de adaptoare de ștecher la uneltele eletricce cu IMPÂmÂntare. Stecherele originale Şi prizele adecvate reduc riscul de electrocutare.
b Evitaţi contactul corpului cu suprafete legate la pa-mant cum sunt tevi, calori-fere, aparate de incalzit si frigidere. Există un risc ridicat de electrocutare in cazul in care corpul intră in contact cu impamantiarea.
c Feriti uneltele electrice de ploaie sau umiditate. Pă-
trunderea apei intr-o unealtă electrică crește riscul de electrocutare.
d Nu folosi niciodata cablul in alte scopuri decât cele prevăzute, pentru a transporte, suspenda unealta electrică sau pentru a scoate ștecherul din priză. Feriți cablul de caldură, ulei, muchii ascuțite sau componente aflate în miscare. Caburile de connectare deteriorate sau răsucite cresc riscul de electrocutare.
e Daca lucrați in aer liber cu o unealtă electrică, folosiți numai cabluri prelungitoa re adecvateși pentru folosirea în meniul exterior. Folosirea unui cablu prelungitor adecvat pentru mediol exterior reduce riscul de electrocutare.
f Dacă nu se poate evita utilizarea uneltei electrice in mediu umed, folosiţi un intrerupător de proteție impotrivă curentilor reziduali. Utilizarea unui intrerupător de proteție impo-triva curentilor reziduali reduce riscul de electrocuta- re.
3 Siguranta personeloraFi atenti,aveti grijla ceea ce faceti si procedati inmod rational atunci candlucrati cu o unealta electri
ca. Nu folosi o unealtă electrică dacă sunteti obosit sau va aflati sub influența drogurilor, alcoolului sau a medicamentelor. Un moment de neatentie în timpul utilizări uneltei electrice poate duce la raniri grave.
b Puratai echipament individual de protectie si intotdeuna o pereche de ochelari de protectie. Purarea de echipament individual de protectie, precum masca de praf, incaltamintaea de siguranta antiderapantà, casca de protectie sau protectia auditiva, in functie de tipul si utilizesa uneltei electrice, reduce riscul de ranire.
c Evita o punere in functiune accidentala. Asigura vă că unealta electrică este oprită înte de a o connecta la rețeaua de alimentare si/sau la acumulator, înte de a o ridica sau transporte. Dacă atunci cand transporteți unealta electrică tiniţi degetul pe intrerupător sau aparatul este connectat la rețeaua de alimentare, se pot produce'accidente.
d Indepa rati unealta de reglare sau cheia de strans suruburi, inainte de a porni unealta electrica. O
unealtă sau o cheie rămasă intr-o piesă a aparatului care se rotește poate duce la răniri.
e Evitați o postură corporală nefireasca. Asigurați-vă o poziție stabilăși păstrați-va echilibrul tot timpul.
Astfel puteti controla mai bi-ne unealta electrica in situatai neprevazute.
f Puratai imbracaminte adecvata. Nu puratai haine largi sau bijuterii. Tinei-va paurul, hainele si incaltamintea departe de piesele aflate in miscare. Hainele largi, manusile, bijuteriile sau paurul lung pot fi prinse in piesele aflate in miscare.
g Daca se pot monta instalatai de aspirare si de colectare a prafului, asigurati-va că acestea sunt racordate si utilizeate in mod corect. Folosirea unei instalatai de aspirare a prafului poate reduce riscurile cauzate de praf.
4 Utilizarea Şi manipularea uneltelor electrice
a Nu suprasolicitate aparatul. PENTRU lucrarea dumneavoastră, folosițiunealta electrică destinata acelui scop. Cu o unealtă electrică adecvata lucrați mai bineși mai sigur în do
meniul de performanţă indicat.
b Nu folosi o unealtă elec trica al cârei intrerupător este defect. O unealtă elec trica, care nu mai poate fi pornită sau oprita, este periculoasășitrebuie reparata.
c Scoateşti stecherul afară din priză Şi/sau indepartați accumulatorul, înnte de a efectua reglaje la aparat, înnte de a schimba accesoriile sau de a pune aparatul deoparte. Această masura de precautie impiedica pornirea accidentala a uneltei electrice.
d Păstrați uneltele electricne nefolosite intr-un loc care nu este la indemâna copiilor. Nu lasați sa utilizeze aparatul persone care nu sunt familiarizate sau care nu au citit aciste instrutiuni. Uneltele electrice sunt periculoase atunci cand sunt folosite de persone lipsite de experientă.
e Păstrați unealta electrică cu atentiei. Verificati dacă piesele aflate în miscare functionează corect și dacă nu se blochează saudacă existăciese rupte sau atât de deteriorate înçat și afecteze functiona-rea uneltei electrice. Inainte de utilizesa apara
tului, reparati piesele deteriorate. Majoritatea accidentelorsuntcauzate de unelteelectricirenttinate in mod necorespunzator.
f Pastrați disposizitivele de tăiere ascuțiteși curate. Disposizitivele de tăiere cu tăisuri ascuțite, care sunt intreținute cu atentie, se blochează mai puținși pot fi deplasate mai ușor.
g Folosiţi unealta electrică, accesoriile, dispositivele de lucru etc. conform prezentelor instruktiuni. Tiniţi cont de condiţile de lucruși de activitatea care trebuie desfăşurata. Folosirea uneltelor electrice in alt scop decât cele prevăzute, poate duce la situati pericu-loase.
5 Utilizarea Şi ingrijirea setu-lui de accumulatori
a Incarcai setul de accumulator numai cu incarcatoare aprobate de producator. Incarcatoarele care nu sunt adevate pentru setul corespunzadorde accumulator pot provoca un incendiu.
b Utilizați aparatul numai cu un set adecvat de accumulatori. Utilizarea alter seturi de accumulatori poate provocarărniri sau incendii.
c Tinei setul de accumulatori neutilizat departe de
obiecte metalice, precum agrafe de birou, monede, chei, cuie, suruburi sau alte obiecte metalice mici, care ar putea cauza un scurtcircuit. Un scurtcircuit poate provoca un incendiu sau oexplozie.
d In anumite circumstanste, se poate scurge lichid din setul de accumulatori. Evatai contactul. In cazul in care a ti intrat in contact cu lichidul, clati temeinic cu apa. In cazul in care lichidul patrunde in ochi, solicita imediat asistenata medicala. Lichidul din accumulator poate provoca erupti si arsuri pe piele.
6 Service
aUnealta electrica trebuie reparata numai de personal de specialitate, calificat in acest scop, iar repararea se face numai cu把这些 de schimb originaire. Acest lucru garantea-za mentinerea conditiilor desiguranta ale aparatului.
Indicati de siguranta pentru masini de tuns gard viu
Păstrați-vă toate partile cor-pului la distanță fata de cuțitul de tăiat. Nu incercati să indepartați sa să tiniți materialul care trebuie tăiat in timpe ce cuțitul este în func
tiune. Indepa ratai materialul blocat doar atunci cand aparatul este oprit. Un mo- ment de neatenie in timpul utilizarii ma sinii de tuns gard viu poate duce la raniri grave.
Tinei maşa de tuns gard viu de maner cu cuțitul oprit. Când transporteși sau depositatei maşa de tuns gard viu puneti intotdeauna capacul de protectie. Manipularea cu atenție a aparatului reduce riscul ranirii din cauza cuțitului.
Tinei unealta electrica doar pe suprafete izolate, deoa-rece cuitul de taiat poate ajunge in contact cu cablurile de electricitate ascunse. Contactul cuitului de taiat cu un cablu de electricitate poate pune sub tensiune componentele metalice ale aparatu-lui si poate provoca un soc electric.
Tinei departe de conduc- toare si cabluri in zona de lucru in timpul functionarii. In timpul functionarii, conduc- toarele si caburile pot fi prelu- ate si taiate decutitul de taiat.
Operare in siguranta
PERICOL
- Nu utilizathi niciodata aparatul dacă pe o rază de 15 m există personane, în special copii sau animale, intrucât există perico
Iul proiectarii de obiecte de la cutitul de taiere.
- Accidentari grave, in cazul proiectari de obiecte de la cu-titul de taiere sau in cazul aga-tari de sarme sau sforla dispositivul de taiere. Inainte deutilizare, inspectati temeinic dacain zona de lucru exista obiecte precum pietre, bete, metale, sarma, oase sau jucarii si, la nevoie, indepartati-le.
△VERTIZARE
- Este interzisa utilizes a paratului de ctre copii sau adolescenti.
- Acest aparat nu trebuie utilizes de persone cu abilitaţi fizice, senzoriale ori mentalae reduse sau fără experiencăși/sau cunostinte.
- Tineni copiii si alte persone la distanță de zona de lucru, in tampul utilizării aparatului.
- Aveti nevoie de o vedere fara obstacole asupra zonei de lucru, pentru a detecta pericolele potențiale. Utilizati aparatul numai in condiiti bune de lumina.
- Nuutilizati aparatul in aproprierea stalpilor, gardurilor, cladirilor sau a alteror obiecte imobile.
- Opriti motorul, scoatei setul de acumulatori si asigurați-vă că toate piesele aflate în mis-care sunt oprite complet:
-
Inainte de reglarea poziţiei de lucru a unității de tăiere.
-
Inainte de curatarea aparatu-lui sau de eliminarea unui blo-caj.
- Lasaşi aparatul nesuprave-gheat.
- Inainte de a schimba accesoriile.
- Pericol de tãiere Şi strivire. Evitați contactul cu dispositive-le de tãiere. Nu plasati și帽子 sau degetul în dre dispositivele de tãiere sau în o poziţie în care acestea pot fi tãiate sau strivite.
- Pericol de ranire. Nu efectuantiago modificare asupra aparatului.
- Asigurați-vă că toate dispositiivele de protectie, defiectoareleși dispositivele de prindere sunt fixate în mod corespunțator.
△PRECAUTIE
- Purtata atat ochelari de protectie, CAT si protectie auditiva.
- Protectția auditivă va poate limita capacitatea de percepție a sunetelor de avertizare, prin urmarețini cont de pericolele potențiale din apropriereși din zona de lucru.
- Purata i o protectie pentru cap atunci cand lucrati in zone unde exista riscul de a cadea obiecte.
Pericol de ranire in dispositi-vele de taiere ascuite. Puratai manusi de protectie antialune-care si rezistente in tampul ma
nipularii dispositivului detaiere.
- Pericol de rănire în cazul în care hainele largi, părul sau bijuteriile sunt prinse în piesele aflate în mișcare ale aparatului. Tiniți haineleși bijuteriile departe de partile aflate în mișcare ale masinii. Prindeti la spate părul lung.
- Nu aveți voie că utilizăți aparatul, dacă sunteti sub influența medicamentelor sau a droguri-lor, care pot limita capacitatea de reactie. Utilizăți aparatul dacă sunteti odihnit și nu aveți nicio problemămedicală.
- Nu utilizati aparatul dacă acesta vibrează in mod neobisnuit sau scoate zgomote neobisnuite.
- Inainte de utiliser, verificazioni aparatul cu privire la deteriorazioni si asigurati-và ca süruburile de la cuiit sunt bine stranse.
- Nu utilizati aparatul dacă acesta a cazut în prealabil, a fost lovit sau prezintă deteriorări vizibile. Inainte de repunerea în functiune a aparatului, reparati deteriorarile în mod corespunțator.
- Nu utilizati aparatul pe scari sau pe suprafete instabile.
- Inainte de pornirea aparatului, asigurați-vă că disponitivul detăiere nu poate intra în contact cu nimic.
Pericol de ranire din cauza cuitelor expuse. Montati protectia pentru cuit atunci cand nuutilizati aparatul, chiar si in timpul pauzelor scurte.
ATENTIE
- Nu actionati aparatul cu fora prin tufisuri dense. Acest lucru poate cauza blocarea si incetinirea dispositivelor de taiere. Reduceti viteza de lucru atunci cand dispositivele de taiere se blochează.
- Nu tăiati ramuriși crengi care sunt in mod evident prea mari pentru a incăpea în cre cuțite. Utilizati un fierăstrău pentru ramuri manual sau fără motor pentru a tăia ramuriși crengi mai mari.
Intreținerea și ingrijirea în siguranta
AVERTIZARE · Opri ti motorul, scoatei setul de accumulatorisi asigurati-va că toate piesele aflate in miscare sunt oprite complet:
- Inainte de curățareași intreținerea aparatului.
- Inainte de a schimba accesoriile.
- Pericol de ranire din cauza dispositivelor de taiere ascutite. Acordati o atentie deosebita la indepartarea sau montarea protectiei pentru cuit, la curataea si lubrifierea aparatului. - Asigurati-vacaparatul in aflain stare
sigura de fonctionare, verificand la intervale regulate dacă bolțurile, piuliteleși suruburile sunt bine strânse. • După fiecare/utilizare, independarti murdăria de pe dispositivele de tăiere cu o perie rigidași aplicati un ulei po-trivit pentru proteție impotriva ruginii, îniate de a monta la loc proteția pentru cuțit. Produçătorul recomanda適用area unui spray ca proteție impotriva ruginiiși pentru lubrifiere. Contactati serviciul pentru clienti pentru un spray adecvat. îniate de fiecare UTILIZARE, puteti lubrifia dispositivele de tăiere în maniera descrișă.
PRECAUTIE · Folosi doar accesorii siemie de schimb sunt recomandate de producţor. Accesoriile originale si pie-sele de schimb originale asigura functionarea in siguranța si fară avarii a aparatului.
ATENTIE • Curățați produsul cu o lavetă moaleși uscata după fi-ecare適用are.
Indicatie Lucrareile de service si de intreinere pot fi efectuate numai de catre personal de specialitate calificat si instruit. Va recomandam sa trimiteti produsul la un centru de service autorizat pentru reparati. Efectuati numai reglajele si reparatiile descrise in aceste instructiuni de/utilizare. Contactaşi serviciul au
torizat pentru clienti pentru reparati supplementare.
Transportulși depositarea in siguranta
AVERTIZARE • Opriti aparatul, lasati-l sa se raceasca si scoatei setu de accumulatori inainte de a-1 deposita sau transporte.
PRECAUTIE PENTRU a evita accidentele sauränirile, aparatul trebuie transportat si depositat doar cu protectie pentru cuţit instalata si cu accumulatorul scos.
- Pericol de ranire.si defeciuni ale aparatului. In timpul transportului, asiguraşi aparatul impo-triva deplasării sau Čaderii.
ATENTIE · Indepa ratai orice obiecte straine de pe aparat, inainte de a-1 transporta sau depozita. · Depozitate aparatul intr-un loc uscat si bine aerisit, care nu permite accesul copilor. Tini t aparatul departe de substanste corozive, cum ar fi produse chimice pentru gradina.
- Nu deposiţi aparatul in aer liber.
Riscuri reziduale
△VERTIZARE
-
Chiar dacă aparatul este utilizat în conformitate cu cele specificate, există anumite riscuri reziduale. Următoarele pericole apar în urma/utilizării aparatului:
-
Raniri grave din cauza contactului cu dispositivele de tăiere. Tiniţi dispositivele de tăiere departe de corp și mai jos de nivelul taliei. Utilizati proteția pentru cuţit atunci cand nu folositi aparatul, chiar și in tim-pul intreruperii lucrului pe perioade scurte.
Vibratiile pot cauza accidentari. Pentru fiecare tip de luchare,utilizatiunealta potrivita,manerele prevazute si restrictionati timpul de lucru si de expunere.
Zgomotul poate cauza deteriorarie ale auzului. Puratai protectie auditiva si limitaexpunerea. - Accidentari cauzate de objec-te aruncate.
Diminuarea riscurilor
△PRECAUTIE
- Din cauza vibraților,適用area aparatului pe o perioadă indelungata poate duce la deterior-area circulației sanguine în zona mainilor. Nu se poate stabili o durata de適用are general valabilită, deoarece aceasta este influentata de mai multi factori:
-
Predisposizţia fiecărei persoane la o circulăție sanguină deficitară (degete de multe ori reci, furnicăturla nivelul de-getelor)
-
Temperatura ambienta scazută. Pouru a va proteja mainile purataj mänusi calduroase.
- Prinderea bine a aparatului obstruktionează circulata sanguina.
- Operarea in mod continuu este mai dăunătoare decât opérarea cu pauze. La utilizarea in mod regulat, pe termen lung a aparatuluiși la reaparția simptomelor, ca de ex. furnicăturei la nivelul degetelor, degete reci, trebuie să consultati un medic.
Utilizarea conform destinatiei
PERICOL
Utilizarea neconform destinatiei
Pericol de moarte din cauza leziunilor produse prin taeire
Utilizi apoptul numai conform destinatiei.
- Maşina de tuns gard viu este destinata exclusiv uzului personal.
- Maşina de tuns gard viu este prevăzută pentru lucrul in aer liber.
- Din motive de siguranta, masina de tuns gard viu trebuie sa fie intotdeauna tinută in siguranta cu ambele mai ni.
- Maşina de tuns gard viu este adecovata doar pentru tăierea plantelor, de ex. garduri vii si tufisuri.
- Nu folositi masina de tuns gard viu in medii umede sau in conditi de precipitatii.
- Folosiţi masina de tuns gard viu numai in medii luminate corespunzător.
Modificarile si schimbarile asupra aparatului, neautorizate de catre producator sunt interzise din motive de siguranta.
Orice alteutilizare,de ex.taierea ierbii,copacilor sau ramuriloreste nepermisä. Utilizatorul raspunde pentru pericolele generate prinutilizarea nepermisä.
Protectia mediului


Materiaele de ambalare sunt reciclabile. Va rugam sa eliminati ambalajele in mod ecologic.
Aparatele electrice si electronce contin materiale reciclabile pretoioase si, uneori, componente precum baterii, accumulatoare sau ueiuri, care, in cazulutilizarii incorcete sau al eliminarii
necorespunzatoare, pot reprenta un potenitl pericol pentru sanataatea oamenilor si pentru mediol inconjurator. Pentru functiOnarea corecta a aparatului, aceste componente sunt necesare. Aparatele marcate cu acest simbol nu trebuie aruncate la gunoiul menajer.
Observazioni referitoare la materialele continu (REACH)
Informati actuale referitoare la materialele continute puteti gasi la adresa: www.kaercher.com/REACH
Utiliziţi numai accesorii originale și piese de schimb originale; ele asigura functiònanarea în siguranta și fără avarii a aparatului.
Informati despre accessori si piesele de schimb se gassec la adresa www.kaearcher.com.
Set de livre
Setul de livre a aparatului este ilustrat pe ambalaj. La despachetare, verificati dacă continutul este complet. Informati imediat distribuiorul dacă lipsesc accesorii sau dacă există deteriorari provocate in timul transporte!.
Dispositivede siguranta
PRECAUTIE
Dispositive de siguranta care lipsesc sau care au fost modificate
Dispositiviele de siguranta au drept scop protectia dvs. Nu modificati si nu ignorati niciodata dispositiviele de siguranta.
Buton de deblocare
Butonul de elaborare al comutatorului aparatului de pe manerul posterior asigura/utilizarea cu doua maii. Butonul de deblocare blochează comutatorul aparatului, prevenind astfel o functiònare necontrolata a masinii de tuns gard viu.
Protectia pentru cuțit este un element important al echipamentului de protectiei al masinii de tuns gard viu. O protectie deteriorata pentru cuțit nu mai trebuie Utilizata si trebuie inlocuită imediat.
Simboluri pe aparat
| ! | Semne generale de averizare |
| Înainte de punerea în functiune, cititi in-structiunile de utilizesș i toate inducațiile de siguranta. | |
| În tampul lucrului cu aparatul, puratai ochelari de protețieși proteție auditivă adecuță. | |
| Pericol de rănire. Nu atingeti dispositive-le de tăiere ascutite. | |
| În tampul lucrului cu aparatul, puratai ma-nusi de proteție antialunecareși rezistente. | |
| Pericol cauzat de obiecte aruncate. Men tinei o distanță de cel putțin 15 m în zone de lucruși personele prezente, în special copiiși animale de casă. | |
| Nu utilizăți aparatul pe ploaie sau în con- ditiș de umezeală. | |
| Tineni înotideauna aparatul cu ambele mânii. | |
| 93 dB | Nivelul de presiune sonoră garantat mentionat pe etichetă este 93 dB. |
Descrierea aparatului
In acoste instrueti deutilizare se prezinta echiparea maxima. In functie de model, exista differente in pachetul del livre (consultati ambalajul).
1 Maner, spate
2Buton de deblocare a comutatorului aparatului
3Buton de deblocare amanerului
4Controlul vitezei intrerupatorului de selecTre
(5) Maner, fata
6 Comutator aparat
⑦ Protectia mainilor
Dispositiv de maturare a materialului care trebuie taiat
9Cutit
10 Protectie pentru cuit
11^* Set de accumulator Battery Power 36/25
12 Incarcator pentru incarcare rapida Battery Power 36V
13 Buton de deblocare a setului de accumulatori
14 Placutca cucharacteristic
- optional
Set de accumulatori
Aparatul poate fi operat 36V Kärcher Battery Power cu un set de accumulator.
Punerea in functiune
△AVERTIZARE
Pornire necontrolă
Pericol de moarte din cauza leziunilor produse prin tăiere
In timpul oricaror māsuri de pregātire, scoateṭi acumulatorul din aparat.
Montarea acumulatului
ATENTIE
Contacte murdare
Deteriorä ale aparatului si accumulatoruluiui
Inainte de montare, verificati suportul accumulatorului si contactele cu privire la murdarie si, dacă este cazul, curatai-le.
Indicatie
Recomandam primilor utilizatori ca, inainte de a incepe lucrul cu masina de tuns gard viu, sa fie instruti di o personan cu experienta si sa exerseze manevrarea si tehnicile.
Operarea de bazá
- Verificati materialul care trebuie taiat cu privire la corpuri straine, precum hartie, folii sau sarme si in-departati-le, dacă este necessar.
- Montati dispositivul de maturare a materialului care trebuie tajat.
Figura C
- Indepartati protectia pentrucutit.
- Măsina de tuns gard viu trebuie tinută cu ambele mai ni.
Pornirea aparatului
- Apasati butonul de deblocare a comutatorului aparatului.
Figura D
- Apasati comutatorul aparatului. Aparatul porneste.
- Eliberati comutatorul aparatului. Aparatul se oprende.
Reglarea vitezei
Acest aparat este echipat cu un dispositiv de reglare a vitezei.
Figura E
- Se poate regla viteza dorita a cutitului de la intrerupatorul de selectare.
$$ \begin{array}{l} 1 = \text {V i t e z a r i d i c a t a / n o r m a l a} \ 2 = \text {V i t e z a} \ \end{array} $$
Tehnici de lucru
Indicatie
Cu ajutorul uni ghidaj, obtineti o taietura uniforma.
1. Se porneste aparatul si se asazape materialul care trebuie taiat.
2. Frunzele 山 ramurile se taie cu o miscare de pendulare.
Figura F
- In cazul ramurilor mai groase, se face o miiscare detaiere, dar nu se introduce in planta.
- Tufisurile si gardurile vii se taie de jos in sus.
- In cazul tacierii varfurilor, se executa o miscare oscilantà larga si se inclina usor cutitul.
- Pentru tāierea plantelor mai joase, cum ar fi plantele aflate la nivelul solului, cuṭitul trebuie tinut in posiztie orontalā.
Rotiti manerul
Pentru a lucracomfortabilpe suprafete verticale, manerul din spate poate fi rotit.
- Trageti butonul de deblocare a manerului in sus. Figura G
- Rotiti帽子用 in poziţia dorita până când acesta se inclichetează cu un sunet.
Scoateti setul de accumulatori
△AVERTIZARE
Pornire necontrolă
Pericol de ranire
Scoatei acumulatorul din aparat, in pauzele de lucru si inainte de lucrarele de intretinere si de ingrijire.
Figura H
- Apasati butonul de deblocare in direccta accumulatorului.
- Apasati butonul de deblocare.
- Scoatei acumulatorul din aparat.
Transport
△PRECAUTIE
Nerespectarea greutatai
Pericol de accidentare si de deteriorare
La transport tinei cont de greutatea aparatului.
△PRECAUTIE
Scoatei accumulatorul din aparat, inainte de transport. Transportati masina de tuns gard viu numai cu protectia pentru cuetit montata.
Depozitarea
△PRECAUTIE
Nerespectarea greutatii
Pericol de accidentare si de deteriorare La depositure tini cont de greutatea aparatului.
△PRECAUTIE
Leziuni produse prin taiere
Scoatei accumulatorul din aparat, inainte de transport.
Depozitate masina de tuns gard viu numai cu protectia
pentrucutit montata.
Aparatul poate fi depositat numai in interior.
Ingrijirea 品 intretinerea
△PRECAUTIE
Leziuni produse prin tăiere Înainte de orice lucrare la aparat, scoateți accumulatorul din aparat.
△PRECAUTIE
Pericol de ranire din cauza cutitelor ascutite In timpul tuturor lucrarilor la aparat, puratai ochelari de protectie si manusi de protectie.
Curatarea aparatului
ATENTIE
Curatare incorcta
Defectiuni ale aparatului Curatai aparatul cu o laveta umed. Nu folosi agenti de curatare pe baz de solventi. Nu scufundati aparatul in apa. Nu curatai aparatul cu jet de apa prin furtun sau jet de apa de inaltapresiune.
Figura I
- Lasa'i aparatul sa se raceasca.
- Cutitul si carcasa motorului se curata cu o perie de restul de planta si de murdarie.
- Orificiile de ventilatie ale aparatului se curata cu o perie.
Verificarea imbinarii insurubate acutitului
△PRECAUTIE
Imbinare cu surub desfacuta
Leziuni produse prin taiere din cauza miscarior necontrole alecutitului Verificati regulat dacimbinareau surubacutitului este stransa.
Figura J
- Verificati dacă sunt strânse suruburile/piulitele.
- Šuruburile/piulitele desfăcute trebuie strânse.
Ungerea Iamelor cutitului
Pentru mentinerea calitatai cuitului, lamele cutitului trebuie unsedupa ficareutilizare.
Indicatie
Veti obtiune un rezultat foarte bun daca folositi ulei de masina cuVAScozitate scazutaaulei pulverizat.
Figura K
- Aparatul se aṣaṭā pe o suprafata plana.
- Se aplică uleiul pe partea superioara a lamelor cuti-tului.
Ascutirea lamelor cutitului
Indicatie
Indepartati cat mai putin material posibil si obtineti in timpul ascutirii unghiul original al dintelui lamei.
△PRECAUTIE
Cutite ascutite
Leziuni produse prin taiere
La ascutirea lamelor cutitului, puratai manusi de protec. tie adevate.
- Strangeti cutitul intr-o menghina.
- Ascuti partea expusă a dinilor lamei cu o pilă.
- Impingeti cutitul cu grijă cumana mai departe, până când dinti neascutiti ai lamei Devin accesibili.
- Ascutiti partea expusa a tuturor dintilor lamei cu o pi-la.
Remedierea defectiunilor
De cele mai multe ori, defectiunile au cauze simple, pe care le puteti remedia cu ajutorul urmatoarei liste de ansamblu. In caz de dubiu sau de defeciuni nementiona te, va rugam sa vă adresati unității de service autorizate.
Odatača cu timpul, capacitatea setului de accumulatori va scădea in ciuda ingrijirii adecate, astfel încaţ nu va mai putea fi atinsă o durătă de functioneare completă la sta-rea de încare completă. Acest lucru nu reprezinta o defectiune.
| Eroare Cauză Remediere | ||
| Aparatul nu pornește Setul | de accumulatori nu este introdus co-rect. | • Impingeți setul de accumulatorîn suport până când se inclichetează. |
| Setul de accumulatorîste gol. • Incârcăti setul de accumulatori. | ||
| Setul de accumulatorîste defect. | • Inlocuiți setul de accumulatorì. | |
| Aparatul se oprește în timul funționării | Cuțitul este blocat cu materialul care trebuie tăiat. | • Materialul trebuie scos din cuțit. |
| Accumulatorul este supraÎncălzit | • Opriți lucrul și asteptași până când tempe-ratura accumulatorului revine la intervalul normal. | |
| Motorul este supraÎncălzit | • Intrerupeți lucrul și lăsași motorul să se ră-cească. |
Garantie
In fiecare tara sunt valabile condiţile de garantie publicate de distribuitorul nostru din tara respectivă. Eventuale defecţiuni ale acestui aparat, care survin in perioada de garantie și care sunt rezultatul unor defecte de fabriacţie sau de material, vor fi remediate Gratisit. Pentru a putea benefici de garantie, prezentati-va cu chitanța de cumpărare la magazin sau la cea mai apropriata unitate de service autorizata.
(Pentru adresă, consulțaţi pagina din spate)
Date tehnice
| Date privind puterea aparatului | ||
| Tensiune de lucru V 36 | ||
| Număr de rotații în gol (reglare normală) | /min | 350-1240 ± 10% |
| Diametrul materialului care trebu- ie tăiat (max.) | mm | 26 |
| Valori calculate conform EN 60745-1, EN 60745-2-15 |
| Nivel de zgomot LpA | dB(A) | 78,1 |
| Incertitudine KpA | dB(A) | 3,4 |
| Nivel de putere acustica LwA + In-certitudine KWA | dB(A) | 93 |
| Valoare vibratii帽子-brat la mã. nerul de pe partea frontalã. m/s20,3 |
| Valoare vibratii帽子-brat la mã. nerul de pe partea posteroioara | 0,3 |
| Incertitudine K m/s | 2 | 1,5 |
Dimensiuni greutatai
| Lungimea de tãiere mm | 600 | |
| Greunate (fãrã set de accumulator) kg | 3,45 | |
Subrezerva modificarilor tehnice.
Valoarea vibratiilor
△AVERTIZARE
Valoarea specificata a vibratiilor a fost măsurata utiliz-zand o metodă standard de testareși poate fi/utilizata la compararea aparatelor.
Valoarea specificata a vibratiilor poate fi utilizata la evaluarea preliminara a sarcinii.
In functie de modul in care este utilizes aparatul, emisia de vibratioi in timpul utilizariu curente a aparatului poate sa difere de valoarea totala specificata.
Aparate cu valoare a vibrației mână-braț de >2,5~m/s^2 (vezi capitolul Date tehnice din Instructiunile de fonctionare)
PRECAUTIE · Utilizarea continua a aparatului tamp de mai multe ore poate determina sanzația de amorteală. · Puratați manusi calduroase pentru a va proteja mainile. · Faceti pauze de la lucru in mod regulat.
Declaratie de conformitate UE
Prin prezenta, declaram ca aparatul indicat mai jos corespunde cerintelorFundamentale privind siguranta sisanataea prevazute in directivele UE relevante, prinprojiectarea s constructia sa, precum si in versiunea commercializata de noi. In cazul efectuarii unei modificari a aparatului care nu a fost convenita cu noi, această declaratie i si pierde valabilitatea.
Proclus: Maşina de tuns gard viu
Semnatarii actioneza in numele si prin imputernicirea Consiliului director.